Datalogic QuickScan QD2400 Bedienungsanleitung
Datalogic
Barcode-Scanner
QuickScan QD2400
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Datalogic QuickScan QD2400 (2 Seiten) in der Kategorie Barcode-Scanner. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
BASIC HOLDERâą
Instructions dâinstallation et dâutilisation
CARACTĂRISTIQUES GĂNĂRALES
BASIC HOLDER est un support pour le positionnement de lecteurs de
codes Ă barres de la famille QuickScanÂź Desk. Ceci est un dispositif facile
d'utilisation, assurant une saisie ferme du scanner, lorsque la numérisa-
tion en mode détection automatique est exigée.
UTILISATION
InsĂ©rer le lecteur dans son support pistolet comme montrĂ© dans lâImage
1. Incliner le lecteur jusquâĂ avoir atteint la position souhaitĂ©e de lecture
des codes Ă barres. Lâ inclination du pistolet est facilitĂ©e par la possibilitĂ©
de plier à son propre grés le tube flexible..
ASSEMBLAGE DU « BASIC HOLDER »
Afin dâassembler les piĂšces du « BASIC HOLDER », veuillez vous rĂ©fĂ©rer au
schéma Image 2 :
1. Placez la base métallique (2) sous le pied (3), la fraisure de la base
mĂ©tallique orientĂ©e vers lâextĂ©rieur.
2. Placez des vis « Ă tĂȘte plate » (1) dans la base mĂ©tallique et dans le
pied.
3. Vissez le support flexible (4) dans la base métallique et le pied en
vous assurant que le support flexible soit bien placé dans le pied
comme le montre le schéma Image 3. Vissez à fond.
4. Placez le cache support (5) sur le support flexible.
5. Insérer la rondelle élastique (6) dans la tige filetée (7), situé dans la
partie inférieure du support de scanner (8).
6. Vissez le support scanner au support flexible. Lorsque le support du
scanner est serrée, l'orienter dans la position souhaitée. Note: le sup-
port du scanner peut ĂȘtre positionnĂ© en fonction de l'utilisateur.
7. Sélectionnez le code-barres approprié [Laser ou Imager (9)], décollez
la partie autocollante puis placez-la sur le pied.
INSTALLATION
Veuillez vous référer au schéma Image 2 puis suivez les instructions sui-
vantes :
Fixation avec vis :
1. Assurez-vous que le BASIC HOLDER soit correctement assemblé.
2. Fixez la base du BASIC HOLDER Ă lâendroit souhaitĂ© avec les trois vis
fournies (10).
3. Ajustez selon vos besoins.
Fixation sans vis :
1. DĂ©collez les trois gommes en caoutchouc (11) et placez-les sous la
plaque en métal.
2. Placez le BASIC HOLDER sur une surface plate et ajustez selon vos
besoins.
FR
Image 1
10
11
1
3
8
7
4
5
Image 2
Image 3
BASIC HOLDERâą
Use and installation instructions
BASIC FEATURES
BASIC HOLDER is a bar code scanner holder, belonging to the QuickScan Âź
Desk family. It is an operator-friendly device, ensuring a secure grip of
the scanner when auto-sense scanning is required.
USE
Insert the scanner into the stand as shown in Figure 1. Adjust the scan-
ner to the desired position for reading bar codes by bending the flexible
tubing.
BASIC HOLDER ASSEMBLY
To assemble the components of the BASIC HOLDER, please refer to Fig-
ure 2:
1. Place the metal Base Plate (2) and the Base Cover (3) together with
the countersink in the Base Plate facing out.
2. Place the flat-head machine screw (1) through the Base Plate and
Cover.
3. Screw the Flex Tube (4) to the Base Plate and Cover, making sure the
notch in the Flex Tube aligns with the ribs in the Base Cover as
shown in Figure 3. Tighten firmly.
4. Place the Flex Tube Cover (5) over the Flex Tube.
5. Insert the elastic washer (6) in the threaded pin (7), located in the
bottom part of the Cup (8).
6. Screw the Cup to the Flex Tube. When the Cup is tightened, orient it
in the desired position. Note: The Cup may be positioned to suit the
user.
7. Select the appropriate bar code label [Laser or Imager (9)], peel off
the backing and affix to the recess in the Base Cover.
INSTALLATION
Refer to Figure 2, then continue as follows.
Attachment with screws:
1. Make sure that BASIC HOLDER is properly assembled
2. Fix the base of BASIC HOLDER to the desired surface with the three
screws provided (10).
3. Adjust as needed.
Freestanding:
1. Peel the three rubber pads (11) off the backing sheet and affix them
to the recesses in the bottom side of the Base Cover.
2. Place the BASIC HOLDER on any flat surface and adjust as needed.
GB USA
Figure 1
10
11
1
3
8
7
4
5
Figure 2
Figure 3
BASIC HOLDERâą
Istruzioni di uso ed installazione
CARATTERISTICHE GENERALI
BASIC HOLDER Ăš un sostegno per la collocazione di lettori di codici a barre
della famiglia QuickScanÂź Desk. Ă un dispositivo facile da usare, che
garantisce un supporto sicuro dello scanner nei casi in cui Ăš necessario
eseguire la scansione in modalitĂ automatica âautosenseâ.
UTILIZZO
Inserire il lettore nellâapposito supporto pistola come mostrato in Figura
1. Orientare il lettore fino al raggiungimento della posizione desiderata di
lettura dei codici a barre. Lâorientamento della pistola Ăš facilitato dalla
possibilitĂ di flettere a proprio piacimento il tubo flessibile.
ASSEMBLAGGIO DI BASIC HOLDER
Per montare i componenti dello stand BASIC HOLDER, fare riferimento
alla Figura 2:
1. Posizionare la base di metallo (2) e la copertura plastica (3) assieme
con la base di metallo rivolta verso lâalto.
2. Inserire delle viti a testa piatta (1) tra la base di metallo e la copertura
plastica.
3. Avvitare il tubo flessibile (4) sulla base di metallo e sulla copertura
plastica come mostrato in figura 3. Assicurarsi di stringere salda-
mente.
4. Posizionare la copertura del tubo flessibile (5) in modo da coprire il
tubo flessibile.
5. Inserire la rondella elastica (6) nel perno filettato (7), situata nella
parte inferiore del supporto dello scanner (8).
6. Quando il supporto dello scanner Ăš serrato, orientarlo nel position.
Note desiderato: il supporto dello scanner puĂČ essere posizionato
secondo le esigenze dell'utente.
7. Selezionare lâappropriata etichetta barcode [ Laser o Imager (9)], ed
apporla nellâapposito spazio sulla copertura plastica.
INSTALLAZIONE
Riferirsi alla Figura 2 procedendo come di seguito:
Posizionamento con fissaggio:
1. 1. Assicurarsi che il BASIC HOLDER sia stato assemblato corretta-
mente.
2. Fissare la base del BASIC HOLDER alla superficie desiderata utiliz-
zando le tre viti in dotazione (10).
3. Regolare se necessario.
Posizionamento libero (privo di fissaggio):
1. Prendere i tre gommini anti-scivolamneto (11) e fissarli sulla parte
inferiore della copertura di plastica.
2. 2. Posizionare il BASIC HOLDER su qualsiasi superficie piana e rego-
lare se necessario.
IT
Figura 1
10
11
1
3
8
7
4
5
Figura 2
Figura 3
BASIC HOLDERâą
Bedienungs - und installationsanleitung
ALLGEMEINE ANGABEN
Der BASIC HOLDER ist eine Halterung fĂŒr Strichkodescanner der Familie
QuickScanŸ Desk. Dies ist ein benutzerfreundliches GerÀt, das einen
sicheren Halt des Scanners garantiert, wenn ein Autosense-Scanvorgang
erforderlich ist.
GEBRAUCH
FĂŒgen Sie den Scanner in die dafĂŒr vorgesehene Pistolenhalterung ein
(siehe Abbildung 1). Orientieren Sie den Scanner nun in die gewĂŒnschte
Richtung zum Lesen des Strichkodes. Die Orientierung der Pistole wird
durch ein flexibles Rohr vereinfacht.
MONTAGE VON BASIC HOLDER
Um die Teile der BASIC HOLDER Halterung zu montieren befolgen Sie
die Anweisungen von Abbildung 2:
1. FĂŒgen Sie die Metallplatte (2) und den StandfuĂ so zusammen (3)
dass diese in der dafĂŒr vorgesehenen Vertiefung sitzt.
2. Stecken Sie die Senkschraube (1) von unten durch die Metallplatte
und den StandfuĂ.
3. Stecken Sie den Schwanenhals (4) in die dafĂŒr vorgesehene Vertie-
fung im StandfuĂ so, dass sich die Einkerbung am Schwanenhals in
die Rippe im StandfuĂ wie im Bild 3 zu sehen einfĂŒgt. Ziehen Sie
danach die Schraube fest.
4. Schieben Sie die TĂŒlle (5) ĂŒber den Schwanenhals.
5. Insert die elastische Scheibe (6) in dem Gewindestift (7) in dem
unteren Teil des Scanner-Support (8) angeordnet ist.
6. Schrauben Sie die Scanneraufnahme. When die Scanner-UnterstĂŒt-
zung angezogen wird, richten Sie ihn in die gewĂŒnschte position.
Note: Der Scanner kann UnterstĂŒtzung positioniert, um den Benutzer
angepasst werden.
7. Kleben Sie das zum Scanner passende Barcodeetikett [Laser oder
Imager (9)], in die Vertiefung am StandfuĂ.
INSTALLATION
Befolgen Sie folgende Anweisungen unter Betrachtung von Abbildung 2:
Befestigung mit Schrauben:
1. Stellen Sie sicher, dass der BASIC HOLDER vollstÀndig montiert ist.
2. Befestigen Sie den BASIC HOLDER an der ausgesuchten Stelle mit
den drei beiliegenden Schrauben (10).
3. Richten Sie den Halter nach Wunsch aus.
Freie Benutzung (ohne Befestigung):
1. Ziehen Sie die drei selbstklebenden GummifĂŒĂe (11) ab, und kleben
diese in die dafĂŒr vorgesehenen Vertiefungen an der Unterseite des
StandfuĂes.
2. Stellen Sie den BASIC HOLDER an der gewĂŒnschten Stelle auf und
richten Sie ihn nach Wunsch aus.
DE
Abbildung 1
10
11
1
3
8
7
4
5
Abbildung 2
Abbildung 3
ES
BASIC HOLDERâą
Instrucciones de uso e instalacion
CARACTERISTICAS GENERALES
BASIC HOLDER es un soporte para lectores de cĂłdigos de barras de la
familia QuickScanÂź Desk. Se trata de un dispositivo fĂĄcil de utilizar por el
operario que permite sujetar el escĂĄner con seguridad cuando se
necesita realizar una lectura automĂĄtica.
USO
Inserten el lector en el soporte, como representado en Fig. 1. Ajusten el
lector hasta alcanzar la posiciĂłn deseada para la lectura de los cĂłdigos
de barras. El ajuste del soporte es fĂĄcil gracias a la posibilidad de doblar
el tubo flexible segĂșn las necesidades especĂficas.
MONTAJE DEL BASIC HOLDER
Para montar los componentes del soporte BASIC HOLDER, hagan refer-
encia a la Figura 2:
1. Coloque la placa metĂĄlica de la base (2) y la cubierta juntas (3) con el
countersink de la parte inferior hacia a fuera.
2. Inserte uno de los tornillos de cabeza plana (1) a través de la base y
la cubierta.
3. Enrosque el Tubo Flexible (4) a la Placa MetĂĄlica y la Cubierta ase-
guråndose de que la hendidura del Tubo Flexible (4) esté alineada
con las ranuras de la cubierta tal y como se muestra en la figura 3.
Apriételo firmemente.
4. Inserte la cubierta del Tubo Flexible (5) sobre el Tubo Flexible.
5. Introduzca la arandela elĂĄstica (6) en el perno roscado (7), situado en
la parte inferior del soporte del escĂĄner (8).
6. Enrosque el soporte al Tubo Flexible. Cuando el soporte del escĂĄner
se aprieta, la orientan en el position.Note: el soporte del escĂĄner se
puede colocar a gusto del usuario.
7. Seleccione la etiqueta de cĂłdigo de barras adecuada [LĂĄser o Imager
(9)], y péguela en el rebaje o zona habilitada en la cubierta de la base.
INSTALACION
Hagan referencia a la Figura 2 y prosigan de la manera siguiente:
InstalaciĂłn fija con tornillos:
1. AsegĂșrese de que el SOPORTE BĂSICO estĂĄ correctamente ensam-
blado.
2. Fije la base del SOPORTE BĂSICO a la superficie deseada con los tres
tornillos que le incluimos (10).
3. AjĂșstelo segĂșn sus necesidades.
Posicionamiento libre (sin fijaciĂłn):
1. Coloque las tres almohadillas (11) del soporte y péguelas en las
zonas habilitadas para ello situadas en la parte inferior de la Base
MetĂĄlica.
2. Coloque el SOPORTE BĂSICO en cualquier superficie plana y ajĂșstelo
segĂșn sus necesidades.
Figura 1
10
11
1
3
8
7
4
5
Figura 2
Figura 3
Scanning Modes
QuickScan
Programs the imager to operate in stand mode, where the scanner auto-
matically senses and reads labels with no trigger pull required.
Programma il lettore ad operare in modalitĂ automatica; lo scanner leg-
gerĂ automaticamente le etichette senza premere il pulsante.
Permet de programmer l'imageur pour fonctionner en mode autonome,
de sorte que le scanneur détecte et lit automatiquement les étiquettes
sans besoin de poids de départ.
Programa el lector para que funcione en modo Pie. En este modo, el
escĂĄner efectĂșa una detecciĂłn automĂĄtica y lee las etiquetas sin que sea
necesario realizar un disparo de activaciĂłn.
Programmiert den Imager fĂŒr den Stand-Modus, wobei der Scanner Etik-
etten automatisch erfasst und liest, ohne dass eine BetÀtigung des Trig-
gers erforderlich ist.
Programs the imager to operate in triggered mode, where the trigger
needs to be pulled to initiate the reading of a label.
Programma il lettore a operare in modalitĂ manuale; sarĂ necessario
premere il pulsante per effettuare la lettura di unâetichetta.
Permet de programmer l'imageur pour fonctionner en mode déclenche-
ment, de sorte qu'un poids de départ soit nécessaire pour lancer la lec-
ture de l'Ă©tiquette.
Programa el lector para que funcione en modo de disparo. En este modo
es necesario realizar un disparo para iniciar la lectura de una etiqueta.
Programmiert den Imager fĂŒr den Trigger-Modus, wobei der Trigger
betÀtigt werden muss, um das Lesen eines Etiketts zu starten.
$P, CSN RM05, Pî
$P, CS NRM00, Pî
Enable Stand Mode
Stand-Modus aktivieren
ActivaciĂłn del modo Pie
Activation du mode autonome
Abilitazione modalitĂ automatica
Enable Trigger Mode
Abilitazione modalitĂ manuale
Activation du mode déclenchement
ActivaciĂłn del modo Disparo
Trigger-Modus aktivieren
Datalogic ADC, Inc.
959 Terry Street
|
Eugene
|
OR 97402
|
USA
Telephone: (1) 541-683-5700
|
Fax: (1) 541-345-7140
850006314 (Rev A) May 2013
www.datalogic.com
© 2013 Datalogic ADC, Inc. âą All rights reserved. âą
Datalogic and the Datalogic logo are registered trademarks of
Datalogic S.p.A. in many countries, including the U.S.A. and the E.U.
Produktspezifikationen
Marke: | Datalogic |
Kategorie: | Barcode-Scanner |
Modell: | QuickScan QD2400 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Datalogic QuickScan QD2400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Barcode-Scanner Datalogic
22 August 2024
21 August 2024
19 August 2024
19 August 2024
16 August 2024
16 August 2024
14 August 2024
10 August 2024
10 August 2024
9 August 2024
Andere HandbĂŒcher Datalogic
23 September 2024
13 September 2024
12 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
31 August 2024
22 August 2024
21 August 2024
19 August 2024