Danby DAC10066DE Bedienungsanleitung

Danby Klimaanlage DAC10066DE

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Danby DAC10066DE (12 Seiten) in der Kategorie Klimaanlage. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
Model • Modèle
DAC6006DE
DAC7006DE
DAC8006DE
DAC10066DE
DAC12060DE
DAC12666DE
For service, contact your nearest
service depot or call:
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
Pour obtenir le service, consultez
votre succursale régionale de
service ou téléphonez:
1-800-26- Danby
(1-800-263-2629)
Room Air Conditioner
The model number of your room air conditioner is found on the serial
plate located on the right side of the unit above the power cord.
All repair parts are available for purchase or special order when you
visit your nearest service depot. To request service and/or the
location of the service depot nearest you, call the TOLL FREE
NUMBER:
1-800-263-2629
When requesting service or ordering parts, always provide the
following information:
• Product Type
• Model Number
• Part Number
• Part Description
Climatiseur de pièce
Le numéro de modèle de votre climatiseur se trouve sur la plaque
d'information qui se trouve sur le coté droit de l’appareil par dessus le
cordon d’alimentation.
Toutes les pièces de rechange ou commandes spéciales sont
disponibles de votre centre régional de service autorisé. Pour exiger
le service et-ou le nom de votre centre de service régional, signalez le
NUMÉRO SANS FRAIS:
1-800-263-2629
Ayez les renseignements suivants à la portée de la main lors de la
commande de pièce ou service:
• Genre de produit
• Numéro de modèle
• Numéro de pièce
• Description de la pièce
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
USE AND CARE
MANUAL
MANUEL
D'UTILISATION
Models • Modèles
DAC6006DE
DAC7006DE
DAC8006DE
DAC10066DE
DAC12060DE
DAC12666DE
CAUTION:
Read and Follow All Safety Rules
and Operating Instructions Before
First Use of This Product.
PRÉCAUTION:
Veuillez lire attentivement
les consignes de sécurité et les
instructions d'utilisation avant
l'utilisation initiale de
ce produit.
Room Air Conditioner
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Climatiseur de pièce
Table of contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Danby Products Limited, Guelph, Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45840
Version 1C.2.06
Page
Model Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Electrical Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Installation Notes & Hardware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Keypad Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Remote Control Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Care and Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Trouble Shooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Table of Contents
1
Parts Identification
Interior
Air Inlet
Filter
Fresh Air Ventilation Switch
(Open for Fan Only operation) Cabinet
Exterio
r
Air Inlet
Interior
Air Outlet
Control
Panel
NOTE:
Specifications are subject to change without notice for further improvement.
GARANTIE LIMITÉE DE CLIMATISEUR
Cet appareil de qualité est garantie exempt de tout vice de matière première et de fabrication, s’il est utilisé dans les conditions normales recommandées par
le fabricant.
Cette garantie n’est offerte qu’à l’acheteur initial de l’appareil vendu par Danby ou par l’un des ses distributeurs agréés et elle ne peut être transférée.
CONDITIONS
.
Première année
Pendant le première année, toutes pièces électriques de ce produit s’avèrent défectueuses, y compris les unités ayant des systèmes
obturés, seront réparées ou remplacées, selon le choix du garant, sans frais à l’acheteur INITIAL.
De la deuxième à
Pendant les prochaines quatre (4) années, les pièces s’avèrent défectueuses (y compris le: compresseur, condensateur, évaporateur,
la cinquième années
sécheuse, et tous leurs boyaux) seront remplacés sans frais. L’acheteur est responsable envers tous les frais de main-d’oeuvre et de
transport pendant cette période pour la réparation et le rechange sur tous les composants du système obturé. Toute unité de
diagnositique inadéquate due à un vice du système obturé et qui exige une unité de rechange subira un taux de dépréciation convenable
ou à un frais pour l’acheteur. Ceci inclut tous les frais de transport qui seront imposés contre l’acheteur.
Pour bénéficier du
Danby réserve le droit de limiter le rayon du “Service au domicile” selon la proximité d’un dépot de service autorisé. Le client sera
service sous garantie
responsable pour le transport et tous les frais d’expédition de tout appareil exigeant le service en dehors des limites du “Service au
domicile” au dépot de service autorisé le plus proche. S’adresser au détaillant qui a vendu l’appareil, ou à la station technique agréée de
service la plus proche, où les réparations doivent être effectuées par un technicien qualifié. Si les réparations sont effectuées par
quiconque autre que la station de service agréée où à des fins commerciales, toutes les obligations de Danby en vertu de cette garantie
seront nulles et non avenues.
EXCLUSIONS
En vertu de la présente, il n’existe aucune autre garantie, condition ou représentation, qu’elle soit exprimée ou tacite, de façon manifeste ou intentionnelle, par
Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ou ses distributeurs agréés. De même, sont exclues toutes les autres garanties, conditions
ou représentations, y compris les garanties, conditions ou représentations en vertu de toute loi régissant la vente de produits ou de toute autre législation ou
règlement semblables.
En vertu de la présente, Danby Products Limitée (Canada) ou Danby Products Inc. (E.- U. d’A.) ne peut être tenue responsable en cas de blessures corporelles ou
des dégâts matériels, y compris à l’appareil, quelle qu’en soit les causes. Danby ne peut pas être tenue responsable des dommages indirects dus au
fonctionnement défectueux de l’appareil. En achetant l’appareil, l’acheteur accepte de mettre à couvert et de dégager Danby Products Limitée de toute
responsabilité en cas de réclamation pour toute blessure corporelle ou tout dégât matériel causé par cet appareil.
CONDITIONS GÉNÉRALES
La garantie ou assurance ci-dessus ne s’applique pas si les dégâts ou réparations sont dus aux cas suivants:
1) Panne de courant;
2) Dommage subis pendant le transport ou le déplacement de l’appareil;
3) Alimentation électrique incorrecte (tension faible, câblage défectueux, fusibles incorrects);
4) Accident, modification, emploi abusif ou incorrect de l’appareil;
5) Utilisation dans un but commercial ou industriel;
6) Incendie, dommage causés par l’eau, vol, guerre, émeute, hostilités, cas de force majeure (ouragan, inondation, etc.);
7) Visites d’un technicien pour expliquer le fonctionnement de l’appareil au propriétaire.
Une preuve d’achat doit être présentée pour toute demande de réparation sous garantie. Prière de garder le reçu. Pour faire honorer la garantie, présenter ce
document à la station technique agréée ou s’adresser à:
Danby Products Limited
PO Box 1778, 5070 Whitelaw RD, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, 101 Bentley Court, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
Service sous-garantie
Service au domicile
22
02/06
115
6000
560
10.7
3/3
200/18.6
53
18-1/2 / 47
16-
2/8 / 41.3
12-
5 /8/32.1
34-
1
/2 / 87.6
21-
1/2 / 54.6
13-3/8 / 34
115
7000
740
10.8
3/3
250/23.2
53
18-1/2 / 47
16-
2/8 / 41.3
12-
5 /8/32.1
34-
1
/2 / 87.6
21-
1/2 / 54.6
13-3
/8 / 34
115
8000
740
10.8
3/3
300/27.9
53
18-1/2 / 47
16-
2/8 / 41.3
12-
5 /8/32.1
34-
1
/2 / 87.6
21-
1/2 / 54.6
13-3/8 / 34
115
10000
920
10.8
3/3
450/41.8
59
18-7 /8/47.9
22-5
/8 /57.5
14-3
/8 / 36.5
40 / 101.6
28 / 71.1
15-2
/8 / 38.7
115
12000
1110
10.8
3/3
500/46.5
59
18-7 /8/47.9
22-5
/8 /57.5
14-3
/8 / 36.5
40 / 101.6
28 71.1/
15-
2/8 / 38.7
115
12000
1110
10.8
3/3
500/46.5
59
18-7 /8/47.9
22-5
/8 /57.5
14-3
/8 / 36.5
40 / 101.6
28 / 71.1
15-
2
/8 / 38.7
6006DE 7006DE 8006DE 10066DE 12060DE 12666DE
Specifications
Voltage
Cooling Capacity (Btu/h)
Input Wattage
Energy Efficiency Rating (EER)
Fan/Cooling Speeds
Cooling Area Coverage (Sq.ft./M2)
Noise Level (dB)
Unit Dimensions (inch/cm) Width
Depth
Height
Window Kit Dimensions (inch/cm)
Maximum Width
Minimum Width
Minimum Height
Model
Guide de dépannage
Fréquemment, un problème n'est que mineur et ne nécessite pas l'appel d'un technicien pour le résoudre; utilisez ce
guide de dépannage pour une solution possible. Si l'appareil continue à mal fonctionner, composez le numéro sans frais
de Danby au 1-800-262-2629 pour demander de l'aide, ou appelez quelqu'un de nos dépôts de services, énumérés
dans la liste fournie avec cet appareil « Dépôt autorisé de services ».
Difficulté Cause Possible Solution Suggeree
Le climatiseur ne veut pas
fonctionner.
Inefficace ou aucun
refroidissement.
Appareil bruyant.
Odeurs
De l'eau s'égoutte à l'extérieur.
De l'eau s'égoutte à l'intérieur.
Formation de glace ou de givre.
Aucun courant branché à l'appareil.
Filtre Ă  air sale.
Les dimensions de l'appareil ne conviennent
pas Ă  son application.
Circulation d'air bloquée.
Interruption du courant, réglages changés trop
rapidement, ou compresseur déclenché par
surcharge.
Pièces desserrées.
Support inadéquat.
Formation de moisissure ou d'algues sur les
surfaces mouillées.
L'Ă©coulement de la condensation est normal,
quand le temps est chaud et humide.
L'appareil n'est pas incliné adéquatement pour
permettre à l'eau de s'écouler à l'extérieur.
Température très froide à l'extérieur.
Le filtre Ă  air de l'appareil est sale.
VĂ©rifiez le branchement du cordon d'alimentation Ă  la
source de courant.
VĂ©rifiez le fusible ou le disjoncteur.
Placer le COMMUTATEUR DE SÉLECTION à une
position autre que « ARRÊT ».
Nettoyez ou remplacez le filtre Ă  air.
Vérifiez avec le concessionnaire si la capacité de
l'appareil est appropriée à son application.
Enlevez l'objet qui obstrue la grille ou les volets
extérieurs.
ArrĂŞtez le climatiseur et attendez 5 minutes avant de
le remettre en marche.
Serrez les pièces qui sont desserrées ou ont du jeu.
Fournissez un support supplémentaire à l'appareil.
Nettoyez Ă  fond l'appareil.
Mettez une tablette anti-algues dans la cuvette de
base.
Ajoutez un tube flexible pour réacheminer l'écoulement
de l'eau. Voir Fig. 25
L'appareil doit être installé à un certain angle pour
permettre un écoulement adéquat de la condensation.
Vérifiez l'appareil et exécutez tout ajustement.
Lorsque la température extérieure est d'environ 65
o
F
ou moins, du givre peut se former quand l'appareil est
en mode refroidissement. RĂ©glez l'appareil en mode
VENTILATEUR (seulement) jusqu'Ă  ce que le givre
fonde.
Enlevez et nettoyez le filtre Ă  air.
21
REMARQUES:
1. Si le disjoncteur se déclenche à maintes reprises, ou si
le fusible a grillé plus d'une fois, contactez un technicien qualifié.
2. Quand l'appareil est installé en suivant les étapes
d'installation adéquates, l'appareil est incliné de façon appropriée vers l'extérieur pour permettre
l'Ă©coulement de la condensat
2
Introduction
Thank you for choosing a Danby Room Air Conditioner to cool your home. This Use and Care Manual
provides information necessary for the proper care and maintenance of your new Room Air Conditioner. If
properly maintained, your air conditioner will give you many years of trouble free operation. To avoid
installation difficulties, read these instructions completely before installing/operating your unit.
NOTE: This unit is NOT designed for through-the-wall installation.
For easy reference, you may want to attach a copy of your sales receipt to this page. Note the following
information provided
(on the manufacturer’s nameplate located on the unit)
. This information will be needed
when you contact a Customer Service Representative.
Model Number:
Serial Number: ___________________________________________________
Date of Purchase: _________________________________________________
Dealer’s Name and Address: _________________________________________
________________________________________
Refer to the trouble shooting section of this Use and Care Manual if the unit is not operating correctly.
If these suggestions do not solve the problem, contact an authorized service representative or
call Danby TOLL FREE:
1-800-26-Danby
This symbol denotes a caution or warning
CAUTION
Do not leave a room air conditioner unattended in
a space where people or animals who cannot
react to a failed unit are located. A failed unit can
cause extreme overheating and fire in an
enclosed, unattended space.
SAVE THESE INSTRUCTIONS!


Produktspezifikationen

Marke: Danby
Kategorie: Klimaanlage
Modell: DAC10066DE

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Danby DAC10066DE benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Klimaanlage Danby

Bedienungsanleitung Klimaanlage

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-