Cylinda K3385NH Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cylinda K3385NH (91 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/91
bruksanvisning
K 3385N V A++
K 3385N H A++
K 3385N H RF A++
SE - 1 -
Innehållsförteckning
INNAN DU ANVÄNDER DİTT KYLSKÅP ................................................ 2
Allmänna varningar 2 ..........................................................................................
Kylskåp som är gamla eller i olag 5 .....................................................................
kerhetsvarningar 5 ..........................................................................................
Inställning och användning av ditt kylskåp 6 ...................................................
Innan du använder ditt kylskåp 6 .........................................................................
Information om No-Frost teknologin 7 .................................................................
ANVÄNDARINFORMATION .................................................................... 8
Display kontrollpanel 8 ........................................................................................
Användning av kylskåpet 9 ..................................................................................
Snabbkylningsläge 9 ...........................................................................................
Ekonomiläge 9 .....................................................................................................
Skärmsparläge 9 .................................................................................................
Aktivera barnlås 10 ...............................................................................................
Kylskåpets temperaturinställningar 10 .................................................................
Varningar om temperaturinställningar.............................................................. 11
Tillbehör 12 ...........................................................................................................
Om turboäkt nns tillgänglig på din produkt; ......................................................... 12
Kylzon 12 .......................................................................................................................
Fuktreglering grösakslådan 12 .............................................................................
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL .......................................................... 13
Byte av LED-belysning 14 ....................................................................................
TRANSPORT OCH FLYTTNING ............................................................ 14
Omplacering av dörren 14 ....................................................................................
INNAN DU KALLAR SERVICE .............................................................. 15
Tips för att spara energi 17 ...................................................................................
DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN ............................................. 18
SE - 2 -
INNAN DU ANVÄNDER DİTT KYLSKÅP
Allmänna varningar
VARNİNG: Håll ventilationsöppningarna, i apparatens hölje eller
i den inbyggda strukturen, fria från hinder.
VARNİNG: Använd inte mekaniska enheter eller andra sätt att
påskynda avfrostningsprocessen, än de som rekommenderas
av tillverkaren.
VARNİNG: Använd inte elektriska apparater inne i förvaring
av livsmedel fack i apparaten, om de inte är av den typ som
rekommenderas av tillverkaren.
VARNİNG:Skada inte kylkretsen.
VARNİNG: För att undvika fara grund av ostabilitet i
apparaten, måste den fastställas i enlighet med instruktionerna.
VARNING: När du positionerar apparaten ser du till att sladden
inte är klämd eller skadad.
VARNING: Anslut inte era bärbara uttag eller bärbara
nätaggregat på baksidan av apparaten.
BRAND !
VARNING: Brandfara/brandfarligt material
Om din apparat använder R600a som köldmedium - se
informationen som du kan hitta skåpets typskylt - du bör
vara försiktig vid transport och installation för att förhindra
att apparatens kylningsdelar skadas. Även om R600a är en
miljövänlig gas och naturgas. Eftersom den är explosiv, bör
du, i händelse av ett ckage som kan ha uppstått grund
av en skada i kylningsdelarna, ytta ditt kylskåp utom räckhåll
för öppen eld eller värmekällor, gör skåpet strömlöst och
ventilera rummet där apparaten är placerad, några minuter.
Under transport och positionering av kylskåpet, undvik skador
på kylargaskretsen.
Förvara inga explosiva ämnen såsom aerosolburkar med en
brandfarlig drivgas i denna apparat.
SE - 3 -
Denna apparat är avsedd för användning i hushåll och
liknande applikationer såsom;
- personalköksområden i butiker, kontor och andra arbetsplatser
- bondgårdar och av kunder hotell, motell och andra typer
av bostäder
- bed and breakfast bostäder;
- catering och liknande icke-butiksapplikationer
Om uttaget inte matchar kylskåpskontakten, måste den
bytas ut av tillverkaren, dess serviceombud eller liknande
kvalicerade personer för att undvika fara.
Enheten ska inte användas av människor (inklusive barn) med
nedsatt fysisk eller mentala förmågor eller brist erfarenhet
och kunskap, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användningen av apparaten av en person som
ansvarar för deras säkerhet. Barn bör övervakas att de
inte leker med enheten.
En speciellt jordad kontakt har anslutits till ditt kylskåps
strömkabel. Denna kontakt bör användas med ett jordat
uttag. Om det inte nns något sådant uttag i ditt hus, se till att
det installeras av en behörig elektriker.
Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt
och personer med nedsatt fysisk eller mental förmåga eller
brist erfarenhet och kunskap, om de övervakas eller får
instruktioner angående användning av apparaten ett
säkert sätt och forstår faran den innebär. Låt inte barn leka
med enheten. Rengöring och användarunderhåll, får inte
utföras av barn utan tillsyn.
Barn i åldrarna 3 till 8 år får fylla upp och ta ur kylskåp.
Barn förväntas inte utföra rengöring eller användarunderhåll
av apparaten, mycket små barn (0-3 år) förväntas inte
använda apparater, små barn (3-8 år) förväntas inte använda
apparater säkert om inte kontinuerlig tillsyn ges, äldre barn
SE - 4 -
(8-14 år) och sårbara människor kan använda apparater
ett säkert sätt efter att ha fått lämplig tillsyn eller instruktioner
om användning av apparaten. Mycket sårbara människor
förväntas inte använda apparater ett säkert sätt om inte
kontinuerlig tillsyn ges.
Om sladden är skadad måste den bytas av tillverkaren
eller en servicetekniker eller en kvalicerad fackman, för att
undvika all risk.
Denna apparat är inte avsedd att användas höjder över
2000 m.
För att undvika kontamination av mat, följ följande
instruktioner:
Att hålla rren öppen under långa perioder kan orsaka en
signikant ökning av temperaturen i apparatens fack.
Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat
och tillgängliga avloppssystem.
Förvara rått tt och sk i lämpliga behållare i kylskåpet,
så att det inte kommer i kontakt med eller droppar på annan
mat.
Tvåstjärniga fack för fryst mat är lämpliga för förvaring av
förfryst mat, förvaring eller tillagning av glass och för att göra
iskuber.
En-, två- och tre-stjärniga fack är inte mpliga för infrysning
av färsk mat.
Om kylaggregatet lämnas tomt under långa perioder, stäng
av det, frosta av, rengör, torka och låt dörren stå öppen för att
förhindra mögelutveckling i apparaten.
Om vattendispensern är tillgänglig ;
Rengör vattentankar om de inte har använts under 48 timmar;
spola vattensystemet anslutet till vattenförsörjning om vatten
inte har tagits på 5 dagar.
SE - 5 -
Kylskåp som är gamla eller i olag
Om ditt gamla kylskåp har ett lås, bryt eller ta bort låset innan du slänger det, eftersom
barn bli instängda och det kan orsaka en olycka.
Gamla kylar och frysar innehåller isoleringmaterial och ldmedium med CFC. Se rför
till att inte skada miljön när du kasserar ditt gamla kylskåp.
Fråga din kommun om omhändertagande av WEEE för återanvändning
och återvinningsändamål.
Observera:
Läs igenom bruksanvisningen noga innan du installerar och använder apparaten. Vi är
inte ansvariga för de skador som uppstått på grund av felaktig användning.
Följ alla instruktioner på apparaten och bruksanvisningen och förvara bruksanvisningen
på en säker plats för att lösa de problem som kan uppstå i framtiden.
Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i hus
och för avsedda ändamål. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt bruk.
Sådan användning medför att garantin på apparaten ska annulleras och att vårt företag
inte är ansvarigt för de förluster som har inträffat.
Denna apparat är gjord för att kunna användas i hus och den kan bara användas i
hus och för avsedda ändamål. Den är inte lämplig för kommersiellt eller gemensamt
bruk och/eller för förvaring av ämnen förutom mat. Vårt företag är inte ansvarigt för de
förluster som uppstått i motsatta fall.
Säkerhetsvarningar
Använd inte er-uttag eller förlängningsladd.
Anslut inte skadade, trasiga eller gamla pluggar.
Dra inte i, böj inte och skada inte sladden.
Denna apparat är avsedd att användas av vuxna, låt inte barn leka
med apparaten eller hänga över dörren.
tt inte in och dra inte ut kontakten ur uttaget med våta händer för att
undvika elektrisk stöt!
Placera inte explosivt eller brandfarligt material i ditt kylskåp för din
säkerhet. Placera drycker med högre alkoholhalt vertikalt och stäng
dem tätt i kylavdelningen.
Täck inte kylskåpet eller dess övre del med spets. Detta påverkar ditt
kylskåps prestanda.
Fäst tillbehören i kylskåpet under transport för att undvika skador
tillbehören.
SE - 6 -
Innan du använder ditt kylskåp
När det används r rsta gången eller efter transport, ställ ditt kylskåp
i upprätt läge i 3 timmar och koppla in det för att möjliggöra effektiv drift.
Annars kan du skada kompressorn.
Ditt kylskåp kan lukta när det används för rsta gången; lukten kommer
att försvinna efter en kort tids använding av skåpet.
Inställning och användning av ditt kylskåp
Innan du börjar använda ditt kylskåp, bör du uppmärksamma följande punkter:
Driftspänningen för ditt kylskåp är av 220-240 V vid 50 Hz
Vi tar inte ansvar r de skador som uppstår grund av ojordad
användning.
Placera kylskåpet på en plats där det inte utsätts för direkt solljus.
Apparaten bör vara minst 50 cm från spisar, gasugnar och värmekällor,
och bör vara minst 5 cm från elektriska ugnar.
Din kyl bör aldrig användas utomhus eller lämnas under regn.
Se till att det nns en ventilationsspalt upptill på minst 5 cm
Passa in plastväggdistanser till kondensorn baksidan av kylskåpet
för att förhindra att den lutar mot väggen för bättre prestanda.
Montera distanserna baktill, se bild, genom att vrida den i 9för att
förhindra att kondensorn vidrör väggen.
Kylskåp bör placeras mot en vägg med ett fritt avstånd högst 75
mm.
De justerbara frambenen ska stabiliseras på en mplig höjd att
kylskåpet står på ett stabilt och korrekt sätt. Du kan justera benen genom att vrida dem
medurs (eller i motsatt riktning). Detta bör göras innan du placerar mat i kylskåpet.
Innan du använder ditt kylskåp, torka av alla delar med varmt vatten som tillsätts med
ett milt rengöringsmedel, och skölj sedan med rent vatten och torka. Placera alla delar
efter rengöring.
När dörren till kyl är stängd, kommer vakuum att uppstå. Vänta ungefär 1 minut innan
du öppnar den igen.
Dörrar som öppnas lätt är fakultativa for denna
apparat. Med denna apparat kan lite kondens
uppstå kring detta område och du kan ta bort det.
SE - 7 -
Information om No-Frost teknologin
No-frost kylskåp skiljer sig från andra statiska kylskåp i sin
verksamhetsprincip.
I normala kylskåp kommer luftfuktigheten in i kylskåpet grund
av dörröppningar och att den inneboende fuktigheten i maten
orsakar frysning i på baksidan av luftkanalen. För att tina frost och
is i frysen baksidan av luftkanalen r du med jämna mellanrum
stänga av kylskåpet och placera mat som måste rvaras kyld
separat kylt. Situationen är helt annorlunda i no-frost kylskåp. Torr
och kall luft blåses in i kylskåpets utrymme, homogent och jämnt,
från era punkter via en äkt. Kall luft sprids homogent och jämnt
mellan hyllorna och kyler all din mat lika och mnt, vilket förhindrar
fukt och frysning. Därför är ditt no-frost kylskåp användarvänligt, i
tillägg till sin enorma kapacitet och sitt eleganta utseende.
SE - 8 -
ANVÄNDARINFORMATION
Display kontrollpanel
1- Inställning kyla
2- Snabbkylningsindikator
3- Ekonomilägesymbol
4- Symbol för larm / ring service
5- Barnlåssymbol
6- Det låter dig ändra temperaturvärdena i kylfacket. Kylens temperaturvärden kan sättas
till 2, 4, 5, 6, 8 °C.
7- Inställningsknapp för superkylning
8- Lägesknapp som aktiverar ekonomiläge
1
2
3
4
5
6
7
8
SE - 9 -
Användning av kylskåpet
Snabbkylningsläge
Hur det kan användas
• Tryck på Super-knappen för att aktivera superkylningssymbolen.
• Vid inställning till Sc-läge avges ett ”pip”-ljud.
När detta läge väljs kommer temperaturvärdet som ställdes in innan lägesvalet
att visas på kyltemperaturindikatorn.
I detta läge:
• Ekonomiläge kan inte väljas.
Du kan trycka på kyltemperaturens inställningsknapp igen eller trycka
superknappen för att inaktivera snabbkylningsläge.
OBSERVERA: Beroende den omgivande temperaturen avbryts snabbkylning
automatiskt efter 5 timmar eller när kylskåpet har uppnått önskad temperatur.
Ekonomiläge
Hur det kan användas
Ditt kylskåp förbrukar minst energi vid 5°C som inställt värde, som är det mest
optimala förvaringsförhållandet.
Om du inte trycker någon annan knapp inom 1 sekund kommer ekonomiläge
att väljas, ekonomilägessymbolen blinkar 3 gånger och ett pip kommer höras.
När ekonomiläge väljs kommer "E" att visas på kylfackets temperaturindikator.
I detta läge:
Snabbkylningsläge kan väljas. I detta fall kommer ekonomiläge att avbrytas
automatiskt och det valda läget aktiveras.
Om du inte trycker någon annan knapp inom 1 sekund efter att ha tryckt
lägesknappen kommer detta läge avbrytas.
Skärmsparläge
Hur det kan användas
När du trycker och håller ned lägesknappen i 3 sekunder aktiveras
skärmsparläget.
Om du inte trycker någon annan knapp under 5 sekunder efter aktivering
av skärmsparläget, kommer lamporna på kontrollpanelen slockna.
Om du trycker valfri knapp kontrollpanelens lampor är avstängda
visas aktuella inställningar på skärmen för att du ska kunna göra de
ändringar du önskar. Om du inte avbryter skärmsparläget eller trycker in
någon knapp under 5 sekunder kommer kontrollpanelen slås av igen.
För att avbryta skärmsparläget måste du först trycka på valfri knapp för att
aktivera knapparna och sedan trycka och hålla ned lägesknappen igen i 3
sekunder.
När skärmsparläget är aktiverat kan du aktivera barnlåsfunktionen.
SE - 10 -
Om du inte trycker på någon annan knapp under 5 sekunder efter aktivering av
barnlåset, kommer lamporna kontrollpanelen slockna. Därefter visas de förinställda
värdena och om du trycker valfri knapp visas symbolen för barnlås. Du kan trycka och
håll in super- och kylinställningsknapparna samtidigt under 5 sekunder för att avbryta
barnlåset.
Aktivera barnlås
När ska det användas
Apparaten är utrustad med barnlåsfunktion för att förhindra att barn leker
med knapparna och ändrar inställningarna du har gjort.
Aktivera barnlås
Tryck och håll in super- och kylstemperaturinställningsknapparna samtidigt
under 5 sekunder.
När läget har valts kommer låssymbolen att visas på displayen.
Inaktivera barnlås
Tryck och håll in super- och kylstemperaturinställningsknapparna samtidigt
under 5 sekunder.
Kylskåpets temperaturinställningar
Initialt temperaturvärde för kylfackets temperaturindikator är 5 °C.
Tryck en gång på kyltemperaturens inställningsknapp.
När du trycker den här knappen för första gången blinkar det senaste
värdet på kylfackets temperaturindikator.
Varje tryck denna knapp ställer in värdet till en grad lägre: (2, 4, 5, 6,
8 °C)
Om du fortsätter trycka kommer den starta om från 2 °C.
Temperaturvärdet som valts innan aktivering av snabbkylningsläge eller
ekoläge kommer att förbli densamma när detta läge har slutförts eller
avbrutits. Apparaten kommer fortsätta att fungera vid dessa inställda
temperaturvärden.
Rekommenderade temperaturinställningar för kylen
När ska det ställas in Ställa in värde
När en liten mängd mat förvaras 8 oC
Vid normal användning 4 oC, 5 oC, 6 oC
När en stor mängd mat förvaras 2 oC
SE - 11 -
Varningar om temperaturinställningar
Dina temperaturinställningar är fortfarande giltiga efter strömavbrott.
Du bör inte gå över till en annan justering innan du slutför en inställning.
Temperaturinställningar bör göras genom att ta hänsyn till hur ofta kyldörren öppnas och
stängs, hur mycket mat som lagras i den och den miljö i vilken kylen nns.
Beroende omgivningstemperaturen måste kylskåpet fungera nonstop upp till 24
timmar för att svalna helt efter det att det har anslutits för första gången. Öppna inte
kylskåpsdörrarna ofta och placera inte mycket mat i kylskåpet under denna period.
För att förhindra skador kompressorn i ditt kylskåp när du vill starta om kylskåpet
efter att ha dragit ur kontakten eller efter att ett strömavbrott har återställts nns det en
funktion som gör att kylskåpet fungerar efter 5 minuters fördröjning. Ditt kylskåp börjar
fungera normalt igen efter 5 minuter.
Kylen är konstruerad att fungera i omgivningstemperaturintervallerna som anges
i standarderna, i enlighet med den klimatklass som anges i informationsetiketten.
Kylfunktionen i miljöer med temperaturvärden som inte överensstämmer med de
angivna värdena rekommenderas inte för kylningseffektivitet.
Din apparat är konstruerad för att
arbeta vid omgivande temperaturer
mellan 10 ° C - 43 ° C.
Klimatklass Omgivningstemperatur oC
T 16 till 43 °C
ST 16 till 38 °C
N 16 till 32 °C
SN 10 till 32 °C
T/SN 10 till 43 °C
SE - 12 -
Tillbehör
Fuktreglering grösakslådan
När reglaget är i stängt läge kan färsk frukt och grönsaker
förvaras längre.
Om lådan är helt fullt bör reglaget på framsidan av lådan
öppnas. Med hjälp av detta kommer luften i utrymmet
och fuktighetshalten att kontrolleras och hållbarhetstiden
kommer att ökas.
Om du ser någon kondens glashyllan, kan du ställa in
fuktregleringskontrollen i öppet läge.
Kylzon
Att förvara mat i 0-zonen istället för frysen eller kylskĺpet lĺter
maten behĺlla färskhet och smak längre, samtidigt som man
bevarar dess fräscha utseende. Om lĺdan blir smutsig, ta bort
den och tvätta med vatten.
(Vatten fryser vid 0 °C, men livsmedel som innehĺller salt eller
socker kräver sänkta temperaturer för att frysa).
Lägg inte mat som du vill frysa eller att göra is i lådan
Avlägsna lådan
Dra ut lådan mot dig genom att glida på skenor.· Lyft sedan lådan upp från skenan för att ta
bort det.
(I vissa modeller)
(I vissa modeller)
Om turboäkt nns tillgänglig på din produkt;
Blockera inte öppningarna för insug och utblås av
luft när du förvarar mat eftersom detta påverkar den
luftcirkulation som turboäkten tillhandahåller.
SE - 13 -
RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
Se till att koppla ur kylskåpet innan du börjar att rengöra det.
Rengör inte kylskåpet i rinnande vatten.
Du kan torka de inre och yttre sidorna med en mjuk trasa, svamp
och ett milt rengöringsmedel.
Ta bort delarna var för sig och rengör med ett milt
rengöringsmedel. Tvätta inte i diskmaskinen.
Använd aldrig brandfarliga, explosiva eller frätande material
som förtunningsmedel, gas eller syra för rengöring. När du utför
rengöringen återansluter du kontakten med torra händer.
Du bör rengöra kondensorn med en borste minst en gång
om året för att en effektiv energibesparing och ökad
produktivitet.
STRÖMKÄLLAN MÅSTE KOPPLAS UR.
SE - 14 -
TRANSPORT OCH FLYTTNING
Originalförpackningen och skum kan förvaras för återtransport (valfritt).
Du bör fästa ditt kylskåp med tjock förpackning, band eller starka rep och följa instruk-
tionerna för transporter som nns på förpackningen för återtransport.
Ta bort rörliga delar (hyllor, tillbehör, grönsakslådor osv.) Eller xera dem i kylskåpet mot
stötar, med hjälp av band innan yttning och transport.
Bär ditt kylskåp i upprätt läge.
Omplacering av dörren
Se instruktion i slutet av bruksanvisningen.
Byte av LED-belysning
Om kylskåpet har LED-belysning som behöver bytas ska helpdesk kontaktas eftersom det
endast är behörig personal som ska utföra detta.
SE - 15 -
INNAN DU KALLAR SERVICE
Finns det något elektriskt fel?
Är kontakten är placeradrätt sätt i vägguttaget?
Är säkringen hel?
Har uttaget något fel? Undersök detta genom att koppla ditt kylskåp till ett uttag som du
är säker på att det fungerar.
Felkod OrsakBetydelse Åtgärd
[Sr] ”Fel Varning”
Det nns någon(ra) del
(ar) som är ur funktion
eller det nns ett fel i
kylningsprocessen.
Produkten är ansluten
för första gången eller
efter ett strömavbrott på
mer än 1 timme.
Kontrollera om dörren
är öppen eller inte och
kontrollera om produk-
ten fungerar under en
timme. Om dörren inte
är öppen och produk-
ten fungerade under 1
timme, ring service för
att få hjälp så fort som
möjligt.
[Sr] blinkar
displayen för
inställning av
kylskåpet
Kylen är inte
tillräckligt kall.
Denna varning visas
om det har skett ett
strömavbrott under
en längre tid och när
kylskåpet används för
första gången.
Höj tillfälligt tempe-
raturen i kyltempe-
raturinställningen till
önskad nivå eller ställ in
apparaten till snabbkyl-
ningsläge.
Öppna / stäng inte dör-
rarna på produkten ofta
tills problemet elimine-
rats.
[Sr] blinkar
displayen för
inställning av
kylskåpet
Kylskåpsdelen
är mycket kall
Det betyder att kylfacket
kyler alltför mycket och
maten i facket börjar
frysa.
- Se till att apparaten
inte är i snabbkylnings-
läge
- Minska kylfackets tem-
peraturvärde (sätt det till
ett varmare värde)
SE - 16 -
Om kylskåpet inte fungerar;
Finns det något elektriskt fel?
Är kontakten är placeradrätt sätt i vägguttaget?
Är uttagets säkring hel?
Har uttaget något fel? Undersök detta genom att koppla ditt kylskåp till ett uttag som du
är säker på att det fungerar.
En ökning av temperaturen kan orsakas av;
Frekvent dörröppning under längre perioder
Lagring av stora mängder varma livsmedel
Hög omgivningstemperatur
Ett fel med apparaten.
Kolla varningarna;
Ditt kylskåp varnar dig om temperaturen för skåpet är i felaktig nivå eller när ett problem in-
träffar i apparaten. Varning koder visas då i kylaravdelningens indikator. Varning koder visas
då i kylaravdelningens inställningsskärm.
Om ditt kylskåp fungerar för ljudligt;
Kompressorljud
Normalt motorljud Detta ljud innebär att kompressorn fungerar normalt. Kompressorn
kan göra mer ljud under en kort tid när den är aktiverad.
Bubblande ljud och plask:
Detta ljud orsakas av ödet av kylmediet i rören i systemet.
Luft blås ljud:
Normalt äktljud. Detta ljud kan höras i kylskåp under normal drift av systemet grund
av luftcirkulationen.
Om fukt bildas inne i kylaren;
Är all mat ordentligt förpackad? Har behållarna torkats innan du lagt dem i kylskåpet?
Öppnas kylskåpets dörrar ofta? Fuktigheten i rummet kommer in i kylskåpet när dörrar-
na öppnas. Fuktighet bildas snabbare kommer när du öppnar rrarna oftare, speciellt
om luftfuktigheten i rummet är hög.
Vattendroppar som samlas på den bakre väggen efter automatisk avfrostning är normalt
Felkod OrsakBetydelse Åtgärd
[--] visas på
displayen för
inställning av
kylskåpet.
Lågspännings-
varning
Kylskåpet växlar till vän-
teläge när spännings-
försörjningen sjunker
under 170 volt.
Denna funktion förhin-
drar att kompressorn
skadas på grund av låg
spänning. Kylen startar
om igen automatiskt när
spänningen kommer
tillbaka till önskad nivå.
SE - 17 -
Tips för att spara energi
1. Installera apparaten i ett svalt, väl ventilerat rum, men inte i direkt solljus och inte i
närheten av en värmekälla (element, spis etc. ..). Använd annars en isoleringsplatta.
2. Låt varm mat och dryck svalna utanför apparaten.
3. Vid upptining av frusen mat, placera den i kylskåpet. Den frusna matens låga temperatur
kommer att hjälpa till att kyla kylutrymmet när den tinar. Så det orsakar energibesparing.
Om den frusna maten tas ut, orsakar det slöseri med energi
4. När du placerar drycker och öppna rl måste de täckas. Annars ökar fuktigheten i
apparaten. Då blir arbetstiden längre. Dessutom hjälper täckandet av drycker och öppna
kärl till att bevara lukt och smak
5. När du placerar mat och dryck, öppna apparatens dörr så kort tid som möjligt.
6. Dörrtätningen måste vara ren och smidig. By tätningarna om de är slitna.
Om dörren inte öppnas och stängs ordentligt;
Förhindrar matförpackningar stängning av dörren?
Är dörrfack, hyllor och lådor rätt placerade?
Är dörrtätningarna slitna eller sönder?
Är ditt kylskåp på en jämn yta?
VIKTIGA ANMÄRKNINGAR:
Kompressorskyddsfunktionen kommer att aktiveras efter plötsliga strömavbrott eller ut-
koppling av apparaten, eftersom gasen i kylsystemet inte är stabiliserad än. Ditt kylskåp
börjar fungera normalt igen efter 5 minuter, det behöver du inte oroa dig för.
Om du inte kommer att använda kylskåpet under en ngre tid (t.ex. under sommarlovet)
koppla ur den. Rengör kylskåpet enligt instruktionerna ”RENGÖRING OCH UNDER-
HÅLL” och lämna dörren öppen för att förhindra fukt och lukt.
Om problemet kvarstår efter att du har följt alla instruktioner ovan, kalla rmaste auk-
toriserad service.
SE - 18 -
DELARNA I KYLSKÅPET OCH FACKEN
Denna presentation är endast information om apparatens olika delar.
Delarna kan variera beroende på apparatens modell.
10
1. Fläktkylning
2. Flaskhylla
3. Hyllor
4. 0-zon
5. Hylla med fuktventil
6. Grönsakslåda
7. Jsuterbara fötter
8. Dörrhylla
9. Dörrhyllor
10. Äggfärvaring
EN - 19 -
Index
BEFORE USING YOUR FRIDGE 20 ...........................................................
General warnings 20 ............................................................................................
Old and out-of-order fridges 23 ............................................................................
Safety warnings 23 ...............................................................................................
Installing and Operating your Fridge 24 ...........................................................
Before Using your Fridge 24 ................................................................................
Information on No-Frost Technology 25 ...............................................................
USAGE INFORMATION 26 ..........................................................................
Display control panel 26 .......................................................................................
Operating the Fridge 26 .......................................................................................
Super Cooling Mode 26 .................................................................................................
Economy Mode 27 ........................................................................................................
Screen Saving Mode 27 ................................................................................................
Activating the Child Lock 28 ..........................................................................................
Fridge Temperature Settings ........................................................................... 28
Warnings About Temperature Settings ............................................................ 29
Accessories 29 .....................................................................................................
Chiller shelf 29 ...............................................................................................................
Fresh dial 30 .................................................................................................................
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE 30 ............................................
CLEANING AND MAINTENANCE ......................................................... 31
SHIPMENT AND REPOSITIONING ........................................................ 31
Repositioning the door 32 ....................................................................................
BEFORE CALLING SERVICE 32 ................................................................
Tips for saving energy 34 .....................................................................................
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS 35 ........
EN - 20 -
BEFORE USING YOUR FRIDGE
General warnings
WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance
enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction.
WARNING: Do not use mechanical devices or other means
to accelerate the defrosting process, other than those
recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not use electrical appliances inside the food
storage compartments of the appliance, unless they are of the
type recommended by the manufacturer.
WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
WARNING: In order to avoid any hazards resulting from the
instability of the appliance, it must be xed in accordance with
the following instructions:
WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply
cord is not trapped or damaged.
WARNING: Do not locate multiple portable socket-outlets or
portable power supplies at the rear of the appliance.
SYMBOL ISO 7010 W021
Warning: Risk of re / ammable materials
If your appliance uses R600a as a refrigerant (this information
will be provided on the label of the cooler) you should take care
during transportation and installation to prevent the cooler
elements from being damaged. R600a is an environmentally
friendly and natural gas, but it is explosive. In the event of a
leak due to damage of the cooler elements, move your fridge
away from open ames or heat sources and ventilate the
room where the appliance is located for a few minutes.
While carrying and positioning the fridge, do not damage the
cooler gas circuit.
Do not store explosive substances such as aerosol cans with
a ammable propellant in this appliance.
EN - 21 -
This appliance is intended to be used in household and
domestic applications such as:
- staff kitchen areas in shops, ofces and other working
environments.
- farm houses and by clients in hotels, motels and other
residential type environments.
- bed and breakfast type environments;
- catering and similar non-retail applications.
If the socket does not match the refrigerator plug, it must be
replaced by the manufacturer, a service agent or similarly
qualied persons in order to avoid a hazard.
A specially grounded plug has been connected to the power
cable of your refrigerator. This plug should be used with
a specially grounded socket of 16 amperes. If there is no
such socket in your house, please have one installed by an
authorised electrician.
This appliance can be used by children aged from 8 years
and above and persons with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if
they have been given supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way and understand the hazards
involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance shall not be made by children without
supervision.
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and
unload refrigerating appliances. Children are not expected
to perform cleaning or user maintenance of the appliance,
very young children (0-3 years old) are not expected to use
appliances, young children (3-8 years old) are not expected to
use appliances safely unless continuous supervision is given,
older children (8-14 years old) and vulnerable people can
use appliances safely after they have been given appropriate
EN - 22 -
supervision or instruction concerning use of the appliance.
Very vulnerable people are not expected to use appliances
safely unless continuous supervision is given.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, an authorised service agent or similar qualied
persons, in order to avoid a hazard.
This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
To avoid contamination of food, please respect the
following instructions:
Opening the door for long periods can cause a signicant
increase of the temperature in the compartments of the
appliance.
Clean regularly surfaces that can come in contact with food
and accessible drainage systems.
Store raw meat and sh in suitable containers in the
refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other
food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing
pre-frozen food, storing or making ice cream and making ice
cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for
the freezing of fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods,
switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to
prevent mould developing within the appliance.
The water dispenser is available
Clean water tanks if they have not been used for 48 h; ush
the water system connected to a water supply if water has
not been drawn for 5 days.
EN - 23 -
Old and out-of-order fridges
If your old fridge has a lock, break or remove the lock before discarding it, because
children may get trapped inside it and may cause an accident.
Old fridges and freezers contain isolation material and refrigerant with
CFC. Therefore, take care not to harm environment when you are discarding
your old fridges.
Please ask your municipal authority about the disposal of the WEEE for
the reuse, recycle and recovery purposes.
Notes:
Please read the instruction manual carefully before installing and using your appliance.
We are not responsible for the damage occurred due to misuse.
Follow all instructions on your appliance and instruction manual, and keep this manual
in a safe place to resolve the problems that may occur in the future.
This appliance is produced to be used in homes and it can only be used in domestic
environments and for the specied purposes. It is not suitable for commercial or
common use. Such use will cause the guarantee of the appliance to be cancelled and
our company will not be responsible for the losses to be occurred.
This appliance is produced to be used in houses and it is only suitable for cooling / storing
foods. It is not suitable for commercial or common use and/or for storing substances
except for food. Our company is not responsible for the losses to be occurred in the
contrary case.
Safety warnings
Do not use multiple receptacles or extension cord.
Do not plug in damaged, torn or old plugs.
Do not pull, bend or damage the cord.
This appliance is designed for use by adults, do not allow children to
play with the appliance or let them hang off the door.
Do not plug-in or out the plug from the receptacle with wet hands to
prevent electrocution!
Do not place explosive or ammable material in your fridge for your
safety. Place drinks with higher alcohol amount vertically and by
closing their necks tightly in the fridge.
Do not cover the body or top of fridge with lace. This affects the
performance of your fridge.
Fix the accessories in the fridge during transportation to prevent damage
to accessories.
Do not use plug adapter.
EN - 24 -
Installing and Operating your Fridge
Before starting to use your fridge, you should pay attention to the following points:
Operating voltage for your fridge is 220-240 V at 50Hz.
We do not take the responsibility of the damages that occur due to ungrounded usage.
Place your fridge in a place that it would not be exposed to direct sunlight.
Your appliance should be at least 50 cm away from stoves, ovens and heater cores, and
should be at least 5 cm away from electrical ovens.
It should never be used outdoors or left under the rain.
When your fridge is placed next to a deep freezer, there should be at least 2 cm between
them to prevent humidity on the outer surface.
Do not place anything on your fridge, and install your fridge in a suitable
place so that at least 15 cm is available on the upper side.
If you will place your fridge next to your kitchen cabinets, leave a space
of 2 cm between them.
Fit the plastic wall spacers to the condenser at the back of the refrigerator
in order to prevent leaning to the wall for good performance.
Install the distance adjustment plastic (the part with black vanes at the
rear) by turning it 90° to prevent the condenser from touching the wall.
Refrigerator should be placed against a wall with a free distance not
exceeding 75 mm.
The adjustable front legs should stabilized in an appropriate height to
allow your fridge operate in a stable and proper way. You can adjust the
legs by turning them clockwise (or in the opposite direction). This should be done before
placing food in the fridge.
Before using your fridge, wipe all parts with warm water added with a tea spoonful
of sodium bicarbonate, and then rinse with clean water and dry. Place all parts after
cleaning.
Before Using your Fridge
When it is operated for the rst time or after transportation, keep
your fridge in the upright position for 3 hours and plug it on to allow
efcient operation. Otherwise, you may damage the compressor.
Your fridge may have a smell when it is operated for the rst time; the smell will fade
away when your fridge starts to cool.
When the door of the is closed, a cooler
vacuum seal will form. Wait for about 1 minute
before reopening it.
This application is optional for easy opening
of the door. With this application, a little
condensation may occur around this area and
you may remove it.
EN - 25 -
Information on No-Frost Technology
No-frost refrigerators differ from other static refrigerators in their
operating principle.
In normal refrigerators the humidity entering the refrigerators due
to opening the door and the humidity inherent in the food causes
freezing in the backside of air duct. To defrost the frost and ice
in the backside of air duct, you are periodically required to turn
off the refrigerator, place the food that needs to be kept cooled in
a separately cooled. The situation is completely different in no-
frost refrigerators. Dry and cold air is blown into the refrigerator
compartment homogeneously and evenly from several points
via a blower fan. Cold air dispersed homogeneously and evenly
between the shelves cools all of your food equally and uniformly,
thus preventing humidity and freezing. Therefore your no-frost
refrigerators allows you ease of use, in addition to its huge capacity
and stylish appearance.
EN - 26 -
USAGE INFORMATION
Display control panel
1. Fridge compartment temperature setting indicator.
2. Super cooling indicator.
3. Economy mode symbol.
4. Alarm / Service calling symbol.
5. Child lock symbol.
6. It allows you to change the temperature values of the
fridge compartment. Temperature value of the fridge
compartment can be set to 2, 4, 5, 6, 8°C.
7. Super cooling mode set button.
8. Mode button that activates economy mode.
Operating the Fridge
Super Cooling Mode
How to use
Press the "super" button to activate the super cooling symbol.
When set to super cooling mode, the buzzer emits a "beep"
sound.
When this mode is selected, the temperature value that was set
before mode selection will be displayed on the fridge temperature
indicator.
In the mode:
Economy mode cannot be selected.
You can press the fridge temperature setting button again or
press the "super" button to deactivate super cooling mode.
NOTE: Depending on the ambient temperature, super cooling mode
will automatically be cancelled after 5 hours or when the fridge has
reached the required temperature.
1
2
3
4
5
6
7
8
EN - 27 -
Economy Mode
How to use
Press and hold the mode button until economy mod symbol
appears.
If you do not press any other button within 1 second, the economy
mode will be selected, economy mode symbol will blink 3 times
and a beep will be heard.
While economy mode is selected, "E" will be displayed at the
fridge compartment temperature indicator.
In the mode:
Super cooling mode can be selected. In this case, economy mode
will be cancelled automatically and the selected mode will be
activated.
If you do not press any other button within 1 second after pressing
the mode button, this mode will be cancelled.
Screen Saving Mode
How to use
If you press and hold the mode button for 3 seconds, screen
saving mode will be activated.
If you do not press any other button within 5 seconds after
activating the screen saving mode, lights of the control panel will
go off.
If you press any key while the lighting of the control panel is off,
current settings will appear on the display to let you make any
change you wish. If you do not cancel the screen saving mode or
press any key for 5 seconds, control panel will go off again.
To cancel the screen saving mode, rst of all, you need to press
any key to activate the keys and then press and hold the Mode
button again for 3 seconds.
When the screen saving mode is activated, you can activate child
lock function.
If you do not press any other button within 5 seconds after activating the child lock, lights
of the control panel will go off. After that, the preset values will be displayed and if you
press any button, the child lock symbol will appear. You can press and hold "super" and
Fridge setting buttons for 5 seconds to cancel the child lock.
EN - 28 -
Activating the Child Lock
When to use
The appliance is equipped with a child lock function to
prevent children from playing with the buttons and changing
the settings you have made.
Activating the Child Lock
Press and hold Super and Fridge temperature setting
buttons simultaneously for 5 seconds.
After the mode has been selected, the lock symbol will
appear on the display.
Deactivating the Child Lock
Press and hold Super and Fridge temperature setting
buttons simultaneously for 5 seconds.
Fridge Temperature Settings
Initial temperature value of the fridge compartment temperature
indicator is 5°C.
Press the fridge temperature setting button once.
When you press this button for the rst time, the most recent
value on the fridge compartment temperature indicator will ash.
Each press on this button will set the value to a lower degree: (2,
4, 5, 6, 8°C)
If you keep pressing, it will restart from 2°C.
The temperature value selected before activating the fast cooling
mode or eco mode will remain the same once this mode has
been completed or cancelled. The appliance will go on operating
at these set temperature values.
Recommended Temperature Settings for Fridge
When to set Set value
When little amount of food is stored 8oC
For normal use 4oC, 5oC, 6oC
When large amount of food is stored 2oC
Door open alarm function
If cooler door is opened more than 2 minutes , appliance sounds ‘beep beep’.
EN - 29 -
Warnings About Temperature Settings
Do not switch to another adjustment before completing a setting.
The temperature setting should be done by taking into consideration how often the fridge
door is opened and closed, how much food is stored in it and the ambient temperature
in which the fridge is located.
Depending on the ambient temperature, your fridge must operate nonstop up to 24
hours in order to cool down completely after it is plugged in for the rst time. During this
period, do not open the doors of your fridge frequently and do not overll.
To prevent any damage on the compressor of your fridge when you want to restart
your fridge after unplugging it or after a power failure is restored, there is a function
which makes your fridge operate after a 5-minute delay. Your fridge will start operating
normally after 5 minutes.
• Fridge has been designed to operate in the ambient temperature ranges specied in
the standards according to the class of climate mentioned in the information label. The
operation of the fridge in environments
with temperature values not complying
with the ones specied is not
recommended for cooling efciency.
Your appliance is designed to operate
at ambient temperatures between
10°C - 43°C.
Climate Class Ambient Temperature (°C)
TBetween 16 and 43 (°C)
ST Between 16 and 38 (°C)
NBetween 16 and 32 (°C)
SN Between 10 and 32 (°C)
T/SN Between 10 and 43 (°C)
If turbo fan is available on your product ;
Do not block air inlet and outlet openings when storing
food, otherwise air circulation that provided by turbo fan
will be impaired.
Chiller shelf
Keeping food in the Chiller compartment instead of the freezer
or refrigerator compartment allows food retain freshness and
avour longer, while preserving its fresh appearance. When
chiller tray becomes dirty, remove it and wash it with water.
(Water freezes at C, but foods containing salt or sugar freeze
at temperature lower than that)
Normally people use the chiller compartment for raw sh, lightly
pickled, rice, etc...
!Do not put foods you want to freeze or ice trays in order to make ice.
Removing the Chiller shelf
Pull the chiller shelf out toward you by sliding on rails.
Pull the chiller shelf up from rail to remove.
Accessories
(In some models)
EN - 30 -
Fresh dial
When the humidity controler in the closed position, it
allows fresh fruit and vegetables to be stored longer.
In case of the crisper is totally full, the fresh dial is located
in front of crisper, should be opened. By means of this
the air in the crisper and humidity rate will be controlled
and endurance life will be increased.
If you see any condensation on glass shelf, humidity
control should be taken into the open positions.
Visual and text descriptions on the accessories section may vary
according to the model of your appliance.
ARRANGING FOOD IN THE APPLIANCE
For normal operating conditions, adjusting the temperature value of the cooler partition
of the fridge to 4°C will be enough.
To reduce humidity and consequent increase of frost never place liquids in unsealed
containers in the refrigerator. Frost tends to concentrate in the coldest parts of the
evaporator and in time will require more frequent defrosting.
Never place warm food in the refrigerator. Warm food should be allowed to cool at
room temperature and should be arranged to ensure adequate air circulation in the
refrigerator compartment.
Nothing should touch on the back wall as it will cause frost and the packages can stick
on the back wall. Do not open the refrigerator door too frequently.
Arrange the meat and cleaned sh(wrapped in packages or sheets of plastic) which you
will use in 1-2 days,in the bottom section of the refrigerator compartment(that is above
the crisper) as this is the coldest section and will ensure the best storing conditions.
You can put the fruits and vegetables into crisper without packing.
NOTE: Potatoes, onions and garlic should not be stored in the refrigerator.
Food Maximum Storing time Where to place in the
fridge department
Vegetables and fruits 1 week Vegetable bin
Meat and sh 2 - 3 Days
Wrapped in plastic foil or bags or in
a meat container
(on the glass shelf)
Fresh cheese 3 - 4 Days In special door shelf
Butter and margarine 1 week In special door shelf
Bottled products
milk and yoghurt
Until the expiry date
recommended by the
producer
In special door shelf
Eggs 1 month In the egg shelf
Cooked food All shelves
EN - 31 -
CLEANING AND MAINTENANCE
Disconnect unit from the power supply before cleaning.
Do not clean the appliance by pouring water.
The refrigerator should be cleaned periodically using a solution of
bicarbonate of soda and lukewarm water
Clean the accessories separately with soap and
water. Do not clean them in the washing machine.
Do not use abrasive products, detergents or soaps. After washing,
rinse with clean water and dry carefully. When the cleaning
operations have been completed reconnect the plug of the unit
with dry hands.
You should clean the condenser (back of the appliance)
with broom ones a year in order to provide energy saving
and increase the productivity.
THE POWER SUPPLY MUST BE DISCONNECTED.
SHIPMENT AND REPOSITIONING
Original package and foam may be kept for re-transportation (optionally).
You should fasten your fridge with thick package, bands or strong cords and follow the
instructions for transportation on the package for re-transportation.
Remove movable parts (shelves, accessories,
vegetable bins etc.) or x them into the fridge
against shocks using bands during re-positioning
and transportation.
!Carry your fridge in the upright position.
Replacing LED Lighting
If your fridge has LED lighting contact the help desk as this should be changed by authorized
personnel only.
EN - 32 -
Repositioning the door
It is not possible to change the opening direction of your fridge door, if the door handles
on your fridge are installed from the front surface of the door.
It is possible to change the opening direction of the door on models without any handles.
If the door opening direction of your fridge may be changed, you should contact the
nearest Authorized Service to have the opening direction changed.
BEFORE CALLING SERVICE
Error code Meaning Reason Remedy
[Sr] Failure
Warnings
Appears when one or
more of the fridge parts
fail or there is a problem
in the cooling system.
The product is plugged
for the rst time or a long-
time power interruption
for 1 hour.
Check the door is open
or not and check if
the product working 1
hour. If the door is not
open and the product
had worked 1 hour, call
service for assistance
as soon as possible.
[Sr] blinks on
the fridge set
value display
Fridge is not
cold enough.
This warning appears if
there has been a power
failure for a long period
and when the fridge is
operated for the rst time.
Temporarily
increase the cooling
temperature setting
to the desired level or
switch the appliance to
fast cooling mode.
Do not open/close the
doors of the product
frequently until the
problem is eliminated.
[Sr] blinks on
the fridge set
value display
Fridge
Compartment
is very cold
It means that the fridge
compartment cools
excessively and the food
in the compartment starts
freezing.
- Make sure that the
appliance is not
in the fast cooling
mode
- Decrease the fridge
compartment
temperature value
(set it to a warmer
value)
Control warnings:
If the temperatures of the fridge are not at the suitable levels or if there is a problem with the
appliance, your fridge will warn you. Warnings are indicated by warning codes on the fridge
compartment indicators on the indicator panel.
EN - 33 -
Error code Meaning Reason Remedy
[--] is displayed
on the fridge set
value.
Low voltage
warning
Fridge switches to the
standby mode when the
voltage supply falls below
170 Volts.
This feature prevents
the compressor from
getting damaged due
to low voltage. Fridge
will start operating
automatically when the
voltage restores to the
required level.
If your fridge is not working properly, it may be a minor problem, therefore check the following,
before calling an electrician to save time and money.
What to do if your appliance does not operate;
Check that;
There is no power,
The general switch in your home is disconnected ,
The socket is not sufcient. To check this, plug in another appliance that you know which
is working into the same socket.
What to do if your appliance performs poorly;
Check that;
You have not overloaded the appliance ,
The fridge temperature set to 2.
The door is closed perfectly ,
There is no dust on the condenser ,
There is enough place at the rear and side walls.
If your fridge is operating too loudly;
Normal Noises
Short cracking: Heard when the thermostat switches the compressor on/off.
Compressor noise: Normal motor noise. This noise means that the compressor operates
normally Compressor may cause more noise for a short time when it is activated.
Bubbling noise and splash: This noise is caused by the ow of the refrigerant in the tubes
of the system.
Water ow noise: Normal ow noise of water owing to the evaporation container during
defrosting. This noise can be heard during defrosting.
Air Blow Noise: Normal fan noise. This noise can be heard in fridges during normal
operation of the system due to the circulation of air.
If the edges of fridge cabinet that the door joint contact are warm;
Especially in summer (hot weather), the surfaces that the joint contact may
get warmer during the operation of the compressor, this is normal.
EN - 34 -
If humidity builds up inside the fridge;
Are all food packed properly? Are the containers dried before placing them in the fridge?
Is the fridge's door opened frequently? Humidity of the room gets in the fridge when the
door is opened. Humidity build up will be faster when you open the door more frequently,
especially if the humidity of the room is high.
If the door is not opened and closed properly;
Do the food packages prevent closing of the door?
Are the door compartments, shelves and drawers placed properly?
Are door joints broken or torn?
Is your fridge on a level surface?
IMPORTANT NOTES:
Compressor protection function will be activated after sudden power breakdowns or
after unplugging the appliance, because the gas in the cooling system is not stabilized
yet. Your appliance will start after 5 minutes, there is nothing to worry about.
If you will not use your fridge for a long time (e.g. in summer holidays) unplug it. Clean
your fridge according to chapter “CLEANING AND MAINTENANCE” and leave the door
open to prevent humidity and smell.
To stop the appliance completely, unplug from main socket (for cleaning and when the
door is left open)
If the problem persists after you have followed all the instructions above, please consult
to the nearest Authorized service.
The lifetime of your appliance stated and declared by the Department of the Industry is
10 years (the period for retaining parts required for the proper functioning of the appli-
ance).
Tips for saving energy
1. Install the appliance in a cool, well ventilated room , but not in direct sunlight and not near
heat source (radiator, cooker.. etc). Otherwise use an insulating plate.
2. Allow ward food and drinks to cool down outside the appliance.
3. When placing, drinks and slops they must be covered. Otherwise humidity increases at
the appliance. Therefore the working time gets longer. Also covering drinks and slops
helps to save smell and taste.
4. When placing food and drinks, open the appliance door as briey as possible.
5. Keep close the covers of any different temperature compartment in the appliance (crisper,
chiller ...etc ).
6. Door gasket must be clean and pliable. Replace gaskets if worn.
EN - 35 -
THE PARTS OF THE APPLIANCE AND THE COMPARTMENTS
This presentation is only for information about the parts of the appliance.
Parts may vary according to the appliance model.
1) Turbo fan *
2) Wine rack / bottle shelf *
3) Refrigerator shelves
4) Top crisper / Chiller shelves *
5) Bottom crisper cover
6) Bottom crisper
7) Levelling feet
8) Bottle shelf
9) Door shelves
10) Egg holder
* In some models
10
NO - 36 -
Innholdsfortegnelse
FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP 37 ..............................................
Generelle advarsler 37 ...................................................................................
Gamle og ut-av-order kjøleskap 40 .................................................................
Installasjon og drift av ditt kjøleskap 41 ...........................................................
Før du bruker ditt kjøleskap 41 ........................................................................
Informasjon om frostfri-teknologi 42 ................................................................
BRUKSINFORMASJON 43 .....................................................................
Skjerm og kontrollpanel 43 ..............................................................................
Hvordan du skal betjene kjøleskapet 44 .........................................................
Super cooling-modus 44 ..........................................................................................
Økonomimodus 44 ...................................................................................................
Skjermsparermodus 45 ............................................................................................
Barnesikringsfunksjon 45 ........................................................................................
Innstillinger for kjøleskapstemperatur 46 ..................................................................
Advarsler om justeringer av temperatur 46 .....................................................
Tilbehør 47 ......................................................................................................
Hylle i chiller 47 ........................................................................................................
Fuktighetsregulator 47 ..............................................................................................
ORGANISERE MATVARENE I APPARATET 48 .....................................
Kjøleskapskammer 48 .....................................................................................
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD 49 ...................................................
TRANSPORT OG OMPLASSERING 49 .................................................
Flytte døren 49 ................................................................................................
FØR DU RINGER SERVICE 50 ...............................................................
Anbefalinger for Energisparing 51 ...................................................................
DELENE TIL APPARATET OG SEKSJONENE 52 .................................
NO - 37 -
Generelle advarsler
ADVARSEL: Hold ventilasjonsåpningene i apparatet kapsling
eller i den innebygde strukturen, uten hindringer.
ADVARSEL: Ikke bruk mekaniske innretninger eller andre
metoder for å akselerere tining prosessen, annet enn det som
er anbefalt av produsenten.
ADVARSEL: Ikke bruk elektriske apparater inne i mat
lagringsrom i apparatet, med mindre de er av en type som
anbefales av produsenten.
ADVARSEL: Ikke skader kjølekretsen.
ADVARSEL: For å unngå farlige situasjoner som følge
til instabilitet av apparatet, den festes i samsvar med
instruksjonene.
ADVARSEL: Når du plasserer apparatet, må du påse at
strømledningen ikke blir sittende fast eller kommer til skade.
ADVARSEL: Du må ikke plassere ere skjøteledninger eller
strømkontakter bak apparatet.
Symbol ISO 7010 W021
Advarsel: Risiko for brann / brennbare materialer
Hvis apparatet bruker R600a som kuldemedium - du kan lære
denne informasjonen fra etiketten kjøligere-du bør være
forsiktig under transport og montasje for å hindre apparatets
kjølelementer fra å bli skadet. Selv R600a er en miljøvennlig
og naturgass, som det er eksplosiv, i tilfelle av en lekkasje
som skal skjedd grunn av en skade i kjølelementer ytte
kjøleskapet fra åpen amme eller varmekilder og lufte ut
rommet der apparatet er plassert for noen få minutter.
Mens du bærer og plassere kjøleskap, ikke gi skader
kjøligere gass krets.
Ikke oppbevar eksplosive stoffer som spraybokser med en
brennbar drivgass i dette apparatet.
FØR DU BRUKER DITT KJØLESKAP DEL 1.
NO - 38 -
Dette apparatet er beregnet til å bli brukt i husholdninger og
lignende applikasjoner som;
- kjøkken for ansatte i butikker, kontorer og andre
arbeidsplasser
- gårdsbruk og ved klienter i hoteller, moteller og andre
bosteder
- seng og frokost typen miljøer;
- catering og lignende ikke-detaljhandel applikasjoner
Hvis stikkontakten ikke passer kjøleskapet plugg, den
skiftes ut av produsenten, sin tjeneste agenten eller lignende
kvaliserte personer for å unngå fare.
Dette apparatet er ikke beregnet for bruk av personer (inkludert
barn) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner,
eller mangel erfaring og kunnskap, med mindre de har fått
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet av en person
som er ansvarlig for deres sikkerhet. Barn bør holdes under
oppsyn for å sikre at de ikke leker med apparatet.
En spesielt jordet støpsel er blitt koblet til strømkabelen
kjøleskapet. Denne plug bør brukes med et spesielt jordet
stikkontakt av 16 ampere. Hvis det ikke er noen slik kontakt i
huset ditt, kan du få den installert av en autorisert elektriker.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og
personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og kunnskap, hvis de får
tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet en sikker
måte og understandt faren involvert. Barn skal ikke leke med
apparatet. Rengjøring og vedlikehold, ikke skal gjøres av
barn uten tilsyn.
Barn i alderen mellom 3 til 8 år har lov til å laste inn og utav
kjøleapparater. Barn er ikke forventet å utføre rengjøring
eller vedlikehold av apparatet. Det forventes at småbarn (0-3
år) ikke bruker apparater. Det er forventet at unge barn (3-8
NO - 39 -
For å unngå forurensing av mat, følg disse instruksjonene:
Å ha døren åpen i lange perioder, kan føre til en betydelig
økning i temperaturen i apparatets rom.
Rengjør jevnlig overater som kan komme i kontakt med mat
og tilgjengelige dreneringssystemer.
Oppbevar kjøtt og sk i egnede beholdere i kjøleskapet,
slik at det ikke kommer i kontakt med, eller drypper annen
mat.
To-stjerners fryseskuffer er egnet for oppbevaring av
forfrossen mat, lagring eller fremstilling av iskrem og å lage
isterninger.
Ett-, to- og tre-stjerners rom er ikke egnet for frysing av fersk
mat.
Hvis kjøleapparatet er tomt i lange perioder, du slå av,
avrim, rengjøre, tørke og la døren stå åpen for å forhindre
muggdannelse i apparatet.
Vanndispenseren er tilgjengelig
Rengjør vanntanker hvis de ikke har vært brukt i 48 timer;
Skyll vannsystemet til en vannforsyning hvis det ikke er
tappet vann på 5 dager.
år) trygy kan bruke apparater, forutsatt at det gis kontinuerlig
tilsyn. Eldre barn (8-14 år) og sårbare mennesker som kan
bruke apparater trygt etter at de har fått riktig tilsyn eller
instruksjon for bruk av apparatet. Svært sårbare mennesker
forventes ikke å bruke apparater trygt hvis ikke kontinuerlig
tilsyn er gitt.
Hvis ledningen er skadet, den skiftes ut av produsenten,
sin tjeneste agent eller lignende kvalisert personell for å
unngå farlige situasjoner.
Dette apparatet skal ikke brukes i høyder som overstiger
2000 moh.
NO - 40 -
Gamle og ut-av-order kjøleskap
Hvis den gamle kjøleskap har en lås, bryte eller fjerne låsen før du kaster den, fordi barn
kan bli fanget inni den og kan føre til en ulykke.
Gamle kjøleskap og frysere inneholder isolasjon og kjølemiddel med KFK. Derfor så må
man passe å ikke skade miljøet når du skal kaste de gamle kjøleskap.
Dette apparatet er klassisert i henhold til det europeiske direktivet 2002/96/EF
om avhending av elektrisk- og elektronisk utstyr (waste electrical and electronic
equipment - WEEE).
Direktivet angir rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter.
Merknader:
Vennligst les bruksanvisningen nøye før du installerer og bruker apparatet. Vi er ikke
ansvarlig for skader som oppstått som følge av feil bruk.
Følg alle instruksjonene apparatet og bruksanvisning, og oppbevar denne
veiledningen på et trygt sted for å løse de problemene som kan oppstå i fremtiden.
Dette apparatet er produsert for å bli brukt i hus, og det kan bare brukes i huset og for
de angitte formål. Det er ikke egnet for kommersiell eller vanlig bruk. Slik bruk vil føre til
at garantien på apparatet å bli kansellert, og vårt selskap vil ikke være ansvarlig for tap
som skal skjedd.
Dette apparatet er produsert for å bli brukt i hus, og det er bare egnet for kjøling / lagring
matvarer. Det er ikke egnet for kommersiell eller vanlig bruk og / eller for lagring av
stoffer unntatt for mat. Vårt rma er ikke ansvarlig for tap som skal skjedd i strid saken.
Ikke bruk ere beholdere eller skjøteledning.
Ikke sett i skadet, revet eller gamle plugger.
Ikke trekk, bøy eller skade kabelen.
Det må ikke brukes adapter på kontakten.
Dette apparatet er beregnet for bruk av voksne, ikke la barn leke med
apparatet eller la dem henge over døren.
Ikke plug-in eller ut pluggen fra stikkontakten med våte hender for å unngå
elektrisk støt!
Ikke plasser eksplosive eller brennbart materiale i kjøleskapet for din
sikkerhet. Plassere drikker med høyere alkohol beløp vertikalt og ved å
lukke halsen tett i kjøleskapet avdelingen.
ikke fryses de frosne varer etter å ha blitt smeltet. Dette kan føre til
helseproblemer som matforgiftning.
Do Ikke dekk til kroppen eller toppen av kjøleskapet med blonder. Dette
påvirker ytelsen til kjøleskapet ditt.
Fest tilbehøret i kjøleskapet under transport for å hindre skade på tilbehør.
NO - 41 -
Installasjon og drift av ditt kjøleskap
Før du begynner å bruke kjøleskap, bør du ta hensyn til følgende punkter:
Driftsspenning for kjøleskapet er 220-240 V ved 50Hz.
Du kan hjelp til å installere og slå på enheten, ta kontakt med servicerepresentanten.
Vi tar ikke ansvar for skader som oppstår på grunn ugrunnet bruk.
Sett kjøl i et sted som det ikke blir utsatt for direkte sollys.
Apparatet bør være minst 50 cm unna ovner, gass ovner og varmeapparat
kjerner, og bør være minst 5 cm unna elektriske ovner.
Kjøleskapet bør aldri brukes utendørs eller la under regn.
Når kjøleskapet er plassert ved siden av en dypfryser, bør det være minst
2 cm mellom dem for å hindre fuktighet på den ytre overaten.
Ikke legg noe på kjøleskapet ditt, og installere kjøleskapet i et egnet sted så at minst 15
cm er tilgjengelig på oversiden.
De justerbare foran benene bør stabiliseres i en passende høyde for å tillate kjøleskapet
opererer i et stabilt og forsvarlig måte. Du kan justere beina ved å skru dem med klokken
(eller i motsatt retning). Dette bør gjøres før du legger mat i kjøleskapet.
Før du bruker kjøleskap, tørk alle delene med varmt vann tilsatt med en
te skje med natriumbikarbonat, og deretter skylle med rent vann og tørk.
Legg alle delene tilbake etter rengjøring.
Installer avstanden justering plast (delen med svarte skovler baksiden)
ved å dreie den 90°, som vist i guren for å hindre at kondensatoren fra
berøre veggen.
Før du bruker ditt kjøleskap
Når det brukes for første gang, eller etter transport, kjøleska-
pet stå i oppreist posisjon i 3 timer og koble den deretter for å
oppnå effektiv drift. Ellers kan du skade kompressoren.
Kjøleskapet kan ha en lukt r det brukes for første gang; lukten vil forsvinne når
kjøleskapet begynner å kjøles.
NO - 42 -
Informasjon om frostfri-teknologi
Frostfrie kjøleskap skiller seg fra andre statiske kjøleskap i sine
bruksprinsipper.
I vanlige kjøleskap fører fuktigheten som kommer inn i kjøleskapet
når man åpner døren eller fra fuktigheten fra maten til dannelse
av baksiden av luftekanalen. For å avrime og fjerne isen
baksiden av luftekanalen må du i blant slå av kjøleskapet, Plasser
maten som må holde seg frossen i en separat kjølebeholder.
Situasjonen er en helt annen med frostfrie kjøleskap. En vifte
blåser tørr og kald luft jevnt fordelt ere punkter inn i kjøleskapet.
Kald luft spres jevnt fordelt mellom hyllene og kjøler all maten likt
og ensartet, noe som hindrer fuktighet og frysing. Derfor er det
frostfrie kjøleskapet enkelt i bruk, i tillegg til at det har en enorm
kapasitet og har et elegant utseende.
NO - 43 -
BRUKSINFORMASJON DEL 2.
Skjerm og kontrollpanel
1 - Innstillingsindikator for kjøleskapsavdelingens temperaturinnstilling
2 - Hurtigkjølingsindikator
3 - Økonomimodussymbol
4 - Alarm-/servicevarslingssymbol
5 - Barnesikringssymbol
6 - Brukes til å endre temperaturverdiene for kjøleskapsavdelingen Temperaturverdien i
kjøleskapsavdelingen kan stilles inn på 2, 4, 5, 6, 8 °C.
7 - Innstillingsknapp for superkjøling
8 - Modusknapp som aktiverer økonomimodus
1
2
3
4
5
6
7
8
NO - 44 -
Hvordan du skal betjene kjøleskapet
Super cooling-modus
Hvordan ville det brukes?
Trykk på Super-knappen for å aktivere superkjølingssymbolet.
Når den er stilt inn på super cooling-modus, avgir summeren et lydsignal.
Når du har valgt denne modusen, viser kjøleskapets temperaturindikator
den temperaturverdien som var stilt inn før valg av modus.
I denne modusen:
Økonomimodus kan ikke velges.
Du kan trykke på innstillingsknappen for kjøleskapstemperatur på nytt eller
trykke på Super-knappen for å deaktivere hurtigkjølemodus.
NB! Hurtigkjølingsmodus kanselleres automatisk etter 5 timer eller når kjøleskapet
har nådd ønsket temperatur. Dette avhenger av omgivelsestemperaturen.
Økonomimodus
Hvordan ville det brukes?
Trykk på og hold inne modusknappen (M) til økonomimodussymbolet
vises.
Hvis du ikke trykker noen annen knapp innen ett sekund, blir
økonomimodus valgt, økonomimodussymbolet blinker tre ganger og et
lydsignal avgis.
Når økonomimodus er valgt, står det «E» på fryseravdelingens
temperaturindikator.
I denne modusen:
Hurtigkjølingsmodus kan velges. I fall kanselleres økonomimodus
automatisk, og den valgte modusen aktiveres.
Hvis du ikke trykker noen annen knapp innen ett sekund etter å ha
trykket på modusknappen (M), kanselleres modusen.
NO - 45 -
Skjermsparermodus
Hvordan ville det brukes?
Hvis du trykker og holder modusknappen (M) inne i tre sekunder,
aktiveres skjermsparemodus.
Hvis du ikke trykker noen annen knapp innen fem sekunder etter å ha
aktivert skjermsparemodus, slukkes lysene på betjeningspanelet.
Dersom du trykker en hvilken som helst knapp mens lysene
betjeningspanelet er slukket, vises de aktuelle innstillingene skjermen,
slik at du skal kunne foreta de endringene du ønsker. Dersom du ikke
kansellerer skjermsparemodus eller trykker noen knapp i fem sekunder,
slukkes betjeningspanelet igjen.
Når du vil kansellere skjermsparemodusen, trykker du en hvilken som
helst knapp for å aktivere knappene og deretter holder du modusknappen
(M) inne igjen i tre sekunder.
Når skjermsparemodus er aktivert, kan du aktivere barnesikringsfunksjonen.
Dersom du ikke trykker noen annen knapp innen fem sekunder etter å ha aktivert
barnesikringsfunksjonen, slukkes lysene betjeningspanelet. Deretter vises de
forhåndsinnstilte verdiene, og dersom du trykker på en hvilken som helst knapp,
vises symbolet for barnesikringsfunksjonen. Du kan trykke og holde inne Super-
knappen og kjøleskapsinnstillingsknappen ( ) i fem sekunder for å kansellere
barnesikringsfunksjonen.
Barnesikringsfunksjon
Når vil det brukes?
For å forhindre at barn leker med knappene og endre innstillingene du har
gjort, er barnesikring tilgjengelig i apparatet.
Aktivering av barnesikring
Trykk og hold inne Super-knappen og kjøleskapsinnstillingsknappen
( ) i fem sekunder samtidig.
Når modusen er valgt, vises sikringssymbolet (låsesymbolet) på skjermen.
Deaktivering av barnesikring
Trykk og hold inne Super-knappen og kjøleskapsinnstillingsknappen ( ) i
fem sekunder samtidig.
NO - 46 -
Innstillinger for kjøleskapstemperatur
Innledende temperaturverdi for kjøleskapsavdelingens temperaturindikator
er 5 °C.
Trykk én gang på kjøleskapsinnstillingsknappen for temperatur.
Når du trykker på denne knappen for første gang, blinker den sist innstilte
verdien på kjøleskapsavdelingens temperaturindikator.
Hver gang du trykker denne knappen, stilles verdien inn et lavere
nivå: (2, 4, 5, 6, 8 °C)
Hvis du fortsetter å trykke, starter visningen nytt fra 2 °C.
Den temperaturverdien som var valgt før du aktiverte hurtigkjølemodus
eller økonomimodus forblir den samme når denne modusen fullføres eller
kanselleres. Enheten fortsetter driften med denne temperaturverdien.
Anbefalte temperaturverdier for kjøleskapet
Når ville det justeres? Indre temperatur
For minimum kjølekapasitet 8°C
I normal bruk 4°C, 5°C, 6°C
For maksimal kjølekapasitet 2°C
Advarsler om justeringer av temperatur
Det anbefales ikke å bruke kjøleskapet når temperaturen er under 10°C.
Temperaturjusteringer bør gjøres i henhold til frekvensen av døråpninger, mengde mat
holdt inne i kjøleskapet og omgivelsestemperatur av kjøleskapet.
Kjøleskapet skal betjenes opp til 24 timer i henhold til omgivelsestemperatur, uten
avbrudd, etter å ha blitt koblet til. Dette sikrer at den er helt avkjølt. I denne perioden,
dørene til kjøleskapet ikke åpnes og mat må ikke plasser inne.
En 5 minutters forsinkelsesfunksjon brukes for å forhindre skader kompressoren
når du tar ut kontakten og sette den inn igjen etter en gi sammenbrudd har oppstått.
Kjøleskapet vil begynne å fungere normalt etter 5 minutter.
Kombiskapet er laget for å operere i temperaturintervaller som er angitt i kravene, i
henhold til klimaklassen som er angitt i informasjonsetiketten. Vi anbefaler ikke å
betjene kjøleskapet utenfor de angitte
temperaturverdigrensene i form av kjøling.
Dette apparatet er beregnet for bruk i en
omgivelsestemperatur i 10°C - 43°C.
Klimaklasse Omgivende
temperatureroC
TMellom 16 og 43 (°C)
ST Mellom 16 og 38 (°C)
NMellom 16 og 32 (°C)
SN Mellom 10 og 32 (°C)
NO - 47 -
Hylle i chiller
Hvis maten holdes i chiller i stedet for fryser eller kjøleskap, vil
maten beholde friskhet og smak for en lengre periode og vil
samtidig bevare friskt utseende. Hvis skuffen blir skitten, fjerne
den og vaske den med vann.
(Vann fryser ved 0 °C, men matvarer som inneholder salt eller
sukker fryser ved lavere temperaturer)
Chiller brukes vanligvis for rå sk, ris, o.l. ...
Ikke legg matvarer du ønsker å fryse i isterningbrett Fjerne hyllen i kjøleren;
Trekk hyllen i chiller mot deg ved å skyve den langs skinnene.
Trekk hyllen i chiller opp fra skinnen for å fjerne den.
Etter at hyllen i chiller er fjernet, kan den tåle en belastning på maksimalt 20 kg.
(I noen modeller)
Fuktighetsregulator
Når fuktighetsregulatoren er i lukket posisjon, gjør den at
frisk frukt og grønnsaker kan oppbevares lenger.
I tilfelle grønnsaksskuffen er helt full, bør friskhetsskiven
foran grønnsaksskuffen åpnes. Med denne blir luften i
grønnsaksskuffen og fuktighetsgraden kontrollert og
levetiden forlenges.
Hvis du oppdager kondens glasshyllen, bør
fuktighetsregulatoren settes i åpen stilling.
(I noen modeller)
Tilbehør
NO - 48 -
Kjøleskapskammer
For normale driftsforhold vil det være tilstrekkelig å justere temperaturverdien for
kjølerdelen av kjøleskapet til 4 °C.
For å redusere fuktighet og følgelig økning av frost, du aldri plassere væsker i
uforseglede beholdere i kjøleskapet. Frost har en tendens til å samle seg i de kaldeste
delene av kjøleelementet og over tid vil det kreve hyppigere avising.
Du aldri plassere varm mat i kjøleskapet. Varm mat skal kjøles i romtemperatur og
skal plasseres for å sikre tilstrekkelig luftsirkulasjon i kjøleskapet.
Ingenting bør berøre bakveggen da det vil forårsake frost og pakkene kan feste deg
bakveggen. Kjøleskapsdøren må ikke åpnes for ofte.
Plasser kjøtt og rensket sk (i pakker eller plast) som du kommer til å bruke i pet av
1-2 dager i den nedre delen av kjøleskapet (som er over grønnsaksskuffen) da dette er
den kaldeste delen og vil gi de beste lagringsforholdene.
Du kan legge frukt og grønnsaker i grønnsaksskuffen uten innpakning.
Noen anbefaligner har blitt spesisert under for plasseringen og lagringen av matvarene
dine i kjølelammeret.
NB! Poteter, løk og hvitløk bør ikke lagres i kjøleskapet.
Mat Maksimal lagringstid Hvor plassere i
kjøleavdelingen
Frukt og grønnsaker 1 uke Grønnsaksbeholder
Kjøtt og sk 2-3 Dager
Pakket inn i plastfolie eller poser
eller i en kjøttbeholder
(på glasshyllen)
Fersk ost 3-4 Dager I spesiell dørhylle
Smør og margarin 1 uke I spesiell dørhylle
Produkter på aske
melk og yogurt
Til utløpsdatoen som er
anbefalt av produsenten I spesiell dørhylle
Egg 1 måned I egghyllen
Tilberedt mat Alle hyller
ORGANISERE MATVARENE I APPARATET
DEL 3.
NO - 49 -
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
Trekk ut støpselet før rengjøring.
Ikke hell vann i kjøleskapet.
Kjøleavdelingen bør rengjøres med jevne mellomrom med lunkent
vann som er tilsatt natron.
Rengjør delene med vann tilsatt rengjøringsmiddel. Delene
må ikke vaskes i oppvaskmaskinen.
Ikke bruk slipemidler, løsemidler eller såpe. Skyll grundig med rent vann
og tørk godt av etter rengjøring. Koble deretter til kjøleskapet igjen. Husk
på å være tørr på hendene når du kobler til.
Rengjør kondensatoren med en børste et par ganger i året for å
opprettholde lavt strømforbruk og øke produktiviteten.
Pass på at kjøleskapet er frakoplet under rengjøring.
DEL 4.
Å skifte ut LED-lys
Dersom kjøleskapet ditt har LED-belysning, vennligst kontakt kundeservice, ettersom lyset
kun bør skiftes ut av berettigede fagfolk.
TRANSPORT OG OMPLASSERING
Originalpakke og skum kan bli beholdes for ny transport (valgfritt).
Du skal feste ditt kjøleskap med tykk emballasje, bånd eller sterke snorer og følg trans-
portinstruksjonenepakken ved ny transport.
Fjerne bevegelige deler (hyller, tilbehør, grønnsak-
skuffer osv.) eller fest dem i kjøleskapet mot støter
ved hjelp av bånd under omposisjonering og trans-
port.
Bær kjøleskapet i oppreist posisjon.
DEL 5.
Flytte døren
Du kan ytte dørene på kjøleskapet. Kontakt nærmeste autoriserte service for dette.
( For noen modeller )
NO - 50 -
FØR DU RINGER SERVICE
DEL 6.
Sjekk advarsler;
Kjøleskapet varsler deg om temperaturene til kjøler er i uriktige nivåer eller r det oppstår
et problem. Varselkoder vises i indikatorer til fryseren.
En økning i temperaturen kan forårsakes av;
Hyppig døråpning i lange perioder
Lasting med store mengder varm mat
Høy omgivelsestemperatur
En feil med apparatene.
Sjekk advarsler;
Kjøleskapet varsler deg om temperaturene til kjøler er i uriktige nivåer eller når det oppstår
et problem. Varselkoder vises i indikatorer til fryseren. Varselkoder vises i skjermen som
inneholder innstillinger for kjøleren.
Hvis kjøleskapet opererer for høyt;
Støy fra kompressoren
Normal motorstøy. Støyen betyr at kompressoren fungerer normalt. Kompressoren kan
føre til mer støy for en kort tid når den aktiveres.
Feilkode Betydning Årsak Løsning
[ Sr ] "Advarsel
om feil"
Noen deler er ute av
drift, eller det er en svikt i
kjøleprosess
Kontakt Sharp kundestøtte
så snart som mulig.
[Sr] blinker
på skjermen
som viser
kjøleskapets
innstilte
verdi
"Kjøleskap
Ikke kald nok"
Ideell temperatur for
kjøleskap er +4 oC. Hvis
du ser denne advarselen,
kan dine matvarer
ødelegges.
1. Still temperaturen i
kjøleskapet til kaldere
verdier eller sett
superkjølemodus, inntil
seksjonen får normal
temperatur.
2. Ikke åpne døren for mye
før denne feilen er av.
Det er srt kaldt i
kjøleskapsavdelingen
Det betyr at
kjøleskapsavdelingen
kjøler overdrevent mye og
matvarene i avdelingen
begynner å fryse.
1. se til at enheten ikke er i
hurtigkjølingsmodus
2. reduser
temperaturverdien for
kjøleskapsavdelingen
(still den til en varmere
temperatur)
[ -- ] "Advarsel ved
lavspenning"
Når strømforsyningen
blir lavere enn 170 V,
blir apparatet til en stabil
posisjon.
Dette er ikke en feil.
Dette hindrer skader på
kompressoren. Denne
advarselen vil være slått
av etter at spenningen får
ønsket nivå
NO - 51 -
Boblende støy og sprut:
Denne støyen forårsakes av strømningen av kjølevæsken i rørene i systemet.
Støy fra luftblåsing:
Normal viftestøy. Denne støyen kan høres under normal drift av systemet grunn av
luftsirkulasjon.
Hvis fuktighet bygges opp;
Er maten pakket ordentlig? Er beholderne tørket før du legger dem i kjøleskapet?
Åpnes døren ofte? Fuktigheten i rommet får i kjøleskapet når dørene åpnes. Fuktigheten
vil være raskere når du åpner dørene oftere, spesielt hvis luftfuktigheten i rommet er høy.
Oppbygging av vanndråper på bakveggen etter automatisk avriming er normalt. (I
statiske modeller)
Hvis dørene ikke åpnes og lukkes riktig;
Hindrer matpakker lukking av døren?
Er døren, hyller og skuffer plassert riktig?
Er pakninger på døren ødelagt eller revet?
Er kjøleskapet på en jevn overate?
Anbefalinger
Koble fra apparatet ved strømbrudd. Dette hindrer skade kompressoren. Du bør
plugge i etter 5 - 10 minutter når strømforsyning gjenopprettes. Dette vil unngå skade
på komponenter.
Kjøleenheten på kjøleskapet er skjult i bakveggen. Derfor kan vanndråper eller is
oppstå på den bakre overaten av kjøleskapet på grunn av drift av kompressoren i gitte
intervaller. Dette er normalt. Avriming skal bare gjøres når isen er overdreven.
Koble kjøleskapet hvis du ikke vil bruke den i lang tid (for eksempel i sommerferien).
Rengjør kjøleskapet i henhold til kapittel Rengjøring, og la døren stå åpen for å unngå
fuktighet og lukt.
Hvis problemet fortsetter etter at du har fulgt alle instruksjonene ovenfor, ta kontakt med
en autorisert serviceleverandør.
Anbefalinger for Energisparing
1. Plasser apparatet et kjølig og godt ventilert rom, unngå å plassere mot direkte sollys
eller nær varme radiatorer (radiator, ovn, osv.). Ellers bruker isolasjon plate.
2. Tillat varm mat og drikke for å kjøle ned utsiden av apparatet.
3. Når du setter drikke og hjemmelaget mat i kjøleskapet, sørg for at de er i et lukket bolle.
Ellers vil fuktigheten i apparatet stige. Dette vil gjøre driftstid lengre. Bevaring av drikke
og hjemmelaget mat i lukkede boller vil også unngå forringelse av lukt og smak.
4. Når du setter mat og drikke i kjøleskapet, la døren til apparatet åpen kort tid som
mulig.
5. Hold seksjonene med forskjellige temperaturverdier i apparatet lukket. (Grønnsaksskuff,
kjølerseksjon osv.)
6. Dørpakningen skal være rent og eksibel. Erstatte gamle pakninger.
NO - 52 -
DELENE TIL APPARATET OG SEKSJONENE
Denne presentasjonen er kun for informasjon om deler av apparatet.
Deler kan variere i henhold til apparatets modell.
DEL 7.
10
1. Turbovifte
2. Vinstativ *
3. Hyller i glass
4. Øvre grønnsaksskuff
5. Nedre grønnsaksskuff
6. Nedre grønnsaksskuff
7. Nivåregulerende bein/føtter
8. Flaskehylle
9. Dør-hyller
10. Eggeglass
* I noen modeller
FI - 53 -
Sisältö
ENNEN KUIN KÄYTÄT JÄÄKAAPPIA ..............................................54
Yleiset varoitukset 54 .....................................................................................
Turvallisuusohjeita 57 ......................................................................................
Turvallisuusvaroitukset 57 ...............................................................................
Jääkaapin asennus ja käyttö 58 ......................................................................
Ennen kuin käytät jääkaappia 58 ....................................................................
Tietoa No-Frost-teknologiasta 59 ....................................................................
TIETOJA KÄYTÖS 60 .........................................................................
Jääkaapin käyttö 61 ........................................................................................
Pikajäähdytystoiminto 61 ..........................................................................................
Eko-tila 61 ................................................................................................................
Näytönsäästötila 61 ..................................................................................................
Lapsilukon asettaminen 62 .......................................................................................
Jääkaapin lämpötila-asetukset 62 ............................................................................
Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia 63 .....................................................
Kosteudenhallinta 64 ................................................................................................
Jäähdytysosaston hyllyt 64 ......................................................................................
ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN ..65
Jääkaappiosasto 65 ........................................................................................
PUHDISTUS JA HUOLTO 66 ..................................................................
LÄHETYS JA UUDELLEEN SIJOITTAMINEN 67 ...................................
Oven asemoiminen uudelleen 67 ....................................................................
ENNEN YHTEYDEN OTTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN 68 ..............
Vihjeet energian säästämiseksi 70 ..................................................................
LAITTEEN OSAT JA OSASTOT 71 ........................................................
FI - 54 -
Yleiset varoitukset
VAROITUS: Pidä ilmanvaihtoaukot jotka ovat jatkeena, tai
sisäänrakennettuna, esteettöminä.
VAROITUS: Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita keinoja
nopeuttaamaan sulattamista, käytä ainoastaan ne jotka ovat
valmistajan suosittelemia.
VAROITUS: Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
varastointilaitteessa, jolleivät ne ole valmistajan suosittelemia
tyyppejä.
VAROITUS: Älä vahingoita kylmäaineen virtapiiriä.
VAROITUS: Välttääksesi vaara laitteen epävakaudesta johtuen,
laitteen pitää kiinnittää ohjeiden mukaisesti.
VAROITUS: Varmista laitteen sijoituksen aikana, että virtajohto
ei jää kiinni ja että se ei ole vaurioitunut.
VAROITUS: Älä sijoita jatkopistorasioita tai siirrettäviä
virtalähteitä laitteen taakse.
Symboli ISO 7010 W021
Varoitus: Tulipalon / syttyvien materiaalien vaara
•Mallissa, jossa on R600a:ta (jäähdytysneste isobutaani):
tämä on ympäristöystävällistä luonnonkaasua, mutta
myös tulenarkaa. Kun laitetta kuljetetaan ja asennetaan,
on huolehdittava siitä, ettei mikään jäähdytyslaitteen osa
vaurioidu. Mikäli vaurio on tapahtunut, vältä avotulta ja
kipinöiviä lähteitä ja tuuleta huone, johon laite on sijoitettu,
muutaman minuutin ajan.
•Älä säilytä räjähtäviä aineita kuten aerosolitölkit syttyvien
ponneaineiden kanssa tässä laitteessa.
•Tämä laite on tarkoitettu kotitalouskäyttöön ja vastaaviin,
kuten;
- henkilökuntien keittiöissä kaupoissa, toimistoissa ja muissa
työympäristöissä
ENNEN KUIN KÄYTÄT JÄÄKAAPPIA
FI - 55 -
- maatilan taloissa ja hotelli- ja motelliasukkaita varten ja
muissa asuinympäristöissä
- muissa majoitusympäristöissä;
- catering-ja niiden kaltaisten muiden kuin vähittäiskaupan
ympäristöissä
•Jos jääkaapin pistoke ei sovi pistorasiaan, valmistaja ,
huoltoliike tai vastaava pätevä henki pitää korvata sitä,
vaaran välttämiseksi.
•Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset), joiden fyysinen tai henkinen toimintakyky on
rajoittunut tai joilla ei ole kokemusta ja tietoa, ellei niitä valvo
tai opastetaan laitteen käytössä. Henkilö joka on vastuussa
heidän turvallisuudestaan tulee tehdä sen. Lapsia tulee
valvoa, jotta he eivät leiki laitteella.
•Maadoitettu pistoke on liitetty jääkaapin virtajohtoon. Tämä
pistoke tulee käyttää maadoitettuun 16 ampeerin pistorasian
kanssa. Jos sinulla ei ole tällaista pistorasiaa talossasi, pyydä
että valtuutettu sähköasentaja asentaa sellaisen.
•Lapset jotka ovat vähintään 8 vuotta voivat käyttää laitetta
ja henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt ovat
puutteellisia tai ne joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, mikäli
niille on annettu ohjeita ja neuvoja käyttää laitetta turvallisesti
ja että he varmasti ymmärtävät vaarat jotka voivat liittyä
laitteen käyttöön. Lapset eivät saa leikk laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa ja ylläpitää laitetta ilman valvontaa.
•3-8 vuotiaat saavat täyttää ja tyhjentää jäähdytyslaitteita.
Lasten ei tulisi puhdistaa tai huoltaa laitetta. Erittäin nuorten
lasten (0-3 vuotta) ei tulisi käyttää laitteita. Nuorten lasten
(3-8 vuotta) ei tulisi käyttää laitetta, ellei hei valvota
jatkuvasti turvallisuuden varmistamiseksi. Vanhemmat lapset
(8-14 vuotta) ja fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoiset
tai estyneet ihmiset voivat käyttää laiteita, jos heitä joko
valvotaan, tai heitä on neuvottu, kuinka laitetta käytetään
FI - 56 -
Seuraathan seuraavia ohjeita välttääksesi ruuan saastumi-
sen ja pilaantumisen:
•Oven auki pitäminen pitkän aikaa voi aiheuttaa huomattavan
lämpötilan nousun laitteen säilytyslokeroissa.
•Puhdista säännöllisesti pinnat, jotka ovat kosketuksissa
ruuan kanssa.
•Säily raaka liha ja kala sopivissa säilytysastioissa
jääkaapissa siten, että ne eivät koske ja niistä ei valu mitään
muihin ruokiin.
•Kahden tähden pakastetun ruuan säilytyslokerot sopivat
esipakastetun ruuan säilyttämiseen sekä jäätelön ja
jääpalojen tekemiseen.
•Yhden kahden ja kolmen tähden säilytyslokerot eivät sovi
tuoreen ruuan pakastamiseen.
•Jos jäähdytyslaitetta (jääkaappilaite) pidetään tyhjänä pitkän
aikaa, laita se pois päältä, sulata, puhdista ja kuivaa se ja jätä
ovi auki estääksesi homeen muodostumiseen jääkaapissa.
Vesiautomaatti on saatavilla
•Puhdista vesitankit, jos niitä ei ole käytetty 48 tuntiin; huuhtele
vesilähteeseen liitetty vesijärjestelmä, jos siitä ei ole otettu
vettä 5 päivään.
turvallisesti. Fyysisesti tai psyykkisesti heikkokuntoisten
henkilöiden ei tulisi käyttää laitteita, ellei heitä valvota
jatkuvasti.
•Jos virtajohto on vaurioitunut, valmistaja , huoltoliike
tai vastaava pätevä henki pitää korvata sitä, vaaran
välttämiseksi.
•Tätä laitetta ei ole suunniteltu käytettäväksi yli 2000 m
korkeudessa.
FI - 57 -
Turvallisuusohjeita
• Varoitus: Huolehdi siitä, ettei laitteen jäähdytysaukot laitteen rungossa tai rakennelmassa
tukkiudu.
• Älä käytä mekaanisia laitteita eikä muitakaan keinotekoisia keinoja kiihdyttääksesi
sulamisprosessia.
• Älä käytä sähkölaitteita jääkaappiosassa eikä pakastinosassa.
• Jos tämä laite on hankittu vanhan jääkaapin tilalle, jossa on lukko, riko tai irrota vanhan
jääkaapin lukko turvatoimenpitee ennen laitteen varastointia, jotta lapset eivät voi
lukita itseään kaappiin.
• Vanhat jääkaapit ja pakastimet sisältävät eristyskaasuja ja jäähdytysnesteitä, jotka
täytyy hävittää asianmukaisesti. Ongelmajätteet täytyy toimittaa asianmukaiseen
keräyspisteeseen. Mikäli sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteys paikalliseen
viranomaiseen tai kauppiaaseesi. Huolehdi siitä, ettei jääkaappisi putket vaurioidu
ennen laitteen toimittamista asianmukaiseen purkauspisteeseen.
Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita (waste
electrical and electronic equipment - WEEE) koskevaan direktiiviin 2002/96/EG.
Tämä direktiivi määrittää ytettyjen laitteiden palautus- ja kierrätys-säännökset
koko EU:n alueella.
Tärkeää:
Lue tämä käyttöohje ennen tämän laitteen asennusta ja kytkemistä pistorasiaan. Valmistajalla
ei ole vastuuta seurauksista, jotka johtuvat käyttöohjeesta poikkeavalla tavalla suoritetusta
asennuksesta tai käytöstä.
Turvallisuusvaroitukset
• Älä käytä useita pistorasioita tai jatkojohtoa.
• Älä kytke vaurioituneita, repeytyneitä tai vanhoja pistokkeita.
• Älä vedä, taivuta tai vahingoita johtoa.
•Älä käytä pistokesovitinta.
• Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset eivät saa koskaan istua
laatikkojen/hyllyjen päällä eikä riippua ovessa.
• Älä kytke verkkojohtoa, jos kätesi ovat kosteat.
• Pullot, jotka sisältävät alkoholia, täytyy sulkea hyvin ja ne on laitetta
jääkaappiin pystyasentoon.
• Jos verkkojohto on vaurioitunut, sen saa vaihtaa valmistaja tai valtuutettu
huoltoliike tai henkilö.
FI - 58 -
Jääkaapin asennus ja käyttö
• Ennen kuin liität äkaapin virtalähteeseen, varmista että arvokilvessä mainittu jännite
on sama kuin kotisi sähköjärjestelmässä.
• Tämä laite kytketään 220-240V ja 50 Hz verkkoon.
• Ennen kuin otat jääkaappia yttöön, ota yhteyttä lähimpään valtuutettuun huoltoliik-
keeseen ja pyydä ilmaista apua asennuksessa ja jääkaapin käytössä.
• Emme ota vastuuta vahingoista, jotka johtuvat maadoittamattomasta käytöstä.
• Sijoita jääkaappi sellaiseen paikkaan että se ei altistu suoralle auringonvalolle.
• Laite tulee sijoittaa vähintään 50 cm etäisyydelle liedeistä, uuneista ja lämmönlähteistä.
Sen tulisi olla vähintään 5 cm etäisyydellä sähköuuneista.
• Laitetta ei saa käyttää ulkona tai jättää ulos sateeseen.
• Kohdista muoviset seinävälikappaleet jääkaapin takana olevaan lauhdut-
timeen siten että kaappi ei nojaa seinää vasten, kaapin hyvän suoritusky-
vyn varmistamiseksi.
• Jos jääkaappi sijoitetaan lähelle pakastinta, se pitää olla vähintään 2 cm
etäisyydellä pakastimesta ulkoisen kosteuden välttämiseksi. Älä laita
mitään jääkaapin päälle ja sijoita kaappi sellaiseen paikkaan, että jääkaapin yläpuolelle
jää vähintään 15 cm vapaata tilaa.
• Jos jääkappi sijoitetaan keittiökaappien viereen, se on oltava 2 cm etäisyydellä keit-
tiökaapeista.
• Asenna muovinen etäisyydensäädin (musta osa, jolla on raitoja taka-
puolella) kiertämällä sitä 9siten että lauhdutin ei ole kiinni seinässä.
• Jääkaappi on asetettava vasten seinää siten, että vapaa tila ei ylitä 75
mm.
• Säädettävät etujalat on asetettava sopivalle korkeudelle siten, että
jääkaappi toimii vakaasti ja asianmukaisella tavalla. Jalat voi säätää ki-
ertämällä ne myötäpäivään (tai vastakkaiseen suuntaan). Tämä tulee tehdä ennen kuin
jääkaappi täytetään ruoalla.
• Ennen laitteen käyttöönottamista on kaikki osat pestävä lämpimällä vedellä johon on
sekoitettu teelusikallinen natriumbikarbonaattia, huuhtele sen jälkeen puhtaalla vedellä
ja kuivaa. Asenna kaikki osat jääkaappiin puhdistuksen jälkeen.
Ennen kuin käytät jääkaappia
• Kun jääkaappi käytetään ensimmäisen kerran tai kuljetuksen
jälkeen, se on pidettävä pystyasennossa 3 tuntia ja liitettävä vir-
talähteeseen jotta se toimii tehokkaasti. Muutoin, kompressori
saattaa vaurioitua.
• Jääkaapissa saattaa olla haju, kun se käynnistetään ensimmäistä kertaa; haju häviää
kun jäähdytys on alkanut.
• Kun jääkaapin ovi suljetaan, syntyy ali-
painetta. Odota noin 1 minuutti ennen oven
avaamista uudelleen. Tähän yhdistelmään on
mahdollista valita ovi, joka avautuu helposti.
Tällä yhdistelmällä hieman kosteutta saattaa
esiintyä, jota täytyy pyyhkiä pois.
FI - 59 -
Tietoa No-Frost-teknologiasta
No-frost-jääkaapin toimintaperiaate eroaa muista staattisista
jääkaapeista.
Tavallisissa äkaapeissa ilmakanavan takaosan jäätyminen johtuu
kosteudesta, jota muodostuu äkaappiin sen oven avaamisten
myötä se elintarvikkeissa olevasta luonnollisesta kosteudesta.
Sulattaaksesi huurtuneen jään ilmakanavan takaosasta, jääkaappi
täytyy sammuttaa säännöllisesti, purkaa kylmänä pidettävät ruoat
ja asettaa ne erikseen jäähdytettyyn astiaan. Tilanne on täysin
erilainen No-Frost-jääkaappia käytettäessä. Jäähdytyspuhallin
puhaltaa kuivaa ja kylmää ilmaa jääkaappiin yhtä paljon ja
tasaisesti useista pisteistä. Kylmä ilma leviää tasaisesti kaikkialle
ja jäähdyttää elintarvikkeet tasaisesti. Näin kosteutta ja jää ei
pääse syntymään. No-Frost-jääkaapin käyttö on helppoa, lisäksi
se on erittäin tilava ja tyylikäs muotoilultaan.
FI - 60 -
TIETOJAYTÖSTÄ
1
2
3
4
5
6
7
8
1 - Jääkaappiosaston lämpötilailmaisin
2 - Pikajäähdytyksen ilmaisin
3 - Eko-tila -symboli
4 - Hälytys/vaatii huoltoa -symboli
5 - Lapsilukko-symboli
6 - Sen avulla voit säätää jääkaappiosaston lämpötila-arvoja. Jääkaappiosaston
lämpötilaksi voidaan asettaa 2, 4, 5, 6 tai 8 °C.
7 - Super-jäähdytyksen asetuspainike
8 - Mode-painike, joka aktivoi eko-tilan
FI - 61 -
Jääkaapin käyttö
Pikajäähdytystoiminto
Miten sitä käytetään?
• Paina Super-painiketta aktivoidaksesi Super-jäähdytys-symbolin.
• Kun laite on asetettu pikajäähdytystoiminto, se päästää äänimerkin.
• Kun tämä tila on valittuna, ennen tilavalintaa asetettu lämpötila-arvo näkyy
jääkaapin lämpötilailmaisimessa.
Tämän tilan aikana:
• Eko-tilaa ei voida valita.
• Voit painaa jääkaapin lämpötila-asetuspainiketta uudelleen tai painaa
super-painiketta sammuttaaksesi pikajäähdytystoiminnon.
HUOM.: Ympäristön lämpötilasta riippuen pikajäähdytystila perutaan
automaattisesti 5 tunnin kuluttua tai kun jääkaappi on saavuttanut vaaditun
lämpötilan.
Eko-tila
Miten sitä käytetään?
• Paina ja pidä painettuna mode-painiketta (M), kunnes eko-tilan symboli
tulee näkyviin.
• Jos et paina mitään muuta painiketta 1 sekunnin kuluessa, eko-tila valitaan,
eko-tilan symboli vilkkuu 3 kertaa ja laite päästää äänimerkin.
• Kun eko-tila on valittuna, "E" näkyy jääkaappiosaston lämpötilailmaisimessa.
Tämän tilan aikana:
• Pikajäähdytystoiminto voidaan valita. Tässä tapauksessa eko-tila perutaan
automaattisesti ja valittu tila aktivoidaan.
• Jos et paina mitään muuta painiketta 1 sekunnin kuluessa painettuasi mode-
painiketta (M), tämä toiminto perutaan.
Näytönsäästötila
Miten sitä käytetään?
• Jos painat ja pidät painettuna mode-painiketta (M) 3 sekunnin ajan,
näytönsäästötila asetetaan päälle.
• Jos et paina mitään muuta painiketta 5 sekunnin kuluessa näytönsäästötilan
asettamisesta, ohjauspaneelin valot sammuvat.
• Jos painat mitä tahansa painiketta ohjauspaneelin valojen ollessa pois
päältä, nykyiset asetukset tulevat kyviin näytölle, jotta voit tehdä
haluamasi muutokset. Jos et peruuta ytönsäästötilaa tai paina jotakin
painiketta seuraavan 5 sekunnin aikana, näyttö sammuu uudelleen.
• Peruuttaaksesi näytönsäästötilan, sinun tulee ensin painaa mitä tahansa
painiketta aktivoidaksesi painikkeet ja sitten painaa ja pitää painettuna
Mode-painiketta (M) uudelleen 3 sekunnin ajan.
• Kun näytönsäästötila on päällä, lapsilukko voidaan asettaa päälle.
FI - 62 -
Lapsilukon asettaminen
Milloin sitä käytetään?
Laitteessa on lapsilukkotoiminto, jolla estetään lapsia leikkimästä painikkeilla ja
muuttamasta tekemiäsi asetuksia.
Lapsilukon aktivointi
• Paina ja pidä painettuna Super- ja Fridge-lämpötilan asetuspainikkeita ( )
yhtäaikaisesti 5 sekunnin ajan.
• Kun tila on valittu, lukon symboli näkyy näytöllä.
Lapsilukon aktivoinnin poisto
Paina ja pidä painettuna Super- ja Fridge-lämpötilan asetuspainikkeita ( )
yhtäaikaisesti 5 sekunnin ajan.
Jääkaapin lämpötila-asetukset
• Jääkaappiosaston lämpötilailmaisimen arvo on oletuksena 5 °C.
• Paina jääkaapin lämpötila-asetuspainiketta ( ) kerran.
• Kun painat tätä painiketta ensimmäisen kerran, viimeisin äkaappiosaston
lämpötilailmaisimen arvo välähtää.
• Kukin tämän painikkeen painallus laskee arvoa: (2, 4, 5, 6, 8 °C)
• Jos jatkat painamista, kierto alkaa alusta 2 °C arvosta.
• Ennen pikajäähdytystilaa tai eko-tilaa valittu lämpötila-arvo pysyy samana,
kun toiminto on suoritettu tai peruttu. Laite toimii illä asetetuilla
lämpötila-arvoilla.
Jääkaapin suositellut lämpötila-arvot
Milloin niitä säädetään? Sisäinen lämpötila
Minimijäähdytyskapasiteetti 7 °C
Normaalissa käytössä 4 °C, 5 °C, 6 °C
Maksimijäähdytyskapasiteetti 2 °C
• Jos et paina mitään muuta painiketta 5 sekunnin kuluessa lapsilukon asettamisesta,
ohjauspaneelin valot sammuvat. Tämän jälkeen nykyiset arvot näytetään, ja jos painat
mitä tahansa painiketta, lapsilukon symboli tulee näkyviin. Voit painaa ja pitää painettuna
Super- ja Fridge-asetuspainikkeita ( ) 5 sekunnin ajan peruaksesi lapsilukon.
FI - 63 -
Varoituksia koskien lämpötila-asetuksia
• Lämpötila-asetuksesi pysyvät voimassa myös virtakatkosten aikana.
• Älä siirry seuraavaan säätöasetukseen ennen kuin olet viimeistellyt asetuksen.
• Lämpötila-asetus tulee suorittaa ottaen huomioon kuinka usein jääkaapin ovia avataan,
jääkaapin sisään säilöttyjen elintarvikkeiden määrä sekä ympäristön lämpötila.
• Ympäristön lämpötilasta riippuen jääkaapin tulee toimia keskeytyksettä 24 tuntia
jäähtyäkseen täysin, kun se kytketään verkkovirtaan ensimmäistä kertaa. Älä availe
tämän ajanjakson aikana jääkaapin ovia toistuvasti, äläkä ylitäytä sitä.
• Jotta jääkaapin kompressori ei vaurioituisi, kun haluat uudelleenkäynnistää jääkaapin
irrotettuasi sen verkkovirrasta tai kun sähköt palautuvat virtakatkoksen jälkeen,
jääkaapissa on toiminto, jonka avulla se toimii 5 minuutin viiveellä. äkaappi alkaa
toimia normaalisti 5 minuutin kuluttua.
• Jääkaappisi on suunniteltu toimimaan sen tyyppikilvessä esitetyissä ympäristön
lämpötiloissa ilmastoluokituksensa mukaisesti. Jääkaapin käyttöä ei suositella
sellaisissa ympäristöissä, joiden lämpötila-arvot eivät ole yhdenmukaiset pakastimessa
ilmoitettujen arvojen kanssa, jotta
jäähdytys toimii kunnolla.
• Laitteesi on suunniteltu toimimaan
ympäristöissä, joiden lämpötila on 10
43 °C.
Ilmastoluokka Huoneen lämpötila (°C)
T 16 ja 43 (°C) välillä
ST 16 ja 38 (°C) välillä
N 16 ja 32 (°C) välillä
SN 10 ja 32 (°C) välillä
FI - 64 -
Jäähdytysosaston hyllyt
Kun elintarvikkeet säilytetään jäähdytysosastossa pakastin- tai
jääkaappiosaston sijasta, ne pysyvät tuoreina ja maukkaina, ja
ne säilyttävät ulkonäkönsä pidempään. Jos ähdytysosaston
levy likaantuu, irrota se ja pese se vedellä.
(Vesi jäätyy 0 °C: ssa, mutta suolaa tai sokeria sisältävät ruuat
jäätyvät tätä matalammissa lämpötiloissa)
Tavallisesti jäähdytysosastoa käytetään raa'an kalan, riisin ym.
säilytykseen.
Älä aseta jääpalalevylle elintarvikkeita, jotka haluat jäädyttää.
Jäähdytyshyllyn poistaminen
• Vedä jäähdytyshylly ulos itseäsi kohti liu'uttamalla sitä kiskoillaan.
• Nosta jäähdytyshylly pois kiskoilta poistaaksesi hyllyn.
Kun jäähdytyshylly on poistettu, se kestää enintään 20 kg:n painon.
Kosteudenhallinta
Kosteudenhallinta suljetussa asennossa auttaa tuoreita
hedelmiä ja vihanneksia säilymään kauemmin.
Jos vihanneslokero on täynnä, sen etuosassa sijaitseva
Fresh dial pitää avata. Sen avulla vihanneslokeron ilman
kosteutta voidaan hallita, ja vihannesten käyttöaikaa
pidentää.
Jos näet kondenssivet lasihyllyllä, voit asettaa
kosteudenhallintamuovin avoimeen asentoon.
(Joissakin malleissa)
Jos turbo-tuuletinta voidaan käyttää tuotteessasi;
•Älätukiilmanimu-japoistoaukkojasäilöessäsiruokia,koskatämäheikentääturbo-
tuulettimen luomaa ilmankiertoa.
TURBOTUULETIN
(Joissakin malleissa)
FI - 65 -
Jääkaappiosasto
• Normaaleissa käyttöolosuhteissa, jäähdytysosaston asettaminen 4°C riittää.
• Vähentääksesi kosteutta ja sen seurauksena syntyvää huurtumista älä koskaan aseta
avoimessa iliössä olevia nesteitä jääkaappiin. Huurteella on taipumusta keräänt
haihduttimen kylmimpiin osiin, ja se vaatii tavallista useamman sulatuskerran aikojen
kuluessa.
• Älä koskaan aseta lämpimiä ruokia jääkaappiin. Lämpimien ruokien tulee ensin jäähtyä
huoneenlämpötilassa, ja ne tulee asettaa jääkaappiin niin että ne sallivat riittävän
ilmanvaihdon jääkaappiosastossa.
• Minkään osan ei tule koskettaa takaseinää koska muuten se huurtuu ja pakkaukset
voivat jäätyä kiinni seinään. Älä avaa jääkaapin ovea liian usein.
• Järjestä liha ja pudistettu kala (käärittynä pakkaukseen tai muoviarkkeihin) jotka aiot
käyttää 1-2 ivän sisällä, jääkaappiosaston alaosaan (juureslokeron yläpuolelle) koska
tämä on jääkaapin viilein osa ja varmistaa parhaimmat säilytysolosuhteet.
• Voit asettaa hedelmät ja kasvikset juureslokeroon ilman pakkausta.
Joitakin suosituksia on mainittu jäljempänä koskien elintarvikkeiden asettamista ja säilömistä
jäähdytysosastoon.
HUOMAA: Perunoita, sipuleita ja valkosipuleita ei tule säilyttää jääkaapissa..
ELINTARKKEIDEN ASETTAMINEN YHDISTELMÄJÄÄKAAPPIIN
Elintarvike Pisin säilytysaika Minne asettaa
jääkaappiosastossa
Kasvikset ja hedelmät 1 viikkoa Juureslokeroon
Liha ja kala 2 - 3 päivää
Kiedottuna muoviseen folioon tai
pusseihin tai rasiassa
(lasihyllylle)
Tuorejuusto 3 - 4 päivää Erityiseen ovihyllyyn
Voi ja margariini 1 viikkoa Erityiseen ovihyllyyn
Pullotetut tuotteet
maito ja jogurtti
Ennen valmistajan
ilmoittamaa parasta
ennen päiväystä
Erityiseen ovihyllyyn
Kananmunat 1 kuukautta Kananmunatelineeseen
Kypsennetty ruoka Kaikki hyllyt
FI - 66 -
PUHDISTUS JA HUOLTO
• Irrota laitteen verkkojohto pistorasiasta ennen puhdistuksen aloittamista.
• Älä puhdista laitetta juoksevalla vedellä.
• Jääkaappiosa ja pakastinosa pitää puhdistaa säännöllisesti yttäen
soodan bikarbonaattiliuosta ja haaleaa vettä.
• Puhdista lisävarusteet erikseen saippualla ja vedellä. Älä
puhdista niitä pesukoneessa.
• Älä ytä hankaavia tuotteita, pesujauhetta tai saippuaa. Pestyäsi
laitteen huuhtele puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti. Kun puhdistus
on suoritettu, kytke verkkojohdon pistoke kuivin käsin uudelleen
pistorasiaan.
• Sinun pitää puhdistaa lauhdutin (laitteen takana) harjalla
kerran vuodessa energian säästämistä ja tehon lisäämistä
varten.
VERKKOJOHTO TÄYTYY IRROTTAA PISTORASIASTA PUHDISTUKSEN AJAKSI.
LED-valaisimen vaihtaminen
Jos jääkaapissasi on LED-valaisin ota yhteyttä asiakastukeen, valaisin tulee vaihtaa vain
valtuutetun huoltohenkilöstön toimesta.
FI - 67 -
LÄHETYS JA UUDELLEEN SIJOITTAMINEN
• Alkuperäinen pakkaus ja pakkausvaahto voi säilyttää uudelleen kuljetusta varten (valin-
nainen).
• Jääkaappi on pakattava paksuun pakkaukseen ja sitoa vahvalla narulla sekä noudata
ohjeet pakkauksen uudelleen kuljettamisesta.
• Poista irtonaiset osat (hyllyt, lisävarusteet, vihanneslaatikot jne.) tai kiinnitä ne jääkaap-
piin siten että ne kestävät iskuja käyttäen narua uudelleen sijoittamisen ja kuljetuksen
aikana.
Kanna jääkaappi pystyasennossa.
Oven asemoiminen uudelleen
• Riippuu jääkaappipakastimen mallista, onko tämä mahdollista.
• Jos kahvat on kiinnitetty laitteen eteen, tämä ei ole mahdollista.
• Jos mallissasi ei ole kahvoja, ovien paikkaa on mahdollista vaihtaa, mutta tämä täytyy
teetättää valtuutetulla henkilökunnalla. Soita huoltoon.
FI - 68 -
Lämpötilan nousu voi johtua seuraavista:
• Ovea avataan usein ja pitkiksi ajoiksi
• Jääkaappiin pannaan suuria määriä lämmintä ruokaa
• Korkea ympäröivä lämpötila
• Virhe laitteissa.
Tarkista varoitukset:
Jääkaappi varoittaa, jos jäähdytinosastojen lämpötilat on virheellisellä tasolla tai kun
laitteessa ilmenee ongelma. Varoituskoodit näkyvät jäähdytinosaston ilmaisimissa.
Varoituskoodit näkyvät jäähdytinosaston asetusnäytöllä.
Jos jääkaappi liian äänekäs:
Kompressorin melu
Normaali moottorin melu melu tarkoittaa, että kompressori toimii tavalliseen tapaan.
Kompressori saattaa synnyttää enemmän melua lyhyen aikaa, kun se aktivoidaan.
ENNEN YHTEYDEN OTTAMISTA HUOLTOLIIKKEESEEN
Tarkista varoitukset:
Jääkaappisi varoittaa, jos pakastimen ja jääkaapin lämpötilat ovat väärällä tasolla tai jos
laitteessa ilmenee ongelmia. Varoituskoodit näkyvät pakastimen ja jääkaapin näytöllä.
Virhekoodi Merkitys Syy Ratkaisu
[ Sr ] "Toimintahäiriövaroitus"
Jotkin osat
ovat viallisia tai
jäähdytysprosessissa
ilmenee virhe.
Ota yhteyttä Sharpin
tukipalveluun
mahdollisimman pian.
[Sr] vilkkuu
jääkaapin
arvoasetus-
näytöllä
Jääkaappilokero ei ole
tarpeeksi kylmä.
Jääkaappiosaston
ihannelämpötila
on +4 oC. Jos näet
tämän varoituksen,
elintarvikkeet ovat
vaarassa pilaantua.
1. Aseta jääkaapin lämpötila
alempiin arvoihin tai aseta
super freeze -toiminto,
kunnes osasto on
normaalissa lämpötilassa.
2. Älä avaa ovea niin kauan
kuin toimintahäiriö on
meneillään.
Jääkaappiosasto on
erittäin kylmä
Tämä tarkoittaa sitä,
että jääkaappiosasto
jäähtyy liikaa ja
osastossa olevat
elintarvikkeet alkavat
jäätymään.
1. Varmista, että laite ei ole
pikajäähdytystilassa
2. Pienennä
jääkaappiosaston
lämpötila-arvoa (aseta
se lämpimämmäksi)
[ -- ] "Alhaisen jännitteen
varoitus"
Kun virtalähde on alle
170 V, laite menee
vakaaseen asentoon.
Tämä ei ole toimintahäiriö.
Tämä estää kompressoria
vaurioitumasta. Tä
varoitus sammuu, kun
jännite saavuttaa vaaditun
tason
FI - 69 -
Kuplinta ja roiskunta:
Tämä melu johtuu jäähdytysaineen virtauksesta laitteen putkissa.
Ilmanpuhallusmelu:
Normaali tuulettimen melu. Tämä melu kuuluu jääkaapissa normaalin toiminnan aikana
ilmankierron vuoksi.
Jos jääkaapin sisään on kertynyt kosteutta:
• Onko kaikki ruoat pakattu kunnolla? Onko iliötä kuivattu ennen kuin ne on pantu
jääkaappiin?
• Avataanko jääkaapin ovea usein? Huoneilman kosteus pääsee jääkaappiin, kun
ovet avataan. Kosteus kertyy nopeammin, jos avaat ovea useammin, erityisesti, jos
huoneilma on hyvin kosteaa.
• Vesipisaroiden kertyminen takaseinälle automaattisen sulatuksen jälkeen on normaalia.
(staattisissa malleissa)
Jos ovea ei avata ja suljeta kunnolla:
• Estävätkö elintarvikepakkaukset ovien sulkemisen?
• Onko ovien lokerot, hyllyt ja laatikot asetettu kunnolla?
• Ovatko oven tiivisteet rikki tai revenneet?
• Onko jääkaappi tasaisella pinnalla?
Lisätietoja vesisäiliöstä;
Jos veden virtaus on epänormaali;
Tarkista että;
• Säiliö on oikein asennettu.
• Säiliön tiivisteet on oikein kiinnitetty.
Jos vesisäiliö vuotaa;
Tarkista että;
• Hana on oikein kiinnitetty.
• Hanan tiivisteet on oikein kiinnitetty.
Suositukset
• Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta, jos ilmenee sähkökatkos. Tämä estää
jäähdytyskompressorin vaurion. Sinun pitäisi odottaa 5–10 sähkökatkoksen
päätyttyä ennen kuin kytket virtajohdon uudelleen pistorasiaan. Näin vältytään
komponenttivaurioilta.
• Jääkaapin jäähdytysyksikkö on piilossa takaseinässä. Tämän vuoksi jääkaapin
takaseinässä voi esiintyä vesipisaroita tai ätä kompressorin toiminnan vuoksi määrätyin
välein. Tämä on normaalia. Sulatusta ei tarvitse suorittaa ennen kuin jäätä on liikaa.
• Jos et ytä äkaappia pitkään aikaan (esim. kesäloma), irrota se pistorasiasta.
Puhdista äkaappi puhdistusta käsittelevän luvun ohjeiden mukaisesti ja jätä ovi auki
kosteuden ja hajun välttämiseksi.
• Jos ongelma jatkuu sen jälkeen, kun olet noudattanut kaikkia edellä esitettyjä ohjeita,
kysy neuvoa valtuutetulta palveluntarjoajalta.
FI - 70 -
Vihjeet energian säästämiseksi
1– Asenna laite viileään hyvin tuuletettuun huoneeseen, mutta ei suoraan
auringonpaisteeseen tai lämpölähteen viereen (lämpöpatteri, hella jne). Käytä muussa
tapauksessa eristävää levyä.
2– Anna lämpimien ruokien ja juomien jäähtyä laitteen ulkopuolella.
3– Juomat ja ruoantähteet on peitettävä. Muussa tapauksessa kosteus kasvaa laitteen
sisällä. Siksi sen käyntiaika lisääntyy. Juomien ja ruoantähteiden peittäminen auttaa
myös hajun ja maun säilyttämisessä.
4– Pidä laitteen ovi avattuna mahdollisimman vähän aikaa asettaessasi ruokia ja juomia
sen sisälle.
5– Pidä laitteen eri lokerot suljettuina (vihannekset, viileä jne).
6– Ovitiivisteen on oltava puhdas ja pehmeä. Vaihda kuluneet tiivisteet.
FI - 71 -
LAITTEEN OSAT JA OSASTOT
Tässä annetaan tietoa ainoastaan laitteen osista.
Osat voivat vaihdella laitteen mallin mukaan.
10
1. Turbopuhallin
2. Viiniteline *
3. Lasihyllyt
4. Ylin crisper
5. Pohjan crisper kansi
6. Pohjan crisper
7. Säätöjalat
8. Pullohylly
9. Ovihyllyt
10. Munakotelo
DA - 72 -
Indholdsfortegnelse
FØR KØLESKABET TAGES İ BRUG ........................................... 73
Generelle advarsler 73 .................................................................................
Gamle og ude af drift køleskabe 76 ..............................................................
Sikkerhedsadvarsler 76 ................................................................................
Installation og betjening af køleskabet .................................................77
Før køleskabet tages i brug 77 .....................................................................
Oplysninger om no-frost-teknologi 78 ...........................................................
OPLYSNINGER OM BRUG ........................................................... 79
Sådan bruger du dit køleskab 80 ..................................................................
Advarsler om temperaturjusteringer 82 ........................................................
Tilbehør 83 ....................................................................................................
Hvis der medfølger en turbo blæser på dit produkt. 83 ................................
Svalehylde 83 ...............................................................................................
Luftfugtighedsregulator 83 ............................................................................
RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE 84 ......................................
Udskiftning af LED lys..............................................................................84
Omplacering af døren 85 ..............................................................................
TRANSPORT OG OMPLACERING 85 ...............................................
FØR DU RINGER TIL SERVICE .................................................... 86
Gode råd om energibesparelser 87 ..............................................................
DELE AF APPARATET OG RUMMENE ........................................ 88
DA - 73 -
Generelle advarsler
ADVARSEL: Hold ventilationsåbninger i apparatets afskærm-
ning eller i indbygningskonstruktionen frie for blokeringer.
ADVARSEL: Der må ikke anvendes mekaniske genstande el-
ler andre midler, ud over de af producenten anbefalede, for at
fremskynde afrimningsprocessen.
ADVARSEL:Anvend ikke elektriske apparater inde i appara-
tets opbevaringsrum, med mindre der er tale om en type, som
er anbefalet af producenten.
ADVARSEL: Undgå at beskadige kølekredsløbet.
ADVARSEL: For at undgå en fare på grund apparatets usta-
bilitet , skal det fastgøres i overensstemmelse med instruktio-
nerne.
ADVARSEL: Ved placering af apparatet skal det sikres, at
netledningen ikke klemmes eller beskadiges.
ADVARSEL: Placer ikke ere transportaable stikdåser eller
transportable strømforsyninger bag på appratet.
Symbol ISO 7010 W021
Advarsel: Risiko for brand/brændbare materialer
Hvis dit apparat anvender R600a som kølemiddel - du kan
finde disse oplysninger på etiketten køleren - skal du
være forsigtig under transport og montage for at forhindre, at
apparatets leelementer bliver beskadiget. Selvom R600a er
et miljøvenlig og naturlig gas, er den eksplosiv, og i tilfælde
af en lækage som lge af en skade køleelementerne, skal
du flytte køleskabet fra åben ild eller varmekilder og ventilere
rummet, hvor apparatet er placeret, i et par minutter.
Under bæring og positionering af køleskabet, skal du sørge
for ikke at beskadige køleren til gaskredsløbet.
Undlad at opbevare eksplosive stoffer, såsom spraydåser
med brændbare drivgasser, i apparatet.
FØR KØLESKABET TAGES İ BRUG
KAPITEL - 1.
DA - 74 -
Apparatet er beregnet til husholdningsbrug og i lignende
anvendelsesområder, såsom
- personalekøkkener i butikker, kontorer og andre
arbejdsmiljøer, der kan sidestilles med en almindelig privat
husholdning
- gårde og af gæster hoteller, moteller og andre boligområder,
der kansidestilles med en almindelig privat husholdning
- bed and breakfast-lignende miljøer ,der kan sidestilles med
en almindelig privat husholdning
- catering og lignende anvendelsesområder, der ikke tilhører
detailhandel , der kan sidestilles med en almindelig privat
husholdning
Apparatet må ikke anvendes af personer (inklusive rn), som
er fysisk eller psykisk handicappede eller mangler erfaring og
viden. Disse personer skal instrueres i brug af maskinen af
en person, som har ansvaret for deres sikkerhed. Børn skal
overvåges for at sikre, at de ikke leger med apparatet.
Denne enhed leveres med et stik, der er godkendt i EU, som
dog ikke anvendes i en dansk installation, da enheden
derved ikke jordforbindes iht. Stærkstrømsbekendtgørelsen.
Udskiftning til dansk stik skal foretages af en autoriseret
elinstallatør. Alternativt kan der anvendes en adapter til
overgang mellem Schuko-stikprop og dansk jordingssystem.
Dette apparat kan anvendes af børn i alderen 8 år og
derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller mangel erfaring og viden, hvis de
er under opsyn eller instrueres om brug af apparatet en
sikker måde, og forstår de farer, der er involveret. Børn
ikke lage med apparatet. Børn må ikke udføre rengøring og
vedligeholdelse uden opsyn.
Børn fra 3 til 8 år må gge varer i og tage varer ud af
køleapparater. Børn forventes ikke at udføre renring
eller vedligeholdelse af apparatet. Meget små børn (0-3
DA - 75 -
år) forventes ikke at bruge apparater. Mindre børn (3-8
år) forventes ikke at kunne bruge apparater sikker vis,
medmindre det sker under supervision. Større børn (8-14
år) og sårbare personer kan bruge apparater sikkert, når
de superviseres og har fået den nødvendige vejledning i
brugen af apparatet. Meget sårbare personer forventes ikke
at bruge apparater på sikker vis, medmindre det sker under
supervision.
Hvis ledningen er beskadiget, skal den udskiftes af
producenten, forhandleren eller lignende kvalificerede
personer for at undgå farer.
This appliance is not intended for use at altitudes exceeding
2000 m.
Følg disse instruktioner for at undgå fødevarekontamine-
ring:
Hvis døren holdes åben i længere tid, kan det medføre, at
temperaturen i apparatets rum øges væsentligt.
Rengør hyppigt overflader, der kan komme i kontakt med
fødevarer, og tilgængelige afløbssystemer.
Opbevar råt kød og rå fisk i egnede beholdere i køleskabet,
så disse fødevarer ikke kommer i kontakt med eller drypper
på andre fødevarer.
Fryserum med to stjerner er beregnet til opbevaring af
forhånd nedfrosne fødevarer, opbevaring eller fremstilling af
dessertis og isterninger.
Rum med én, to og tre stjerner er ikke egnede til nedfrysning
af friske fødevarer.
Hvis køleapparatet skal stå tomt i længere perioder, skal det
slukkes, afrimes, rengøres og tørres, og døren lades åben
for at undgå, der dannes skimmel i apparatet.
Vandhanen er tilgængelig
Rengør vandbeholderne, hvis de ikke har været i brug i 48
timer. Gennemskyl vandsystemet, sluttet til vandforsyningen,
hvis der ikke er skænket vand i 5 dage.
DA - 76 -
Sikkerhedsadvarsler
Brug ikke flere kontakter eller forlængerledninger.
Tilslut ikke beskadiget, iturevet eller gammelt stik.
Du må ikke trække i, bøje eller beskadige ledningen.
Dette apparat er beregnet til brug af voksne. Lad ikke børn lege
med apparatet eller hænge over døren.
Sæt ikke stikket ind eller tag ikke stikket ud af stikkontakten med
våde hænder for at forhindre elektrisk stød!
Anbring ikke eksplosivt eller brændbart materiale i køleskabet for
din sikkerhed. Anbring drikkevarer med høj alkoholmængde lodret,
og luk dem tæt i køleskabet.
Tildæk ikke køleskabet med stof. Dette påvirker effektiviteten af
dit køleskab.
Fastgør tilbehør i køleskabet under transport for at forhindre beskadigelse
af tilbehøret.
Gamle og ude af drift køleskabe
Hvis dit gamle køleskab har en lås, skal du bryde eller fjerne låsen før du kasserer
køleskabet, fordi børn kan blive fanget inde i det og forårsage en ulykke.
Gamle køleskabe og frysere indeholder isolationsmateriale og kølemiddel med CFC.
Derfor skal du passeikke at skade miljøet, når du kasserer dine gamle køleskabe.
Spørg din kommune om bortskaffelse af WEEE til genbrug, genanvendelse
og retablering.
Bemærk:
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før installation og brug af apparatet. Vi er ikke
ansvarlige for skader opstået på grund af misbrug.
Følg alle instruktionerne dit apparat og brugsvejledning, og hold denne vejledning
et sikkert sted for at løse de problemer, der kan opstå i fremtiden.
Dette apparat er fremstillet til at blive brugt i almindelig husholdning, og det kan kun
bruges i huset og til de angivne formål. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles
brug. En dan anvendelse vil medføre, at garantien på apparatet annulleres, og vores
virksomhed vil ikke være ansvarlig for de tab, der vil opstå.
Dette apparat er fremstillet til at blive brugt i almindelig husholdning og er kun egnet
til køling/opbevaring af fødevarer. Det er ikke egnet til kommerciel eller fælles brug og/
eller til opbevaring af andre varer end fødevarer. Vores virksomhed er ikke ansvarlig for
tab, der vil opstå som følge af utilsigtet brug.


Produktspezifikationen

Marke: Cylinda
Kategorie: Kühlschrank
Modell: K3385NH

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cylinda K3385NH benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank Cylinda

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-