Cylinda IBU 94 P RFS Bedienungsanleitung

Cylinda Ofen IBU 94 P RFS

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cylinda IBU 94 P RFS (56 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/56
bruksanvisning/
user manual
IBU 94 P RFS
2
SVENSKA..........................................3
ENGLISH ........................................ 27
SV
3
SVENSKA
MILJÖ OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH
SKÖTSEL och INSTALLATIONSANVISNINGAR
Innellsförteckning
Miljö och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................................................4
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE .................................................................6
BESKRIVNING AV PRODUKTEN ...........................................................................7
KONTROLLPANEL 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESKRIVNING AV DISPLAYEN 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILLBEHÖR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTERA GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEMONTERA OCH SÄTTA TILLBAKA SIDOSTEGARNA 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTERING AV UTDRAGBARA SKENOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNKTIONER 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANVÄNDNING AV UGNEN ...............................................................................13
FÖRSTA ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DAGLIG ANVÄNDNING 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GODA RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TILLAGNINGSTABELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TESTADE RECEPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DEMONTERA UGNSLUCKAN 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTERA UGNSLUCKAN 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATT BYTA GLÖDLAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRODUKTBLAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KUNDSERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Användning och skötsel
Installationsanvisningar .................................................................................30
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH
UPPMÄRKSAMMA
Innan du annder apparaten
ska du läsa dessa
kerhetsanvisningar.
Förvara dem nära till hands för
framtida bruk.
I dessa instruktioner och på
själva apparaten ges viktiga
kerhetsföreskrifter som alltid
ste följas.
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar för underlåtenhet att
följa dessa
kerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av
apparaten eller vid felaktig
inställning av kontrollerna.
SÄKERHETSVARNINGAR
Mycket små (0-3 år) och små
barn (3-8 år) ska hållas borta från
apparaten om de inte övervakas
kontinuerligt.
Barn från 8 års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och
kunskapr lov att använda
produkten om dells under
uppsikt eller om de har fått
instruktioner om hur produkten
ska användas på ett säkert sätt
och förutsatt att derstår vilka
faror det innebär. Barn skall inte
leka med apparaten. Rengöring
och anndarunderhåll ska inte
utföras av barn utan tillsyn.
VARNING! Apparaten och dess
åtkomliga delar blir heta under
användning. Därför ska barn
under 8 år hållas på avstånd
vida de inte övervakas
kontinuerligt.
VARNING! Undvik att röra vid
rmeelementen eller den
invändiga ytan - risk för
brännskador.
Lämna aldrig apparaten utan
uppsyn då du torkar mat.
Om apparaten är lämplig för
användning med termometer,
använd endast den termometer
som rekommenderas för denna
ugn.
r inte vid ugnen under
pyrolysrengöringen. Håll barn
på avstånd från ugnen under
pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats fullständigt).
ll kläder eller andra bnnbara
material borta från apparaten
tills alla komponenter har
svalnat helt.
Överskottsspill och eventuella
föremål ska avgsnas från
ugnsutrymmet innan
rengöringscykeln påbörjas.
Överhettad fett och olja kan lätt
fatta eld. Var alltid vaksam när
du lagar mat som är rik på fett,
olja eller r du tillsätter alkohol
(t.ex. rom, konjak, vin) -
brandfara.
Använd grytlapparr att ta ut
kokkärl och tillber och var
noga med att inte vidröra
rmeelementen.
När du är klar med
matlagningen, öppna luckan
försiktigt för att gradvis släppa
ut den varma luften eller ångan
innan du öppnar den helt.
ck inte varmluftsventilerna på
framsidan av ugnen.
Under och efter
pyrolysrengöringen ska djur
llas på avstånd från området
r apparaten står.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
VARNING: Apparaten är inte
avsedd att drivas med hjälp av
en extern timer eller ett separat
ärrstyrt system.
Denna apparat är avsett endast
för hemmabruk, inte för
professionellt bruk.
Använd inte apparaten
utomhus.
Förvara inte explosiva eller
brandfarliga ämnen såsom
aerosolburkar och placera eller
använd inte bensin eller andra
ttantändliga material i eller i
rheten av apparaten: Om
produkten skulle slås på av
misstag kan materialet fatta eld.
Ingen annan användning är
tillåten (t.ex. för att värma
rummet).
INSTALLATION
För att hantera och installera
apparaten kvs minst t
personer. Annd
skyddshandskar för att packa
upp och installera apparaten.
Installation och reparationer ska
utföras av en kvalicerad
tekniker enligt tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen.
Installationen får inte utras av
barn. Håll barn borta under
installationen. Håll
förpackningsmaterial
(plastpåsar, delar i styrenplast,
o.s.v.) utom räckhåll för barn,
under och efter installationen.
r apparaten har packats upp,
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta din återrsäljare eller
Cylinda kundservice om du
upptäcker något problem.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon installationsåtgärd utrs.
Se till att nätkabeln inte kommer
i kläm och skadas av apparaten
under installationen.
Aktivera inte apparaten förrän
installationen har slutförts.
Apparatens undersida ska inte
ngre vara tillgänglig efter
installation.
Utför alla utskärningar
inbyggnadsbeln innan du för
in apparaten, och avlägsna
sågspån och sågdamm
noggrant.
Blockera inte minimigapet
mellannkskivan och den övre
kanten av ugnen.
Ta inte ut ugnen från dess
polystyrenskum förrän den ska
installeras.
Installera inte apparaten bakom
en dekorativ dörr - Risk för
brand.
SV
5
ELEKTRISKA VARNINGAR
r att installationen ska
uppfylla gällandekerhetskrav
krävs att en enpolig
strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används och att
apparaten jordas.
Om strömkabeln är skadad, byt
ut den med en likadan. Byte av
strömkabel skall utföras av
berig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala
säkerhetsbestämmelser.
Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Detste vara möjligt att skilja
apparaten från elnätet, antingen
genom att ta ut stickkontakten
från eluttaget eller genom att
bryta eluttagets
strömförrjning med hjälp av
en erpolig stmbrytare som är
installerad i enlighet med
nationella säkerhetsföreskrifter.
rkskylten sitter
framkanten av ugnsutrymmet
(syns när luckan är öppen).
Om strömkabeln behöver bytas
ut, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Om den monterade kontakten
inte passar ditt uttag, kontakta
en kvalicerad tekniker.
tkabeln måste vara tillräckligt
ngr att kunna ansluta
apparaten till
huvudströmförsörjningen när
den har installerats på avsedd
plats. Dra inte i elkabeln.
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar.
Annd inte produkten om
tkabeln eller stickkontakten är
skadad, om produkten inte
fungerar som den ska eller om
den har skadats på något sätt, t.
ex. efter att ha fallit ned på
golvet. ll nätkabeln borta från
heta ytor.
När installationen är klar ska inte
anndaren kunna få åtkomst till
de elektriska komponenterna.
Vidrör aldrig apparaten med
ta kroppsdelar och var inte
barfota när du annder den.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Annd aldrig ångtvätt för att
rengöra den.
VARNING! Kontrollera att
apparaten är avstängd innan du
byter ut lampan för att undvika
elektrisk stöt.
Annd inga starka, slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
apparatens glaslucka eftersom
de kan repa ytan så att glaset
splittras.
Alla tillbehör ska avgsnas
innan du utför en
pyrolysrengöring (även
sidostegarna).
Skyddshandskar för rengöring
och underhåll.
Apparaten måste kopplas bort
från stmrsörjningen innan
någon form av underhåll utförs.
Se till att apparaten svalnat
innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
Om ugnen är placerad under en
spishäll måste du se till att
gasbrännare och elplattor är
avstängda under
självrengöringsprogrammet
(pyrolysen).
6
MILJÖSKYDD
ÅTERVINNING AV
FÖRPACKNINGSMATERIALET
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen . De olika
delarna av förpackningsmaterialet
måste därför kasseras på ett
ansvarsfullt sätt enligt gällande lokala
bestämmelser om avfallshantering.
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör produkten obrukbar innan den
skrotas genom att klippa av
nätkabeln. Avlägsna även dörrar och
hyllor (om sådana nns) så att barn
inte kan klättra in och bli innestängda
i produkten.
Denna apparat är tillverkad av
material som kan återanvändas
eller återvinnas. Kassera den enligt
lokala bestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa att apparaten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa
konsekvenser för miljön och
människors hälsa, som annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering
av denna apparat.
Symbolen produkten eller i
medföljande dokument anger att
denna produkt inte får kasseras som
hushållsavfall, utan ska lämnas in till
en miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
MILJÖRÅD
Förvärm bara ugnen om detta
speciceras i tillagningstabellen eller i
ditt recept.
Använd mörka eller svartlackerade
ugnsformar och bakplåtar, eftersom
dessa absorberar värme mycket bättre
än andra matlagningskärl.
Standardrengöring (PYRO): som
passarr att rengöra en mycket
smutsig ugn.
Energibesparande rengöring (PYRO
EXPRESS/ECO) - endast på vissa
modeller: vars energiåtgång är 25 %
lägre än under standardrengöringen.
Starta denna rengöring med jämna
mellanrum (efter att du tillagat kött
2-3 gånger i rad).
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat har utformats,
tillverkats och marknadsförts i
enlighet med kraven i följande EU-
direktiv:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU och
RoHS 2011/65/ EU.
Denna apparat är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel och följer
EU-direktivet nr 1935/2004.
Denna produkt uppfyller kraven i de
europeiska ekodesignförordningarna
65/2014 och 66/2014 i enlighet med
den europeiska standarden EN
60350-1.
SV
7
BESKRIVNING
AV PRODUKTEN
Användning och skötsel
Observera:
Under tillagning kan kyläkten slås på och av för att minska energiförbrukningen.
I slutet av tillagningen, när ugnen stängts av, kan det hända att kyläkten fortsätter att vara igång en stund.
När ugnsluckan öppnas under tillagning stängs värmeelementen av.
1. Kontrollpanel
2. Fläkt
3. Runt värmeelement
(dolt)
4. Sidostegar
(nivån anges på ugnens framsida)
5. Lucka
6. Övre värmeelement/
grillelement
7. Lampa
8. Identifieringsskylt
(ska inte tas bort)
9. Nedre rmeelement
(dolt)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN
1. Symbol för den valda
funktionen, indikationer för
tillagningsgrad.
2. Funktioner: defrost (upptining),
keep warm (varmhållning),
rising (jäsning), browning
(griljera), cleaning (rengöra).
3. Funktionsinsllningar
(temperatur, grillnivå o.s.v.).
4. Indikation om låst ugnslucka
under automatisk rengöring.
5. Automatisk funktion.
6. Funktionsvisare, förrmning.
7. Digital display
8. Inställningar: timer,
tillagningstid, fördröjd starttid
och klockan.
KONTROLLPANEL
1. FUNKTIONSVRED
r att sätta på ugnen genom att
lja en funktion. Vrid till get 0
för att snga av ugnen.
2. TILLBAKA
För tt å lbaka l öregående a g til til f
inställningsmeny.
3. DISPLAY
4. BEKRÄFTA-KNAPP
r att bekräfta en vald funktion
eller ett inställt värde.
5. JUSTERINGSVRED
r att bläddra i menyerna och
tilmpa eller ändra insllningarna.
Observera: Alla vred aktiveras genom
tryck. Tryck i mitten på vredet för att
frigöra den från fästet.
1 2 3 4 5
1
2
ECO
7
3
5
6
8
4
SV
9
TILLBEHÖR
GALLER DROPPBRICKA BAKPT UTDRAGBARA SKENOR
Används för att tillaga
mat eller som stöd till
ugnsformar, bakformar och
andra ugnssäkra kärl.
Används som ugnsplåt
för tillagning av kött, sk,
grönsaker, tunnbröd etc.
eller för att samla upp
köttsafter placerad under
gallret.
Används för att baka bröd
och bakverk, men även för
kött, inbakad sk, etc.
Dessa gör det lättare att
sätta in och ta ut tillbehören
från ugnen.
Antalet tillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
Andra tillbehör som inte medföljer kan köpas separat. Vänd dig till vår kundservice.
1. Sätt in gallret vågrätt genom att skjuta det över
sidostegarna och se till att sidan med den upphöjda
kanten är vänd uppåt.
2. Övriga tillbehör, såsomngpannan och bakpten,
tts in horisontellt på samma tt som gallret.
MONTERA GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR
10
1. Sidostegarna kan vara försedda med t
fästskruvar för bättre stabilitet.
2. Ta bort skruvarna på båda sidorna med hjälp av
ett mynt eller ett verktyg.
3. För att ta bort sidostegarna, lyft upp dem (1) och
ta försiktigt ut den undre delen från dess fäste (2):
sidostegarna kan nu tas bort.
2
1
4. För att montera tillbaka sidostegarna, passa först
in dem i deras övre fäste.
5. Fortsätt att hålla dem uppe medan du skjuter in
dem i ugnsutrymmet.
6. Sänk ned dem i det nedre fästet. Montera
fästskruvarna.
DEMONTERA OCH SÄTTA TILLBAKA SIDOSTEGARNA
SV
11
Observera: Det kan nda att de utdragbara skenorna
redan är monterade på sidostegarna: För att ta bort dem,
frir först den nedre kmman och dra sedan ut dem.
1. Ta bort sidostegarna.
2. Ta av skyddsplasten från skenorna.
3. Fäst den utdragbara skenans övre kmma på
sidostegen och t den glida så ngt som möjligt.
Sänk ner den andra klämman på plats.
4. För att säkra sidostegen, tryck den nedre delen
av klämman stadigt mot sidostegen. Se till att de
utdragbara skenorna kan röra sig fritt.
5. Upprepa dessa steg på den andra sidostegen på
samma nivå. De utdragbara skenorna kan monteras
på alla nivåer.
6. tt tillbaka sidostegarna.
7. Placera tillbehören på de utdragbara skenorna.
MONTERING AV UTDRAGBARA SKENOR
12
FUNKTIONER
AV
r att snga av ugnen.
BELYSNING
För att tända/släcka ugnens innerbelysning.
SPECIAL FUNCTIONS (SPECIALFUNKTIONER)
UPPTINING
r att påskynda upptining av livsmedel.
WARM KEEPING (VARMHÅLLNING)
r att hålla nylagade rätter varma
och knapriga.
RISING (SNING)
r optimal jäsning av söta bakverk
och matbröd. För att garantera ett bra resultat ska
funktionen inte aktiveras om ugnen fortfarande är
varm efter en tillagningscykel.
SLOW COOKING MEAT (LÅNGSAM
TILLAGNING AV KÖTT)
För långsam tillagning av kött i 90 °C.
Denna funktion innebär långsam tillagning, vilket
garanterar att maten förblir mör och saftig. För stekar
rekommenderas att först bryna dem i en stekpanna för
attttre hålla kvar safterna. Tillagningstiden varierar
från 4 timmar för en stek på 1 kg till 6-7 timmar för
en stek på 3 kg. För optimalt resultat rekommenderar
vi att du undviker att öppna ugnsluckan under
tillagningen och att du annder en ugnstermometer
för att kontrollera temperaturen inuti köttet.
SLOW COOKING FISH (LÅNGSAM
TILLAGNING AV FISK)
r långsam tillagning av sk i 85 °C.
Denna funktion innebär långsam tillagning, vilket
garanterar att maten förblir mör och saftig. Tack vare
den låga temperaturen bryns inte maten på utsidan och
resultatet liknar det för ångkokning. Tillagningstiden
varierar från 2 timmar för skar på 300 g till 4-5 timmar
för skar på 3 kg. För bästa resultat rekommenderas
att öppna ugnsluckan så få gånger som möjligt under
tillagningenr att inte släppa ut värmen.
ECO FORCED AIR (EKO VARMLUFT)
*
För tillagning av fyllda stekar och ttléer
en enda fals. Med hjälp av en försiktig, återkommande
luftcirkulation hindras maten från att torka ut alltr
mycket.r denna funktion används kommer ECO-
lampan att vara släckt under tillagningen, men den kan
sättas tillfälligt genom att trycka knappen OK.
För att använda ECO-funktionen och således minska
elförbrukningen ska man inte öppna ugnsluckan rrän
maten är färdiglagad.
CONVENTIONAL (ÖVER/UNDERRME)
För tillagning av alla slags tter på en enda fals.
CONVECTION BAKE (ÖVER/UNDERV.&
FLÄKT)
r tillagning av kött eller för att baka kakor
med flytande innehåll på en enda fals.
FORCED AIR (VARMLUFT)
r samtidig tillagning av olika rätter som
kver samma temperatur på flera nivåer (maximalt
tre). Funktionen gör det möjligt att tillaga olika slags
mat utan risk att de drar åt sig lukt från varandra.
GRILL
r att grilla stekar, kebab och korv, gratinera
grönsaker eller rosta bröd. Vid grillning av kött
rekommenderar vi att annda en ngpanna för att
samla upp stekskyn: Placera långpannan på en av
falsarna under gallret och tilltt 500 ml kranvatten.
TURBO GRILL
r att steka srre köttbitar (lammstek,
rostbiff, kyckling). Vi rekommenderar att använda
en långpanna för att samla upp steksky: Placera
ngpannan på en av falsarna under gallret och
tillsätt 500 ml kranvatten. Det roterande grillspettet
(om sådant finns) kan anndas med den här
funktionen.
SETTINGS (INSTÄLLNINGAR)
Om du vill ändra ugnens inställningar
(language (språk), time (tid), audible signal
volume (ljudsignalens volym), brightness
(bakgrundsbelysning), Eco mode (Eko-läge)).
Observera: När Eco-läget är aktivt kommer displayens
bakgrundsbelysning att sänkas och lampan släckas för att
spara energi. De återaktiveras tillfälligt när man trycker på
någon av knapparna.
BREAD / PIZZA (BRÖD / PIZZA)
r att baka olika typer av bröd och pizza.
Denna funktion har två program med redan
rdiga insllningar. Det cker att du bestämmer
temperatur och tid, och ugnen tar sedan automatiskt
hand om optimal tillagning. Placera degen på den
2:a ugnsfalsen efter att du har förvärmt ugnen.
AUTOMATIC CLEANING - PYRO
(AUTOMATISK RENGÖRING - PYROLYS)
För att få bort matlagningsrester med ett program
med extra g temperatur (ungefär 40). Två automatiska
rengöringsprogram nns tillgängliga: Ett komplett program och
ett snabbprogram (EKO). Vi råder till att bara köra det kompletta
rengöringsprogrammet när ugnen är mycket smutsig och det
kortare programmet om funktionen används regelbundet.
FAST PREHEATING (SNABB FÖRVÄRMNING)
För snabbare upprmning av ugnen.
SV
13
FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
AV UGNEN
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten.
1. VÄLJ SPRÅK
Du kommer att behöva ställa in språk och tid när du
slår på apparaten för första gången: ENGLISH” rullar
displayen.
Vrid justeringsvredet för att bläddra i listan med
tillgängliga språk och lj önskat språk.
Tryck på för att bekräfta valet.
Observera: Språket kan också ändras senare i menyn
"Settings" ("Inställningar").
2. STÄLLA IN KLOCKAN
r du har valt språket ska du ställa in aktuell tid: På
displayen blinkar de två siffrorna för timme.
Vrid justeringsvredet för att ställa in rätt timme och
tryck på : På displayen blinkar de två siffrorna för
minuterna.
Vrid justeringsvredet för att ställa in minuterna och
tryck på för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter långa
strömavbrott.
3. BRÄNNA UR UGNEN
En ny ugn kan frigöra lukter som har lämnats kvar
under tillverkningen: Detta är helt normalt.
Innan du börjar laga mat rekommenderar vi rför att
rma ugnen utan innell för att avlägsna eventuella
lukter.
Ta bort eventuell skyddskartong eller plastfilm från
ugnen och avlägsna eventuella tillbehör från dess
insida.
Värm ugnen till 200°C i cirka en timme, helst med
hlp av en funktion med luftcirkulation (t.ex. Forced
Air ("Varmluft")eller Convection Bake ("Över/
underv.& fläkt")).
lj instruktionerna för att ställa in funktionen på rätt
tt.
Observera: Vi råder till att vädra rummet efter att ha använt
apparaten första gången.
14
DAGLIG ANNDNING
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Vrid funktionsvredet för att sätta på ugnen och visa
önskad funktion displayen. displayen visas
funktionens ikon och dess basinsllningar.
CONVE
r att välja ett objekt från menyn (displayen visar det
första tillgängliga objektet), vrid justeringsvredet tills
önskat objekt visas.
TURBO
Tryck på för att bekräfta valet. Displayen visar
basinställningarna.
2. STÄLLA IN FUNKTION
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar.
Displayen visar inställningarna som kan ändras i
sekvens.
TEMPERATUR/GRILLNIVÅ
r värdet blinkar på displayen,
vrid justeringsvredet för att ändra det. Tryck sedan på
för att bekräfta och fortsätt för att ändra nästa
inställning (om möjligt).
Observera: När funktionen har aktiverats går det att ändra
temperaturen med hjälp av .justeringsvredet
TIDSLÄNGD
r ikonen blinkar på displayen, använd eller
justeringsvredet för att slla in önskad tillagningstid
och tryck sedan på för att bekräfta.
Du behöver inte slla in tillagningstiden om du vill
hantera tillagningen manuellt: Tryck på r att
bekräfta och starta funktionen.
I så fall kan du inte slla in sluttiden genom att
programmera en fördröjd start.
Observera: Du kan justera den inställda tillagningstiden
under tillagningen genom att trycka på : använd
justeringsvredet för att ändra den och tryck sedan på för
att bekräfta.
INSTÄLLNING AV TILLAGNINGENS SLUTTID
FÖRDRÖJD START
I många av funktionerna kan du rdröja starten
efter att ha sllt in tillagningstiden genom att
programmera dess sluttid.
Displayen visar sluttiden och ikonen blinkar.
Vrid justeringsvredet för att slla in tiden du vill att
tillagningen ska vara klar på och tryck sedan på
för att bekräfta och starta funktionen.
Sätt in maten i ugnen och sng luckan. Funktionen
startar automatiskt efter den tid som har beräknats
för att tillagningen ska vara klar vid inslld tid.
Anmärkningar: När en fördröjd start programmeras
avaktiveras ugnens förvärmningsfas. Ugnen kommer
att uppnå önskad temperatur gradvis, vilket betyder
att tillagningstiderna är något längre än de som listas i
tillagningstabellen.
Under väntetiden kan du använda för att justeringsvredet
ändra den programmerade sluttiden eller trycka på för
att ändra inställningarna.
3. AKTIVERA FUNKTIONEN
r du har angivit alla inställningar som behövs, tryck
på knappen för att bekräfta tillagningens sluttid
och aktivera funktionen.
Observera: När tillagningen har startat kommer displayen att
rekommendera den mest lämpliga nivån för varje funktion.
Du kan vrida funktionsvredet till för att när som
helst pausa den aktiverade funktionen.
SV
15
4. PREHEATING (FÖRVÄRMNING)
Vissa funktioner inkluderar en förrmningsfas:
r funktionen har startat anger displayen att
förvärmningsfasen har aktiverats.
PRE
r denna fas är klar avges en ljudsignal och displayen
anger att ugnen har nått inställd temperatur:
Öppna luckan, lägg in maten i ugnen, stäng luckan
och starta tillagningen.
Observera: Att sätta in maten i ugnen innan
förvärmningen är klar kan ha en negativ eekt på det
slutliga tillagningsresultatet. Om luckan öppnas under
förvärmningsfasen kommer den att avbrytas tillfälligt.
Tillagningstiden inkluderar inte en förvärmningsfas.
Du kan alltid ändra temperaturen som du vill att ugnen ska
uppnå med .justeringsvredet
5. TILLAGNINGEN KLAR
En ljudsignal avges och displayen talar om att
tillagningen är klar.
END
Tryck på för att fortsätta tillagningen i manuellt
ge (utan en programmerad tillagningstid)
eller använd justeringsvredet för att förnga
tillagningstiden genom att slla in en ny tid.
I båda fallen bibehålls temperaturen eller grillnivån.
GRILJERA
Vissa funktioner i ugnen gör att du kan griljera
matens yta genom att aktivera grillen r tillagningen
är klar.
PRESS
r displayen visar det avsedda meddelandet,
tryck på om du önskar starta en femminuters
bryningscykel.
Du kan stoppa funktionen när som helst genom att vrida
funktionsvredet till 0r att stänga av ugnen.
. TIMER
r ugnen är avstängd kan displayen anndas som
timer. r att aktivera denna funktion, se till att ugnen
är avstängd och vrid sedan justeringsvredet: Ikonen
blinkar på displayen.
Vrid justeringsvredet för att slla in önskad tidslängd
och tryck sedan på igen för att aktivera timern.
En akustisk signal avges och displayen visar när timern
har slutat räkna ner den valda tiden.
Observera: Timern aktiverar inte någon av tillagningscyklerna.
Använd för att ändra timerns inställda tid. justeringsvredet
Tryck på för att stänga av timern när som helst.
r timern har aktiverats kan du fortfarande välja och
aktivera en funktion.
Vrid funktionsvredet för att tta på ugnen och lj
sedan önskad funktion.
r funktionen har startat fortsätter timern att räkna
ner tiden utan gon inverkan på slva funktionen.
CONVE
r att snga av timern, vrid funktionsvredet till
för att stoppa funktionen som är aktiv för tillfället och
tryck sedan på .
. KNAPPLÅS
r att låsa knappsatsen, tryck samtidigt på och
håll dem nedtryckta i minst fem sekunder.
Gör det igen för att låsa upp knappsatsen.
Observera: Denna funktion kan även aktiveras under
tillagning. Av säkerhetsskäl kan ugnen stängas av när som
helst genom att vrida till .funktionsvredet
16
. AUTOMATISK RENGÖRING PYROLYS
Innan denna funktion aktiveras ska man kerslla
att alla tillbehör har tagits bort från ugnen, även
sidostegarna.
Vrid funktionsvredet r att välja den automatiska
rengöringsfunktionen.
T automatiska rengöringsprogram finns tillgängliga:
Ett komplett program och ett snabbprogram (EKO).
Vrid på justeringsvredet för att lja önskat program
och tryck på för att bekräfta.
Ugnen startar självrengöringsprogrammet och luckan
ses automatiskt. Ett varningsmeddelande visas på
displayen tillsammans med en nedräkning som anger
status för det pågående programmet.
r programmet har slutförts förblir luckan st tills
ugnens temperatur har sjunkit till en ker ni.
COOL
Displayen kommer att visa aktuell tid.
Observera: Liksom för andra manuella funktioner kan man
även ställa in självrengöringsprogrammets sluttid.
SV
17
HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN
Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören och
nivån som ska användas för att laga olika typer av
mat.
Tillagningstiden startar från när du sätter in maten
i ugnen, men inkluderar inte uppvärmningen (r
dan krävs).
Temperaturer och tider är ungefärliga och beror på
mängden mat och på vilka tillbehör som används.
Använd i början de lägsta inställningarna som
rekommenderas och om tillagningen inte blir som du
nkt dig kan du över till de högre insllningarna.
Använd de medljande tillbehören och helst
rtformar och ugnsfasta ptar i mörk metall. Detr
även att använda formar och tillbehör i pyrex-glas
eller stengods, men tillagningstiderna blir en aning
ngre.
TILLAGNING AV OLIKA SORTERS MAT SAMTIDIGT
Varmluft gör det jligt att tillaga olika livsmedel
(såsom fisk och grönsaker) på olika nivåer i ugnen
samtidigt.
Ta ut den maträtt som kräver kortare tillagningstid
och t tillagningen fortsätta för maträtter som kräver
ngre tid.
EFTERRÄTTER
Baka bakverk med över- och undervärme på en enda
ugnsfals.
Använd bakformar i mörk metall och placera dem
alltid på det medföljande gallret.
För tillagning på flera nier, lj funktionen Varmluft
och placera ugnsformarna på olika ugnsfalsar för att
underlätta cirkulationen av varmluft.
r att se om ett jäst bakverk är färdiggräddat, för
in en sticka i den högsta delen av kakan. Om stickan
kommer ut ren är kakan färdig.
Om du använder teflonformar ska du inte smörja
kanterna eftersom kakan kanske inte jäser jämnt
på sidorna.
Om bakverket "sller" under gräddningen, använd
en gre temperatur nästa gång och minska eventuellt
mängden tillsatt vätska eller blanda smeten mer
försiktigt.
r efterrätter med flytande fyllning (cheesecake
eller fruktpaj) ska funktionen Över/underv.& fläkt
anndas.
Om bakverket får en fuktig botten, byt till gre
ugnsfals och sprid ströbröd på botten av formen
innan du tilltter smeten.
PIZZA
Smörj bakplåtarna en aning för att pizzan ska få en
knaprig botten.
Sprid ut mozzarellaost över pizzan den gräddats
2/3 av tiden.
JÄSNING
Vi rekommenderar att du alltid täcker över deg som
ska jäsas innan du placerar den i ugnen.
Degens jäsningstid med denna funktion reduceras
med cirka en tredjedel jämfört med jäsning i
rumstemperatur (20- 25 °C).
Jäsningstiden r pizza är ungefär en timme för 1 kg
deg.
KÖTT
Använd alla typer av bakplåtar eller glasformar som
passar för storleken på det köttstycke som ska tillagas.
r du steker kött är det bra om du ller lite
buljong i botten på kokkärlet och öser köttet under
tillagningen för att ge det smak. När steken är klar, t
den vila i ugnen i ytterligare 10-15 minuter, eller slå in
den i aluminiumfolie.
r du ska grilla kött blir tillagningen mer jämn om
du använder bitar som är lika tjocka. Köttbitar som
är mycket tjocka kräver ngre tillagningstid. För att
undvika att de bränns på ytan, placera dem på större
avstånd från grillen genom att sätta gallret på en
gre ugnsfals. Vänd på ttet när 2/3 av tiden har
tt.
För att samla upp köttsaften, placera en ngpanna
med en halvliter vatten under gallret där köttet ligger.
Fyll på om nödvändigt.
GODA RÅD
18
RECEPT FUNKTIO-
NER
FÖRVÄRM-
NING TEMPERATUR (°C) TIDSLÄNGD (Min.) NIVÅ OCH
TILLBEHÖR
Tårtor Ja 160 - 180 30–90 2
Ja 160 - 180 30–90 3
1
Tårtor med fyllning
(cheesecake, äppelstrudel,
äppelpaj)
Ja 160 - 200 30 - 85 2
Ja 160 - 200 35–90 3
1
Småkakor Ja 170 - 180 15 - 45 3
Ja 160 - 170 2045 3
1
Petit-chouer Ja 180 - 200 30 - 40 2
Ja 180 - 190 35 - 45 3
1
Maränger Ja 90 110 - 150 2
Ja 90 130 - 150 3
1
Bröd/Pizza/Focaccia Ja 190 - 250 15 - 50 2
Ja 190 - 250 25 - 50 3 1
Bread (Bd) Ja 180 - 220 30 - 50 2
Pizza Ja 220 - 250 15 - 30 2
Fryst pizza Ja 250 10 - 15 2
Ja 250 1020 3 1
Kött- och grönsakspajer
(grönsakspaj, quiche)
Ja 180 - 190 35 - 45 2
Ja 180 - 190 45 - 60 3 2
Vol-au-vent/Mördegsbakning Ja 190 - 200 20 - 30 2
Ja 180 - 190 20 - 40 3 1
Lasagne / ugnsbakad pasta /
cannelloni / pudding Ja 190 - 200 45–65 2
Lamm / Kalv / Nöt / Fläskkött 1 kg Ja 190 - 200 70 - 100 2
Kyckling / Kanin / Anka 1 kg Ja 200 - 230 50100 2
Kalkon / Gås 3 kg Ja 190 - 200 80 - 130 1 / 2
Ugnsbakad sk/inbakad sk (lé
eller hel) Ja 180 - 200 4060 2
Fyllda grönsaker
(tomater, zucchini, aubergine) Ja 180 - 200 50 - 60 2
Rostat bröd - 3 (hög) 2 - 5 4
TILLAGNINGSTABELL
SV
19
RECEPT FUNKTIO-
NER
FÖRVÄRM-
NING TEMPERATUR (°C) TIDSLÄNGD (Min.) NIVÅ OCH
TILLBEHÖR
Fiskléer / kotletter - 20 - 352 (medium) 4 3
Korv/grillspett/revbensspjäll/
hamburgare - 2-3 (medel-hög) 15 - 40 4 3
Grillad kyckling 1 - 1,3kg - 50 - 65 *2 (medium) 2 1
Rostbi, blodig 1 kg - 35 - 45 *2 (medium) 2
Lammlägg / Fläsklägg - 60 - 90 **2 (medium) 2
Ugnsbakad potatis - 45 - 55**2 (medium) 2
Grönsaksgratäng - 3 (hög) 10 - 15 2
Lasagne och kött Ja 200 50 - 100 *** 3 1
Kött och potatis Ja 200 45 - 100 *** 3 1
Fisk och grönsaker Ja 180 30 - 50 *** 3 1
Fyllda kötträtter - 200 80 - 120 *** 3
Köttbitar (kanin, kyckling, lamm) - 50 - 100 ***200 3
* Vänd maten efter halva tiden.
** Vänd maten efter två tredjedelar av tiden) om
dvändigt).
*** Beräknad tid: maträtter kan tas bort
ur ugnen vid olika tidpunkter beroende på personliga
preferebser.
FUNKTIONER
Conventional (Över/
undervärme) Grill TurboGrill Forced Air (Varmluft) Convection Bake
(Över/underv.& äkt)
Bread / Pizza (Bröd /
Pizza)
Eco Forced Air (Eko
Varmluft)
TILLBER
Galler rtform galler ngpanna/bakplåt eller
tårtform på galler Droppbricka Droppbricka med
500 ml vatten Bakplåt
20
TESTADE RECEPT
Sammanställd för certikatutfärdare enligt standard IEC 60350-1
RECEPT FUNKTIONER FÖRVÄRM-
NING NIVÅ TEMP.
(°C)
TILLAGNINGS-
TID (Min) TILLBEHÖR* OCH ANMÄRKNINGAR
Mördegskakor
Ja 3 170 15 - 25 ngpanna/bakplåt
Ja 1 - 4 25 - 35150 Ugnsfals 4: Bakpt
Ugnsfals 1: Långpanna/bakplåt
Småtårtor
Ja 3 170 20 - 30 Långpanna/bakpt
Ja 1 - 4 25 - 35160 Ugnsfals 4: Bakpt
Ugnsfals 1: Långpanna/bakplåt
Sockerkaka
utan fett
Ja 2 170 30 - 40 Tårtform på galler
Ja 1 - 4 35 - 45160 Ugnsfals 4: Tårtform på galler
Ugnsfals 1: Tårtform på galler
2 äppelpajer
Ja 2/3 185 70 - 90 rtform på galler
Ja 1 - 4 75 - 95175 Ugnsfals 4: Tårtform på galler
Ugnsfals 1: Tårtform på galler
Rostat bd - 5 3 (Hög) 3 - 6 Galler
Hamburgare - 5 3 (Hög) 18 - 30
Ugnsfals 5: Galler (vänd efter
halva tiden)
Ugnsfals 4: ngpanna med
vatten
* Tillbehör som inte medföljer kan köpas från vår
kundservice.
Riktlinjerna i tabellen avser inte användning med
rörliga skenor. Du måste testa olika temperaturer
och tillagningstider osv. utan de rörliga skenorna.
Energiklass (i enlighet med standard IEC 60350-1):
Se den specifika tabellen för att utföra testet.
FUNKTIONER Conventional (Över/
undervärme) Grill Turbo Grill Forced Air (Varmluft) Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
Eco Forced Air (Eko
Varmluft)
SV
21
RENGÖRING
UTSIDAN
Rengör ytorna med en fuktig trasa av mikrober. Om
de är mycket smutsiga, tillsättgra droppar pH-
neutralt rengöringsmedel. Torka med en torr duk.
Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel. Om en produkt av denna
typ av misstag skulle spillas på apparaten ska
du omedelbart rengöra med en fuktig trasa av
mikrober.
INSIDAN
Efter varje anndning, t ugnen svalna och
rengör den sedan, helst medan den fortfarande
är varm, för att ta bort eventuella avlagringar eller
fläckar som orsakas av matrester. För att torka
eventuell kondens som bildas som ett resultat av
tillagning av mat med hög vattenhalt, låt ugnen
svalna helt och torka sedan av den med en trasa
eller svamp.
Rengör luckans glas med ett mpligt flytande
rengöringsmedel.
Det r att ta av ugnsluckan för att undertta
rengöring av ugnen.
TILLBEHÖR
Blötlägg tillbehören i en lösning med handdiskmedel
efter anndning. Hantera dem med grytlappar om
de fortfarande är varma.
Matrester kan avgsnas med en diskborste eller
svamp.
RENGÖRA UGNSUTRYMMET MED
PYROLYSRENGÖRING
Rör inte vid ugnen under pyrolysrengöringen. Håll barn och djur borta från ugnen under och efter
pyrolysrengöringen (tills rummet har vädrats).
Denna funktion bränner bort snk som uppstt
i ugnen under matlagning vid en temperatur på
cirka 500°C. Vid denna höga temperatur förvandlas
beläggningarna till en ljus aska som lätt kan torkas
upp med en fuktig trasa när ugnen har kallnat.
Om ugnen är placerad under en spisll måste du se
till att gasbnnare och elplattor är avstängda under
pyrolysrengöringen.
Ta bort alla lösa delar ur ugnen innan du kör
pyrolysfunktionen (inklusive sidostegarna).
För optimal rengöring, torka bort den rsta smutsen
med en fuktig svamp innan pyrolysfunktionen
aktiveras.
Ugnen har två olika funktioner för pyrolysrengöring:
Standardcykeln (PYRO) ger en noggrann rengöring
om ugnen är mycket smutsig, medan ekocykeln
(PYRO ECO) är kortare och förbrukar mindre energi än
standardcykeln, vilket gör den lämplig för användning
med jämna mellanrum.
Kör bara pyrolysfunktionen om apparaten är kraftigt
nedsmutsad eller avger lig lukt under tillagningen.
Vi rekommenderar att du bara kör pyrolysfunktionen
om apparaten är kraftigt nedsmutsad eller avger dålig
lukt under tillagningen.
Observera: Ugnsluckan kan inte öppnas när
pyrolysrengöringen pågår. Den kommer att förbli låst tills
temperaturen har sjunkit till en acceptabel nivå.
Vädra rummet under och efter pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats helt).
Använd inte
ångrengöringsutrustning.
Använd skyddshandskar när
detta görs.
Åtgärderna ska utföras med kall
ugn.
Koppla bort ugnen från elnätet.
Använd inte stålull, slipsvampar
eller slipande/frätande
rengöringsmedel, eftersom
dessa kan skada apparatens ytor.
22
UNDERHÅLL
1. Öppna ugnsluckan helt.
2. nk srrarna så långt ner som möjligt.
3.
b
a
Stäng luckan så mycket som det går.
~60°
4. Ta ett fast tag i rren med båda händerna - håll
inte i handtaget.
Ta helt enkelt av luckan genom att fortsätta att stänga
den samtidigt som du drar den uppåt tills den lossnar
från fästet.
5.
a
b
~15°
gg ned luckan på sidan på ett mjukt underlag.
Använd skyddshandskar när
detta görs. Åtgärderna ska utföras med kall
ugn. Koppla bort ugnen från elnätet.
DEMONTERA UGNSLUCKAN
SV
23
1. Flytta luckan mot ugnen medan gångjärnens
krokar ställs i höjd med deras fästen.
2. Säkra den övre delen i dess fäste.
3. nk luckan och öppna den sedan helt.
4. Sänk spärrarna till ursprungligt läge: Se till att du
nker dem helt.
b
a
5. Tryck försiktigt för att kontrollera att hakarna är i
tt ge.
6.
“CLICK
Testa att stänga luckan och kontrollera att den är i
linje med kontrollpanelen. Om den inte är det,
upprepa stegen ovan: rren kan skadas om den inte
fungerar som den ska.
MONTERA UGNSLUCKAN
24
1. Koppla bort ugnen från elnätet.
2. Skruva av locket från lampan, byt ut glödlampan
och skruva tillbaka locket på lampan.
3. Anslut ugnen till elnätet igen.
Observera: Använd endast halogenlampor av typ 20-40
W/230 V, typ G9, T300 °C.
Glödlampan som används i produkten är särskilt utformad
för hushållsapparater och lämpar sig inte för allmän
rumsbelysning i hemmet (EG-förordning 244/2009).
Glödlamporna nns att köpa av vår kundservice.
- Om du använder halogenlampor ska du inte hantera dem
med bara händerna eftersom dina ngeravtryck kan orsaka
skador. Använd inte ugnen förrän lamplocket har satts
tillbaka på plats.
ATT BYTA GLÖDLAMPA
Sng luckan r att använda lucklåset.
r att öppna luckan med lucklåset, se bild 1.
1.
Luckspärren kan avgsnas genom att följa
bildsekvensen (se figur 2).
2.
BARNSPÄRR
SV
25
FELSÖKNING
Eventuella problem som inträffar eller fel som uppsr kan oftast lösas på ett enkelt sätt.
Innan du kontaktar kundservice, läs i tabellen nedan för att se om du kan lösa problemet själv.
Om problemet kvarsr, kontakta närmaste kundservice.
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Ugnen fungerar inte.
Strömavbrott.
Frånkopplad från elnätet.
Felfunktion.
Kontrollera att ström nns och att ugnen är
ansluten till elnätet.
Stäng av ugnen och starta den igen för att
se om problemet kvarstår.
Ugnen rms inte upp.
Vald funktion. Välj en annan funktion. Stäng av ugnen och
starta den igen för att se om problemet
kvarstår.
Öppen lucka. Stäng luckan och kontrollera om felet
kvarstår.
Klockan blinkar. Strömavbrott. Klockan behöver ställas in för att ugnen åter
ska fungera. Följ instruktionerna i avsnittet
"Första användning.
Displayen visar bokstaven "F" följt
av ett nummer. Fel. Kontakta närmaste kundservice och ange
numre efter bokstaven "F".
Ugnsluckan öppnas inte.
Rengöringscykeln är aktiverad. Vänta till funktionen avslutas och ugnen
svalnat.
Ugnsluckan fungerar felaktigt. Stäng av ugnen och starta den igen för att
se om problemet kvarstår.
Luckan sngs inte korrekt. Säkerhetsspärrarna är i fel läge.
Kontrollera att säkerhetsspärrarna är i rätt
läge genom att följa instruktionerna för att
ta bort och sätta tillbaka luckan i avsnittet
"Underhåll".
Tillagningen startar inte och/eller
en ljudsignal avges.
Den valda funktionen är inte
kompatibel med åtgärden som du vill
utföra.
Välj funktionen igen. Ta bort
stektermometern och sätt sedan in den
igen.
Lampan släcks under tillagningen.
Eko-läget aktiverat. Gå till menyn “SETTING" ("INSTÄLLNINGAR")
för att avaktivera ECO-läget.
Funktionen “Eco forced air ("Eko
Varmluft") aktiverat. Välj en annan funktion.
Lampan fungerar inte. Lampan behöver bytas ut. Följ instruktionerna för byte av glödlampa i
avsnittet "Underhåll".
Displayens bakgrundsbelysning är
reducerad. Eko-läget aktiverat. Gå till menyn “SETTING" ("INSTÄLLNINGAR")
för att avaktivera ECO-läget.
Ugnen avger ljud även när den är
avstängd. Kyläkten är på. Öppna luckan eller vänta tills
kylningsprocessen är klar.
Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan någon av åtgärderna nedan utförs
26
PRODUKTBLAD
WWW Produktens fullständiga specifikationer, inklusive energieffektivitetskvoten för denna ugn, kan läsas och
laddas ner från vår webbplats www.cylinda.se
KUNDSERVICE
INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE: 1. Kontrollera om problemet kan lösas på egen hand
med de åtgärder som beskrivs i tabellen Felsökning.
2. Stäng av ugnen och starta den igen för att se om
problemet kvarstår.
OM FELET KVARSTÅR EFTER ATT HA UTFÖRT ALLA
NÖDVÄNDIGA KONTROLLER, KONTAKTA NÄRMASTE
KUNDSERVICE.
r att få service, ring numret som anges på
garantihäftet som medföljer produkten eller följ
instruktionerna som anges på vår webbsida. Förbered
dig att uppge:
En kort beskrivning av felet.
Exakt modell på din produkt.
Servicekoden (numret som följer ordet SERVICE på
typskylten som nns på produkten. Denna sitter på
höger innerkant och syns när luckan är öppen).
Servicekoden står även i garantihäftet.
Din fullständiga adress.
Ett kontakttelefonnummer.
XXXXXX XXXXX XXX XXXXXX X X X X
Model: xxxXXXXxx
XX
X
XXX
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
X
XXX
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
Observera: Om reparation krävs, kontakta en auktoriserad
serviceverkstad som garanterar användning av originaldelar
och korrekt utförd reparation.
Se det medföljande garantihäftet för mer information om
garantin.
EN
27
ENGLISH
HEALTH & SAFETY USE & CARE,
and INSTALLATION GUIDE
Index
Health and Safety guide
SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................28
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT ....................................................................30
DECLARATION OF CONFORMITY .........................................................................30
PRODUCT DESCRIPTION .................................................................................31
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DESCRIPTION OF DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
REMOVE AND REINSTALL THE SHELF GUIDES 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FITTING THE SLIDING RUNNERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HOW TO USE THE OVEN ..................................................................................37
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
USEFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
COOKING TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TESTED RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
REMOVING THE DOOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
REFITTING THE DOOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
REPLACING THE LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PRODUCT FICHE 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AFTER-SALES SERVICE 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Use and Care guide
Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51


Produktspezifikationen

Marke: Cylinda
Kategorie: Ofen
Modell: IBU 94 P RFS

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Cylinda IBU 94 P RFS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Cylinda

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-