Cylinda IBU 94 P RFS Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Cylinda IBU 94 P RFS (56 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/56
bruksanvisning/
user manual
IBU 94 P RFS
2
SVENSKA..........................................3
ENGLISH ........................................ 27
SV
3
SVENSKA
MILJÖ OCH SÄKERHET, ANVÄNDNING OCH
SKÖTSEL och INSTALLATIONSANVISNINGAR
Innehållsförteckning
Miljö och säkerhet
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER ...............................................................................4
MILJÖSKYDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE .................................................................6
BESKRIVNING AV PRODUKTEN ...........................................................................7
KONTROLLPANEL 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
BESKRIVNING AV DISPLAYEN 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TILLBEHÖR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTERA GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DEMONTERA OCH SÄTTA TILLBAKA SIDOSTEGARNA 10 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTERING AV UTDRAGBARA SKENOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
FUNKTIONER 12 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ANVÄNDNING AV UGNEN ...............................................................................13
FÖRSTA ANVÄNDNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
DAGLIG ANVÄNDNING 14 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GODA RÅD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
TILLAGNINGSTABELL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
TESTADE RECEPT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
RENGÖRING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
UNDERHÅLL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
DEMONTERA UGNSLUCKAN 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
MONTERA UGNSLUCKAN 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ATT BYTA GLÖDLAMPA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
FELSÖKNING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
PRODUKTBLAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
KUNDSERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Användning och skötsel
Installationsanvisningar .................................................................................30
4
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
VIKTIGT ATT LÄSA OCH
UPPMÄRKSAMMA
Innan du använder apparaten
ska du läsa dessa
säkerhetsanvisningar.
Förvara dem nära till hands för
framtida bruk.
I dessa instruktioner och på
själva apparaten ges viktiga
säkerhetsföreskrifter som alltid
måste följas.
Tillverkaren frånsäger sig allt
ansvar för underlåtenhet att
följa dessa
säkerhetsinstruktioner, för
olämplig användning av
apparaten eller vid felaktig
inställning av kontrollerna.
SÄKERHETSVARNINGAR
Mycket små (0-3 år) och små
barn (3-8 år) ska hållas borta från
apparaten om de inte övervakas
kontinuerligt.
Barn från 8 års ålder och
personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga,
eller bristande erfarenhet och
kunskap får lov att använda
produkten om de hålls under
uppsikt eller om de har fått
instruktioner om hur produkten
ska användas på ett säkert sätt
och förutsatt att de förstår vilka
faror det innebär. Barn skall inte
leka med apparaten. Rengöring
och användarunderhåll ska inte
utföras av barn utan tillsyn.
VARNING! Apparaten och dess
åtkomliga delar blir heta under
användning. Därför ska barn
under 8 år hållas på avstånd
såvida de inte övervakas
kontinuerligt.
VARNING! Undvik att röra vid
värmeelementen eller den
invändiga ytan - risk för
brännskador.
Lämna aldrig apparaten utan
uppsyn då du torkar mat.
Om apparaten är lämplig för
användning med termometer,
använd endast den termometer
som rekommenderas för denna
ugn.
Rör inte vid ugnen under
pyrolysrengöringen. Håll barn
på avstånd från ugnen under
pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats fullständigt).
Håll kläder eller andra brännbara
material borta från apparaten
tills alla komponenter har
svalnat helt.
Överskottsspill och eventuella
föremål ska avlägsnas från
ugnsutrymmet innan
rengöringscykeln påbörjas.
Överhettad fett och olja kan lätt
fatta eld. Var alltid vaksam när
du lagar mat som är rik på fett,
olja eller när du tillsätter alkohol
(t.ex. rom, konjak, vin) -
brandfara.
Använd grytlappar för att ta ut
kokkärl och tillbehör och var
noga med att inte vidröra
värmeelementen.
När du är klar med
matlagningen, öppna luckan
försiktigt för att gradvis släppa
ut den varma luften eller ångan
innan du öppnar den helt.
Täck inte varmluftsventilerna på
framsidan av ugnen.
Under och efter
pyrolysrengöringen ska djur
hållas på avstånd från området
där apparaten står.
TILLÅTEN ANVÄNDNING
VARNING: Apparaten är inte
avsedd att drivas med hjälp av
en extern timer eller ett separat
ärrstyrt system.
Denna apparat är avsett endast
för hemmabruk, inte för
professionellt bruk.
Använd inte apparaten
utomhus.
Förvara inte explosiva eller
brandfarliga ämnen såsom
aerosolburkar och placera eller
använd inte bensin eller andra
lättantändliga material i eller i
närheten av apparaten: Om
produkten skulle slås på av
misstag kan materialet fatta eld.
Ingen annan användning är
tillåten (t.ex. för att värma
rummet).
INSTALLATION
För att hantera och installera
apparaten krävs minst två
personer. Använd
skyddshandskar för att packa
upp och installera apparaten.
Installation och reparationer ska
utföras av en kvalicerad
tekniker enligt tillverkarens
anvisningar och lokala
säkerhetsbestämmelser.
Reparera eller byt inte ut delar
på produkten om detta inte
direkt anges i bruksanvisningen.
Installationen får inte utföras av
barn. Håll barn borta under
installationen. Håll
förpackningsmaterial
(plastpåsar, delar i styrenplast,
o.s.v.) utom räckhåll för barn,
under och efter installationen.
När apparaten har packats upp,
kontrollera att den inte har
skadats under transporten.
Kontakta din återförsäljare eller
Cylinda kundservice om du
upptäcker något problem.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon installationsåtgärd utförs.
Se till att nätkabeln inte kommer
i kläm och skadas av apparaten
under installationen.
Aktivera inte apparaten förrän
installationen har slutförts.
Apparatens undersida ska inte
längre vara tillgänglig efter
installation.
Utför alla utskärningar på
inbyggnadsmöbeln innan du för
in apparaten, och avlägsna
sågspån och sågdamm
noggrant.
Blockera inte minimigapet
mellan bänkskivan och den övre
kanten av ugnen.
Ta inte ut ugnen från dess
polystyrenskum förrän den ska
installeras.
Installera inte apparaten bakom
en dekorativ dörr - Risk för
brand.
SV
5
ELEKTRISKA VARNINGAR
För att installationen ska
uppfylla gällande säkerhetskrav
krävs att en enpolig
strömbrytare med minst 3 mm
kontaktavstånd används och att
apparaten jordas.
Om strömkabeln är skadad, byt
ut den med en likadan. Byte av
strömkabel skall utföras av
behörig fackman i enlighet med
tillverkarens anvisningar och i
enlighet med lokala
säkerhetsbestämmelser.
Kontakta auktoriserat
servicecenter.
Det måste vara möjligt att skilja
apparaten från elnätet, antingen
genom att ta ut stickkontakten
från eluttaget eller genom att
bryta eluttagets
strömförsörjning med hjälp av
en erpolig strömbrytare som är
installerad i enlighet med
nationella säkerhetsföreskrifter.
Märkskylten sitter på
framkanten av ugnsutrymmet
(syns när luckan är öppen).
Om strömkabeln behöver bytas
ut, kontakta ett auktoriserat
servicecenter.
Om den monterade kontakten
inte passar ditt uttag, kontakta
en kvalicerad tekniker.
Nätkabeln måste vara tillräckligt
lång för att kunna ansluta
apparaten till
huvudströmförsörjningen när
den har installerats på avsedd
plats. Dra inte i elkabeln.
Använd inte förlängningssladdar,
grenuttag eller adaptrar.
Använd inte produkten om
nätkabeln eller stickkontakten är
skadad, om produkten inte
fungerar som den ska eller om
den har skadats på något sätt, t.
ex. efter att ha fallit ned på
golvet. Håll nätkabeln borta från
heta ytor.
När installationen är klar ska inte
användaren kunna få åtkomst till
de elektriska komponenterna.
Vidrör aldrig apparaten med
våta kroppsdelar och var inte
barfota när du använder den.
RENGÖRING OCH
UNDERHÅLL
Använd aldrig ångtvätt för att
rengöra den.
VARNING! Kontrollera att
apparaten är avstängd innan du
byter ut lampan för att undvika
elektrisk stöt.
Använd inga starka, slipande
rengöringsmedel eller vassa
metallskrapor för att rengöra
apparatens glaslucka eftersom
de kan repa ytan så att glaset
splittras.
Alla tillbehör ska avlägsnas
innan du utför en
pyrolysrengöring (även
sidostegarna).
Skyddshandskar för rengöring
och underhåll.
Apparaten måste kopplas bort
från strömförsörjningen innan
någon form av underhåll utförs.
Se till att apparaten svalnat
innan du utför någon form av
rengöring eller underhåll.
Om ugnen är placerad under en
spishäll måste du se till att
gasbrännare och elplattor är
avstängda under
självrengöringsprogrammet
(pyrolysen).
6
MILJÖSKYDD
ÅTERVINNING AV
FÖRPACKNINGSMATERIALET
Förpackningsmaterialet kan
återvinnas till 100%, vilket framgår av
återvinningssymbolen . De olika
delarna av förpackningsmaterialet
måste därför kasseras på ett
ansvarsfullt sätt enligt gällande lokala
bestämmelser om avfallshantering.
KASSERING AV
HUSHÅLLSAPPARATER
Gör produkten obrukbar innan den
skrotas genom att klippa av
nätkabeln. Avlägsna även dörrar och
hyllor (om sådana nns) så att barn
inte kan klättra in och bli innestängda
i produkten.
Denna apparat är tillverkad av
material som kan återanvändas
eller återvinnas. Kassera den enligt
lokala bestämmelser för
avfallshantering.
För mer information om hantering,
återvinning och återanvändning av
hushållsapparater, var god kontakta
de lokala myndigheterna, ortens
sophanteringstjänst eller butiken där
produkten inhandlades.
Denna apparat är märkt i enlighet
med direktiv 2012/19/EU om avfall
som utgörs av eller innehåller elektrisk
och elektronisk utrustning (Waste
Electrical and Electronic Equipment,
WEEE).
Genom att säkerställa att apparaten
hanteras på rätt sätt bidrar du till att
förebygga eventuella negativa
konsekvenser för miljön och
människors hälsa, som annars kan
orsakas av olämplig avfallshantering
av denna apparat.
Symbolen på produkten eller i
medföljande dokument anger att
denna produkt inte får kasseras som
hushållsavfall, utan ska lämnas in till
en miljöstation för återvinning av
elektrisk och elektronisk utrustning.
MILJÖRÅD
Förvärm bara ugnen om detta
speciceras i tillagningstabellen eller i
ditt recept.
Använd mörka eller svartlackerade
ugnsformar och bakplåtar, eftersom
dessa absorberar värme mycket bättre
än andra matlagningskärl.
Standardrengöring (PYRO): som
passar för att rengöra en mycket
smutsig ugn.
Energibesparande rengöring (PYRO
EXPRESS/ECO) - endast på vissa
modeller: vars energiåtgång är 25 %
lägre än under standardrengöringen.
Starta denna rengöring med jämna
mellanrum (efter att du tillagat kött
2-3 gånger i rad).
FÖRSÄKRAN OM ÖVERENSSTÄMMELSE
Denna apparat har utformats,
tillverkats och marknadsförts i
enlighet med kraven i följande EU-
direktiv:
LVD 2014/35/EU, EMC 2014/30/EU och
RoHS 2011/65/ EU.
Denna apparat är avsedd att komma i
kontakt med livsmedel och följer
EU-direktivet nr 1935/2004.
Denna produkt uppfyller kraven i de
europeiska ekodesignförordningarna
65/2014 och 66/2014 i enlighet med
den europeiska standarden EN
60350-1.
SV
7
BESKRIVNING
AV PRODUKTEN
Användning och skötsel
Observera:
Under tillagning kan kyläkten slås på och av för att minska energiförbrukningen.
I slutet av tillagningen, när ugnen stängts av, kan det hända att kyläkten fortsätter att vara igång en stund.
När ugnsluckan öppnas under tillagning stängs värmeelementen av.
1. Kontrollpanel
2. Fläkt
3. Runt värmeelement
(dolt)
4. Sidostegar
(nivån anges på ugnens framsida)
5. Lucka
6. Övre värmeelement/
grillelement
7. Lampa
8. Identifieringsskylt
(ska inte tas bort)
9. Nedre värmeelement
(dolt)
5
4
3
2
1
5
4
3
2
1
1
2
3
4
5
8
9
7
6
8
BESKRIVNING AV DISPLAYEN
1. Symbol för den valda
funktionen, indikationer för
tillagningsgrad.
2. Funktioner: defrost (upptining),
keep warm (varmhållning),
rising (jäsning), browning
(griljera), cleaning (rengöra).
3. Funktionsinställningar
(temperatur, grillnivå o.s.v.).
4. Indikation om låst ugnslucka
under automatisk rengöring.
5. Automatisk funktion.
6. Funktionsvisare, förvärmning.
7. Digital display
8. Inställningar: timer,
tillagningstid, fördröjd starttid
och klockan.
KONTROLLPANEL
1. FUNKTIONSVRED
För att sätta på ugnen genom att
välja en funktion. Vrid till läget ”0”
för att stänga av ugnen.
2. TILLBAKA
För tt å lbaka l öregående a g til til f
inställningsmeny.
3. DISPLAY
4. BEKRÄFTA-KNAPP
För att bekräfta en vald funktion
eller ett inställt värde.
5. JUSTERINGSVRED
För att bläddra i menyerna och
tillämpa eller ändra inställningarna.
Observera: Alla vred aktiveras genom
tryck. Tryck i mitten på vredet för att
frigöra den från fästet.
1 2 3 4 5
1
2
ECO
7
3
5
6
8
4
SV
9
TILLBEHÖR
GALLER DROPPBRICKA BAKPLÅT UTDRAGBARA SKENOR
Används för att tillaga
mat eller som stöd till
ugnsformar, bakformar och
andra ugnssäkra kärl.
Används som ugnsplåt
för tillagning av kött, sk,
grönsaker, tunnbröd etc.
eller för att samla upp
köttsafter placerad under
gallret.
Används för att baka bröd
och bakverk, men även för
kött, inbakad sk, etc.
Dessa gör det lättare att
sätta in och ta ut tillbehören
från ugnen.
Antalet tillbehör kan variera beroende på modellen du köpt.
Andra tillbehör som inte medföljer kan köpas separat. Vänd dig till vår kundservice.
1. Sätt in gallret vågrätt genom att skjuta det över
sidostegarna och se till att sidan med den upphöjda
kanten är vänd uppåt.
2. Övriga tillbehör, såsom långpannan och bakplåten,
sätts in horisontellt på samma sätt som gallret.
MONTERA GALLRET OCH ANDRA TILLBEHÖR
10
1. Sidostegarna kan vara försedda med två
fästskruvar för bättre stabilitet.
2. Ta bort skruvarna på båda sidorna med hjälp av
ett mynt eller ett verktyg.
3. För att ta bort sidostegarna, lyft upp dem (1) och
ta försiktigt ut den undre delen från dess fäste (2):
sidostegarna kan nu tas bort.
2
1
4. För att montera tillbaka sidostegarna, passa först
in dem i deras övre fäste.
5. Fortsätt att hålla dem uppe medan du skjuter in
dem i ugnsutrymmet.
6. Sänk ned dem i det nedre fästet. Montera
fästskruvarna.
DEMONTERA OCH SÄTTA TILLBAKA SIDOSTEGARNA
SV
11
Observera: Det kan hända att de utdragbara skenorna
redan är monterade på sidostegarna: För att ta bort dem,
frigör först den nedre klämman och dra sedan ut dem.
1. Ta bort sidostegarna.
2. Ta av skyddsplasten från skenorna.
3. Fäst den utdragbara skenans övre klämma på
sidostegen och låt den glida så långt som möjligt.
Sänk ner den andra klämman på plats.
4. För att säkra sidostegen, tryck den nedre delen
av klämman stadigt mot sidostegen. Se till att de
utdragbara skenorna kan röra sig fritt.
5. Upprepa dessa steg på den andra sidostegen på
samma nivå. De utdragbara skenorna kan monteras
på alla nivåer.
6. Sätt tillbaka sidostegarna.
7. Placera tillbehören på de utdragbara skenorna.
MONTERING AV UTDRAGBARA SKENOR
12
FUNKTIONER
AV
För att stänga av ugnen.
BELYSNING
För att tända/släcka ugnens innerbelysning.
SPECIAL FUNCTIONS (SPECIALFUNKTIONER)
UPPTINING
För att påskynda upptining av livsmedel.
WARM KEEPING (VARMHÅLLNING)
För att hålla nylagade rätter varma
och knapriga.
RISING (JÄSNING)
För optimal jäsning av söta bakverk
och matbröd. För att garantera ett bra resultat ska
funktionen inte aktiveras om ugnen fortfarande är
varm efter en tillagningscykel.
SLOW COOKING MEAT (LÅNGSAM
TILLAGNING AV KÖTT)
För långsam tillagning av kött i 90 °C.
Denna funktion innebär långsam tillagning, vilket
garanterar att maten förblir mör och saftig. För stekar
rekommenderas att först bryna dem i en stekpanna för
att bättre hålla kvar safterna. Tillagningstiden varierar
från 4 timmar för en stek på 1 kg till 6-7 timmar för
en stek på 3 kg. För optimalt resultat rekommenderar
vi att du undviker att öppna ugnsluckan under
tillagningen och att du använder en ugnstermometer
för att kontrollera temperaturen inuti köttet.
SLOW COOKING FISH (LÅNGSAM
TILLAGNING AV FISK)
För långsam tillagning av sk i 85 °C.
Denna funktion innebär långsam tillagning, vilket
garanterar att maten förblir mör och saftig. Tack vare
den låga temperaturen bryns inte maten på utsidan och
resultatet liknar det för ångkokning. Tillagningstiden
varierar från 2 timmar för skar på 300 g till 4-5 timmar
för skar på 3 kg. För bästa resultat rekommenderas
att öppna ugnsluckan så få gånger som möjligt under
tillagningen för att inte släppa ut värmen.
ECO FORCED AIR (EKO VARMLUFT)
*
För tillagning av fyllda stekar och köttléer
på en enda fals. Med hjälp av en försiktig, återkommande
luftcirkulation hindras maten från att torka ut alltför
mycket. När denna funktion används kommer ECO-
lampan att vara släckt under tillagningen, men den kan
sättas på tillfälligt genom att trycka på knappen OK.
För att använda ECO-funktionen och således minska
elförbrukningen ska man inte öppna ugnsluckan förrän
maten är färdiglagad.
CONVENTIONAL (ÖVER/UNDERVÄRME)
För tillagning av alla slags rätter på en enda fals.
CONVECTION BAKE (ÖVER/UNDERV.&
FLÄKT)
För tillagning av kött eller för att baka kakor
med flytande innehåll på en enda fals.
FORCED AIR (VARMLUFT)
För samtidig tillagning av olika rätter som
kräver samma temperatur på flera nivåer (maximalt
tre). Funktionen gör det möjligt att tillaga olika slags
mat utan risk att de drar åt sig lukt från varandra.
GRILL
För att grilla stekar, kebab och korv, gratinera
grönsaker eller rosta bröd. Vid grillning av kött
rekommenderar vi att använda en långpanna för att
samla upp stekskyn: Placera långpannan på en av
falsarna under gallret och tillsätt 500 ml kranvatten.
TURBO GRILL
För att steka större köttbitar (lammstek,
rostbiff, kyckling). Vi rekommenderar att använda
en långpanna för att samla upp steksky: Placera
långpannan på en av falsarna under gallret och
tillsätt 500 ml kranvatten. Det roterande grillspettet
(om sådant finns) kan användas med den här
funktionen.
SETTINGS (INSTÄLLNINGAR)
Om du vill ändra ugnens inställningar
(language (språk), time (tid), audible signal
volume (ljudsignalens volym), brightness
(bakgrundsbelysning), Eco mode (Eko-läge)).
Observera: När Eco-läget är aktivt kommer displayens
bakgrundsbelysning att sänkas och lampan släckas för att
spara energi. De återaktiveras tillfälligt när man trycker på
någon av knapparna.
BREAD / PIZZA (BRÖD / PIZZA)
För att baka olika typer av bröd och pizza.
Denna funktion har två program med redan
färdiga inställningar. Det räcker att du bestämmer
temperatur och tid, och ugnen tar sedan automatiskt
hand om optimal tillagning. Placera degen på den
2:a ugnsfalsen efter att du har förvärmt ugnen.
AUTOMATIC CLEANING - PYRO
(AUTOMATISK RENGÖRING - PYROLYS)
För att få bort matlagningsrester med ett program
med extra hög temperatur (ungefär 400°). Två automatiska
rengöringsprogram nns tillgängliga: Ett komplett program och
ett snabbprogram (EKO). Vi råder till att bara köra det kompletta
rengöringsprogrammet när ugnen är mycket smutsig och det
kortare programmet om funktionen används regelbundet.
FAST PREHEATING (SNABB FÖRVÄRMNING)
För snabbare uppvärmning av ugnen.
SV
13
FÖRSTA ANVÄNDNING
ANVÄNDNING
AV UGNEN
Läs säkerhetsinstruktionerna noga innan du använder produkten.
1. VÄLJ SPRÅK
Du kommer att behöva ställa in språk och tid när du
slår på apparaten för första gången: “ENGLISH” rullar
på displayen.
Vrid justeringsvredet för att bläddra i listan med
tillgängliga språk och välj önskat språk.
Tryck på för att bekräfta valet.
Observera: Språket kan också ändras senare i menyn
"Settings" ("Inställningar").
2. STÄLLA IN KLOCKAN
När du har valt språket ska du ställa in aktuell tid: På
displayen blinkar de två siffrorna för timme.
Vrid justeringsvredet för att ställa in rätt timme och
tryck på : På displayen blinkar de två siffrorna för
minuterna.
Vrid justeringsvredet för att ställa in minuterna och
tryck på för att bekräfta.
Observera: Du kan behöva ställa in klockan igen efter långa
strömavbrott.
3. BRÄNNA UR UGNEN
En ny ugn kan frigöra lukter som har lämnats kvar
under tillverkningen: Detta är helt normalt.
Innan du börjar laga mat rekommenderar vi därför att
värma ugnen utan innehåll för att avlägsna eventuella
lukter.
Ta bort eventuell skyddskartong eller plastfilm från
ugnen och avlägsna eventuella tillbehör från dess
insida.
Värm ugnen till 200°C i cirka en timme, helst med
hjälp av en funktion med luftcirkulation (t.ex. “Forced
Air” ("Varmluft")eller “Convection Bake” ("Över/
underv.& fläkt")).
Följ instruktionerna för att ställa in funktionen på rätt
sätt.
Observera: Vi råder till att vädra rummet efter att ha använt
apparaten första gången.
14
DAGLIG ANVÄNDNING
1. VÄLJ ÖNSKAD FUNKTION
Vrid funktionsvredet för att sätta på ugnen och visa
önskad funktion på displayen. På displayen visas
funktionens ikon och dess basinställningar.
CONVE
För att välja ett objekt från menyn (displayen visar det
första tillgängliga objektet), vrid justeringsvredet tills
önskat objekt visas.
TURBO
Tryck på för att bekräfta valet. Displayen visar
basinställningarna.
2. STÄLLA IN FUNKTION
Efter att ha valt önskad funktion kan du ändra dess
inställningar.
Displayen visar inställningarna som kan ändras i
sekvens.
TEMPERATUR/GRILLNIVÅ
När värdet blinkar på displayen,
vrid justeringsvredet för att ändra det. Tryck sedan på
för att bekräfta och fortsätt för att ändra nästa
inställning (om möjligt).
Observera: När funktionen har aktiverats går det att ändra
temperaturen med hjälp av .justeringsvredet
TIDSLÄNGD
När ikonen blinkar på displayen, använd eller
justeringsvredet för att ställa in önskad tillagningstid
och tryck sedan på för att bekräfta.
Du behöver inte ställa in tillagningstiden om du vill
hantera tillagningen manuellt: Tryck på för att
bekräfta och starta funktionen.
I så fall kan du inte ställa in sluttiden genom att
programmera en fördröjd start.
Observera: Du kan justera den inställda tillagningstiden
under tillagningen genom att trycka på : använd
justeringsvredet för att ändra den och tryck sedan på för
att bekräfta.
INSTÄLLNING AV TILLAGNINGENS SLUTTID
FÖRDRÖJD START
I många av funktionerna kan du fördröja starten
efter att ha ställt in tillagningstiden genom att
programmera dess sluttid.
Displayen visar sluttiden och ikonen blinkar.
Vrid justeringsvredet för att ställa in tiden du vill att
tillagningen ska vara klar på och tryck sedan på
för att bekräfta och starta funktionen.
Sätt in maten i ugnen och stäng luckan. Funktionen
startar automatiskt efter den tid som har beräknats
för att tillagningen ska vara klar vid inställd tid.
Anmärkningar: När en fördröjd start programmeras
avaktiveras ugnens förvärmningsfas. Ugnen kommer
att uppnå önskad temperatur gradvis, vilket betyder
att tillagningstiderna är något längre än de som listas i
tillagningstabellen.
Under väntetiden kan du använda för att justeringsvredet
ändra den programmerade sluttiden eller trycka på för
att ändra inställningarna.
3. AKTIVERA FUNKTIONEN
När du har angivit alla inställningar som behövs, tryck
på knappen för att bekräfta tillagningens sluttid
och aktivera funktionen.
Observera: När tillagningen har startat kommer displayen att
rekommendera den mest lämpliga nivån för varje funktion.
Du kan vrida funktionsvredet till för att när som
helst pausa den aktiverade funktionen.
SV
15
4. PREHEATING (FÖRVÄRMNING)
Vissa funktioner inkluderar en förvärmningsfas:
När funktionen har startat anger displayen att
förvärmningsfasen har aktiverats.
PRE
När denna fas är klar avges en ljudsignal och displayen
anger att ugnen har nått inställd temperatur:
Öppna då luckan, lägg in maten i ugnen, stäng luckan
och starta tillagningen.
Observera: Att sätta in maten i ugnen innan
förvärmningen är klar kan ha en negativ eekt på det
slutliga tillagningsresultatet. Om luckan öppnas under
förvärmningsfasen kommer den att avbrytas tillfälligt.
Tillagningstiden inkluderar inte en förvärmningsfas.
Du kan alltid ändra temperaturen som du vill att ugnen ska
uppnå med .justeringsvredet
5. TILLAGNINGEN KLAR
En ljudsignal avges och displayen talar om att
tillagningen är klar.
END
Tryck på för att fortsätta tillagningen i manuellt
läge (utan en programmerad tillagningstid)
eller använd justeringsvredet för att förlänga
tillagningstiden genom att ställa in en ny tid.
I båda fallen bibehålls temperaturen eller grillnivån.
GRILJERA
Vissa funktioner i ugnen gör att du kan griljera
matens yta genom att aktivera grillen när tillagningen
är klar.
PRESS
När displayen visar det avsedda meddelandet,
tryck på om du önskar starta en femminuters
bryningscykel.
Du kan stoppa funktionen när som helst genom att vrida
funktionsvredet till 0 för att stänga av ugnen.
. TIMER
När ugnen är avstängd kan displayen användas som
timer. För att aktivera denna funktion, se till att ugnen
är avstängd och vrid sedan justeringsvredet: Ikonen
blinkar på displayen.
Vrid justeringsvredet för att ställa in önskad tidslängd
och tryck sedan på igen för att aktivera timern.
En akustisk signal avges och displayen visar när timern
har slutat räkna ner den valda tiden.
Observera: Timern aktiverar inte någon av tillagningscyklerna.
Använd för att ändra timerns inställda tid. justeringsvredet
Tryck på för att stänga av timern när som helst.
När timern har aktiverats kan du fortfarande välja och
aktivera en funktion.
Vrid funktionsvredet för att sätta på ugnen och välj
sedan önskad funktion.
När funktionen har startat fortsätter timern att räkna
ner tiden utan någon inverkan på själva funktionen.
CONVE
För att stänga av timern, vrid funktionsvredet till
för att stoppa funktionen som är aktiv för tillfället och
tryck sedan på .
. KNAPPLÅS
För att låsa knappsatsen, tryck samtidigt på och
håll dem nedtryckta i minst fem sekunder.
Gör det igen för att låsa upp knappsatsen.
Observera: Denna funktion kan även aktiveras under
tillagning. Av säkerhetsskäl kan ugnen stängas av när som
helst genom att vrida till .funktionsvredet
16
. AUTOMATISK RENGÖRING – PYROLYS
Innan denna funktion aktiveras ska man säkerställa
att alla tillbehör har tagits bort från ugnen, även
sidostegarna.
Vrid funktionsvredet för att välja den automatiska
rengöringsfunktionen.
Två automatiska rengöringsprogram finns tillgängliga:
Ett komplett program och ett snabbprogram (EKO).
Vrid på justeringsvredet för att välja önskat program
och tryck på för att bekräfta.
Ugnen startar självrengöringsprogrammet och luckan
låses automatiskt. Ett varningsmeddelande visas på
displayen tillsammans med en nedräkning som anger
status för det pågående programmet.
När programmet har slutförts förblir luckan låst tills
ugnens temperatur har sjunkit till en säker nivå.
COOL
Displayen kommer då att visa aktuell tid.
Observera: Liksom för andra manuella funktioner kan man
även ställa in självrengöringsprogrammets sluttid.
SV
17
HUR DU SKA LÄSA TILLAGNINGSTABELLEN
Tabellen listar den bästa funktionen, tillbehören och
nivån som ska användas för att laga olika typer av
mat.
Tillagningstiden startar från när du sätter in maten
i ugnen, men inkluderar inte uppvärmningen (där
sådan krävs).
Temperaturer och tider är ungefärliga och beror på
mängden mat och på vilka tillbehör som används.
Använd i början de lägsta inställningarna som
rekommenderas och om tillagningen inte blir som du
tänkt dig kan du övergå till de högre inställningarna.
Använd de medföljande tillbehören och helst
tårtformar och ugnsfasta plåtar i mörk metall. Det går
även att använda formar och tillbehör i pyrex-glas
eller stengods, men tillagningstiderna blir en aning
längre.
TILLAGNING AV OLIKA SORTERS MAT SAMTIDIGT
Varmluft gör det möjligt att tillaga olika livsmedel
(såsom fisk och grönsaker) på olika nivåer i ugnen
samtidigt.
Ta ut den maträtt som kräver kortare tillagningstid
och låt tillagningen fortsätta för maträtter som kräver
längre tid.
EFTERRÄTTER
Baka bakverk med över- och undervärme på en enda
ugnsfals.
Använd bakformar i mörk metall och placera dem
alltid på det medföljande gallret.
För tillagning på flera nivåer, välj funktionen Varmluft
och placera ugnsformarna på olika ugnsfalsar för att
underlätta cirkulationen av varmluft.
För att se om ett jäst bakverk är färdiggräddat, för
in en sticka i den högsta delen av kakan. Om stickan
kommer ut ren är kakan färdig.
Om du använder teflonformar ska du inte smörja
kanterna eftersom kakan då kanske inte jäser jämnt
på sidorna.
Om bakverket "sväller" under gräddningen, använd
en lägre temperatur nästa gång och minska eventuellt
mängden tillsatt vätska eller blanda smeten mer
försiktigt.
För efterrätter med flytande fyllning (cheesecake
eller fruktpaj) ska funktionen Över/underv.& fläkt
användas.
Om bakverket får en fuktig botten, byt till lägre
ugnsfals och sprid ströbröd på botten av formen
innan du tillsätter smeten.
PIZZA
Smörj bakplåtarna en aning för att pizzan ska få en
knaprig botten.
Sprid ut mozzarellaost över pizzan då den gräddats
2/3 av tiden.
JÄSNING
Vi rekommenderar att du alltid täcker över deg som
ska jäsas innan du placerar den i ugnen.
Degens jäsningstid med denna funktion reduceras
med cirka en tredjedel jämfört med jäsning i
rumstemperatur (20- 25 °C).
Jäsningstiden för pizza är ungefär en timme för 1 kg
deg.
KÖTT
Använd alla typer av bakplåtar eller glasformar som
passar för storleken på det köttstycke som ska tillagas.
När du steker kött är det bra om du häller lite
buljong i botten på kokkärlet och öser köttet under
tillagningen för att ge det smak. När steken är klar, låt
den vila i ugnen i ytterligare 10-15 minuter, eller slå in
den i aluminiumfolie.
När du ska grilla kött blir tillagningen mer jämn om
du använder bitar som är lika tjocka. Köttbitar som
är mycket tjocka kräver längre tillagningstid. För att
undvika att de bränns på ytan, placera dem på större
avstånd från grillen genom att sätta gallret på en
lägre ugnsfals. Vänd på köttet när 2/3 av tiden har
gått.
För att samla upp köttsaften, placera en långpanna
med en halvliter vatten under gallret där köttet ligger.
Fyll på om nödvändigt.
GODA RÅD
18
RECEPT FUNKTIO-
NER
FÖRVÄRM-
NING TEMPERATUR (°C) TIDSLÄNGD (Min.) NIVÅ OCH
TILLBEHÖR
Tårtor Ja 160 - 180 30–90 2
Ja 160 - 180 30–90 3
1
Tårtor med fyllning
(cheesecake, äppelstrudel,
äppelpaj)
Ja 160 - 200 30 - 85 2
Ja 160 - 200 35–90 3
1
Småkakor Ja 170 - 180 15 - 45 3
Ja 160 - 170 20–45 3
1
Petit-chouer Ja 180 - 200 30 - 40 2
Ja 180 - 190 35 - 45 3
1
Maränger Ja 90 110 - 150 2
Ja 90 130 - 150 3
1
Bröd/Pizza/Focaccia Ja 190 - 250 15 - 50 2
Ja 190 - 250 25 - 50 3 1
Bread (Bröd) Ja 180 - 220 30 - 50 2
Pizza Ja 220 - 250 15 - 30 2
Fryst pizza Ja 250 10 - 15 2
Ja 250 10–20 3 1
Kött- och grönsakspajer
(grönsakspaj, quiche)
Ja 180 - 190 35 - 45 2
Ja 180 - 190 45 - 60 3 2
Vol-au-vent/Mördegsbakning Ja 190 - 200 20 - 30 2
Ja 180 - 190 20 - 40 3 1
Lasagne / ugnsbakad pasta /
cannelloni / pudding Ja 190 - 200 45–65 2
Lamm / Kalv / Nöt / Fläskkött 1 kg Ja 190 - 200 70 - 100 2
Kyckling / Kanin / Anka 1 kg Ja 200 - 230 50–100 2
Kalkon / Gås 3 kg Ja 190 - 200 80 - 130 1 / 2
Ugnsbakad sk/inbakad sk (lé
eller hel) Ja 180 - 200 40–60 2
Fyllda grönsaker
(tomater, zucchini, aubergine) Ja 180 - 200 50 - 60 2
Rostat bröd - 3 (hög) 2 - 5 4
TILLAGNINGSTABELL
SV
19
RECEPT FUNKTIO-
NER
FÖRVÄRM-
NING TEMPERATUR (°C) TIDSLÄNGD (Min.) NIVÅ OCH
TILLBEHÖR
Fiskléer / kotletter - 20 - 352 (medium) 4 3
Korv/grillspett/revbensspjäll/
hamburgare - 2-3 (medel-hög) 15 - 40 4 3
Grillad kyckling 1 - 1,3kg - 50 - 65 *2 (medium) 2 1
Rostbi, blodig 1 kg - 35 - 45 *2 (medium) 2
Lammlägg / Fläsklägg - 60 - 90 **2 (medium) 2
Ugnsbakad potatis - 45 - 55**2 (medium) 2
Grönsaksgratäng - 3 (hög) 10 - 15 2
Lasagne och kött Ja 200 50 - 100 *** 3 1
Kött och potatis Ja 200 45 - 100 *** 3 1
Fisk och grönsaker Ja 180 30 - 50 *** 3 1
Fyllda kötträtter - 200 80 - 120 *** 3
Köttbitar (kanin, kyckling, lamm) - 50 - 100 ***200 3
* Vänd maten efter halva tiden.
** Vänd maten efter två tredjedelar av tiden) om
nödvändigt).
*** Beräknad tid: maträtter kan tas bort
ur ugnen vid olika tidpunkter beroende på personliga
preferebser.
FUNKTIONER
Conventional (Över/
undervärme) Grill TurboGrill Forced Air (Varmluft) Convection Bake
(Över/underv.& äkt)
Bread / Pizza (Bröd /
Pizza)
Eco Forced Air (Eko
Varmluft)
TILLBEHÖR
Galler Tårtform på galler Långpanna/bakplåt eller
tårtform på galler Droppbricka Droppbricka med
500 ml vatten Bakplåt
20
TESTADE RECEPT
Sammanställd för certikatutfärdare enligt standard IEC 60350-1
RECEPT FUNKTIONER FÖRVÄRM-
NING NIVÅ TEMP.
(°C)
TILLAGNINGS-
TID (Min) TILLBEHÖR* OCH ANMÄRKNINGAR
Mördegskakor
Ja 3 170 15 - 25 Långpanna/bakplåt
Ja 1 - 4 25 - 35150 Ugnsfals 4: Bakplåt
Ugnsfals 1: Långpanna/bakplåt
Småtårtor
Ja 3 170 20 - 30 Långpanna/bakplåt
Ja 1 - 4 25 - 35160 Ugnsfals 4: Bakplåt
Ugnsfals 1: Långpanna/bakplåt
Sockerkaka
utan fett
Ja 2 170 30 - 40 Tårtform på galler
Ja 1 - 4 35 - 45160 Ugnsfals 4: Tårtform på galler
Ugnsfals 1: Tårtform på galler
2 äppelpajer
Ja 2/3 185 70 - 90 Tårtform på galler
Ja 1 - 4 75 - 95175 Ugnsfals 4: Tårtform på galler
Ugnsfals 1: Tårtform på galler
Rostat bröd - 5 3 (Hög) 3 - 6 Galler
Hamburgare - 5 3 (Hög) 18 - 30
Ugnsfals 5: Galler (vänd efter
halva tiden)
Ugnsfals 4: Långpanna med
vatten
* Tillbehör som inte medföljer kan köpas från vår
kundservice.
Riktlinjerna i tabellen avser inte användning med
rörliga skenor. Du måste testa olika temperaturer
och tillagningstider osv. utan de rörliga skenorna.
Energiklass (i enlighet med standard IEC 60350-1):
Se den specifika tabellen för att utföra testet.
FUNKTIONER Conventional (Över/
undervärme) Grill Turbo Grill Forced Air (Varmluft) Convection Bake
(Över/underv.& fläkt)
Eco Forced Air (Eko
Varmluft)
SV
21
RENGÖRING
UTSIDAN
• Rengör ytorna med en fuktig trasa av mikrober. Om
de är mycket smutsiga, tillsätt några droppar pH-
neutralt rengöringsmedel. Torka med en torr duk.
• Använd inte frätande eller slipande
rengöringsmedel. Om en produkt av denna
typ av misstag skulle spillas på apparaten ska
du omedelbart rengöra med en fuktig trasa av
mikrober.
INSIDAN
• Efter varje användning, låt ugnen svalna och
rengör den sedan, helst medan den fortfarande
är varm, för att ta bort eventuella avlagringar eller
fläckar som orsakas av matrester. För att torka
eventuell kondens som bildas som ett resultat av
tillagning av mat med hög vattenhalt, låt ugnen
svalna helt och torka sedan av den med en trasa
eller svamp.
• Rengör luckans glas med ett lämpligt flytande
rengöringsmedel.
• Det går att ta av ugnsluckan för att underlätta
rengöring av ugnen.
TILLBEHÖR
Blötlägg tillbehören i en lösning med handdiskmedel
efter användning. Hantera dem med grytlappar om
de fortfarande är varma.
Matrester kan avlägsnas med en diskborste eller
svamp.
RENGÖRA UGNSUTRYMMET MED
PYROLYSRENGÖRING
Rör inte vid ugnen under pyrolysrengöringen. Håll barn och djur borta från ugnen under och efter
pyrolysrengöringen (tills rummet har vädrats).
Denna funktion bränner bort stänk som uppstått
i ugnen under matlagning vid en temperatur på
cirka 500°C. Vid denna höga temperatur förvandlas
beläggningarna till en ljus aska som lätt kan torkas
upp med en fuktig trasa när ugnen har kallnat.
Om ugnen är placerad under en spishäll måste du se
till att gasbrännare och elplattor är avstängda under
pyrolysrengöringen.
Ta bort alla lösa delar ur ugnen innan du kör
pyrolysfunktionen (inklusive sidostegarna).
För optimal rengöring, torka bort den värsta smutsen
med en fuktig svamp innan pyrolysfunktionen
aktiveras.
Ugnen har två olika funktioner för pyrolysrengöring:
Standardcykeln (PYRO) ger en noggrann rengöring
om ugnen är mycket smutsig, medan ekocykeln
(PYRO ECO) är kortare och förbrukar mindre energi än
standardcykeln, vilket gör den lämplig för användning
med jämna mellanrum.
Kör bara pyrolysfunktionen om apparaten är kraftigt
nedsmutsad eller avger dålig lukt under tillagningen.
Vi rekommenderar att du bara kör pyrolysfunktionen
om apparaten är kraftigt nedsmutsad eller avger dålig
lukt under tillagningen.
Observera: Ugnsluckan kan inte öppnas när
pyrolysrengöringen pågår. Den kommer att förbli låst tills
temperaturen har sjunkit till en acceptabel nivå.
Vädra rummet under och efter pyrolysrengöringen (tills
rummet har vädrats helt).
Använd inte
ångrengöringsutrustning.
Använd skyddshandskar när
detta görs.
Åtgärderna ska utföras med kall
ugn.
Koppla bort ugnen från elnätet.
Använd inte stålull, slipsvampar
eller slipande/frätande
rengöringsmedel, eftersom
dessa kan skada apparatens ytor.
22
UNDERHÅLL
1. Öppna ugnsluckan helt.
2. Sänk spärrarna så långt ner som möjligt.
3.
b
a
Stäng luckan så mycket som det går.
~60°
4. Ta ett fast tag i dörren med båda händerna - håll
inte i handtaget.
Ta helt enkelt av luckan genom att fortsätta att stänga
den samtidigt som du drar den uppåt tills den lossnar
från fästet.
5.
a
b
~15°
Lägg ned luckan på sidan på ett mjukt underlag.
Använd skyddshandskar när
detta görs. Åtgärderna ska utföras med kall
ugn. Koppla bort ugnen från elnätet.
DEMONTERA UGNSLUCKAN
SV
23
1. Flytta luckan mot ugnen medan gångjärnens
krokar ställs i höjd med deras fästen.
2. Säkra den övre delen i dess fäste.
3. Sänk luckan och öppna den sedan helt.
4. Sänk spärrarna till ursprungligt läge: Se till att du
sänker dem helt.
b
a
5. Tryck försiktigt för att kontrollera att hakarna är i
rätt läge.
6.
“CLICK”
Testa att stänga luckan och kontrollera att den är i
linje med kontrollpanelen. Om den inte är det,
upprepa stegen ovan: Dörren kan skadas om den inte
fungerar som den ska.
MONTERA UGNSLUCKAN
24
1. Koppla bort ugnen från elnätet.
2. Skruva av locket från lampan, byt ut glödlampan
och skruva tillbaka locket på lampan.
3. Anslut ugnen till elnätet igen.
Observera: Använd endast halogenlampor av typ 20-40
W/230 V, typ G9, T300 °C.
Glödlampan som används i produkten är särskilt utformad
för hushållsapparater och lämpar sig inte för allmän
rumsbelysning i hemmet (EG-förordning 244/2009).
Glödlamporna nns att köpa av vår kundservice.
- Om du använder halogenlampor ska du inte hantera dem
med bara händerna eftersom dina ngeravtryck kan orsaka
skador. Använd inte ugnen förrän lamplocket har satts
tillbaka på plats.
ATT BYTA GLÖDLAMPA
Stäng luckan för att använda lucklåset.
För att öppna luckan med lucklåset, se bild 1.
1.
Luckspärren kan avlägsnas genom att följa
bildsekvensen (se figur 2).
2.
BARNSPÄRR
SV
25
FELSÖKNING
Eventuella problem som inträffar eller fel som uppstår kan oftast lösas på ett enkelt sätt.
Innan du kontaktar kundservice, läs i tabellen nedan för att se om du kan lösa problemet själv.
Om problemet kvarstår, kontakta närmaste kundservice.
PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING
Ugnen fungerar inte.
Strömavbrott.
Frånkopplad från elnätet.
Felfunktion.
Kontrollera att ström nns och att ugnen är
ansluten till elnätet.
Stäng av ugnen och starta den igen för att
se om problemet kvarstår.
Ugnen värms inte upp.
Vald funktion. Välj en annan funktion. Stäng av ugnen och
starta den igen för att se om problemet
kvarstår.
Öppen lucka. Stäng luckan och kontrollera om felet
kvarstår.
Klockan blinkar. Strömavbrott. Klockan behöver ställas in för att ugnen åter
ska fungera. Följ instruktionerna i avsnittet
"Första användning”.
Displayen visar bokstaven "F" följt
av ett nummer. Fel. Kontakta närmaste kundservice och ange
numre efter bokstaven "F".
Ugnsluckan öppnas inte.
Rengöringscykeln är aktiverad. Vänta till funktionen avslutas och ugnen
svalnat.
Ugnsluckan fungerar felaktigt. Stäng av ugnen och starta den igen för att
se om problemet kvarstår.
Luckan stängs inte korrekt. Säkerhetsspärrarna är i fel läge.
Kontrollera att säkerhetsspärrarna är i rätt
läge genom att följa instruktionerna för att
ta bort och sätta tillbaka luckan i avsnittet
"Underhåll".
Tillagningen startar inte och/eller
en ljudsignal avges.
Den valda funktionen är inte
kompatibel med åtgärden som du vill
utföra.
Välj funktionen igen. Ta bort
stektermometern och sätt sedan in den
igen.
Lampan släcks under tillagningen.
Eko-läget aktiverat. Gå till menyn “SETTING" ("INSTÄLLNINGAR")
för att avaktivera ECO-läget.
Funktionen “Eco forced air” ("Eko
Varmluft") aktiverat. Välj en annan funktion.
Lampan fungerar inte. Lampan behöver bytas ut. Följ instruktionerna för byte av glödlampa i
avsnittet "Underhåll".
Displayens bakgrundsbelysning är
reducerad. Eko-läget aktiverat. Gå till menyn “SETTING" ("INSTÄLLNINGAR")
för att avaktivera ECO-läget.
Ugnen avger ljud även när den är
avstängd. Kyläkten är på. Öppna luckan eller vänta tills
kylningsprocessen är klar.
Läs säkerhetsinstruktionerna noggrant innan någon av åtgärderna nedan utförs
26
PRODUKTBLAD
WWW Produktens fullständiga specifikationer, inklusive energieffektivitetskvoten för denna ugn, kan läsas och
laddas ner från vår webbplats www.cylinda.se
KUNDSERVICE
INNAN DU KONTAKTAR KUNDSERVICE: 1. Kontrollera om problemet kan lösas på egen hand
med de åtgärder som beskrivs i tabellen Felsökning.
2. Stäng av ugnen och starta den igen för att se om
problemet kvarstår.
OM FELET KVARSTÅR EFTER ATT HA UTFÖRT ALLA
NÖDVÄNDIGA KONTROLLER, KONTAKTA NÄRMASTE
KUNDSERVICE.
För att få service, ring numret som anges på
garantihäftet som medföljer produkten eller följ
instruktionerna som anges på vår webbsida. Förbered
dig att uppge:
• En kort beskrivning av felet.
• Exakt modell på din produkt.
• Servicekoden (numret som följer ordet SERVICE på
typskylten som nns på produkten. Denna sitter på
höger innerkant och syns när luckan är öppen).
• Servicekoden står även i garantihäftet.
• Din fullständiga adress.
• Ett kontakttelefonnummer.
XXXXXX XXXXX XXX XXXXXX X X X X
Model: xxxXXXXxx
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
XX
X
X
X
XXX
X
X
X
X
X
X
X
XX
X
X
X
Observera: Om reparation krävs, kontakta en auktoriserad
serviceverkstad som garanterar användning av originaldelar
och korrekt utförd reparation.
Se det medföljande garantihäftet för mer information om
garantin.
EN
27
ENGLISH
HEALTH & SAFETY USE & CARE,
and INSTALLATION GUIDE
Index
Health and Safety guide
SAFETY INSTRUCTIONS ..................................................................................28
SAFEGUARDING THE ENVIRONMENT ....................................................................30
DECLARATION OF CONFORMITY .........................................................................30
PRODUCT DESCRIPTION .................................................................................31
CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
DESCRIPTION OF DISPLAY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
INSERTING THE WIRE SHELF AND OTHER ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
REMOVE AND REINSTALL THE SHELF GUIDES 34 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
FITTING THE SLIDING RUNNERS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
FUNCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
HOW TO USE THE OVEN ..................................................................................37
USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
DAILY USE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
USEFUL TIPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
COOKING TABLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
TESTED RECIPES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
CLEANING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
MAINTENANCE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
REMOVING THE DOOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
REFITTING THE DOOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
REPLACING THE LIGHT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
TROUBLESHOOTING . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
PRODUCT FICHE 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
AFTER-SALES SERVICE 50 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Use and Care guide
Installation guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Produktspezifikationen
Marke: | Cylinda |
Kategorie: | Ofen |
Modell: | IBU 94 P RFS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Cylinda IBU 94 P RFS benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Ofen Cylinda
9 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
5 September 2024
3 September 2024
3 September 2024
1 September 2024
Bedienungsanleitung Ofen
- Ofen Aduro
- Ofen Samsung
- Ofen AFK
- Ofen Infiniton
- Ofen Clatronic
- Ofen Domo
- Ofen Emerio
- Ofen G3 Ferrari
- Ofen Coline
- Ofen Ernesto
- Ofen Tristar
- Ofen Basetech
- Ofen Sanyo
- Ofen Manta
- Ofen Medion
- Ofen Nedis
- Ofen Philips
- Ofen Sandstrøm
- Ofen SilverCrest
- Ofen Hanseatic
- Ofen Sunbeam
- Ofen Panasonic
- Ofen Clas Ohlson
- Ofen Quigg
- Ofen LG
- Ofen Adler
- Ofen Beper
- Ofen Bestron
- Ofen Camry
- Ofen Guzzanti
- Ofen MX Onda
- Ofen Princess
- Ofen Royal Catering
- Ofen Trisa
- Ofen Bosch
- Ofen AEG
- Ofen Ambiano
- Ofen Ardes
- Ofen Asko
- Ofen Siemens
- Ofen ATAG
- Ofen Bauknecht
- Ofen Bifinett
- Ofen Buffalo
- Ofen Caso
- Ofen Concept
- Ofen Electrolux
- Ofen Ellrona
- Ofen Fagor
- Ofen Fulgor
- Ofen Gaggenau
- Ofen Gorenje
- Ofen Jata
- Ofen Klarstein
- Ofen Koenic
- Ofen Küppersbusch
- Ofen Miele
- Ofen Proficook
- Ofen Rommelsbacher
- Ofen Severin
- Ofen Teka
- Ofen Unold
- Ofen Whirlpool
- Ofen Bomann
- Ofen Essentiel B
- Ofen First Austria
- Ofen Gastroback
- Ofen H.Koenig
- Ofen Hendi
- Ofen Korona
- Ofen Listo
- Ofen Melissa
- Ofen OK
- Ofen Russell Hobbs
- Ofen Steba
- Ofen Taurus
- Ofen Tefal
- Ofen Vox
- Ofen IKEA
- Ofen Conrad
- Ofen Day
- Ofen ECG
- Ofen König
- Ofen Mesko
- Ofen Bush
- Ofen Telefunken
- Ofen Thomson
- Ofen Black And Decker
- Ofen Trotec
- Ofen Mestic
- Ofen Amica
- Ofen BEKO
- Ofen Blaupunkt
- Ofen Blokker
- Ofen Boretti
- Ofen Bourgini
- Ofen Cosori
- Ofen Cuisinart
- Ofen Eldom
- Ofen Eta
- Ofen Fritel
- Ofen Grundig
- Ofen Heinner
- Ofen Home Electric
- Ofen Hotpoint
- Ofen Inventum
- Ofen Kenwood
- Ofen KitchenAid
- Ofen Koenig
- Ofen Krups
- Ofen Micromaxx
- Ofen Moulinex
- Ofen Primo
- Ofen Sage
- Ofen Schneider
- Ofen SEB
- Ofen Sharp
- Ofen Smeg
- Ofen Solac
- Ofen Tomado
- Ofen Trebs
- Ofen Waring Commercial
- Ofen Wilfa
- Ofen Witt
- Ofen WMF
- Ofen Coleman
- Ofen Dometic
- Ofen Outwell
- Ofen Alpina
- Ofen Ardo
- Ofen Ariston
- Ofen Aspes
- Ofen Atlantic
- Ofen Balay
- Ofen Blomberg
- Ofen Scandomestic
- Ofen Bompani
- Ofen Brandt
- Ofen Candy
- Ofen Castor
- Ofen Comfee
- Ofen Constructa
- Ofen Corberó
- Ofen Einhell
- Ofen Curtiss
- Ofen Daewoo
- Ofen Edesa
- Ofen Elektra Bregenz
- Ofen ELIN
- Ofen Eudora
- Ofen Eurotech
- Ofen Everglades
- Ofen Exquisit
- Ofen Mitsubishi
- Ofen Finlux
- Ofen GE
- Ofen Haier
- Ofen High One
- Ofen Hisense
- Ofen Hoover
- Ofen Arthur Martin
- Ofen Hotpoint-Ariston
- Ofen Iberna
- Ofen Ignis
- Ofen Bartscher
- Ofen Indesit
- Ofen Juno
- Ofen Baumatic
- Ofen Kelvinator
- Ofen Bertazzoni
- Ofen Luxor
- Ofen Lynx
- Ofen Maytag
- Ofen Midea
- Ofen Caple
- Ofen Montiss
- Ofen Neff
- Ofen Nordmende
- Ofen EAS Electric
- Ofen PKM
- Ofen Privileg
- Ofen Progress
- Ofen Rex
- Ofen Rommer
- Ofen ETNA
- Ofen Scholtès
- Ofen Frigidaire
- Ofen Svan
- Ofen Techwood
- Ofen Thor
- Ofen V-ZUG
- Ofen Vestel
- Ofen Vestfrost
- Ofen Junker
- Ofen Zanker
- Ofen Kaiser
- Ofen Zanussi
- Ofen Zanussi-Electrolux
- Ofen KKT Kolbe
- Ofen Zerowatt
- Ofen Leonard
- Ofen M-System
- Ofen MACH
- Ofen Monogram
- Ofen Oranier
- Ofen Pelgrim
- Ofen Philco
- Ofen Respekta
- Ofen Rosières
- Ofen Therma
- Ofen Thermador
- Ofen Valberg
- Ofen Viva
- Ofen Eurom
- Ofen Altus
- Ofen Arçelik
- Ofen Continental Edison
- Ofen Hitachi
- Ofen Hyundai
- Ofen Kernau
- Ofen Orava
- Ofen Tesla
- Ofen Livoo
- Ofen Imperial
- Ofen DCG
- Ofen Liebherr
- Ofen Güde
- Ofen Elica
- Ofen Bimar
- Ofen Beem
- Ofen Dualit
- Ofen Morphy Richards
- Ofen Rowenta
- Ofen Sencor
- Ofen DeLonghi
- Ofen Biltema
- Ofen Element
- Ofen Eico
- Ofen Ariete
- Ofen Efbe-Schott
- Ofen Fakir
- Ofen Franke
- Ofen Kalorik
- Ofen Optimum
- Ofen Saro
- Ofen Scarlett
- Ofen Ufesa
- Ofen Tripp Lite
- Ofen Anslut
- Ofen Cecotec
- Ofen Zephir
- Ofen Husqvarna
- Ofen Wolkenstein
- Ofen Gemini
- Ofen Termozeta
- Ofen Frilec
- Ofen ICES
- Ofen Qlima
- Ofen Duux
- Ofen Honeywell
- Ofen Suntec
- Ofen Zibro
- Ofen Foster
- Ofen Opera
- Ofen Brother
- Ofen Atlas
- Ofen Matsui
- Ofen Silverline
- Ofen Cramer
- Ofen Binatone
- Ofen Frifri
- Ofen Novy
- Ofen Airforce
- Ofen Airlux
- Ofen ALNO
- Ofen Cata
- Ofen Crissair
- Ofen De Dietrich
- Ofen Dominox
- Ofen Elba
- Ofen Falcon
- Ofen Falmec
- Ofen Faure
- Ofen Freggia
- Ofen Hansa
- Ofen Leisure
- Ofen Lofra
- Ofen MPM
- Ofen Nodor
- Ofen Prima
- Ofen Sauter
- Ofen Stoves
- Ofen Thermex
- Ofen UPO
- Ofen Zigmund And Shtain
- Ofen Friac
- Ofen Thomas
- Ofen ROWI
- Ofen Imetec
- Ofen Logik
- Ofen Team
- Ofen Venga
- Ofen GYS
- Ofen Veripart
- Ofen Bizerba
- Ofen Thetford
- Ofen Dacor
- Ofen Stiebel Eltron
- Ofen Truma
- Ofen Champion
- Ofen Premium
- Ofen Campart
- Ofen Campingaz
- Ofen Americana
- Ofen Bluesky
- Ofen Heller
- Ofen Orima
- Ofen Proline
- Ofen Dimplex
- Ofen Faber
- Ofen Kayoba
- Ofen Matrix
- Ofen Cambridge
- Ofen Mora
- Ofen Westinghouse
- Ofen Eccotemp
- Ofen Wolf
- Ofen Amana
- Ofen Arthur Martin-Electrolux
- Ofen Euromaid
- Ofen Galanz
- Ofen Gram
- Ofen Merrychef
- Ofen Tesy
- Ofen Tepro
- Ofen NextBase
- Ofen Vivax
- Ofen EWT
- Ofen Omega
- Ofen Profilo
- Ofen Sauber
- Ofen Zelmer
- Ofen Kleenmaid
- Ofen Lamona
- Ofen Limit
- Ofen Meireles
- Ofen Tricity Bendix
- Ofen Vitrokitchen
- Ofen White And Brown
- Ofen Jamie Oliver
- Ofen Breville
- Ofen George Foreman
- Ofen Esperanza
- Ofen Kogan
- Ofen Innoliving
- Ofen Navitel
- Ofen Rösle
- Ofen Benavent
- Ofen Edy
- Ofen Hoover-Helkama
- Ofen Milectric
- Ofen New Pol
- Ofen BORA
- Ofen Master Kitchen
- Ofen Zenith
- Ofen Insignia
- Ofen Alpatec
- Ofen Cosmo
- Ofen Olimpia Splendid
- Ofen Crosley
- Ofen Xblitz
- Ofen AKO
- Ofen Aurora
- Ofen Beha
- Ofen Danby
- Ofen Krefft
- Ofen Viking
- Ofen Acec
- Ofen Vedette
- Ofen Sogo
- Ofen Tracer
- Ofen Alde
- Ofen Ariston Thermo
- Ofen Mellerware
- Ofen La Nordica
- Ofen Proctor Silex
- Ofen Zibro Kamin
- Ofen Gourmetmaxx
- Ofen Signature
- Ofen Ninja
- Ofen Wamsler
- Ofen RCA
- Ofen Bellini
- Ofen Swan
- Ofen Soler & Palau
- Ofen AYA
- Ofen Mill
- Ofen Harvia
- Ofen Fisher & Paykel
- Ofen Esatto
- Ofen Drew & Cole
- Ofen Hamilton Beach
- Ofen Orbegozo
- Ofen Napoleon
- Ofen Ilve
- Ofen Furrion
- Ofen Izzy
- Ofen CaterChef
- Ofen Unox
- Ofen CDA
- Ofen General Electric
- Ofen Schock
- Ofen Flavel
- Ofen Saturn
- Ofen Char-Broil
- Ofen Cadac
- Ofen Outdoorchef
- Ofen Eurochef
- Ofen Berg
- Ofen Defy
- Ofen Duronic
- Ofen Edilkamin
- Ofen Eltac
- Ofen Emax
- Ofen Firefriend
- Ofen Fratelli Onofri
- Ofen Fuave
- Ofen ILive
- Ofen Jocel
- Ofen Justus
- Ofen Kenmore
- Ofen La Germania
- Ofen Lacanche
- Ofen Landmann
- Ofen Luxell
- Ofen Magic Chef
- Ofen Marynen
- Ofen Mistral
- Ofen Nobo
- Ofen OBU
- Ofen Oster
- Ofen Premier
- Ofen Rangemaster
- Ofen Rival
- Ofen Roadeyes
- Ofen Ronco
- Ofen Salton
- Ofen Scancool
- Ofen Sirius
- Ofen Solitaire
- Ofen SPT
- Ofen Steelmatic
- Ofen Sunpentown
- Ofen Technika
- Ofen Tecnolux
- Ofen Grunkel
- Ofen Tower
- Ofen Turbotronic
- Ofen Vornado
- Ofen Weasy
- Ofen WLA
- Ofen WestBend
- Ofen BLANCO
- Ofen Parmco
- Ofen Bella
- Ofen Instant
- Ofen Hatco
- Ofen Melchioni
- Ofen Barbecook
- Ofen Aroma
- Ofen Avanti
- Ofen Kunft
- Ofen Cola
- Ofen Kucht
- Ofen Roller Grill
- Ofen Becken
- Ofen Wells
- Ofen Nevir
- Ofen JennAir
- Ofen Rinnai
- Ofen Winia
- Ofen BlueStar
- Ofen Romo
- Ofen Girmi
- Ofen Chefman
- Ofen Blaze
- Ofen Ravanson
- Ofen Fulgor Milano
- Ofen Godrej
- Ofen German Pool
- Ofen Dash
- Ofen Traeger
- Ofen PowerXL
- Ofen Flama
- Ofen Axis
- Ofen Mibrasa
- Ofen ZLine
- Ofen Malmbergs
- Ofen K&H
- Ofen Creda
- Ofen Arctic Cooling
- Ofen Emeril Lagasse
- Ofen Zavor
- Ofen Barazza
- Ofen Artusi
- Ofen MSR
- Ofen Vulcan
- Ofen Glem Gas
- Ofen Nemco
- Ofen Nesco
- Ofen Nutrichef
- Ofen Cuckoo
- Ofen Sôlt
- Ofen Panadero
- Ofen Blodgett
- Ofen Riviera & Bar
- Ofen Pit Boss
- Ofen Chef
- Ofen APW Wyott
- Ofen Khind
- Ofen TurboChef
- Ofen Hestan
- Ofen Koblenz
- Ofen Alto-Shaam
- Ofen Promis
- Ofen Hiberg
- Ofen Spring USA
- Ofen Cecilware
- Ofen Gasmate
- Ofen Companion
- Ofen LERAN
- Ofen Buschbeck
- Ofen Belling
- Ofen Cookology
- Ofen Summit
- Ofen Forge Adour
- Ofen Brastemp
- Ofen ARC
- Ofen Electric Co
- Ofen Consul
- Ofen Haeger
- Ofen Linarie
- Ofen BAXTER
- Ofen BioChef
- Ofen YUNA
- Ofen Mabe
- Ofen Coyote
- Ofen Lafe
- Ofen Atosa
- Ofen Fiap
- Ofen Esmaltec
- Ofen NU-VU
- Ofen Heathus
- Ofen Everdure
- Ofen DPM
- Ofen Euro Appliances
- Ofen Emilia
- Ofen Petromax
- Ofen Robinhood
- Ofen InAlto
- Ofen ARDA
- Ofen Backyard Pro
- Ofen Capital
- Ofen Apelson
- Ofen TZS First Austria
- Ofen PITT
- Ofen Electroline
- Ofen XO
- Ofen Germanica
- Ofen Café
- Ofen Porter & Charles
- Ofen Ribimex
- Ofen Aga
- Ofen John Lewis
- Ofen Končar
- Ofen Parkinson Cowan
- Ofen Alhafidh
- Ofen Caloric
- Ofen Thermocool
- Ofen Kubo
- Ofen Montpellier
- Ofen StGeorge
- Ofen Jenn-Air
- Ofen New World
- Ofen White-Westinghouse
- Ofen Kitchensmith
- Ofen Brixton
- Ofen Comelec
- Ofen Belion
- Ofen Thermomate
- Ofen Tisira
- Ofen Verona
- Ofen Simfer
- Ofen VENINI
- Ofen Adora
- Ofen Triomph
- Ofen KB Elements
- Ofen Pando
- Ofen Wiggo
- Ofen Nestor Martin-Electrolux
- Ofen Kluge
- Ofen Imarflex
- Ofen Mayer
- Ofen Acros
- Ofen HomeCraft
- Ofen La Cornue
- Ofen Goldbrunn
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024