Creative Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro Bedienungsanleitung

Creative Headset Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Creative Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro (4 Seiten) in der Kategorie Headset. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
HI-RES 7.1 DBPRO CARD
FOR AUDIGY FX V2
󲖸󷳋󲖸󱿠󲠏󹩖󱻴󶿋󹩖󱻴
使用产品前请阅读使用说明
PN: 03SB187000001 Rev A

OVERVIEW
(1) Side-out port
(2) Optical-out port
(3) DBPro Connector (2x6 pin)
1
2
3
Please visit creative.com/compliance/DBPro for user
guide and safety and regulatory information.
Registering your product ensures you receive the
most appropriate service and product support
available.
You can register your product within the Creative
app or at creative.com/register.
OTHER INFORMATION
PRODUCT REGISTRATION
CONNECTIVITY
(1) 7.1 Analog Speaker System
【EN Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Symbol
The use of the WEEE Symbol indicates that this product may not be treated
as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you
will help protect the environment. For more detailed information about the
recycling of this product, please contact your local authority, your household
waste disposal service provider or the shop where you purchased the product.
【FR】 Symbole WEEE (Waste Electrical and-Electronic Equipment, Déchets électriques et
d’équipement électronique)
L’utilisation du symbole DEEE indique que ce produit ne peut pas être traité comme déchet
domestique. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon les lois en vigueur. Vous
aiderez ainsi à protéger l’environnement. Pour plus d’informations détaillées sur le recyclage de
ce produit, veuillez contacter les autorités locales, le fournisseur de service de mise au rebut de
déchets domestiques ou le magasin où vous avez acheté le produit.
【DE】 WEEE- (Waste Electrical and Electronic Equipment) Symbol
Durch Verwendung des WEEE-Symbols weisen wir darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsmüll behandelt werden darf. Sie tragen zum Schutze der Umwelt bei, indem
Sie dieses Produkt korrekt entsorgen. Genauere Informationen zum Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Stadtverwaltung, von Ihrem Müllabfu oder im Laden, in dem Sie das
Produkt erworben haben.
【IT Simbolo RAEE (Riuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
Il simbolo RAEE utilizzato per questo prodotto indica che quest’ultimo non può essere trattato
come riuto domestico. Lo smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a proteggere
l’ambiente. Per maggiori informazioni sul riciclaggio di questo prodotto, rivolgersi all’ucio
competente del proprio ente locale, alla società addetta allo smaltimento dei riuti domestici o al
negozio dove è stato acquistato il prodotto.
【ES Simbolo RAEE (Riuti Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche)
El símbolo RAEE en un producto indica que éste no se puede eliminar como cualquier otra basura.
Si garantiza la eliminación correcta del producto, ayudará a proteger el medio ambiente. Para
obtener más informaciones sobre el reciclaje del mismo, póngase en contacto con las autoridades
locales pertinentes, con el proveedor de servicios de recogida de basura o con el establecimiento
donde adquirió el producto.
【PT】 Símbolo referente aos desperdícios provenientes de equipamentos eléctricos e
electrónicos (WEEE -Waste Electrical and Electronic Equipment)
A utilização do símbolo WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) indica que este produto
não deverá ser tratado como lixo doméstico. Ao garantir que este produto é destruído de forma
correcta, estará a contribuir para a protecção do meio ambiente. Para obter mais informações sobre
a reciclagem deste produto, contacte as autoridades locais, os serviços de tratamento de resíduos
domésticos da sua área de residência ou o estabelecimento comercial onde adquiriu o produto.
【NL】 Het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (Waste
Electrical and Electronic Equipment -WEEE)
Het gebruik van het symbool voor Afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE)
geeft aan dat dit product niet mag worden behandeld als huishoudelijk afval. Door ervoor te
zorgen dat dit product op de juiste wijze wordt afgedankt, draagt u bij aan de bescherming van
het milieu. Raadpleeg voor meer gedetailleerde informatie over hergebruik van dit product uw
plaatselijke overheid, de dienst voor huishoudelijk afval of de winkel waar u dit product hebt
aangeschaft.
【SV Symbol för avfall från elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
Märkning med WEEE-symbolen visar att produkten inte får behandlas som hushållsavfall. Genom
att slänga den här produkten på rätt sätt bidrar du till att skydda miljön. Mer information om
återvinning av produkten kan du få av de lokala myndigheterna, din renhållningsservice eller i
aären där du köpte produkten.
【NO】 WEEE-symbolet (Waste Electrical and Electronic Equipment)
Bruken av WEEE-symbolet indikerer at dette produktet ikke kan behandles som husholdningsav-
fall. Du vil bidra til å beskytte miljøet ved å sørge for at dette produktet blir avhendet på en
forsvarlig måte. Ta kontakt med kommunale myndigheter, renovasjonsselskapet der du bor eller
forretningen hvor du kjøpte produktet for å mer informasjon om resirkulering av dette produktet.
【DA】 Symbol for aald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE)
Brugen af WEEE-symbolet betyder, at dette produkt ikke må behandles som husholdningsaald.
Ved at sørge for korrekt bortskaelse af produktet medvirker du til at beskytte miljøet. Du kan få
ere oplysninger om genbrug af dette produkt hos de lokale myndigheder, dit renovationsselskab
eller i forretningen, hvor du har købt produktet.
【FI】 WEEE-merkintä (sähkö- ja elektroniikkalaiteromu)
WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit
tämän tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat suojelemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän
tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta
ostit tämän tuotteen.
【CZ Symbol pro odpadní elektrickÿ a elektronickÿ materiál (WEEE)
Pouźití symbolu WEEE oznaãuje, źe tento produkt nelze likvidovat jako domovní odpad.Správnou
likvidací tohoto produktu pñispêjete k ochranê źivotního prostñedí. Podrobnêjßí informace o
likvidaci tohoto produktu vám podají místní úñady, spoleãnost pro likvidaci komunálního odpadu
nebo obchod, kde jste zboźí zakoupili.
【PL Symbol odpadów pochodzåcych ze sprzëtu elektrycznego i elektronicznego (WEEE -
ang. Waste Electrical and Electronic Equipment)
Uźycie symbolu WEEE oznacza, źe niniejszy produkt nie moźe byç traktowany jako odpad
domowy. Zapewniajåc prawidłowå utylizacjë pomagasz chroniç ßrodowisko naturalne. W celu
uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczåcych recyklingu niniejszego produktu naleźy
skontaktowaç sië z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcå usług utylizacji odpadów lub
sklepem, gdzie nabyto produkt.
【RU】 Символ отработанного электрического и электронного оборудования (WEEE)
Использование символа WEEE означает, что данный продукт не может рассматриваться в
качестве бытовых отходов. Соблюдая правильную утилизацию этого изделия, вы поможете
защитить окружающую среду. Для получения более подробной информации опереработке
изделия, пожалуйста, обратитесь в местные органы
【SK Symbol pre odpadový elektrický a elektronický materiál (WEEE)
Symbol WEEE označuje, že tento produkt nie je možné likvidovať ako domový odpad. Správnou
likvidáciou tohto produktu prispejete k ochrane životného prostredia. Podrobnejšie informácie
o likvidácii tohto produktu vám podajú miestne úrady, spoločnosť pre likvidáciu komunálneho
odpadu alebo obchod, kde ste tovar kúpili.
【TR】 WEEE Simgesının
WEEE Simgesının kullanımı, bu ürüne ev atığı olarak işlem yapılabileceğini gösterir. Bu ürünün
doğru şekilde atılmasını sağlayarak, çevre korumasına katkıda bulunmuş olursunuz. Bu ürünün
geri dönüşüme tabi tutulması konusunda ayrıntılı bilgi için lütfen ilgili kurumlara p1-ya da ürü
satın olduğunuz mağazaya başvurun.
【EL Σύμβολο Απορριμάτων Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού (WEEE)
Η χρήση του συμβόλου WEEE δηλώνει ότι δεν μπορείτε να αντιμετωπίζετε αυτό το προϊόν ως
οικιακό απόρριμμα. Βεβαιώνοντας της κατάλληλη απόρριψη του προϊόντος αυτού, βοηθάτε
στην προστασία του περιβάλλοντος. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση
αυτού του προϊόντος, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, την υπηρεσία απόθεσης οικιακών
απορριμάτων ή το κατάστημα από όπου αγοράσατε το προϊόν.
INSTALLATION
1. Remove power cable from the PC,
then remove its cover or side panel.
3. Attach the other end of the interconnect cable
to Audigy Fx V2’s DBPro connector.
2. Attach the provided interconnect cable to
Audigy Fx V2 DBPro.
1
12
4. The Sound Blaster Audigy Fx DBPro expansion
does not require the use of a PCI-e slot. It is
recommended to mount it onto an available
mount bracket in the PC.
5. Replace the cover or side panel,
then reconnect the PC’s power cable.
5
5
4
i) Audio Inputs
v) Frontiv) Rearii) Center / Subwoofer iii) Side
(3) AV Receiver
(2) Speakers with Optical-in
DBPro
3
Warranty information is supplied with your
product in a separate document.
Please keep your Proof of Purchase for the
duration of the Warranty period.
Warranty
Keep this document for future reference.
© 2021 Creative Technology Ltd. All rights reserved. Creative, the Creative
logo, Blaster, Sound Blaster, the Sound Blaster logo, Audigy and CrystalVoice
are trademarks or registered trademarks of Creative Technology Ltd. in the
United States and/or other countries. Windows is a registered trademark
of Microsoft Corporation in the United States and other countries. All other
trademarks are properties of their respective owners. Use of this product
is subject to a limited hardware warranty. All specications are subject to
change without prior notice.


creative.com/register

creative.com/support
Serial Number / Numéro de série / Seriennummer / Número de Série / Sériové číslo /
Numer seryjny / Серийный номер / mero de série / Numero di serie / Serienummer /
Número de série / Serienummer / Sarjanumero / Serienummer / Serienummer
/ Sériové číslo / σειριακός αριθμός 󼁋󻜛󼌫󾖴󻧷󽎧󵭄󱿠󳍙󱳊󱿠󳍙󱳊󷳋
(A) Sound Blaster Audigy Fx V2
sound card
(B) Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
sound card
󸀮󶆺󸛋󴈄󲸓󵙀󸢹󲔩󸛋󸽩󱝾󳧟󴈄󲕓󸢹󴉿󳾒󱙆󵵙󲀯󹄡󲕓󲔩󸊿󲷢󵵙󹢔󹄡󸉔󴭁󱝥󱘕
󸀮󶆺󸛋󴈄󲸓󵙀󸢹󷋼󲻒󲔩󸛋󸽩󱝾󵵙󴍅󱘈󲕓󸢹󴉿󳾒󱙆󵵙󲀯󹄡󸤥󱲡󸊿󲷢󵵙󹢔󹄡󸉔󴭁
󱿱󱙂󲖸󱿠󵵙󱜂󲄘󸊿󴏵󱾛󳧟󲀯󸽩󱝾󱿔󷃫󴈄󳧟󱘗󱿻󳍟󲺽󱜂󲄘󱙆󵵙󱞄󱠇󱿔󱭯󵫰󵫰󴭲󶳧󷅕󶊭󶥚󶴂󱻡󵛾󶻭󷲫󽘜󲒵󱙚󵫰󴭲󶳧󵵙󾙔󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󾙕󱿔󷃫󴪒󳽏󱙂
󶥚󶴂󵵙󸉔󵾫󽘜󱘈󷍻󱙚󳌤
󱜲󸵴󵫞󱛖󴍅󱛩󱜂󲄘
󴉆󸀮󴏵󱡽󳮹󵵙󸊿󲷢󶴹󱳷
󴦝󲓤󶆺󱙚󾙔󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󴭴󴍊󳰞󱳷󴎜󳖬󾙕󽘜󴂞󱞒󱘭󵫞󱛖󲠏󴁩󱯇󱜂󲄘󶕸󱿷󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󴭴󴍊󳰞󱳷󶙸󵢻󱶦󴰢󴈄󱯃󴎜󸚬󸉔󴭁󵵙󲆵󱘈󴈄󳼋󴎜
󳖬󲓤󶆺󱙆󹠣󵵙󳽉󲵗󴁩󶆺󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󵵙󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󽘘󱻡󱟺󱙚󳌤󽘜󸤑󲧅󴀩󴈮󱙚󱜂󲄘󵵙󵫑󱜂󴀩󴈮󽘙󾗝󲓤󳓯󲡋󲓶󵫬󳊥󴈄󶚋󲢃󵵙󶳢󴊖󶳧󳦎󱘈
󱙂󳕥󵡁󸤑󴊜󵵙󲓱󽘜󸀮󶆺󸛋󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󱿔󲒱󳻱󱳥󵫞󴦝󲓤󶆺󲀯󱙱󱙚󾗜󸛋󵫰󲵊󱣭󳚣󱜂󲄘󱿔󷃫󲀯󴈄󴍅󱛩󴈄󴪌󴈄󲸓󵙀󸢹󽘘󲤖󱘕󸀮󳧟󶆺󽘙󽘜󲔩󵡁
󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󱯜󱿔󱝥󳻿󳖒󱡋󵫞󽘜󸤥󸳣󵡁󱣣󱡋󵫞󴈮󹢔󱙴󲀀󱳎󳍟󸛋󸴔󱮧󲒱󳻱󳕥󵡁󶥚󶴂
󴈄󴪌󴈄󲸓󵙀󸢹󳦕󱭬󶦨
󵫰󸧀󴋄󶳧󱝾
󵫰󶴩󶳧󱝾
󶳢󴉿󸴗󳰚󲏝
󲉉󱿑
󵫰󴭲
󸵴󹀢󲏝
󸹵󳰞󲏝
󹪬󹄥󲽊󸽩󱝾
󲛶󳾒󸽩󱝾
󹄥󲽊󸽩󱝾
󸽩󱝾󱿽󶌇 󱮺󱞀󹛕

󲡕󴼤󶾌󷔦

󴭰

󹜲

󲡕󴼤󱛔󷔦󹂮

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱛔
󱚊󲙨󳉛󹁟

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱛔
󱘉󹁟

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱘉
󷓏󹁟

󸼨󷔦󱛔󵫭󹁲󱛔
󳐸󱘉󹁟

󹚮

Название и адрес представителя в таможенном союзе:
ООО “Прокси”, 142281, Московская область, город Протвино, Оболенское
шоссе, д.2, к.216.,
Номер телефона: +7 (495) 369-00-84
Электронный адрес: proxy.russia@gmail.com
Название и адрес представителя в таможенном союзе:
Российская Федерация, Москва, 111123, проезд Электродный, дом 16,
помещение VII, комната №3, основной государственный
регистрационный номер: 1177746150779,
номер телефона: +7(495)723-23-71
адрес электронной почты: info@minprom.ru
Данная контактнаяинформация только для соответствующих органов
таможенного союза (Россия, Белоруссия и Казахстан) по вопросам
соответствия продукции
Для информации о продукте илигарантии, пожалуйста, посмотрите
гарантийный талон из комплекта поставки ата производства (месяц и
год): Указана на упаковке.
Данное устройство отвечает требованиям Технического регламента
Таможенного союза ТР ТС 020/2011 “Электромагнитная совместимость
технических средств” утв. Решением КТС от 09.12.2011г. №879
ТЕХНИЧЕСКИЙ РЕГЛАМЕНТ Евразийского экономического союза «Об
ограничении применения опасных веществ в изделиях электротехники
и радиоэлектроники» (ТР ЕАЭС 037/2016) ПРИНЯТ Решением Совета
Евразийской экономической комиссии от 18 октября 2016 г. N. 113
Тип оборудования: Звуковая карта
Номер модели, торговая марка:
SB1870A, Creative
Производитель: Creative Labs Pte. Ltd.
Страна происхождения: китай

󱿖󵈴󱣭󳚣
󴈄󹠁󱿖󵈴󽘜󵵍󹣗creative.com/compliance/DBPro
󺝫󳸚󱘕󸮛Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro RoHS
DE
ÜBERSICHT
(1) Seitlicher Ausgangs-Anschluss
(2) Optischer Ausgang
(3) DBPro-Anschluss (2x6-polig)
INSTALLATION
1. Entfernen Sie das Netzkabel vom PC und entfernen Sie dann dessen
Abdeckung oder Seitenwand.
2. Schließen Sie das mitgelieferte Verbindungskabel an die Audigy Fx V2 DBPro an.
3. Verbinden Sie das andere Ende des Verbindungskabels mit dem
DBPro-Anschluss des Audigy Fx V2.
4. Die Sound Blaster Audigy Fx DBPro-Erweiterung erfordert keinen PCI-e-
Steckplatz. Es wird empfohlen, sie an einer verfügbaren Halterung im PC zu
montieren.
5. Bringen Sie die Abdeckung oder das Seitenteil wieder an und schließen Sie
das Netzkabel des PCs wieder an.
VERBINDUNGSFÄHIGKEIT
(A) Sound Blaster Audigy Fx V2-Soundkarte
(B) Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro-Soundkarte
i) Audioeingänge
ii) Center / Subwoofer
iii) Seite
iv) Hinten
v) Front
(1) 7.1 Analoges Lautsprechersystem
(2) Lautsprecher mit optischem Eingang
(3) AV Receiver
WEITERE INFORMATIONEN
Unter creative.com/compliance/DBPronden Sie das Benutzerhandbuch
sowie Sicherheits- und Behördeninformationen.
PRODUKTREGISTRIERUNG
Durch die Registrierung Ihres Produktes genießen Sie umfangreiche Service-
und Produktunterstützungsleistungen.
Sie können Ihr Produkt in der Creative-App oder unter creative.com/register.
Die mit Ihrem Produkt gelieferten Garantieinformationen
benden sich in einem separaten Dokument.
Bitte bewahren Sie Ihren Kaufbeleg während der gesamten
Garantiezeit auf.
Garantie
Bewahren Sie dieses Dokument zur späteren Referenz auf.
FR
VUE D’ENSEMBLE
(1) Port latéral
(2) Port de sortie optique
(3) Connecteur DBPro (2x6 broches)
INSTALLATION
1. Retirez le câble d'alimentation du PC, puis retirez son couvercle ou son
panneau latéral.
2. Connectez le câble d'interconnexion fourni à Audigy Fx V2 DBPro.
3. Connectez l'autre extrémité du câble d'interconnexion au connecteur
DBPro de l'Audigy Fx V2.
4. L'extension Sound Blaster Audigy Fx DBPro ne nécessite pas l'utilisation
d'un slot PCI-e. Il est recommandé de la monter sur un support de montage
disponible dans le PC.
5. Replacez le couvercle ou le panneau latéral, puis rebranchez le câble
d'alimentation du PC.
CONNECTIVITÉ
(A) Carte son Sound Blaster Audigy Fx V2
(B) Carte son Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
i) Entrées audio
ii) Center / Subwoofer
iii) Côté
iv) Arrière
v) Avant
(1) Système de haut-parleurs analogiques 7.1
(2) Haut-parleurs avec entrée optique
(3) Récepteur AV
AUTRES INFORMATIONS
Veuillez consulter le site creative.com/compliance/DBPro pour obtenir le
guide d'utilisation et des informations sur la sécurité et la réglementation.
ENREGISTREMENT DU PRODUIT
L’enregistrement de votre produit vous garantit de proter d’un service et
d’une assistance les plus adaptés.
Vous pouvez enregistrer votre produit dans l'application Creative ou à
l'adresse .creative.com/register
Les informations sur la garantie sont fournies avec votre produit
dans un document séparé.
Conservez votre preuve d’achat pendant toute la durée de la période
de garantie.
Garantie
Conservez ce document pour pouvoir vous y référer ultérieurement.
ES
INFORMACIÓN GENERAL
(1) Puerto lateral
(2) Puerto de salida óptica
(3) Conector DBPro (2x6 pines)
INSTALACIÓN
1. Quite el cable de alimentación del PC, luego retire su cubierta o panel
lateral.
2. Conecte el cable de interconexión proporcionado a Audigy Fx V2 DBPro.
3. Conecte el otro extremo del cable de interconexión al conector DBPro de
Audigy Fx V2.
4. La expansión Sound Blaster Audigy Fx DBPro no requiere el uso de una
ranura PCI-e. Se recomienda montarlo en un soporte de montaje disponible
en la PC.
5. Vuelva a colocar la cubierta o el panel lateral, luego vuelva a conectar el
cable de alimentación del PC.
CONECTIVIDAD
(A) Tarjeta de sonido Sound Blaster Audigy Fx V2
(B) Tarjeta de sonido Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
i) Entradas de audio
ii) Center / Subwoofer
iii) Lateral
iv) Trasero
v) Frontal
(1) Sistema de altavoces analógicos 7.1
(2) Altavoces con entrada óptica
(3) Receptor AV
OTRA INFORMACIÓN
Visite creative.com/compliance/DBPro para obtener la guía del usuario, así
como información sobre seguridad y normativa.
REGISTRO DEL PRODUCTO
Al registrar su producto, se asegura de recibir el servicio y la asistencia
disponible más adecuados.
Puede registrar su producto dentro de la aplicación Creative o en
creative.com/register.
La información de la garantía se proporciona con el producto en
un documento independiente.
No pierda el justicante de compra mientras esté vigente el período
de garantía.
Garantía
Guarde este documento para futuras referencias.
CZ
PŘEHLED
(1) Výstupní boční port
(2) Výstupní port pro optický kabel
(3) Konektor DBPro (2×6 pinů)
INSTALACE
1. Vyjměte napájecí kabel z osobního počítače. Potom vyjměte jeho kryt nebo
boční panel.
2. Připojte dodaný propojovací kabel k Audigy Fx V2 DBPro.
3. Připojte dru konec propojovacího kabelu ke konektoru DBPro Audigy Fx V2.
4. Rozšíření Sound Blaster Audigy Fx DBPro nevyžaduje používání patice
PCI-e. Doporučuje se montáž do dodaného montážního držáku k osobním
počítači.
5. Znovu nasaďte kryt nebo boční panel. Potom znovu připojte napájecí kabel
osobního počítače.
MOŽNOSTI PŘIPOJENÍ
(A) Zvuková karta Sound Blaster Audigy Fx V2
(B) Zvuková karta Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
i) Zvukové vstupy
ii) Střed / Subwoofer
iii) Boční
iv) Zadní
v) Přední
(1) 7.1 Analogová reproduktorová soustava
(2) Reproduktory s optickými vstupními kabely
(3) AV přijímač
DALŠÍ INFORMACE
Uživatelskou příručku a informace o bezpečnosti a předpisech naleznete na
stránce creative.com/compliance/DBPro.
REGISTRACE PRODUKTU
Registrací produktu získáte nejvhodnější dostupné služby a podporu.
Produkt můžete zaregistrovat pomocí aplikace Creative nebo na webové
stránce creative.com/register.
Informace o záruce jsou dodávány s produktem v samostatném
dokumentu.
Doklad o koupi si prosím ponechte po celou dobu trvání záruky.
Záruka
Tento dokument si ponechte pro pozdější použití.
PL
PODSTAWOWE INFORMACJE
(1) Port głośników bocznych
(2) Port wyjścia optycznego
(3) Złącze DBPro (2x6 pinów)
INSTALACJA
1. Odłącz kabel zasilający od komputera, a następnie zdejmij jego pokrywę lub
panel boczny.
2. Podłącz dostarczony kabel do Audigy Fx V2 DBPro.
3. Podłącz drugi koniec kabla połączeniowego do złącza DBPro Audigy Fx V2.
4. Rozszerzenie Sound Blaster Audigy Fx DBPro nie wymaga użycia gniazda
PCI-e. Zaleca się zamontowanie go na dostępnym uchwycie montażowym w
komputerze.
5. Załóż pokrywę lub panel boczny, a następnie ponownie podłącz kabel
zasilający komputera.
POŁĄCZENIA
(A) Karta dźwiękowa Sound Blaster Audigy Fx V2
(B) Karta dźwiękowa Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
i) Wejścia audio
ii) Centralny / Subwoofer
iii) Boczne
iv) Tylne
v) Frontowe
(1) Analogowy system głośników 7.1
(2) Głośniki z wejściem optycznym
(3) Odbiornik AV
INNE INFORMACJE
Na stronie creative.com/compliance/DBPro można znaleźć instrukcję
obsługi, informacje dotyczące bezpieczeństwa oraz informacje prawne.
REJESTRACJA PRODUKTU
Rejestracja produktu gwarantuje uzyskanie najlepszej obsługi i pomocy
dotyczącej produktu.
Produkt można zarejestrować w aplikacji Creative lub na stronie
creative.com/register.
Informacja dotycząca gwarancji jest dostarczana wraz z
produktem w osobnym dokumencie.
Dowód zakupu należy przechowywać przez cały okres ważności
gwarancji.
Gwarancja
Niniejszy dokument należy zachować na przyszłość.
SK
PREHĽAD
(1) Bočný konektor
(2) Optický konektor
(3) Konektor DBPro (2x6-kolíkový)
INŠTALÁCIA
1. Odpojte od PC napájací kábel. Následne zložte jeho kryt alebo bočný panel.
2. Pripojte pribalený prepájací kábel k DBPro zariadenia Audigy Fx V2.
3. Pripojte druhý koniec prepájacieho kábla ku konektoru DBPro zariadenia
Audigy Fx V2.
4. Rozšírenie DBPro Sound Blaster Audigy Fx si nevyžaduje použitie slotu
PCI-e. Odporúča sa umiestniť do upínacej konzoly v PC.
5. Založte späť kryt alebo bočný panel. Následne opätovne pripojte napájací
kábel PC.
MOŽNOSTI PRIPOJENIA
(A) Zvuková karta Sound Blaster Audigy Fx V2
(B) Zvuková karta Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
i) Zvukové vstupy
ii) Stred/zosilňovač
iii) Bočná strana
iv) Zadná strana
v) Predné
(1) 7.1 systém analógových reproduktorov
(2) Reproduktory s optickým vstupom
(3) Prijímač AV
ĎALŠIE INFORMÁCIE
Navštívte adresu creative.com/compliance/DBPro, kde nájdete návod na
obsluhu a bezpečnostné či regulačné informácie.
REGISTRÁCIA PRODUKTU
Registrácia vášho produktu zaručuje, že získate najvýhodnejšie služby a
dostupnú podporu produktu.
Svoj produkt môžete zaregistrovať v aplikácii Creative alebo na adrese
creative.com/register.
Informácie o záruke nájdete v samostatnom dokumente, kto
je dodávaný s výrobkom.
Počas záručnej doby si uschovajte doklad o kúpe.
Záruka
Tento dokument si uschovajte v prípade potreby v budúcnosti.
RU
ОБЗОР
(1) Разъем для боковых динамиков
(2) Разъем оптического выхода
(3) Разъем DBPro (2x6 контактный)
УСТАНОВКА
1. Отсоедините кабель питания от ПК, затем снимите его крышку или
боковую панель.
2. Подключите прилагаемый соединительный кабель к Audigy Fx V2 DBPro.
3. Подсоедините другой конец соединительного кабеля к разъему
DBPro на Audigy Fx V2.
4. Для дочерней платы Sound Blaster Audigy Fx DBPro не требуется
использование разъема PCI-e. Рекомендуется установить её на
имеющуюся в ПК пластину.
5. Установите на место крышку или боковую панель, затем снова
подключите кабель питания компьютера.
ПОДКЛЮЧЕНИЕ
(A) Звуковая карта Sound Blaster Audigy Fx V2
(B) Звуковая карта Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro
i) Аудиовходы
ii) Центр / сабвуфер
iii) Боковой
iv) Задний
v) Передний
(1) 7.1 аналоговая акустическая система
(2) Динамики с оптическим входом
(3) AV ресивер
ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Для ознакомления с руководством пользователя, а также информацией
по безопасности и нормативным требованиям посетите веб-сайт
creative.com/compliance/DBPro.
РЕГИСТРАЦИЯ УСТРОЙСТВА
Регистрация устройства позволит получать наиболее подходящие услуги
и поддержку.
Вы можете зарегистрировать свой продукт через программное
приложение Creative или по ссылке creative.com/register.
Информация о гарантии прилагается к изделию в
отдельном документе.
Сохраняйте документ, подтверждающий факт покупки, в
течение всего гарантийного периода.
Гарантийные
обязательства
Сохраните данный документ для использования его в будущем.
JP
概要
(1)󱲡󱶣
(2) 󱭶󱲡󱶣
(3)
トー
󹧖󴻣󱾬󲡋󱾬󲡋
󱝑󲽊󳰚󶪔
󱝎󶔏󳰚󶪔
󳖔󸉔
󸃔󵺂󱿔󷃫
󱾬󱝑󹧖󴻣󳰚󶪔
接続性
(A)
(B)
 󱮧󱶣
 
 
 
 
(1)7.1アナログスピーカーシステ
(2)光デ入力を備
(3)AVア
の他の情報
󲶾󱮭󸉫󱳷󹞞󳜵󲛂creative.com/compliance/DBPro
󸊐󱘕
プロダレジーシ
󸅃󲄘󵵍󹏐󸀅󱛓󸅃󲄘󳩏󸀏󴛍󵙖
󱯊󱾭󱛓
creative.com/register󵵍󹏐󸀅
保証に関する情報は、製品に付属の別ドキトに記載されてます
󸅃󲄘󱣣󸎠󸉫󲷢󸺀󵫞󱾭󸡲󱮧󴀩󸎠󴁩󽘘󸟭󲠑󳍦
󵵋󸀅󶥽󲄘󴇦󸵱󱝑󵚱󶖾󽘙󳖔󱣣
󲵙󱘕
保証
今後参照る時のために、本書は大切に保管おいさい。
CS
概述
(1)󱢊󶷉󸱶󱲡󶔏󱿂
(2)󱭶󶳇󸱶󱲡󶔏󱿂
(3)󸴗󳰚󶔏󱿂󽘘󹙰󽘙
安装
󱝃󱘔󳫍󹢲󵫰󴻣󶳢󽘜󵏍󲀀󱾬󱘕󵫰󷄑󵵙󴉝󶚓󵷘󳦕󱢊󹪸󴋄
󲺽󳱠󱡹󵵙󱛞󸴗󶳢󶴩󸴗󳰚󱳭
󲺽󱛞󸴗󶳢󶴩󵵙󱿆󱘈󶔏󸴗󳰚󱳭󵵙󸴗󳰚󶔏󱿂
󳨩󲼾󱘗󹧞󸉔󱡋󵫞󳱤󴜖󳐫󸚔󲺽󱯇󲶾󸃔󱳭
󱙆󱿔󵫞󵵙󲶾󸃔󳭃󴋄󱘔
󸃔󲒱󵫰󷄑󵵙󴉝󶚓󵷘󳦕󱢊󹪸󴋄󽘜󵏍󲀀󹄟󳾾󸴗󳰚󵵙󵫰󴻣󶳢
连接
(A)󲠏󱻴
(B)󲠏󱻴
 󹮪󹲙󸱶󱮧
 󱙆󶷉󱟼󹮪󵋊
 󱢊󶷉
 󲀀󶷉
 󱴙󶷉
(1)7.1模拟音箱系
(2)带光纤输入的音箱
(3)AV功放
其他信息
󸛝󸚥󹠝creative.com/compliance/DBPro󽘜󱝥󷛇󱾬󵫞󳧋󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󴰢󸊿󱣭󳚣
产品注册
󴱅󱯤󳜁󵵙󱜂󲄘󽘜󷛇󳕅󴇳󸣅󳖒󵵙󴈋󱶪󲃅󱜂󲄘󳻦󳬐
󳜁󱿔󱝥󲔩󳍟󵫞󶌱󳍙󱙆󳦕󲔩creative.com/register󱘔󴱅󱯤󱜂󲄘
随产品附带的保修信息为一个单独的文档。
󸛝󲔩󱣣󱣾󴈮󱯜󱣣󵬧󸢾󱚩󱲋󸚧
保修
请保留此文件以备今后参考。
CT
概覽
(1)󱧯󶷉󸯲󱲡󲘸
(2)󱭶󶲮󸯲󱲡󲘸
(3)󸷎󳰚󲘸󽘘󹄻󽘙
安裝
󳕑󱘔󳫍󹢲󹧖󴻣󶬢󽘜󵏍󳔵󱾬󱘕󹧖󷇁󵵙󱙛󴟅󴩞󷤨󳦕󱧯󹪸󴋄
󲺿󳱠󱡹󵵙󱛞󸷎󶬢󶲼󸷎󳰚󱳭
󲺿󱛞󸷎󶬢󶲼󵵙󱿆󱘈󶔏󸷎󳰚󱳭󵵙󸷎󳰚󲘸
󳹭󲼾󱘗󹧞󸉔󱡋󵫞󳱤󴜖󳐫󸘟󲺿󱯇󲶾󸄅󱳭
󱙆󱿔󵫞󵵙󲶾󸄅󳸛󴋄󱘔
󸄅󲒱󹧖󷇁󵵙󱙛󴟅󴩞󷤨󳦕󱧯󹪸󴋄󽘜󵏍󳔵󹄟󳾾󸷎󳰚󵵙󹧖󴻣󶬢
連線能力
(A)󹮪󳼋󱻴
(B)󹮪󳼋󱻴
 󹮪󸌾󸯲󱮧
 󱙆󶷉󹄟󱟼󹮪󲉉󱿑
 󱧯󶷉
 󳔵󶷉
 󱴙󶷉
(1)7.1類比喇叭系
(2)帶光纖輸入的喇叭
(3)AV功放
其他資訊
󸒾󸍿󲇰creative.com/compliance/DBPro󽘜󱝥󵟝󱾬󱡋󵫞󶻰󳬘󱻣󽘜󲶾󱮭󲃅󴰢󸉫󸠛󸌾
產品註冊
󸎞󱯢󵫕󲄘󳔵󳜁󱼑󱿔󱜈󴈄󱿱󹯋󸠇󳖒󴈋󱸃󷌥󵫕󲄘󳻦󳲣
󳜁󱿔󱝥󲔩󳤑󵫞󶌱󳑎󱙆󳦕󲔩creative.com/register󱘔󸎞󱯢󵫕󲄘
隨產品附帶的保固信息為一個單獨的文檔。
󸒾󱣣󵬧󴦝󳽳󱝾󽘜󱝥󱨴󱜻󳔵󱾏󶻭
保固
請保留此文件以備將來使用。
KO
개요
(1)󻸛󼓣󻉋󼊳󼐲󾖴󽅛󽀧
(2)󺪀󼬋󻖔󾖴󽅛󽀧
(3)󼱓󺺔󼺟󽊯
설치
󼌿󻺋󾖴󼕳󼐿󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻫳󻜛󽋋󾖴󻁓󼒻󼱓󻧳󾖴󻍿󻀃󾖴󼮐󻟣󾖴󽂗󺹿󼒳󾖴󻫳󻜛󽋘󻀷󻁓
󼌿󾖴󼖋󺩤󻆋󾖴󼓧󼺟󼱓󺺔󽀧󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󼔔󼦘󽋘󻀷󻁓
󼓇󼱓󺺔󼺟󼌿󾖴󼓧󼺟󼱓󺺔󽀧󾖴󼱯󼓣󻮃󼓇󾖴󻁓󻛧󾖴󼠬󾖴󺷌󼒳󾖴󼔔󼦘󽋘󻀷󻁓
󽏄󼔔󼌿󻺋󻀃󼀛󻗞󼒳󾖴󻸛󼐘󽋏󾖴󽊳󼐃󺥯󾖴󼌵󼀤󻀷󻁓
󼌿󻺋󾖴󻸛󼐘󾖴󺥯󻀔󽋋󾖴󼔔󼦘󾖴󻭻󻓫󼲂󼌿󾖴󼔔󼦘󽋇󻀃󾖴󺧲󼓣󾖴󼗺󼀤󻀷󻁓
󼱓󻧳󾖴󻍿󻀃󾖴󻸛󼓣󻉋󾖴󽂗󺹿󼒳󾖴󺪿󼨣󽋋󾖴󻁓󼒻󼓇󾖴󼕳󼐿󾖴󼱯󼓣󻮃󼒳󾖴󻁓󼁋󾖴󼍟󺨟󽋘󻀷󻁓
연결
(A)󻸛󼐣󻉋󾖴󼯣󻉋
(B)󻸛󼐣󻉋󾖴󼯣󻉋
 󼓴󻖔
 󻺫󼺟󻺋󻭻󼐟󽃫
 󼮐󻟣
 󽐳󻟣
 󼕳󻟣
(1)7.1아날로그 스피커 시스템
(2)광-입력이 있는 스피커
(3)AV수신기
기타 정보
󻸛󼐘󾖴󻺓󻟴󻺋󼎯󾖴󼊷󼕳󾖴󻥾󾖴󺭋󼖋󾖴󼖄󻩣󻀃creative.com/compliance/DBPro󻛫󾖴󻦘󻢧󽋣
󽏄󼓧󽋇󼁜󼁋󼎓
제품 등록
󼖋󽇷󼒳󾖴󻉠󻗌󽋇󻟣󾖴󼫋󼕰󼓇󾖴󻺋󻮳󼀓󼎯󾖴󼖋󽇷󾖴󼜯󼐿󼒳󾖴󻦊󼒳󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
󼋠󾖴󺸣󼌿󻺋󾖴󻍿󻀃creative.com/register󼌿󻺋󾖴󻉠󻗌󽋏󾖴󻾇󾖴󼓷󼀤󻀷󻁓
보증 정보는 제품과 함께 별도의 문서로 제공됩니다.
󻩣󼜌󾖴󺮟󺥳󼌿󻀃󾖴󺫛󻝓󾖴󽏄󼓧󻺋󻛫󾖴󻩣󺩯󽋣󾖴󻆿󼁜󼁋󼎓
보증
나중에 참조할 수 있도록 이 문서를 보관해 두십시오.


Produktspezifikationen

Marke: Creative
Kategorie: Headset
Modell: Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Creative Sound Blaster Audigy Fx V2 DBPro benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Headset Creative

Bedienungsanleitung Headset

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-