Corberó CF2PK268NFW Bedienungsanleitung

Corberó koelkast CF2PK268NFW

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Corberó CF2PK268NFW (11 Seiten) in der Kategorie koelkast. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/11
Seguridad
Para un funcionamiento y seguridad correctos, lea
las instrucciones antes de usar el aparato.
Siga todas las instrucciones de seguridad durante su
uso.
Precauci nó
Atenci nó
Este s mbolo indica la posibilidad de í
lesiones graves o muerte.
Este s mbolo indica la posibilidad de í
da os personales o materiales.ñ
FRIGOR FICOÍ
MANUAL DEL USUARIO
CF2P K 268 NF W
El significado de los s
í
mbolos usados en este manual
se indica en la tabla siguiente
Atenci
ó
n
El cliente no puede cambiar el enchufe ni el cable sin
autorizaci n. Si el cable se da a debe ser reemplazado ó ñ
por personal de servicio autorizado.
1
Precauci nó
Una toma para cada aparato
La alimentaci n el ctrica ó é
debe tener una buena
conexi n a tierra.ó
Mantenga limpios el conector y la
toma
El polvo y una mala conexi n ó
pueden causar electrocuci n.ó
No aplaste el conector
El cortocircuito causado
por un conector da ado ñ
puede producir un
incendio.
No da e el cable el ctricoñ é
El cortocircuito
causado por el cable
doblado, estirado,
retorcido o cortado
puede causar un
incendio.
No hacer nunca esto
No tocar
No extraer
Debe seguirse durante el uso
Desenchufar durante el
mantenimiento
Conectado a tierra
INSTALACI NÓ 2
Corte la cinta de
sujeci n de las puertasó
Limpie con un
paño húmedo
3
C te la corrienteonec
4
Espere 4~5 horas después
de con tarec
No abra la
puerta
El olor a plástico desapar solo, ece
con el tiempo.
5 Atención durante el movimiento.
Con tiempo cálido, la congelación total de alimentos n sita 24 ece
horas. Compruebe el estado de enfriamiento al día siguiente,
productos como los helados deben estar totalmente congelados.
En el interior hay compresores de tornillo. El ángulo de inclinación no debe ser mayor de 45 grados.
El mando de la temperatura regula la temperatura interior. Los números pueden no indicar la temperatura. Un
número alto indi que la temperatura es baja y un número bajo indi que es alta. "0" indi parado En ca ca ca .
invierno, ponga el mando entre 4-7, en verano póngalo entre 4-1.
Pr aución:ec
1. Siga los pasos de control.
2. El ajuste inco to puede provo r una temperatura m s baja, m s alta o influir en el consumo de energ a.rrec ca á á í
Si tiene que cambiar la bombilla, siga las instrucciones siguientes. 1.
Primero desenchufe el con tor de alimentaciónec
2. Desenrosque la bombilla antigua e instale una nueva.
Nota: la bombilla es de 10W,
la nueva debe cumplir con IEC 60079-15.
2 3
Cambio de la bombilla
Ajuste la temperatura. . . Normalmente en posici n MEDIAó
1 Instalar correctamente M s de 5cmá
M s de 5cmá
M s de 5cmá
Dejar espacio suficiente
El espacio insuficiente alrededor colo r objetos , ca
encima o al lado y obstruir la parte lateral puede
impedir la generaci n de calor y consumir energ a ó í
inn esariamente.ec
El cont to de la parte trasera con la pared puede ac
causar vibraci n y ruidos.ó
El calor irradiado por el frigor fico puede desgastar í
la pared u otros objetos si hay poco espacio.
Ev ar el lor y l medad.it ca a hu
El calor y la luz solar dir ta perjudican mucho el ec
enfriamiento y desperdician energ a. í
Muchos problemas est n usados por la humedad.áca
Instalar firme y horizontalmente
Gire una vuelta las patas regulables (las patas
delanteras quedar n m s altas que las traseras) y á á
despu s instale el refrigerador horizonta ente (para élm
evitar vibraci n y ruido).ó
! Atenci n ó
Si el frigor fico se instala sobre una moqueta, etc., í
pr ero debe colo rse un t o de madera.im ca ac
L nea de puesta a tie aírr
! Pre uci nca ó
La l n de puesta a tie a debe con tarse si el fri r fico íea rr ec go í
est situado en un lugar h medo como un cuarto de ba o, á ú ñ
lavadero, s tano, etc.ó
Clavija de puesta e a a ti rr
(conector con tres clavijas)
Con te un extremo de la l n de puesta a ec íea
tie a a la clav a de puesta a tie arr ij rr
No tire del cable directamente
Desconecte la corriente
cuando manipule el
conector, el cable
dañado puede causar un
incendio.
Procure una buena conexi n a tierraó
Compruebe que el aparato
esté conectado a tierra
correctamente
No use nunca un cable, conector o toma dañado
Quite la junta de la puerta
para evitar que algún niño
pueda quedar atrapado
dentro.
No use nunca un cable, conector o toma
dañado
Puede causar electrocución,
cortocircuito, incluso un incendio.
No instale el aparato en un lugar húmedo
Evite usar el aparato en un
lugar húmedo.
Desconecte la alimentación durante
el mantenimiento.
Desenchufe el
conector durante
la limpieza.
Si hay una fuga de gas inflamable, abra la
ventana y no desenchufe el conector.
Si desenchufa el conector
puede producirse una
chispa y causar un
incendio o explosión.
En caso de emergencia desenchufe el conector No extraiga ni repare nada por sí mismo
Puede producirse un
accidente (cortocircuito) si
sigue funcionando.
Contacte inmediatamente
con el personal de servicio
autorizado.
Contacte inmediatamente con el
personal de servicio autorizado.
4 5
Precauci nó Precauci nó
Atenci nó
Instale el aparato en un lugar uniforme
y nivelado, regule con las patas
Para evitar quemaduras por congelaci n, no toque ó
los alimentos ni recipientes del congelador con las
manos h medasú
Si vuelca podr aí
causar cidentes.ac
Si toca los alimentos y
recipientes del
congelador con las
podr a quemarse.í
No introduzca la mano debajo.
Cierre la puerta con el tirador
Si cierra la puerta poniendo
las manos arriba, abajo o en
los lados puede atraparse lo
s
dedos.
No coloque demasiados alimentos.
Demasiados alimentos reducir n á
la eficiencia de refrigeraci n.ó
No introduzca botellas en el congelador
El vidrio puede explotar
y causar heridas en las
manos al introducir o
extraer alimentos.
Recicle la espuma, el refrigerante, etc. seg n ú
las normas nacionales relevantes.
Est prohibido tirar a la basura la espuma, el á
refrigerante, etc.
Al instalar el frigor fico, extraiga la í
bandeja de espuma
Especialmente cuando use el refrigerante 600a,
debe extraer la bandeja de espuma, p3-ya que
puede explotar.
?
OK!

Produktspezifikationen

Marke: Corberó
Kategorie: koelkast
Modell: CF2PK268NFW

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Corberó CF2PK268NFW benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung koelkast Corberó

Bedienungsanleitung koelkast

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-