Clarion CMS-651-CWB Bedienungsanleitung

Clarion Lautsprecher CMS-651-CWB

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Clarion CMS-651-CWB (4 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 13 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
©2021 Clarion Marine Audio
CMS-651-CWB
Two 6.50 in / 165 mm Marine Coaxial Loudspeakers
with White & Black Classic Grilles
Deux haut-parleurs coaxiaux marins de
6,5 po / 165mm avec grilles classiques blanches et noires
Dos altavoces coaxiales marinos de
6,5 in / 165mm con rejillas clásicas blancas y negras
Zwei Boots-Koaxiallautsprecher (165 mm) mit
klassischen weißen & schwarzen Lautsprechergrills
Due altoparlanti marini coassiali da 165 mm
con griglie classiche bianche e nere
OWNER’S MANUAL
FR ES DE ITEN
IMPORTANT:
• Installation requires appropriate tools
and safety equipment. Professional
installation is recommended.
• This product is water-resistant.
Do not submerge or subject to
high-pressure water spray.
• Before installation, turn off the audio
system and disconnect the battery
system from the audio system.
• Before cutting or drilling,
check for potential obstacles
behind mounting surfaces.
• Do not mount this product in
an engine compartment or
other area of extreme heat.
• Mount this product securely to prevent
damage or injury in severe conditions.
• Wash with mild soap and
rinse with freshwater only.
Listen to your audio system at
levels appropriate for operating
conditions and hearing safety.
IMPORTANT:
• L’installation nécessite des outils
et des équipements de sécurité
appropriés. Une installation par un
professionnel est recommandée.
• Ce produit résiste à l’eau. Ne
l’immergez pas ou ne le soumettez
pas à un jet d’eau à haute pression.
• Avant l’installation, éteignez le
système audio et débranchez
la batterie de ce dernier.
• Avant de procéder au découpage
ou au perçage, vérifiez l’absence
d’obstacles potentiels derrière
les surfaces de montage.
• Ne montez pas ce produit dans
un compartiment moteur ou une
autre zone de chaleur extrême.
• Fixez solidement ce produit pour
éviter tout risque de dommages
ou de blessures graves.
• Lavez ce produit avec un savon doux
et rincez-le à l’eau douce uniquement.
Écoutez votre système audio à un
volume adapté aux conditions de
fonctionnement et à votre audition.
IMPORTANTE:
• Para la instalación se requieren
herramientas y equipos de seguridad
adecuados. Se recomienda que la
instalación la realice un profesional.
• Este producto es resistente al
agua. No se debe sumergir ni
rociar con agua a alta presión.
• Antes de la instalación,
apague el sistema de audio
y desconecte el sistema de
batería del sistema de audio.
• Antes de cortar o taladrar, compruebe
que no haya obstáculos detrás
de las superficies de montaje.
• No monte este producto en el
compartimento del motor ni en
otra zona de calor extremo.
• Monte este producto de forma
segura para evitar daños o lesiones
en condiciones extremas.
• Para lavarlo, use jabón suave y
aclárelo solo con agua dulce.
Escuche el sistema de audio a un
volumen adecuado, teniendo en cuenta
las condiciones de funcionamiento
y la seguridad auditiva.
WICHTIG:
• Die Installation erfordert geeignetes
Werkzeug und Sicherheitsausrüstung.
Es wird eine Installation durch
eine Fachkraft empfohlen.
• Dieses Produkt ist wasserbeständig.
Nicht eintauchen oder
Hochdruckwasserspray aussetzen.
• Schalten Sie vor der Installation das
Audiosystem aus und trennen Sie das
Batteriesystem vom Audiosystem.
• Kontrollieren Sie vor dem
Schneiden oder Bohren, ob
sich hinter den Montageflächen
mögliche Hindernisse befinden.
• Montieren Sie dieses Produkt nicht
in einem Motorraum oder einem
anderen Bereich mit extremer Wärme.
• Achten Sie auf eine sichere
Befestigung dieses Produkts, um
Beschädigungen oder Verletzungen
bei starkem Seegang zu vermeiden.
• Mit milder Seife waschen und
nur mit Süßwasser abspülen.
Betreiben Sie Ihr Audiosystem
mit einer Lautstärke, die den
Umgebungsbedingungen und
der Hörsicherheit entspricht.
IMPORTANTE:
• Per l’installazione si richiedono
strumenti e attrezzature di sicurezza
idonei. Si consiglia di far eseguire
l’installazione da un professionista.
• Questo prodotto è resistente
all’acqua. Non immergere o esporre
a getti di acqua ad alta pressione.
• Prima dell’installazione,
spegnere l’impianto audio
e scollegare l’impianto della
batteria dall’impianto audio.
• Prima di eseguire tagli o
perforazioni, verificare la presenza
di potenziali ostacoli dietro le
superfici di montaggio.
• Non montare questo prodotto in
un vano motore oppure in altre
aree con temperature estreme.
• Montare il presente prodotto in
posizione salda, al fine di evitare
danni o lesioni in condizioni avverse.
• Pulire con del sapone delicato e
risciacquare soltanto con acqua dolce.
Ascoltare l’impianto audio a livelli
appropriati per le condizioni di
utilizzo e la protezione dell’udito.
7/64 in
(2.78 mm)
6.90 in
175 mm
2.60 in
66 mm
5.00 - 5.25 in
127 - 133 mm
1.14 in
29
mm
6.14 in
156
mm
EN Product images shown are for illustrative purposes only and may differ from the actual product. Due to continuous product development, all specifications are subject to change without notice. FR Les images des produits sont fournies à titre d’illustration uniquement et peuvent différer du produit réel. En raison du développement continu de nos produits, toutes les
caractéristiques sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. ES Las imágenes del producto se muestran solo para fines ilustrativos y pueden diferir del producto real. Dado que el desarrollo de producto es continuo, todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso. DE Die gezeigten Produktbilder dienen nur zur Veranschaulichung und können vom tatsächlichen
Produkt abweichen. Durch die Weiterentwicklung der Produkte können alle technischen Daten ohne Ankündigung geändert werden. IT Le immagini del prodotto mostrate sono solo a scopo illustrativo e potrebbero differire dal prodotto effettivo. A causa dello sviluppo continuo del prodotto, tutte le specifiche potrebbero essere soggette a modifica senza preavviso.
Ø 5.00 - 5.25 in
(127 - 133 mm)
30 W
0.50 in / 13 mm
20 - 60 W
87 dB @ 1W/1m
55 Hz – 20 KHz ± 3 dB
4Ω
x2 x2 x2
x1 M4 x 30 mm (x12) x2
x2
+–
CMS-651-CWB


Produktspezifikationen

Marke: Clarion
Kategorie: Lautsprecher
Modell: CMS-651-CWB

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Clarion CMS-651-CWB benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Clarion

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-