Chief iCLPTM3B03 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Chief iCLPTM3B03 (40 Seiten) in der Kategorie FlachbildschirmunterstĂŒtzung. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/40
iC-PTM3 Series
iCMPTM3
iCLPTM3
iCXPTM3
Installation Instructions
Instrucciones de instalaciĂłn
Installationsanleitung
InstruçÔes de Instalação
Istruzioni di installazione
Installatie-instructies
Instructions dÂŽinstallation
î‰čî‰°î‰ąî‰šî‰§î‰§î‰”î‰Ÿî€ƒî‰‚î‰§î‰«î‰Źî‰Ș
Installationsinstruktioner
Monteringsanvisningar
Asennusohjeet
Instrukcja instalacji
î„Čî„Čî„źî„±îˆ˜îˆą
Kurulum Yönergeleri
ÖsszeszerelĂ©si utasĂ­tĂĄsok
iC-PTM3 Series Installation Instructions
2
DISCLAIMER
Milestone AV Technologies, and its affiliated corporations and
subsidiaries (collectively, "Milestone"), intend to make this
manual accurate and complete. However, Milestone makes no
claim that the information contained herein covers all details,
conditions or variations, nor does it provide for every possible
contingency in connection with the installation or use of this
product. The information contained in this document is subject
to change without notice or obligation of any kind. Milestone
makes no representation of warranty, expressed or implied,
regarding the information contained herein. Milestone assumes
no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of
the information contained in this document.
Chief¼ and Centrisℱ are trademarks of Milestone AV
Technologies. All rights reserved.
IMPORTANT WARNINGS
AND CAUTIONS!
WARNING: A WARNING alerts you to the possibility of
serious injury or death if you do not follow the instructions.
CAUTION: A CAUTION alerts you to the possibility of
damage or destruction of equipment if you do not follow the
corresponding instructions.
WARNING: Failure to read, thoroughly understand, and
follow all instructions can result in serious personal injury,
damage to equipment, or voiding of factory warranty! It is the
installer’s responsibility to make sure all components are
properly assembled and installed using the instructions
provided.
WARNING: Failure to provide adequate structural strength
for this component can result in serious personal injury or
damage to equipment! It is the installer’s responsibility to
make sure the structure to which this component is attached
can support five times the combined weight of all equipment.
Reinforce the structure as required before installing the
component. The wall to which the mount is being attached
may have a maximum drywall thickness of 5/8" (15.9mm).
WARNING: Exceeding the weight capacity can result in
serious personal injury or damage to equipment! It is the
installer’s responsibility to make sure the combined weight of
all components attached does not exceed 125 lbs (56.7 kg)
for the iCMPTM3 and iCLPTM3 or 175 lbs (79.4 kg) for the
iCXPTM3. Use with products heavier than the maximum
weight indicated may result in collapse of the mount and its
accessories causing possible injury.
iAVISOS Y PRECAUCIONES
IMPORTANTES!
AVISO: Un AVISO llama su atenciĂłn sobre la posibilidad de
sufrir lesiones de gravedad o incluso mortales si no sigue las
instrucciones.
PRECAUCIÓN: Una nota de PRECAUCIÓN llama su
atención sobre la posibilidad de dañar o destruir
el equipo si no sigue las instrucciones.
AVISO: Si no lee, comprende perfectamente y sigue todas
las instrucciones, podría causar daños graves, daños
personales y materiales o anular la garantĂ­a de fĂĄbrica. El
instalador es el responsable de asegurarse de que todos los
componentes estĂĄn correctamente montados e instalados
siguiendo las instrucciones indicadas.
AVISO: Si no se proporciona la resistencia estructural
adecuada para este componente, podrĂ­an provocarse graves
daños personales o materiales. El instalador es el
responsable de asegurarse de que la estructura a la que este
componente estĂĄ sujeta puede soportar cinco veces el peso
combinado de todo el equipo. Refuerce la estructura segĂșn
sea necesario antes de instalar el componente. El grosor
mĂĄximo del tabique donde se va a instalar el soporte debe
ser de 5/8" (15,9mm).
AVISO: Si se excede el peso mĂĄximo, podrĂ­an causarse
graves daños personales o materiales. El instalador es
responsable de asegurarse de que el peso combinado de
todos los componentes unidos no exceda los 56,7 kg
(125 libras) para el iCMPTM3 y el iCLPTM3 o 79,4 kg
(175 libras) para el iCXPTM3. Si se utilizan productos que
superen el peso mĂĄximo indicado podrĂ­an caerse el soporte
y sus accesorios, resultando en lesiones.
WICHTIGE WARN- und
VORSICHTSHINWEISE!
WARNUNG: Ein WARNHINWEIS macht auf mögliche
schwere oder tödliche Verletzungen aufmerksam, die bei
Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten können.
VORSICHT: Ein VORSICHTSHINWEIS macht auf SchÀden
oder mögliche Zerstörung des GerÀts aufmerksam, die bei
Nichtbefolgung der Anweisungen eintreten können.
Installation Instructions iC-PTM3 Series
3
WARNUNG: Falls nicht alle Anweisungen gelesen und gut
verstanden werden, kann dies zu schweren
Körperverletzungen, Schaden an den GerĂ€ten fĂŒhren und die
Werksgarantie nichtig machen! Der Monteur ist dafĂŒr
verantwortlich, dass alle Komponenten unter Einhaltung der
mitgelieferten Anweisungen korrekt zusammengebaut und
eingebaut werden.
WARNUNG: Wenn fĂŒr diese Komponente keine ausreichende
bauliche Tragkraft vorhanden ist, kann dies zu schweren
Körperverletzungen oder SchĂ€den an den GerĂ€ten fĂŒhren! Der
Installateur ist dafĂŒr verantwortlich zu ĂŒberprĂŒfen, ob die Wand,
an der diese Komponente verankert wird, das FĂŒnffache der
Gesamtlast aller befestigten GerÀte sicher tragen kann.
Andernfalls muss die Wand verstÀrkt werden, bevor die
Komponente angebracht wird. Die Gipsschicht der Wand, an
welcher die Halterung befestigt wird, darf maximal 15,9 mm
betragen.
WARNUNG: Wenn das zulĂ€ssige Gewicht ĂŒberschritten wird,
kann dies zu schweren Körperverletzungen oder SchÀden an
den GerĂ€ten fĂŒhren! Der Monteur hat dafĂŒr zu sorgen, dass das
Gesamtgewicht aller befestigen Bauelemente 56,7 kg (125 lbs)
- im Falle des iCMPTM3 und des iCLPTM3 - bzw. 79,4 kg
(175 lbs) - im Falle des iCXPTM3 - nicht ĂŒberschreitet. Eine
Nutzung mit Produkten, welche die maximale Tragkraft
ĂŒberschreiten, kann dazu fĂŒhren, dass die Halterung bricht und/
oder herunterfÀllt und kann eventuell Verletzungen
verursachen.
ADVERTÊNCIAS e AVISOS
IMPORTANTES!
ATENÇÃO alerta-o para a possibilidade de ferimentos
graves ou morte se não seguir as instruçÔes.
CUIDADO alerta-o para a possibilidade de danos ou
destruição do equipamento se não seguir as instruçÔes
correspondentes.
ATENÇÃO: A NÃO LEITURA E O NÃO ACATAMENTO DAS
SEGUINTES INSTRUÇÕES PODEM RESULTAR EM
FERIMENTOS GRAVES, EM DANOS NO EQUIPAMENTO
OU NA ANULAÇÃO DA GARANTIA DE FÁBRICA. É da
responsabilidade do técnico de instalação garantir que todos
os componentes sĂŁo devidamente montados e instalados
segundo as instruçÔes fornecidas.
ATENÇÃO: A impossibilidade de se conseguir uma
resistĂȘncia estrutural adequada para este componente pode
resultar em danos físicos ou danos materiais graves! É da
responsabilidade do técnico de montagem garantir que a
estrutura Ă  qual este componente Ă© preso consegue suportar
cinco vezes o peso combinado de todo o equipamento.
Reforçar a estrutura conforme necessårio antes de se
instalar o componente. O painel acartonado da parede onde
se vai fixar a armação pode ter uma espessura måxima de
15,9 mm.
ATENÇÃO: Exceder a capacidade de peso pode resultar em
danos físicos ou danos materiais graves! É da
responsabilidade do técnico de instalação garantir que o
peso combinado de todos os componentes nĂŁo excede
56,7 kg (125 libras) para os iCMPTM3 e iCLPTM3 ou 79,4 kg
(175 libras) para o iCXPTM3.A utilização com produtos
acima do peso mĂĄximo indicado pode levar Ă  queda da
armação e dos respectivos acessórios, daí resultando
possĂ­veis ferimentos.
AVVERTENZE e PRECAUZIONI
IMPORTANTI!
AVVERTENZA: Un'AVVERTENZA mette in guardia in merito
alla possibilitĂ  di gravi infortuni, anche letali, qualora non si
osservino le istruzioni.
ATTENZIONE: Un'ATTENZIONE indica la possibilitĂ  di gravi
danni all'attrezzatura qualora non ci si attiene alle istruzioni al
riguardo.
AVVERTENZA: La mancata comprensione e ottemperanza
alle istruzioni fornite puĂČ provocare gravi lesioni personali,
danni all'apparecchiatura o invalidare la garanzia fornita dal
produttore. Spetta all'installatore verificare che tutti i
componenti siano assemblati correttamente e installati
secondo le istruzioni fornite.
AVVERTENZA: Una resistenza strutturale inadeguata per
questo componente puĂČ arrecare gravi lesioni personali o
danni all'unitĂ ! L'installatore ha la responsabilitĂ  di accertare
che la struttura su cui questo componente viene montato sia
in grado di sostenere cinque volte il peso totale dell'intera
unitĂ . Rinforzare la struttura, se necessario, prima d'installare
il componente. La parete del montaggio puĂČ essere ricoperta
da un cartongesso di uno spessore massimo di 15,9 mm
(5/8 poll.).


Produktspezifikationen

Marke: Chief
Kategorie: FlachbildschirmunterstĂŒtzung
Modell: iCLPTM3B03
Breite: 781 mm
Tiefe: 49.78 mm
Produktfarbe: Schwarz
Höhe: 419 mm
Befestigungstyp: Wand
HöchstgewichtskapazitÀt: 56.7 kg
Zertifizierung: TUV
Panel-Montage-Schnittstelle: 700 x 400 mm
Neigungswinkelbereich: 0 - 12 °
Maximale BildschirmgrĂ¶ĂŸe: 52 "
Anzahl der Display unterstĂŒtzt: 1
Minimum BildschirmgrĂ¶ĂŸe: 32 "
Minimale VESA-Halterung: - mm
Maximale VESA-Halterung: 723 x 400 mm
Tiefe (imperial): 1.96 "
Breite (imperial): 30.75 "
Interfacehöhe: 400 mm
Interfacebreite: 723 mm
Geeignet fĂŒr Computermonitor: Ja
Höhe (imperial): 16.5 "

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Chief iCLPTM3B03 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung FlachbildschirmunterstĂŒtzung Chief

Bedienungsanleitung FlachbildschirmunterstĂŒtzung

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-