Celly GRSCCUSBUSBCBK Bedienungsanleitung

Celly Nicht kategorisiert GRSCCUSBUSBCBK

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Celly GRSCCUSBUSBCBK (36 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/36
Read this user manual and in
particular the safety notes,
before using the product.
Keep the user manual for future reference
and include it when passing the product
on to third parties.
Esprinet S.p.A. will not in any way be held
responsible for injury or damage caused
to persons or property arising from
misuse of the product.
Safety notes
Do not tamper with the product while
driving.
Keep any connected cables out of the
driver’s reach.
Do not use the product if it is damaged.
Never touch the product with wet or
damp hands.
Only use the product indoors. Do not use
in damp rooms or in the rain.
Never insert metallic objects such as keys
or paper clips into the openings of the
product.
To prevent malfunction or damage to the
product, avoid accidental falls, do not
crush, puncture or exercise a high level of
pressure on the product.
Keep away from humidity, water or other
liquids. If the product comes into contact
with water, moisture or other liquids, do
not use it to avoid any electrical shock or
damage.
Do not store or expose your product
to any source of heat, direct sunlight,
radiators, stoves or other heat sources
such as the dashboard of your car in the
summer.
Never operate the product unsupervised.
During operation, the housing may
become hot.
Do not cover the product during use.
Never use the product when moving from
a cold to a warm environment.
Condensation may occur and, in some
cases, damage the product. Allow the
product to reach room temperature
before connecting and using it again.
Temperature of use: 0–40 °C.
Do not try to modify, repair or disassemble
the product.
Do not use a damaged product. Do not
under any circumstances use aggressive
cleaning agents, alcohol or other chemical
solutions for cleaning as they can
damage the housing or even impair the
functionality of the product. Disconnect
all connected cables before you start
cleaning. Do not immerse the product
in water or other liquids. ere are no
serviceable parts inside the product.
Never open/disassemble it. Keep the
product out of reach of children.
Never allow children or persons with
disabilities to use electrical products
without supervision. Make sure that
children do not play with the plastic
wrapping. they may swallow it when
playing and suïŹ€ocate.
Use
1. Before charging your device, make
sure its technical characteristics (voltage,
output and amperage) are compatible
with the charger.
2. Connect your device’s USB cable to
your device.z
3. Connect your device’s USB cable to the
USB port of the charger.
4. Plug the charger into your cigar socket.
Charging of your device will be started.
5. Disconnect the charger from the socket
and your device after use.
Cleaning
Disconnect all cables before cleaning.
If necessary, clean the charger with a
damp cloth and let it dry completely
before use.
Use a clean brush with soft, long bristles
to remove dust on the connectors.
Do not use any solvents, corrosive or
gaseous cleaning agents.
Make sure no water or other liquids
penetrate the housing.
Storage
Store the charger in a clean, dry area.
Keep it away from direct sunlight.
Disposal of the product
(Applicable in countries with
separate collection systems of
recyclable materials)
Old products may not be disposed of
in the household waste! Should the
product no longer be capable of being
used at some point in time, dispose of
it in accordance with the regulations in
force in your country. is ensures that
old products are recycled in a professional
manner and also rules out negative
consequences for the environment.
For this reason, electrical equipment is
marked with the symbol shown here.
Technical speciïŹcations
Input: 12-24V DC, 4.0A
Output 1 (USB-A): DC 5V/2.4A
Output 2 (USB-C): DC 5V/3.0A, 9V/2.22A,
12V/1.67A (PD 20W)
Total output: 32W
Size: 71.5x25.0x24.0mm
Weight: 18.8g
Temperature of use: 0 – 40°
is product complies with
RoHS 2011/65/EU - 2015/863/
EU. e product carries the CE
mark and complies with safety standards
established by the European Union.
CellyÂź is a trademark owned by Esprinet
S.p.A.
All brands are registered trademarks of
their respective owners.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italy
Made in China.
User manual
USB CAR CHARGER
Model: GRSCCUSBUSBCBK
Rev00 - 04.05.2023
EN
Si prega di leggere questo
manuale e, prima di utilizzare
il prodotto, fare attenzione
alle avvertenze sulla sicurezza
Conservare il manuale per avere la
possibilitĂ  di consultarlo in un secondo
momento, o nel caso di passaggio del
prodotto a terzi.
Esprinet S.p.A. non potrĂ  in alcun modo
essere ritenuto responsabile di lesioni o
danni causati a persone o cose derivanti
da un utilizzo improprio del prodotto.
Norme di sicurezza
Non utilizzare il prodotto durante la guida.
Tenere tutti i cavi collegati fuori dalla
portata del conducente.
Non utilizzare il prodotto se danneggiato.
Non toccare mai il prodotto con le mani
bagnate o umide.
Utilizzare il prodotto solo all’interno. Non
utilizzare in ambienti umidi o sotto la
pioggia.
Non inserire oggetti metallici come chiavi
o graïŹ€ette nelle aperture del prodotto.
Per evitare malfunzionamenti o danni al
prodotto, evitare cadute accidentali, non
farlo
schiacciare, forare o esercitare un alto
livello di pressione sul prodotto.
Tenere lontano da umiditĂ , acqua o altri
liquidi. Se il prodotto viene a contatto
con acqua, umiditĂ  o altri liquidi, non
utilizzarlo per evitare scosse elettriche o
danni.
Non conservare o esporre il prodotto
a fonti di calore, luce solare diretta,
radiatori, stufe o altre fonti di calore come
il cruscotto dell’auto in estate.
Non utilizzare mai il prodotto senza
supervisione. Durante il funzionamento,
l’alloggiamento potrebbe surriscaldarsi.
Non coprire il prodotto durante l’uso.
Non utilizzare mai il prodotto quando si
passa da un ambiente freddo a uno caldo.
PuĂČ veriïŹcarsi condensa e, in alcuni casi,
danneggiare il prodotto. Consentire al
prodotto di raggiungere la temperatura
ambiente prima di collegarlo e riutilizzarlo.
Temperatura di utilizzo: 0–40 ° C.
Non tentare di modiïŹcare, riparare o
disassemblare il prodotto.
Non utilizzare un prodotto danneggiato.
Non utilizzare in nessun caso detergenti
aggressivi, alcool o altre soluzioni
chimiche per la pulizia poiché possono
danneggiare l’alloggiamento o addirittura
compromettere la funzionalitĂ  del
prodotto. Scollegare tutti i cavi collegati
prima di iniziare la pulizia. Non immergere
il prodotto in acqua o altri liquidi. Non
ci sono parti riparabili all’interno del
prodotto. Non aprirlo / smontarlo mai.
Tenere il prodotto fuori dalla portata dei
bambini.
Non consentire a bambini o persone con
disabilitĂ  di utilizzare prodotti elettrici
senza supervisione. Assicurarsi che i
bambini non giochino con l’involucro
di plastica. possono ingoiarlo quando
giocano e soïŹ€ocano.
Uso
1. Prima di caricare il tuo dispositivo,
assicurati che le sue caratteristiche
tecniche (voltaggio, potenza e
amperaggio) siano compatibili con il
caricabatterie.
2. Collega il cavo USB del tuo dispositivo
al dispositivo.z
3. Collegare il cavo USB del dispositivo
alla porta USB del caricabatterie.
4. Collegare il caricabatterie alla presa per
accendisigari. VerrĂ  avviata la ricarica del
dispositivo.
5. Scollegare il caricabatterie dalla presa e
il dispositivo dopo l’uso.
Pulizia
Scollegare tutti i cavi prima della pulizia.
Se necessario, pulire il caricabatterie con
un panno umido e lasciarlo asciugare
completamente prima dell’uso.
Utilizzare una spazzola pulita con setole
morbide e lunghe per rimuovere la polvere
dai connettori. Non utilizzare solventi,
detergenti corrosivi o gassosi.
Assicurarsi che non penetrino acqua o
altri liquidi nell’alloggiamento.
Conservazione
Conservare il caricabatterie in un’area
pulita e asciutta.
Tenerlo lontano dalla luce solare diretta.
Smaltimento del prodotto
(Applicabile nei paesi con sistemi di
raccolta diïŹ€erenziata di materiali
riciclabili)
I vecchi prodotti non possono essere
smaltiti insieme ai riïŹuti domestici!
Quando il prodotto non sarĂ  piĂč
utilizzabile, disporne lo smaltimento
secondo le norme in vigore nel vostro
paese. Questo assicura che i vecchi
prodotti vengano riciclati in modo
professionale ed esclude anche
conseguenze negative per l’ambiente. Per
questa ragione, gli apparecchi elettronici
sono contrassegnati con il simbolo
mostrato qui.
Caratteristiche tecniche
Ingresso: 12-24 V CC, 4,0 A
Uscita 1 (USB-A): CC 5 V/2,4 A
Uscita 2 (USB-C): CC 5 V/3,0 A, 9 V/2,22
A, 12 V/1,67 A (PD 20 W)
Potenza totale: 32W
Dimensioni: 71,5x25,0x24,0 mm
Peso: 18,8 g
Temperatura di utilizzo: 0 – 40°
Questo prodotto Ăš conforme
alla direttiva RoHS 2011/65/EU
- 2015/863/EU. Il Prodotto
dispone del marchio CE ed Ăš quindi
conforme agli standard di sicurezza
stabiliti dall’Unione europea.
CellyÂź Ăš un marchio registrato di
proprietĂ  di Esprinet S.p.A.
Tutti i marchi registrati sono proprietĂ 
dei rispettivi titolari.
Esprinet S.p.A., via Energy Park
20, 20871 Vimercate (MB) -
Italia
Prodotto in Cina.
Manuale d’istruzioni
Caricabatterie da auto USB
Modello: GRSCCUSBUSBCBK
Rev00 - 04.05.2023
IT


Produktspezifikationen

Marke: Celly
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: GRSCCUSBUSBCBK

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Celly GRSCCUSBUSBCBK benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert Celly

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-