Casio EX-Z25 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Casio EX-Z25 (195 Seiten) in der Kategorie Digitalkamera. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/195
1
D
Klik hier om naar “Het onderste uit de kan halen met Dynamic
Photo” te gaan!
Dank u wel voor het aankopen van dit CASIO product.
Voordat u deze gebruikersgids gebruikt, dient u eerst de voorzorgsmaatregelen te
lezen.
Houd de gebruikersgids op een veilige plaats voor latere naslag.
Bezoek de officiele EXILIM Website op http://www.exilim.com/ voor de meest
recente informatie met betrekking tot dit product.
Digitale camera
Gebruikersgids
2
Terwijl u de camera uitpakt dient u te controleren dat alle hieronder getoonde items
aanwezig zijn. Mocht er iets missen, neem dan contact op met de winkel waar het
apparaat gekocht was.
Uitpakken
Digitale camera Oplaadbare lithium-ion
accu (NP-60) Acculader (BC-60L)
*De vorm van de netstekker kan
verschillen afhankelijk van het land
of het gebied.
Netsnoer Riem
USB kabel AV kabel CD-ROM Basisreferentie
Bevestigen van de polsriem aan
de camera.
Bevestig de
polsriem hier.
3
De inhoud van deze handleiding en de meegeleverde Basisreferentie zijn onder
voorbehoud en kunnen zonder voorafgaande mededeling worden veranderd.
De inhoud van deze handleiding is bij elke stap van het productieproces
gecontroleerd. Neem a.u.b. contact op met ons mocht u iets opmerken dat
twijfelachtig of fout, enz. is.
Het kopiëren van een gedeelte of de volledige inhoud van deze gebruikersgids is
verboden. Behalve voor uw persoonlijke gebruik is het gebruik van de inhoud van
deze handleiding zonder de uitdrukkelijke toestemming van CASIO COMPUTER
CO., LTD. verboden onder de wetgeving ten aanzien van auteursrechten.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
en of verliezen opgelopen door u of door derden die voortvloeien uit het gebruik
van dit product.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade,
verloren gegane winsten of eisen door derden die voortvloeien uit het gebruik van
Photo Transport, Dynamic Photo Manager of YouTube Uploader for CASIO.
CASIO COMPUTER CO., LTD. zal niet aansprakelijk worden gesteld voor schade
of verloren gegane winsten opgelopen door het verlies van de geheugeninhoud als
gevolg van een defect, reparaties of andere redenen.
Merk op dat de voorbeeldschermen en productafbeeldingen in deze gebruikersgids
ietwat kunnen afwijken van de schermen en de configuratie van de camera in
werkelijkheid.
LCD paneel
Het vloeibaar kristal (LCD) paneel van het beeldscherm maakt gebruik van
precisietechnologie die voorziet in een beeldpunt opbrengst van meer dan 99,99%.
Dit betekent dat een heel klein aantal beeldpunten mogelijk niet zal branden of juist
altijd zal branden. Dit komt door de karakteristieken van het vloeibaar kristal (LCD)
paneel en duidt niet op een defect.
Lees dit eerst!
Maak een paar testfoto’s
Voordat u de uiteindelijke opname maakt is het verstandig een testopname te
maken om er zeker van te zijn dat de camera op de juiste wijze opneemt.
7Inhoudsopgave
Bekijken van een Dynamische Foto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
Converteren van een Dynamische Foto naar een Film . . (Filmconverter) . 113
❚❙
Afdrukken 114
Afdrukken van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
Direct aansluiten op een printer die compatibel is met PictBridge. . . . . . . . 115
Gebruiken van DPOF om beelden te specificeren die afgedrukt
dienen te worden en het aantal afdrukken. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
❚❙
Gebruiken van de camera met een computer 120
Wat u kunt doen m.b.v. een computer... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Gebruiken van de camera met een Windows computer . . . . . . . . . . . . . . . 121
Bekijken en opslaan van beelden op een computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122
Weergeven van films . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
Uploaden van filmbestanden naar YouTube . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Oversturen van beelden van uw computer naar het geheugen
van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128
Geef Dynamische Foto beelden weer op uw EXILIM,
op een computer of op een zaktelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 130
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Gebruiken van de camera met een Macintosh computer . . . . . . . . . . . . . . 131
Aansluiten van de camera op uw computer en opslaan van bestanden. . . . . . 131
Automatisch oversturen van beelden en ze beheren op uw Macintosh . . . . . . 134
Weergeven van een film . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
Bekijken van gebruikersdocumentatie . . . . . . . . . . . . . . . (PDF bestanden). . 135
Gebruikersregistratie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 135
Gebruiken van een Eye-Fi draadloze SD geheugenkaart
om beelden over te sturen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 135
Bestanden en mappen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
Geheugenkaartdata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
❚❙
Andere instellingen (Instellen) 140
Veranderen van de kleur van het menuscherm . . . . . . . . . . .(Menukleur) . 140
Uitschakelen van Eye-Fi kaartcommunicatie . . . . . . . . . . . . . . . . (Eye-Fi) . 140
Configureren van geluidsinstellingen bij de camera . . . . . . . . . (Geluiden) . 141
Configureren van een startbeeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Start) . 141
Specificeren van de methode voor het aanmaken van
een serienummer voor een bestandnaam . . . . . . . . . . . . . . (Bestand nr.) . 142
Configureren van de wereldtijd instellingen . . . . . . . . . . . . . . (Wereldtijd) . 142
Tijdstempel van foto’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Tijdstempel) . 143
Instellen van de klok van de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Bijstellen) . 144
Specificeren van de datumstijl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Datumstijl) . 144
Specificeren van de displaytaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Language) . 145
Bevestigen van de sluimerinstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . (Sluimer) . 145
11
.Halverwege ingedrukte sluitertoets
.easy modus
1Opnamemodus (pagina 22)
2Flitser (pagina 34)
3ISO gevoeligheid (pagina 39)
4Lensopeningwaarde
5Sluitertijd
6Scherpstelkader (pagina’s 22, 37)
LET OP
De instelling wordt oranje wanneer de sluitertoets halverwege ingedrukt wordt
terwijl de lensopening, de sluitertijd, de ISO gevoeligheid of de automatische
belichting niet correct is.
1Flitser (pagina 34)
2Zelfontspanner (pagina 70)
3Resterende capaciteit van het fotogeheugen
(pagina 174)
4Fotobeeldformaat (pagina 30)
5Datum/tijd (pagina 45)
6Lege accu indicator (pagina 17)
7Scherpstelkader (pagina’s 22, 37)
63
2
4
5
1
6
7
5
4
321
12
.Film opname
.Controleren van foto’s
.Film weergavemodus
1Flitser (pagina 34)
2Opnamemodus (pagina 48)
3Witbalansinstelling (pagina 81)
4Resterende capaciteit van het filmgeheugen
(pagina 48)
5Filmopnametijd (pagina 48)
6Belichtingscompensatie (pagina 80)
7Lege accu indicator (pagina 17)
8Histogram (pagina 149)
9Anti Shake (pagina 75)
1Type bestand
2Beveiligingsindicator (pagina 104)
3Mapnaam/bestandnaam (pagina 137)
4Fotobeeldkwaliteit (pagina 79)
5Fotobeeldformaat (pagina 30)
6ISO gevoeligheid (pagina 39)
7Lensopeningwaarde
8Sluitertijd
9Datum/tijd (pagina 45)
bkMeetfunctie (pagina 82)
blWitbalansinstelling (pagina 101)
bmFlitser (pagina 34)
bnOpnamemodus
boLege accu indicator (pagina 17)
bpHistogram (pagina 149)
bqBelichtingscompensatie (pagina 80)
1Type bestand
2Beveiligingsindicator (pagina 104)
3Mapnaam/bestandnaam (pagina 137)
4Filmopnametijd (pagina 85)
5Filmbeeldkwaliteit (pagina 33)
6Datum/tijd (pagina 45)
7Lege accu indicator (pagina 17)
123
7 6
8
9
4
5
31
bp
bq
bo blbkbmbn
4
7
5
8
9
6
2
1
4
5
7
23
6
15 Snelstartgids
Merk op dat de accu van een nieuw aangeschafte camera niet opgeladen is. Voer de
stappen onder “Opladen van de accu” uit om de accu volledig op te laden.
Uw camera heeft voor de voeding een speciale CASIO oplaadbare lithium-ion accu
(NP-60) nodig. Probeer nooit een accu van een ander type te gebruiken.
1. Plaats de positieve + en
negatieve - aansluitingen van de
accu tegen die van de
oplaadeenheid en leg de accu op
die manier in de oplaadeenheid.
2. Steek de oplaadeenheid in een
stopcontact.
Volledig opladen duurt ongeveer 90
minuten. De Oplaadindicator
[CHARGE] gaat uit nadat het opladen
voltooid is. Haal de stekker van het
netsnoer uit het stopcontact en
verwijder de accu uit de acculader.
Laad voor het gebruik eerst de accu op.
Opladen van de accu
Status van de
indicator Omschrijving
Licht rood op Opladen
Knippert rood Probleem met de oplaadeenheid of de accu (pagina 158)
Uit Volledig opgeladen of standby staan, hetgeen komt door een
abnormale hoge of lage omgevingstemperatuur (pagina 158)
Oplaadindicator [CHARGE]
16 Snelstartgids
Overige voorzorgsmaatregelen betreffende het opladen
Gebruik de speciale acculader (BC-60L) om de speciale lithium-ion accu (NP-60)
op te laden. Gebruik nooit een oplaadtoestel van een ander type. Als geprobeerd
wordt om een andere oplader te gebruiken kan dit tot een onverwacht ongeluk
leiden.
Een accu die nog warm is door normaal gebruik kan mogelijk niet volledig opladen.
Geef de accu de tijd om af te koelen voordat u hem oplaadt.
Een accu raakt langzamerhand leeg zelfs als deze niet in de camera geplaatst is.
Hierom wordt het aanbevolen om de accu op te laden onmiddellijk voordat u hem
wilt gebruiken.
Het opladen van de accu kan storing veroorzaken bij de televisie en radio-
ontvangst. Sluit in dit geval de acculader aan op een stopcontact dat zich verder
weg bevindt van de televisie of radio.
De werkelijke oplaadtijd hangt af van de huidige accucapaciteit, de huidige
accucapaciteit en de oplaadomstandigheden.
1. Open het accudeksel.
Schuif het accudeksel terwijl u er lichtjes op drukt in
de richting van de pijl.
2. Opladen van de accu.
Houd met het EXILIM logo
op de accu naar beneden (in
de richting van de lens) de
stopnok naast de accu in de
richting van de pijl terwijl u de
accu in de camera schuift.
Druk de accu erin totdat de
stopnok stevig op zijn plaats
verankerd is.
Plaatsen van de accu
2
1
EXILIM logo
Stopnok
Voorkant Achterkant
Contactpunten
van de accu
18 Snelstartgids
De eerste maal dat u een accu in de camera legt, verschijnt er een scherm voor het
configureren van de instellingen voor de taalkeuze van de schermtekst, de datum en
de tijd. Als het instellen van de datum en de tijd achterwege wordt gelaten, worden de
verkeerde datum- en tijddata opgenomen bij de beelden.
BELANGRIJK!
Een scherm voor taalkeuze verschijnt niet in stap 2 van de onderstaande
procedure wanneer u een camera aanschafte die bedoeld was voor de Japanse
markt. Om in dit geval de taalkeuze voor de schermtekst te veranderen van het
Japans, volgt u de procedure onder “Specificeren van de displaytaal (Language)
(pagina 145). Merk op dat een versie van deze gebruiksaanwijzing in de door u
gemaakte taalkeuze mogelijk niet inbegrepen kan zijn wanneer de camera voor de
Japanse markt bedoeld is.
1. Druk op [ON/OFF] (aan/uit) om de
camera in te schakelen.
2. Selecteer de gewenste taalkeuze
d.m.v. [8], [2], [4] en [6] en druk
vervolgens op [SET] (instellen).
3. Selecteer d.m.v. [8] en [2] een datumstijl en druk daarna op [SET]
(instellen).
Voorbeeld: 19. 12. 09
JJ/MM/DD * 09/12/19
DD/MM/JJ * 19/12/09
MM/DD/JJ * 12/19/09
4. Stel de datum en de tijd in.
Selecteer m.b.v. [4] en [6] instelling die u wilt
veranderen en verander deze dan d.m.v. [8] en [2].
Druk op [BS] om heen en weer te schakelen tussen het
12-uren en 24-uren formaat.
5. Selecteer na het instellen van de datum en de
tijd “Toepassen” d.m.v. [4] en [6] en druk vervolgens op [SET]
(instellen).
Configureren van de basisinstellingen bij de eerste maal dat u
de camera inschakelt
Mocht u een fout maken bij het configureren van de taalkeuze van de schermtekst,
de datum of de tijdinstellingen met de bovenstaande procedure, verwijs dan naar
de volgende pagina’s voor informatie voor het corrigeren van de instellingen.
Taalkeuze van de schermtekst: Pagina 145
Datum en tijd: Pagina 144
[4]
[8]
[2]
[6]
[SET]
[ON/OFF] (aan/uit)
[BS]
(BEST SHOT)
19 Snelstartgids
LET OP
Elk land heeft controle over de plaatselijke tijdszones en het gebruik van zomertijd
en zijn dus onder voorbehoud.
Wanneer de accu na de eerste maal dat de camera gebruikt wordt te snel na het
configureren van de instellingen van de tijd en de datum uit de camera wordt
gehaald, dan kan het voorkomen dat de instellingen teruggesteld worden naar die
oorspronkelijk in de fabriek werden gemaakt (default instellingen). Verwijder de
accu niet voor minstens 24 uur na het configureren van de instellingen.
Hoewel de camera voorzien is van ingebouwd geheugen dat gebruikt kan worden
voor het opslaan van beelden en films, wilt u waarschijnlijk een los verkrijgbare
geheugenkaart aanschaffen om de capaciteit te vergroten. Deze camera wordt niet
met een geheugenkaart geleverd. Beelden die opgenomen worden terwijl een
geheugenkaart ingelegd is, worden opgeslagen op de geheugenkaart. Wanneer
geen geheugenkaart ingelegd is, worden de beelden opgeslagen in het ingebouwde
geheugen.
Zie pagina 174 voor informatie betreffende de capaciteit van de geheugenkaart.
SD geheugenkaart
SDHC geheugenkaart
Gebruik één van de bovengenoemde types geheugenkaarten.
1. Druk op [ON/OFF] (aan/uit) om de camera uit
te schakelen en open vervolgens het
accudeksel.
Schuif het accudeksel terwijl u er lichtjes op drukt in
de richting van de pijl.
2. Leg een geheugenkaart in.
Schuif de geheugenkaart met de
voorkant naar boven (naar de kant van
de camera waar het beeldscherm is)
geheel in de kaartgleuf en druk in totdat
de kaart stevig op zijn plaats vastklikt.
Klaar maken van een geheugenkaart
Ondersteunde geheugenkaarten
Inleggen van een geheugenkaart
2
1
Voorkant Achterkant
Voorkant
24 Snelstartgids
.Gebruiken van de snelsluiter
Bij volledig indrukken van de sluitertoets zonder te wachten tot autofocus gaat
werken, wordt opgenomen d.m.v. de snelsluiter (pagina 76).
Met de snelsluiter stelt de camera sneller scherp dan met de normale autofocus
hetgeen betekent dat u snel bewegende actie gemakkelijker kunt opnemen. Merk
echter op dat sommige beelden onscherp kunnen zijn wanneer de snelsluiter wordt
gebruikt.
Als het maar even mogelijk is, kunt u beter een beetje extra tijd gebruiken om de
sluitertoets halverwege in te drukken voor een juiste scherpstelling.
.Als niet op het beeld kan worden scherpgesteld...
Als het scherpstelkader rood blijft en de achterindicator groen knippert, betekent dat
er niet op het beeld scherpgesteld is (omdat het onderwerp te dichtbij is, enz.). Richt
de camera op het onderwerp en probeer opnieuw scherp te stellen.
.Als het onderwerp zich niet in het midden van het kader bevindt...
“Scherpstelvergrendeling” (pagina 66) is de naam van een techniek die u kunt
gebruiken wanneer u een beeld wilt opnemen waarbij het onderwerp waarop
scherpgesteld moeten worden zich niet bevindt in het scherpstelkader in het midden
van het beeldscherm.
.Traceren van de bewegingen van een bewegend onderwerp
Druk de sluitertoets halverwege in om een bewegend onderwerp automatisch te
volgen en er op scherp te stellen. Zie “Ë Traceren” (pagina 37) voor meer
informatie.
38 Foto leerprogramma
5. Druk de sluitertoets nu geheel in.
BELANGRIJK!
•“È Meervoudig” kan niet worden geselecteerd voor het Autofocus gebied terwijl
u Gezichtsdetectie aan het gebruiken bent (pagina 41).
•“Ë Traceren” kan niet worden geselecteerd voor het Autofocus gebied terwijl u
de Automatische Sluiter aan het gebruiken bent (pagina 71).
•DoorË Traceren” te selecteren kunnen trillingen en ruis optreden doordat de
lens (het objectief) beweegt tijdens het traceren van het onderwerp. Dit duidt niet
op een defect.
Í Puntmeten” ofË Traceren”
È Meervoudig”
Scherpstelkader
Scherpstelkader
Ò Intelligent”
Scherpstelkader


Produktspezifikationen

Marke: Casio
Kategorie: Digitalkamera
Modell: EX-Z25

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Casio EX-Z25 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Digitalkamera Casio

Bedienungsanleitung Digitalkamera

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-