Canon Digital IXUS 400 Bedienungsanleitung
Canon
Digitalkamera
Digital IXUS 400
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Canon Digital IXUS 400 (164 Seiten) in der Kategorie Digitalkamera. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/164

Gebruikershandleiding
Gebruikershandleiding
NEDERLANDS
• Lees eerst het gedeelte Lees dit eerst (pagina 7).
• Raadpleeg de Startershandleiding voor informatie
over het installeren van de software en het
downloaden van beelden.
• Lees ook de gebruikershandleiding van de printer die
is meegeleverd met uw Canon-printer.
CEL-SD8NA280 © 2003 CANON INC. GEDRUKT IN DE EU
DIGITALE CAMERA
CANON INC.
30-2 Shimomaruko 3-chome, Ohta-ku, Tokyo 146-8501, Japan
Europa, Afrika & Midden-Oosten
CANON EUROPA N.V.
PO Box 2262, 1180 EG Amstelveen, The Netherlands
CANON (UK) LTD
For technical support, please contact the Canon Help Desk:
P.O. Box 431, Wallington, Surrey, SM6 0XU, UK
Tel: (08705) 143723 Fax: (08705) 143340
email: customer.services@cbs.canon.co.uk
CANON COMMUNICATION &
IMAGE FRANCE S.A.
102 Avenue du Général de Gaulle,
92257 LA GARENNE COLOMBES CEDEX, France
Tél : 01.41.99.70.70 Fax : 01.41.99.79.50
http://www.cci.canon.fr
CANON DEUTSCHLAND GMBH
Postfach 100401, 47704 Krefeld, Germany
Customer Hotline: 0180/5006022 (0,12 € / Min.)
www.canon.de
CANON ITALIA S.P.A.
Palazzo L, Strada 6, 20089 Milanofiori - Rozzano (MI), Italy
Tel: 02/8248.1 Fax: 02/8248.4604
Pronto Canon: 02/8249.2000
E-mail: supporto@canon.it
http://www.canon.it
CANON ESPAÑA S.A.
C/Joaquín Costa, 41 – 28002 Madrid, Spain
Tel. Atención al Cliente: 901.301.301
Help Desk: 906.30.12.55
http://www.canon.es
CANON BELGIUM N.V. / S.A.
Bessenveldstraat 7, B – 1831 Diegem, Belgium
Tel.: (02) 722.04.11 Fax: (02) 721.32.74
Helpdesk : 0900-10627
http://www.canon.be
CANON LUXEMBOURG S.A.
Rue des Joncs 21, L-1818 Howald, Luxembourg
Tel.: (352) 48 47 961 Fax: (352) 48 47 96232
Helpdesk : 900-74100
http://www.canon.lu
CANON NEDERLAND N.V.
Neptunusstraat 1, 2132 JA Hoofddorp, The Netherlands
Tel.: 023 – 5 670 123 Fax: 023 – 5 670 124
Helpdesk: 023 – 5 681 681
http://www.canon.nl
CANON DANMARK A/S
Knud Høejgaards Vej 1, DK-2860 Søeborg, Denmark
Phone: +45 44 88 26 66
http://www.canon.dk
CANON NORGE as
Hallagerbakken 110, Postboks 33, Holmlia, 1201 Oslo, Norway
Tlf: 22 62 93 21 Faks: 22 62 06 15
E-mail: helpdesk@canon.no
http://www.canon.no
Finland
CANON OY
Huopalahdentie 24, 00350 Helsinki, Finland
Puhelin: 010 54420 Fax 010 544 4630
HelpDesk 0600 0 22606 (1,67 euroa/min + pvm)
Sähköposti: helpdesk@canon.fi
http://www.canon.fi
CANON SVENSKA AB
Gustav III:s Boulevard 26, S-169 88 Solna, Sweden
Helpdesk: 08-744 86 20 Fax 08-744 8527
http://www.canon.se
CANON (SCHWEIZ) AG
Industriestrasse 12, 8305 Dietlikon, Switzerland
Consumer Imaging Group
Tel. 01-835-61 61
Hotline 0900 57 55 20 (CHF 2.13/min)
http://www.canon.ch
Oostenrijk
CANON GES.M.B.H.
Zetschegasse 11, A - 1230 Wien, Austria
Helpdesk Tel.: 01 66 146 412
Fax: 01 66 146 413
http://www.canon.at
Portugal
SEQUE SOC.NAC.EQUIP., LDA.
Pr. Alegria, 58-2° C, 1269-149 Lisboa, Portugal
Tel: +0121 324 28 30 Fax: +0121 347 27 51
http://www.seque.pt

Deze handleiding
Opnamen maken met de camera
Startershandleiding
De software installeren
Deze handleiding
De camera op een computer aansluiten
Startershandleiding
Beelden downloaden naar een computer
Gebruikershandleiding
van de printer
De printer gebruiken en afdrukken
Voorzorgsmaatregelen
Deze digitale camera werkt het beste in combinatie met
de originele accessoires voor digitale camera’s van Canon
("Canon Brand Accessories").
Met deze camera kunt u ook accessoires van een ander
merk dan Canon gebruiken. Canon geeft echter geen
garantie en is niet verantwoordelijk voor enige schade die
het gevolg is van het gebruik van accessoires van een
ander merk dan Canon.
Stroomdiagram en naslaghandleidingen

1
Temperatuur van de camerakast
Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast
warm worden. Houd hier rekening mee en wees voorzichtig als u de
camera gedurende langere tijd gebruikt.
Informatie over het LCD-scherm
Het LCD-scherm is gefabriceerd met extreem hoge
precisietechnieken. Meer dan 99,99% van de pixels voldoet aan de
specificaties. Minder dan 0,01% van de pixels kan soms weigeren of
als zwarte of rode puntjes verschijnen. Dit heeft geen invloed op het
opgenomen beeld en duidt niet op een defect.
Videoformaat
Als u de camera op een televisietoestel wilt aansluiten, stelt u eerst op
de camera het videosignaalformaat in dat in uw land wordt gebruikt
(pagina 121).
De batterij voor datum/tijd opladen
• De camera is voorzien van een ingebouwde oplaadbare lithiumbatterij
die de datum, tijd en andere camera-instellingen bijhoudt. Deze
batterij wordt opgeladen wanneer u de hoofdbatterij in de camera
plaatst. Voordat u de camera de eerste keer gebruikt, plaatst u een
opgeladen batterij in de camera en laat u deze minimaal 4 uur in de
camera, of sluit u de voedingsadapterset (wordt afzonderlijk verkocht)
minimaal 4 uur aan om de batterij voor de datum/tijd op te laden. De
batterij wordt ook opgeladen wanneer de camera is uitgeschakeld.
• Als het menu Dat um/Tijd verschijnt wanneer u de camera inschakelt,
is de batterij voor datum/tijd leeg. Volg de hierboven vermelde
procedure om de batterij op te laden.

2
Conventies die in de tekst worden gebruikt
Pictogrammen rechts op titelbalken geven de werkmodi aan die van
toepassing zijn. Zoals in het onderstaande voorbeeld moet het
keuzewiel worden ingesteld op , , of .
De zelfontspanner gebruiken
Witte knoppen geven aan op welke knop
moet worden gedrukt in een bepaalde
procedure. In dit voorbeeld moet u
bijvoorbeeld op de knop MENU drukken.
Met dit symbool worden situaties aangegeven die de werking van
de camera kunnen beïnvloeden.
Dit zijn onderwerpen die extra informatie geven naast de
basisprocedures.
Hebt u een vraag? Kijk eerst hier
■Hoe blader ik in het menu?
Menu’s en instellingen selecteren (pagina 38)
■Welke instellingen zijn beschikbaar onder elke functie?
en
Blijven mijn instellingen ook van kracht nadat ik de camera heb
uitgeschakeld?
Beschikbare functies in de verschillende opnamemodi
(pagina 160)
■Hoe kan ik beelden afdrukken?
Informatie over afdrukken (pagina 98)
■Welke functies zijn beschikbaar via het menu?
Het menu FUNC. (pagina 126)
Het menu Opname (pagina 127)
Het menu Keuze (pagina 129)
Het menu Instellen (pagina 130)
Het menu Mijn camera (pagina 133)
Informatie over deze handleiding

3
Inhoudsopgave
Items die met
■
zijn gemarkeerd, zijn lijsten of overzichten met
camerafuncties of -procedures.
Lees dit eerst
Lees de volgende tekst aandachtig door ........................... 7
Veiligheidsvoorschriften ..................................................... 7
Defecten voorkomen ........................................................ 11
De sectie Aan de slag
De sectie Aan de slag ........................................................ 12
Onderdelenoverzicht
Vooraanzicht ..................................................................... 14
Achteraanzicht .................................................................. 15
Bedieningspaneel .............................................................. 16
Indicatielampjes ................................................................ 17
De camera klaarmaken voor gebruik
De batterij opladen ........................................................... 18
De batterij plaatsen .......................................................... 20
Een CF-kaart plaatsen ....................................................... 22
Datum en tijd instellen ..................................................... 23
De taal instellen ................................................................ 25
Basisfuncties
De camera in-/ uitschakelen .............................................. 26
Schakelen tussen opnamemodus en weergavemodus ...... 28
Het LCD-scherm gebruiken ............................................... 29
De zoeker gebruiken ........................................................ 34
De sluiterknop indrukken ................................................. 35
De zoomfunctie gebruiken ............................................... 37
Menu’s en instellingen selecteren ................................... 38
Menu’s en instellingen selecteren (vervolg) ..................... 40
Menu-instellingen en fabrieksinstellingen ....................... 42

6
Inhoudsopgave
Bijlagen
Een voedingsadapterset gebruiken
(afzonderlijk te koop) .................................. 141
Een acculader gebruiken (optie) .................................... 142
Onderhoud en verzorging van de camera ..................... 143
Problemen oplossen ........................................................ 144
Specificaties
Technische gegevens ....................................................... 148
Index
Index ............................................................................ 154
Overzicht van functies
Beschikbare functies in de verschillende opnamemodi .. 160

7
Lees de volgende tekst aandachtig door
Proefopnamen
Wij raden u aan eerst diverse proefopnamen te maken om te controleren
of de camera werkt en of u de camera juist bedient, voordat u belangrijke
onderwerpen fotografeert. Canon, dochterondernemingen van Canon en
andere aangesloten bedrijven en distributeurs zijn niet aansprakelijk voor
enige gevolgschade die voortvloeit uit enige fout in de werking van een
camera of accessoire, inclusief CompactFlash™-kaarten (CF-kaarten), die
ertoe leidt dat een opname niet kan worden gemaakt of niet kan worden
gemaakt in een formaat dat door het apparaat kan worden gelezen.
Waarschuwing tegen inbreuken op het copyright
Digitale camera’s van Canon zijn bedoeld voor persoonlijk gebruik en
mogen nooit worden gebruikt op een wijze die een inbreuk vormt op of
strijdig is met internationale of nationale wetten en bepalingen op het
gebied van copyright. In sommige gevallen kan het kopiëren van beelden
van voorstellingen, tentoonstellingen of commerciële eigendommen
door middel van een camera of ander apparaat in strijd zijn met het
copyright of andere wettelijke bepalingen, ook al is de opname voor
persoonlijk gebruik gemaakt.
Garantiebeperkingen
Raadpleeg het boekje Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS)
van Canon dat bij de camera is meegeleverd voor meer informatie over
de garantie voor de camera.
Raadpleeg de achterkant van dit boekje of het boekje
Overeenkomst Europees Garantie Systeem (EWS) van Canon.
Veiligheidsvoorschriften
• Lees de volgende veiligheidsvoorschriften goed door voordat u de camera
gebruikt. Bedien de camera altijd zoals is beschreven in de handleiding.
• De veiligheidsvoorschriften op de volgende pagina’s zijn bedoeld voor een
veilig en correct gebruik van de camera en de accessoires om letsel bij uzelf
en anderen en schade aan de apparatuur te voorkomen.
• Op de volgende pagina’s heeft de term "apparatuur" vooral betrekking op
de camera en de accessoires voor de stroomvoorziening, zoals de
batterijlader en de optionele compacte voedingsadapter of de acculader.
Lees dit eerst

8
Lees dit eerst
Waarschuwingen
• Richt de camera niet rechtstreeks op de zon of een andere sterke lichtbron die
uw gezichtsvermogen kan aantasten.
• Gebruik de flitser niet dicht bij de ogen van mensen of dieren. Blootstelling aan
het sterke licht van de flitser kan het gezichtsvermogen aantasten. Houd vooral
bij kleine kinderen ten minste één meter afstand wanneer u de flitser gebruikt.
• Berg de apparatuur op buiten het bereik van kinderen en peuters. Beschadiging
van de camera of batterijen door een kind kan ernstig letsel tot gevolg hebben.
Bovendien kan het plaatsen van de riem om de nek van het kind tot verstikking
leiden.
• Probeer geen delen van de apparatuur te openen of wijzigen als hiervoor geen
expliciete aanwijzingen zijn opgenomen in de handleiding. Demontage of
wijziging kan een elektrische schok met een hoge spanning tot gevolg hebben.
Interne controles, wijzigingen en reparaties moeten worden uitgevoerd door
deskundig en bevoegd onderhoudspersoneel via uw leverancier of een helpdesk
van Canon Klantenservice.
• Raak de flitser niet aan als deze is beschadigd. De flitser kan onder hoge
spanning staan en door deze aan te raken kunt u een elektrische schok krijgen.
Raak ook nooit interne onderdelen aan die niet meer beschermd zijn als gevolg
van een beschadiging. Interne onderdelen kunnen onder hoge spanning staan
en een elektrische schok geven. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw
leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
• Staak het gebruik van de apparatuur onmiddellijk als er rook of giftige damp
uitkomt. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een elektrische
schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de batterij uit de
camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Controleer of er nog steeds
rook of damp uit de camera komt. Neem contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
• Staak het gebruik van de apparatuur als deze is gevallen of als de behuizing
beschadigd is. Als u dit niet doet, kan er brand ontstaan of kunt u een
elektrische schok krijgen. Schakel de camera onmiddellijk uit, verwijder de
batterij uit de camera of trek het netsnoer uit het stopcontact. Neem contact op
met uw leverancier of de dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.
• Zorg ervoor dat de apparatuur niet in contact komt met of wordt
ondergedompeld in water of andere vloeistoffen. Zorg ervoor dat er geen
vloeistoffen in de camera komen. De camera is niet waterdicht. Als de
buitenkant van de camera in aanraking komt met vloeistoffen of zilte lucht,
veeg deze dan droog met een zachte, absorberende doek. Schakel de camera
onmiddellijk uit en verwijder de batterij uit de camera of haal het netsnoer uit
het stopcontact als er water of een andere substantie in het apparaat is
gekomen. Als u de apparatuur blijft gebruiken, kan er brand ontstaan of kunt u
een elektrische schok krijgen. Neem contact op met uw leverancier of de
dichtstbijzijnde helpdesk van Canon Klantenservice.

Lees dit eerst
9
• Gebruik geen middelen met alcohol, benzeen of verdunners of ander
brandgevaarlijke stoffen om de apparatuur schoon te maken of schoon te
houden. Door het gebruik van deze middelen kan brand ontstaan.
• Maak regelmatig het netsnoer los en veeg het stof en vuil weg dat zich heeft
opgehoopt op de stekker, de buitenkant van het stopcontact en het gebied
eromheen. In een stoffige, vochtige of vettige omgeving kan het stof dat zich
verzameld heeft rondom de stekker in de loop der tijd verzadigd raken van
vocht en kortsluiting veroorzaken, met mogelijk brand als gevolg.
• Zorg ervoor dat u het snoer van de voedingsadapter niet doorsnijdt, beschadigt
of wijzigt en plaats geen zware voorwerpen op de kabel. U kunt hierdoor
kortsluiting veroorzaken, wat brand of elektrische schokken tot gevolg kan
hebben.
• Pak de kabel niet met natte handen vast. U loopt dan het risico een elektrische
schok te krijgen. Houd de kabel vast bij het harde stekkergedeelte als u de
kabel uit het stopcontact haalt. Trekken aan het flexibele gedeelte van de kabel
kan de draad en de isolatie beschadigen of blootleggen, waardoor kans op
brand of elektrische schokken ontstaat.
• Het gebruik van energiebronnen die niet nadrukkelijk voor deze apparatuur zijn
aanbevolen, kan leiden tot oververhitting, aantasting van de apparatuur, brand,
elektrische schokken of andere gevaren. Gebruik alleen de aanbevolen
accessoires voor de stroomvoorziening.
• Plaats de batterijen niet in de buurt van een warmtebron en stel ze niet bloot
aan vuur of hitte. Dompel de batterijen ook niet onder in water. Hitte, vuur en
water kunnen de batterijen beschadigen en lekkage van bijtende vloeistoffen
veroorzaken, wat brand, elektrische schokken, explosies en ernstig letsel tot
gevolg kan hebben.
• Probeer de batterijen niet te demonteren, te wijzigen of te verhitten. Er bestaat
dan grote kans op letsel wegens explosie. Spoel alle lichaamsdelen, waaronder
de ogen en de mond, of kleding die met de inhoud van een batterij in
aanraking komen, onmiddellijk af met water. Als de ogen of de mond met deze
stoffen in aanraking komen, spoelt u die onmiddellijk met water en schakelt u
medische hulp in.
• Laat de batterijen niet vallen om beschadiging van de behuizing van de
batterijen te voorkomen. Dit kan lekkage en letsel tot gevolg hebben.
• Voorkom kortsluiting van de polen van de batterij door metalen voorwerpen,
zoals sleutelhangers. Dit kan oververhitting, brandwonden en ander letsel tot
gevolg hebben. Gebruik het klepje van de aansluiting of de batterijhouder voor
het vervoeren of opbergen van de batterijen.

10
Lees dit eerst
• Plak voordat u de batterij weggooit tape of ander isolatiemateriaal over de
polen van de batterij om aanraking ervan met andere voorwerpen te
voorkomen. Aanraking met de metalen onderdelen van andere materialen in
afvalcontainers kan brand of explosies tot gevolg hebben. Breng de lege
batterijen zo mogelijk naar een speciaal inzamelpunt voor chemisch afval bij u
in de buurt.
• Het gebruik van batterijen die niet expliciet voor deze apparatuur zijn
aanbevolen, kan leiden tot explosies of lekkages, wat brand, letsel en schade
aan de omgeving kan veroorzaken. Gebruik alleen aanbevolen batterijen en
accessoires.
• Gebruik de aanbevolen batterijlader om de batterij NB-1LH op te laden of
NB-1L. Het gebruik van andere opladers kan oververhitting, aantasting van de
apparatuur, brand of elektrische schokken tot gevolg hebben.
• Koppel de batterijlader en de compacte voedingsadapter los van de camera en
trek de stekker van de adapter uit het stopcontact als de batterij is opgeladen
en u de camera niet gebruikt. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke
situatie ontstaan. Door continu gebruik gedurende een lange periode kan de
eenheid oververhit en beschadigd raken, waardoor brand kan ontstaan.
• Het snoer om de voedingsadapter aan te sluiten op de camera is uitsluitend
bedoeld voor gebruik met uw camera. Gebruik het snoer niet met andere
producten of batterijen. Er kan anders brand of een andere gevaarlijke situatie
ontstaan.
Voorzichtig
• Gebruik, plaats of bewaar de apparatuur niet in plaatsen die aan sterk zonlicht
of hoge temperaturen blootstaan, zoals het dashboard of de kofferruimte van
een auto. Blootstelling aan fel zonlicht en hitte kan ertoe leiden dat de
batterijen gaan lekken, oververhit raken of exploderen, wat tot brand kan
leiden en brandwonden of ander letsel tot gevolg kan hebben. Hoge
temperaturen kunnen tevens de behuizing vervormen. Zorg voor een goede
ventilatie wanneer u de compacte voedingsadapter gebruikt voor het opladen
van de batterij of voor de stroomvoorziening van de camera.
• Bewaar de apparatuur niet op vochtige of stoffige plaatsen. Het bewaren van
de camera op dergelijke plaatsen kan brand, elektrische schokken of andere
schade veroorzaken.
• Zorg ervoor dat u niet met de camera tegen voorwerpen stoot of deze
anderszins blootstelt aan schokken wanneer u de camera vasthoudt of aan de
riem draagt om letsel en schade te voorkomen.
• Plaats uw vingers niet voor de flitser wanneer u een opname maakt. Raak de
flitser ook niet aan nadat u snel achter elkaar een aantal opnamen hebt
gemaakt. In beide gevallen kan dit resulteren in brandwonden.

Lees dit eerst
11
• Gebruik de flitser niet wanneer er vuil, stof of een andere materie op de lens zit.
De hitte die hierbij kan ontstaan, kan beschadiging van de flitser tot gevolg
hebben.
• Als u de camera gedurende langere tijd gebruikt, kan de camerakast warm
worden. Als u de camera gedurende lange perioden gebruikt, kunt u een
branderig gevoel in uw handen krijgen.
Defecten voorkomen
Sterk magnetische velden vermijden
Plaats de camera nooit in de buurt van elektromotoren of andere
apparaten die sterk magnetische velden genereren. Blootstelling aan
sterk magnetische velden kan leiden tot defecten of beschadigde
opnamegegevens.
Condensatieproblemen voorkomen
Het blootstellen van de apparatuur aan snel wisselende temperaturen
kan condensatie (kleine waterdruppels) aan de binnen- en buitenkant
veroorzaken. Dit kunt u voorkomen door de apparatuur tijdelijk in een
luchtdichte, afsluitbare plastic zak te plaatsen zodat de
temperatuursverandering voor de apparatuur geleidelijker verloopt.
Als er condensvorming in de camera optreedt
Staak het gebruik van de camera onmiddellijk als u condensvorming
ontdekt. Als u de camera toch blijft gebruiken, kan de apparatuur
beschadigd raken. Verwijder de CF-kaart en de batterij uit de camera of
koppel de compacte voedingsadapter los (als deze is aangesloten).
Wacht tot het vocht volledig is verdampt voordat u de apparatuur weer
in gebruik neemt.
Opbergen van de apparatuur
Haal de batterij uit de camera en berg de apparatuur op een veilige
plaats op als u de camera langere tijd niet gebruikt. Als u de camera
voor langere tijd opbergt en de batterij niet verwijdert, loopt de batterij
leeg en kan de camera beschadigd raken. Als de batterij meer dan drie
weken uit de camera verwijderd is, worden mogelijk de
standaardinstellingen voor datum, tijd en andere cameraopties hersteld
wanneer u de camera opnieuw in gebruik neemt. Volg de instructies in
deze handleiding om de gewenste instellingen opnieuw in te stellen.

12
Laad de batterij op (pagina 18).
Plaats de batterij in de batterijlader en
sluit de lader aan op een stopcontact. Het
oplaad-indicatielampje brandt rood
tijdens het opladen en wordt groen als de
batterij is opgeladen.
Plaats de batterij (pagina 20).
Open de batterijdeksel en druk de
batterijvergrendeling in terwijl u de
batterij plaatst. Plaats de batterij zodanig
dat de pijlen op de camera en de batterij
recht tegenover elkaar staan.
Plaats de CF-kaart (pagina 22).
Schuif de vergrendeling van de CF-
kaartsleuf in de aangegeven richting om
het klepje van de kaartsleuf te openen en
plaats de CF-kaart. De kaart is goed
geplaatst als de vergrendeling over de
batterij is vastgeklikt.
Zet de modusschakelaar op
en de kiesschijf op
(p. 28, 49).
Schakel de camera in
(pagina 26).
Druk op de aan/uit-knop totdat het aan/
uit-lampje brandt.
De sectie Aan de slag
1
Vergrendeling klepje
CF-kaartsleuf
3
2
4
5
Oplaadindicator
Batterijvergrendeling
Aan/uit-lampje

De sectie Aan de slag
13
Stel het beeld scherp (pagina 35).
Richt de camera en druk de sluiterknop
half in. Er klinken twee pieptonen als de
autofocus is ingesteld.
Maak de opname (pagina 36).
Druk de sluiterknop volledig in. U hoort
één keer het geluid van de sluiter
wanneer de opname is gemaakt.
Bekijk de opname (pagina 50).
De gemaakte opname wordt ongeveer
2 seconden weergegeven. Als u de
opname langer wilt weergeven, houdt u
de sluiterknop ingedrukt. U kunt ook de
sluiterknop ingedrukt houden en op de
knop drukken en vervolgens beide
knoppen loslaten.
• Een weergegeven beeld onmiddellijk verwijderen
1. Druk tijdens de weergave op de
knop .
2. Controleer of [Wissen] is
geselecteerd en druk op de
knop .
• Stel de datum en de tijd in als het menu Stel Datum & Tijd
in wordt weergegeven (pagina 23).
• U kunt de menu’s ook in een andere taal weergeven
(pagina 25).
• Als u de andere beelden die u hebt gemaakt, wilt bekijken,
raadpleegt u de sectie Weergeven (pagina 80).
• Als u de camera niet meer gebruikt, drukt u op de aan/uit-
knop om de camera uit te schakelen.
6
7
8

14
Onderdelenoverzicht
Vooraanzicht
●
Venster van de optische zoeker (p. 34)
●
AF-hulplicht (p. 36)
●
Lampje voor rode-ogenreductie (p. 53)
●
Lampje voor zelfontspanner (p. 58)
●
Microfoon (p. 88)
●
Lens
De volgende kabels worden gebruikt om de camera op een
computer of printer aan te sluiten.
- Computer (p. 123)
USB-interfacekabel IFC-300PCU (meegeleverd bij de camera)
-
Printer (afzonderlijk te koop) die de functie Direct Print ondersteunt (p. 102)
Directe-interfacekabel DIF-100 (meegeleverd bij de printer)
- Bubble Jet-printer die de functie Direct Print ondersteunt
(afzonderlijk te koop) (p. 103)
Raadpleeg de gids Aan de slag die bij de Bubble Jet-printer is geleverd.
Raadpleeg het Systeemschema dat bij de camera is geleverd voor
printers die de functie Direct Print ondersteunen.
●
Flitser (p. 53)
●DIGITAL-aansluiting
(pp. 103, 123)
●A/V OUT (Audio/Video
OUT)-aansluiting (p. 121)
●
Afdekklepje van aansluiting
●
Luidspreker

Onderdelenoverzicht
15
Achteraanzicht
●
Zoeker (p. 34)
●
Vergrendeling klepje CF-kaartsleuf
(p. 22)
●
Batterijdeksel (p. 20)
●
Klepje van de aansluiting van de
gelijkstroomkoppeling (p. 141)
●
Klepje CF-kaartsleuf (p. 22)
●
Polsriembevestiging
●
LCD-scherm (p. 29)
●
Aansluiting statief
* Wees voorzichtig als u de camera aan de polsriem draagt: als u met
de camera zwaait, kan deze gemakkelijk ergens tegenaan stoten.
De polsriem bevestigen*

16
Onderdelenoverzicht
Bedieningspaneel
●
Indicatielampjes (p. 17)
●
Aan/uit-lampje
Brandt wanneer de camera is ingeschakeld of wanneer de
voorbereidingen voor verzending zijn voltooid als de
camera op een computer is aangesloten.
●
Zoomhendel
Opnamen maken:
(Telelens)/ (Groothoek)
(p. 37)
Weergeven:
(Vergroten)
(p. 81)/ (Index) (p. 82)
●
Aan/uit-knop (p. 26)
●
(Lichtmeting) (p. 69)/ Knop
●
(Flits) (p. 53) / Knop
●
(Continu) (p. 57)/ (Zelfontspanner)
(p. 58) / Knop
●
(Macro) / (Oneindig) (p. 55)/ Knop
●
Modusschakelaar (p. 28)
●
(Functie)-knop (p. 38) / Knop (Wissen
per beeld) (p. 95)
●
(Weergave)-knop (p. 29)
●
(Menu)-knop (p. 39)
●
(Instellen)-knop
●
Sluiterknop (p. 35)
●
Kiesschijf (p. 49)

Onderdelenoverzicht
17
Lampjes
De indicatielampjes branden of knipperen wanneer u op de aan / uit-
knop of de sluiterknop drukt.
Bovenste indicatielampje
Groen: Gereed voor het maken van opnamen
Knipperend groen:
Opnemen op CF-kaart / lezen vanaf CF-kaart /
wissen van CF-kaart / overbrengen van gegevens
(tijdens een verbinding met een computer)
Oranje: Gereed voor het maken van opnamen (flits
ingeschakeld)
Knipperend oranje:
Gereed voor het maken van opnamen (camera
beweegt)
Onderste indicatielampje
Geel: Macromodus / Oneindige modus /
Focusvergrendeling (methode 2, pagina 64)
Knipperend geel: Problemen bij scherpstellen (er klinkt 1 pieptoon)
Hoewel u de sluiterknop kunt indrukken, kunt u
beter de focusvergrendeling gebruiken (pagina 64).

18
De camera klaarmaken voor gebruik
De batterij opladen
Ga als volgt te werk om de batterij op te laden wanneer u de camera voor het eerst
gebruikt of wanneer het bericht "Vervang\Verwissel accu" wordt weergegeven.
Het model en type batterijlader dat bij de camera wordt geleverd, is
afhankelijk van het land waarin u de camera aanschaft.
• Plaats de batterij volledig in de batterijlader, zoals aangegeven in het
voorbeeld, en sluit de lader aan op een stopcontact.
• Plaats de batterij zodanig dat de pijlen op de batterij en de lader zijn uitgelijnd.
• Tijdens het opladen van de batterij brandt het oplaad-indicatielampje rood. Als
de batterij volledig is opgeladen, wordt het indicatielampje groen.
• Als de batterij is opgeladen, haalt u het netsnoer van de lader uit het
stopcontact en de batterij uit de lader.
CB-2LS Oplaadindicator CB-2LSE Oplaadindicator
Laad de batterij nooit langer op dan 24 uur. U verlengt
hiermee de levensduur van de batterij.
•
Aangezien dit een lithium-ionbatterij is, hoeft u de batterij niet
volledig te ontladen voordat u de batterij opnieuw oplaadt. U
kunt de batterij op elk gewenst moment opladen.
•
Het duurt ongeveer 130 minuten om een volledig lege batterij
op te laden (volgens de standaardtestcriteria van Canon). Laad
de batterij op bij een omgevingstemperatuur van 5º tot 40º C.
•
De oplaadtijd is afhankelijk van de omgevingstemperatuur en
de status van de lading van de batterij.
•
Zie Capaciteit van de batterij (pagina 150).
•
Het opladen geeft mogelijk een geluid te horen. Dit is niet het
gevolg van een storing.

De camera klaarmaken voor gebruik
19
Voorzorgsmaatregelen
• Zorg er altijd voor dat de batterijpolen ( ) schoon zijn. Als de polen
niet goed schoon zijn, kan dit leiden tot een slecht contact tussen de batterij
en de camera. Wrijf de polen met een tissue of een droge doek schoon
voordat u de batterij oplaadt of gebruikt.
• Houd de oplader niet op de kop en zwaai er niet mee als er een batterij in de
oplader zit. De batterij kan eruitvallen.
• Bij lage temperaturen kunnen de prestaties van de batterij verminderen en
kan het pictogram dat aangeeft dat de batterij bijna leeg is, sneller dan
normaal verschijnen. Onder deze omstandigheden activeert u de batterij
door deze onmiddellijk vóór het gebruik op te warmen in uw broekzak.
Zorg echter dat uw broekzak geen metalen voorwerpen, bijvoorbeeld een
sleutelhanger, bevat om kortsluiting van de batterij te voorkomen.
• Dek de batterijlader niet af met voorwerpen zoals een tafellaken, tapijt,
deken of kussen wanneer een batterij wordt opgeladen. Het apparaat kan
dan te warm worden en mogelijk brand veroorzaken.
• Gebruik deze oplader alleen voor het opladen van batterijen van het type
NB-1LH of NB-1L (afzonderlijk verkrijgbaar).
• Zelfs als de camera is uitgeschakeld, verliest de batterij voortdurend een
minimale hoeveelheid energie wanneer deze zich in de camera of in de
oplader bevindt. Dit verkort de levensduur van de batterij.
• Zorg ervoor dat metalen objecten zoals sleutelhangers de "+" en "-" polen
niet raken (Afb. A), omdat de batterij hierdoor beschadigd kan raken. Als u
de batterij wilt vervoeren of opslaan wanneer u deze niet gebruikt, moet u
altijd de klepjes van de
aansluitingen terugplaatsen
(Afb. B) of de batterij in de
meegeleverde hoes doen en
opslaan op een koele, droge
plaats. Laad de batterij
volledig op voordat u deze
opnieuw gebruikt.
•Ook opgeladen batterijen verliezen voortdurend wat van hun lading. U
kunt de batterij het beste opladen op de dag van gebruik of een dag
daarvoor, zodat deze optimaal is opgeladen.
•Wanneer u een volledig opgeladen batterij langere tijd (ongeveer een jaar)
weglegt, kan dit de levensduur beperken of de prestaties doen afnemen.
Het is daarom raadzaam om de batterij in de camera te gebruiken totdat
de batterij volledig leeg is en deze vervolgens bij kamertemperatuur
(maximaal 23 ºC) te bewaren. Als u de batterij langere perioden niet
gebruikt, moet u de batterij minimaal eenmaal per jaar volledig opladen en
ontladen in de camera voordat u de batterij weer opbergt.
• Als de prestaties van de batterij aanzienlijk verminderen, zelfs als deze
volledig is opgeladen, moet u de batterij vervangen.
Afb. A Afb. B

20
De camera klaarmaken voor gebruik
Batterijvergrendeling
De batterij plaatsen
Plaats de meegeleverde NB-1LH-batterij als volgt in de camera. U kunt
ook batterij NB-IL (optie) gebruiken in deze camera.
Laad de batterij volledig op (pagina 18) voordat u deze de
eerste keer gebruikt.
• Open het klepje van de
batterijhouder in de richting van de
pijlen.
• Druk op de batterijvergrendeling terwijl
u de batterij volledig in de houder
schuift tot de vergrendeling vastklikt.
• Plaats de batterij zodanig dat de pijlen
op de camera en de batterij recht
tegenover elkaar staan.
• Als u de batterij wilt verwijderen, drukt u
op de batterijvergrendeling en haalt u de
batterij uit de camera.
• Schuif het klepje van de batterijhouder
naar de gesloten stand.
• Schakel de camera niet uit en open ook de batterijhouder niet
als het indicatielampje van de camera groen knippert. De
camera schrijft, leest of verwijdert op dat moment een beeld of
brengt een beeld over van of naar de CF-kaart.
• Verwijder de batterij wanneer u de camera niet gebruikt. Als
de batterij meer dan drie weken uit de camera verwijderd is,
worden mogelijk de standaardinstellingen voor datum, tijd
en andere cameraopties hersteld wanneer u de camera
opnieuw in gebruik neemt.
1
2
1
2

De camera klaarmaken voor gebruik
21
Batterijlading
De volgende pictogrammen en berichten verschijnen wanneer de
batterij onvoldoende is opgeladen.
De batterij is bijna leeg. Laad de batterij zo spoedig mogelijk
op voordat u deze lange tijd gaat gebruiken.
Wanneer het LCD-scherm is uitgeschakeld, verschijnt dit
pictogram wanneer u op de knop , / , /
, ,
of
drukt ( modus).
De batterij is niet voldoende geladen om met de camera te
kunnen werken. Vervang de batterij onmiddellijk.
Zie Capaciteit van de batterij (pagina 150).
Gebruik de voedingsadapterset ACK500 (afzonderlijk te
koop) als u de camera langere tijd gebruikt (pagina 141).
Vervang \
Verwissel accu

22
De camera klaarmaken voor gebruik
2
1
Een CF-kaart plaatsen
Schakel de camera uit en plaats als volgt een CF-kaart.
• Schuif de vergrendeling omlaag en
open het klepje van de CF-kaartsleuf.
• Duw de CF-kaart met het label naar
boven in de opening tot de
uitwerpknop voor de CF-kaart volledig
is uitgetrokken. Sluit het klepje van de
sleuf.
• Als u de CF-kaart wilt verwijderen,
drukt u op de uitwerpknop en trekt u
de CF-kaart eruit.
Uitwerpknop CF-kaart
• Wanneer het indicatielampje groen knippert, moet u de
volgende handelingen nooit uitvoeren omdat de camera op
dat moment gegevens op de CF-kaart leest of wist of
gegevens naar de CF-kaart schrijft. Daardoor zouden de
beeldgegevens beschadigd kunnen raken.
- De camera blootstellen aan trillingen of schokken.
- De camera uitschakelen of de batterijhouder of het
klepje van de CF-kaartsleuf openen.
• Het is mogelijk dat CF-kaarten die met camera’s van andere
fabrikanten of met een computer zijn geformatteerd of met
toepassingen zijn geformatteerd of bewerkt niet goed werken
in de camera.
• Wij raden u aan CF-kaarten te gebruiken die in uw camera zijn
geformatteerd (pagina 97). De kaart die bij de camera wordt
geleverd, kunt u gebruiken zonder te formatteren.
Label

De camera klaarmaken voor gebruik
23
Voorzorgsmaatregelen voor CF-kaarten
• Een CF-kaart is een met hoge precisie samengesteld elektronisch
onderdeel. Buig de kaart niet en stel deze niet bloot aan druk,
schokken of trillingen.
• Probeer een CF-kaart niet te demonteren of te veranderen.
• Als de omgevingstemperatuur van een CF-kaart sterk wisselt, kan zich
condensatie vormen in de kaart, waardoor deze mogelijk niet goed
functioneert. U kunt condensatie voorkomen door de CF-kaart in een
luchtdichte plastic zak te plaatsen en de kaart aldus verpakt eerst geleidelijk
aan de andere temperatuur te laten wennen. Als zich toch condensatie
vormt op de CF-kaart, bewaart u de kaart bij kamertemperatuur tot alle
waterdruppeltjes op natuurlijke wijze zijn verdampt.
• Gebruik of bewaar CF-kaarten niet op de volgende plaatsen:
- Plaatsen waar veel stof of zand is of kan komen
- Plaatsen die blootstaan aan hoge vochtigheid en hoge temperaturen
Zie CF-kaarten en geschatte capaciteit (pagina 151).
Datum en tijd instellen
Het menu Datum/Tijd wordt weergegeven wanneer de camera voor het
eerst wordt ingeschakeld en wanneer de ingebouwde oplaadbare
lithiumbatterij bijna leeg is. Begin bij stap 3 om de datum en tijd in te stellen.
• Druk op de aan/uit-knop totdat het
aan/uit-lampje brandt.
• Druk op de knop om het menu
Opname of Keuze weer te geven.
• Gebruik de knop
of om het menu
Instellen te selecteren
• Gebruik de knop of om te
selecteren.
Aan/uit-lampje

De camera klaarmaken voor gebruik
25
De taal instellen
Met deze functie kunt u de taal voor de menu’s en berichten
selecteren.
• Druk op de aan/uit-knop totdat het
aan/uit-lampje brandt.
• Druk op de knop om het menu
Opname of Keuze weer te geven.
• Gebruik de knop
of om het menu
Instellen te selecteren.
• Gebruik de knop of om te
selecteren.
• Gebruik de knop , ,
of om
een taal te selecteren.
• Druk op de knop om het menu
Opname of Keuze opnieuw weer te
geven.
In de weergavemodus kunt u het taalmenu ook weergeven
door de knop ingedrukt te houden terwijl u op de knop
drukt. (Deze functie kan niet worden gebruikt als een
Direct Print-compatibele printer (CP-serie, optioneel) of de
Direct Print-compatibele Bubble Jet-printer (optioneel) is
aangesloten op de camera of tijdens het afspelen van films.)
Aan/uit-lampje

26
Basisfuncties
De camera in-/uitschakelen
• Druk op de aan/uit-knop totdat het
groene aan/uit-lampje brandt.
- De lens wordt uitgeschoven wanneer
u de modusschakelaar op zet.
- De lens wordt ongeveer 1 minuut
nadat u de modusschakelaar van
in hebt gezet, ingetrokken.
- Wanneer u de modusschakelaar op
zet, knippert het bovenste lampje
naast de zoeker groen en wordt het
LCD-scherm ingeschakeld.
• Druk op de aan/uit-knop om de camera
uit te schakelen.
• Het scherm Datum/Tijd wordt weergegeven als de camera
voor de eerste keer wordt aangezet of als de ingebouwde
oplaadbare lithiumbatterij bijna leeg is. Wanneer dit
gebeurt, moet u de datum en tijd opnieuw instellen
(pagina 23).
• Als de energiebesparingsfunctie wordt ingeschakeld, drukt
u nogmaals op de aan/uit-knop om de camera weer in te
schakelen.
• U hoort het opstartgeluid en het opstartbeeld wordt
weergegeven op het LCD-scherm wanneer de camera
wordt ingeschakeld. (Informatie over het wijzigen van het
opstartgeluid en opstartbeeld vindt u op p. 27, 45, 133.)
• Het opstartbeeld verschijnt niet wanneer het LCD-scherm is
uitgeschakeld in de opnamemodus of wanneer de camera
via de aansluiting A/V OUT is aangesloten op een televisie.
Aan/uit-lampje

27
Basisfuncties
• Het opstartgeluid en het opstartbeeld uitschakelen
Houd de knop ingedrukt terwijl u de camera
inschakelt.
• Automatische energiebesparing
De camera is uitgerust met een energiebesparingsfunctie.
Wanneer deze functie is ingeschakeld, wordt de camera in
de volgende omstandigheden automatisch uitgeschakeld.
Druk op de aan/uit-knop om de camera weer in te
schakelen.
Opnamemodus
Ongeveer drie minuten nadat voor het laatst een
functie van de camera is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld. (Drie minuten nadat voor het laatst een
functie van de camera is gebruikt, wordt het LCD-
scherm uitgeschakeld, zelfs als deze functie niet is
ingeschakeld. Druk op een willekeurige knop, behalve
de aan/uit-knop, om het LCD-scherm weer in te
schakelen.)
Weergavemodus
Ongeveer vijf minuten nadat voor het laatst een functie
van de camera is gebruikt, wordt de camera
uitgeschakeld.
Aangesloten op een printer (optioneel)
Ongeveer vijf minuten nadat voor het laatst een functie
van de camera is gebruikt of iets op de printer is
afgedrukt, wordt de camera uitgeschakeld.
• De automatische energiebesparing wordt niet
ingeschakeld tijdens een diapresentatie of wanneer de
camera is aangesloten op een computer.
• U kunt de energiebesparingsfunctie voor de camera
uitschakelen (pagina 131) door de instellingen te wijzigen.

29
Basisfuncties
Het LCD-scherm gebruiken
Gebruik het LCD-scherm om beelden te controleren tijdens de
opname, menu-instellingen aan te passen en beelden weer te geven.
De weergave van het LCD-scherm wordt donkerder in sterk
zonlicht of fel licht. Dit betekent niet dat de camera defect is.
Opnamemodus ( op de modusschakelaar)
Als u op de knop drukt, wordt het
LCD-scherm ingeschakeld of kiest u een
andere weergavemodus.
Standaard (geen informatie)
Details (informatievenster)
Uit
• De instelling voor het LCD-scherm (aan of uit) wordt door
de camera opgeslagen wanneer u de voeding uitschakelt,
zodat u de instelling niet opnieuw hoeft te wijzigen als u
de camera een volgende keer weer inschakelt. De instelling
kan echter verloren gaan wanneer de voeding wordt
uitgeschakeld nadat het bericht "Vervang \ Verwissel accu"
is verschenen terwijl het LCD-scherm zich in de
opnamemodus bevond.
• In de modus of
wordt het LCD-scherm altijd
ingeschakeld, ongeacht de aan-/uit-status van het scherm.
▼
▼
▼
Produktspezifikationen
Marke: | Canon |
Kategorie: | Digitalkamera |
Modell: | Digital IXUS 400 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Canon Digital IXUS 400 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Digitalkamera Canon

7 Juli 2024

7 Juli 2024

7 Juli 2024

7 Juli 2024

7 Juli 2024

6 Juli 2024

6 Juli 2024

6 Juli 2024

6 Juli 2024

6 Juli 2024
Bedienungsanleitung Digitalkamera
- Digitalkamera Samsung
- Digitalkamera BenQ
- Digitalkamera Gembird
- Digitalkamera Genius
- Digitalkamera HP
- Digitalkamera Lexibook
- Digitalkamera Medion
- Digitalkamera Sony
- Digitalkamera Tevion
- Digitalkamera Trust
- Digitalkamera Panasonic
- Digitalkamera Bosch
- Digitalkamera Powerfix
- Digitalkamera Maginon
- Digitalkamera Technaxx
- Digitalkamera Denver
- Digitalkamera Renkforce
- Digitalkamera GE
- Digitalkamera Aiptek
- Digitalkamera Ingo
- Digitalkamera ODYS
- Digitalkamera Polaroid
- Digitalkamera JVC
- Digitalkamera Motorola
- Digitalkamera Xiaomi
- Digitalkamera Toshiba
- Digitalkamera Olympus
- Digitalkamera GOCLEVER
- Digitalkamera Lamax
- Digitalkamera Bushnell
- Digitalkamera Casio
- Digitalkamera A-rival
- Digitalkamera Epson
- Digitalkamera Fujifilm
- Digitalkamera MINOX
- Digitalkamera Nikon
- Digitalkamera Ricoh
- Digitalkamera Sigma
- Digitalkamera Targa
- Digitalkamera BML
- Digitalkamera Guardo
- Digitalkamera EnVivo
- Digitalkamera Vtech
- Digitalkamera Kodak
- Digitalkamera Agfa
- Digitalkamera Easypix
- Digitalkamera Leica
- Digitalkamera Minolta
- Digitalkamera Nytech
- Digitalkamera Pentax
- Digitalkamera Praktica
- Digitalkamera Revue
- Digitalkamera Rollei
- Digitalkamera SeaLife
- Digitalkamera Traveler
- Digitalkamera Geonaute
- Digitalkamera Duramaxx
- Digitalkamera Fuji
- Digitalkamera Konica
- Digitalkamera Umax
- Digitalkamera Jobo
- Digitalkamera Somikon
- Digitalkamera TomTom
- Digitalkamera Kyocera
- Digitalkamera AEE
- Digitalkamera GoPro
- Digitalkamera Quintezz
- Digitalkamera ION
- Digitalkamera Pulsar
- Digitalkamera DNT
- Digitalkamera RadioShack
- Digitalkamera FLIR
- Digitalkamera Oregon Scientific
- Digitalkamera General Electric
- Digitalkamera Insta360
- Digitalkamera Digital Blue
- Digitalkamera Drift
- Digitalkamera Ematic
- Digitalkamera Guide
- Digitalkamera Kompernass - Lidl
- Digitalkamera Konig Electronic
- Digitalkamera Liquid Image
- Digitalkamera Magpix
- Digitalkamera Mustek
- Digitalkamera Plawa
- Digitalkamera Qware
- Digitalkamera Red
- Digitalkamera Sakar
- Digitalkamera Sipix
- Digitalkamera Spypoint
- Digitalkamera Storex
- Digitalkamera Veho
- Digitalkamera Vivitar
- Digitalkamera Voigtlaender
- Digitalkamera Wanscam
- Digitalkamera WASPcam
- Digitalkamera Yakumo
- Digitalkamera AgfaPhoto
- Digitalkamera Beha-Amprobe
- Digitalkamera Argus
- Digitalkamera BlackVue
- Digitalkamera Brinno
- Digitalkamera Apeman
- Digitalkamera Bolyguard
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

23 September 2024

23 September 2024

22 September 2024

19 September 2024

18 September 2024

17 September 2024

17 September 2024

17 September 2024

17 September 2024

27 August 2024