Candy LS CI7300XOS Bedienungsanleitung
Candy
SpĆ¼lmaschine
LS CI7300XOS
Lesen Sie kostenlos die š deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Candy LS CI7300XOS (77 Seiten) in der Kategorie SpĆ¼lmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 5 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/77
Lavastoviglie
Dishwasher
Afwasmachine
GeschirrspĆ¼ler
Lavavajillas
MƔquina de Lavar LoiƧa
Lave-vaisselle
Installazione - Uso -
Manutenzione
Installation - Use -
Maintenance
Installatie -
Gebruiksaanwijzing
Installation -
Bedienungsanleitung
InstalaciĆ³n - Uso -
Mantenimiento
InstalaĆ§Ć£o - UtilizaĆ§Ć£o -
ManutenĆ§Ć£o
Installation - Usage -
Entretien
2
23
45
65
86
107
128
IT
EN
NL
DE
ES
PT
FR
3
Prescrizioni di sicurezza
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto
in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione,
d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli per utilizzare al meglio la propria nuova
lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
L'uso di un qualsiasi apparecchio elettrico comporta l'osservanza di alcune regole
fondamentali.
In particolare:
ā non toccare l'apparecchio con mani o piedi bagnati o umidi
ā non usare l'apparecchio a piedi nudi
ā non tirare il cavo di alimentazione, o l'apparecchio stesso, per staccare la spina
dalla presa di corrente
ā non esporre l'apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.).
ā non permettere che l'apparecchio sia usato dai bambini senza sorveglianza
ā In caso di incompatibilitĆ tra la presa e la spina dell'apparecchio, fare sostituire la
presa con altra di tipo adatto da personale qualificato. Quest'ultimo, in particolare,
dovrĆ anche accertare che la sezione dei cavi della presa sia idonea alla potenza
assorbita dall'apparecchio.
ā fare attenzione che l'apparecchiatura non schiacci il cavo di alimentazione.
ā se l'abitazione ĆØ dotata di impianto per addolcire l'acqua non ĆØ necessario
aggiungere sale nell'addolcitore della lavastoviglie.
ā la lavastoviglie ĆØ progettata per il lavaggio di normali utensili domestici:
oggetti contaminati da benzina, vernice, avanzi di acciaio o ferro, prodotti chimici
corrosivi, acidi o alcalini non devono essere lavati in lavastoviglie.
ā Volendo eliminare una vecchia lavastoviglie si abbia cura di togliere la chiusura
sportello per evitare che i bambini possano chiudersi nella macchina. Dopo aver
staccato la spina della presa di corrente ĆØ importante tagliare il cavo di alimenta-
zione.
ā Questo apparecchio ĆØ fabbricato con materiali riciclabili, per permetterne un
corretto smaltimento degli stessi.
ā Qualora si rendesse necessaria la sostituzione del cavo di alimentazione dellāap-
parecchio, rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato.
ā Questo apparecchio dovrĆ essere destinato solo allāuso domestico.
ā In generale ĆØ sconsigliabile l'uso di adattatori, prese multiple e/o prolunghe.
In caso di guasto e/o di cattivo funzionamento dell'apparecchio, spegnerlo,
chiudere il rubinetto dell'acqua e non manomettere l'elettrodomestico.
Per l'eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un Centro di Assistenza
Tecnica (GIAS) e richiedere l'utilizzo di ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra puĆ² compromettere la sicurezza dell'apparec-
chio e dell'utilizzatore.
ā Non si deve bere l'acqua che rimane nella macchina o sulle stoviglie alla fine dei
programmi di lavaggio.
ā Appoggiarsi o sedersi sulla porta aperta della lavastoviglie, puĆ² causarne il
ribaltamento.
ā I coltelli e le posate ottengono un lavaggio migliore se posti nel cestello con i
manici in basso, tuttavia, per evitare di ferirvi con le punte o le lame, potete dispor-
li con i manici in alto.
2
Indice
Prescrizioni di sicurezza
Messa in opera, Installazione
Apertura dello sportello
Impianto di addolcimento dell'acqua
Regolazione del cesto superiore
Caricamento delle stoviglie
Lavaggio a mezzo carico
Informazioni per laboratori di prova
Caricamento detersivo e brillantante
Pulizia filtri
Consigli pratici
Pulizia e manutenzione ordinaria
Ricerca piccoli guasti
pag. 3
pag. 4
pag. 6
pag. 7
pag. 9
pag. 10
pag. 14
pag. 15
pag. 15
pag. 17
pag. 18
pag. 19
pag. 21
2 3
1
4
5
Fig. A
54
INSTALLAZIONE (Notazioni tecniche)
Dopo il disimballo verificare che la lavastoviglie sia
bene in piano regolando i piedini per eliminare una
eventuale inclinazione.
Qualora fosse necessario trasportare manualmente la
macchina disimballata non impugnare la porta in basso,
ma aprire leggermente la porta e sollevare impugnando
il ripiano superiore.
Importante: nel caso si installi la macchina su un
pavimento ricoperto da tappeti o con moquette con-
trollare che le aperture di ventilazione alla base del-
l'apparecchio non vengano ostruite.
Inoltre la spina dell'apparecchio deve rimanere
accessibile anche dopo l'installazione.
Alimentazione elettrica
L'apparecchio ĆØ conforme ai requisiti di sicurezza previsti dagli istituti normativi ed ĆØ
munito di spina tripolare con polo di terra che assicura la completa messa a terra del
prodotto.
L'efficacia della sicurezza ĆØ comunque subordinata anche alla corretta messa a terra
del Vostro impianto. Per la mancanza di un efficiente impianto di terra, si avverte una
lieve dispersione di corrente sulle parti metalliche dell'elettrodomestico per la
presenza del filtro antidisturbo radio.
Pertanto, prima di alimentare elettricamente l'elettrodomestico accertarsi:
1. che la presa abbia un corretto collegamento di messa a terra;
2. che la portata amperometrica del contatore elettrico risulti idonea per l'assorbi-
mento indicato dai dati di targa dell'elettrodomestico.
La societĆ costruttrice resta sollevata da ogni responsabilitĆ per eventuali danni
a persone o cose, derivanti dal mancato allacciamento della linea di terra.
Apparecchio conforme alle Direttive Europee 89/336/CEE, 73/23/CEE e
successive modifiche.
Alimentazione idrica
I tubi di carico e scarico possono essere orientati indifferentemente verso destra o
verso sinistra.
La lavastoviglie puĆ² essere allacciata all'impianto dell'acqua fredda o calda
purchĆØ non superi i 60Ā°C.
La pressione idrica deve essere compresa tra un minimo di 0,08 MPa e un massimo
di 0,8 MPa. Per pressioni inferiori consultare il Centro Assistenza Tecnica.
E' necessario un rubinetto a monte del tubo di carico per isolare la macchina
dall'impianto idrico quando non ĆØ in funzione (fig. 1 B). La lavastoviglie ĆØ dotata di un
tubo per la presa d'acqua terminante con ghiera filettata 3/4" (fig. 2). Il tubo di
carico āAā deve essere avvitato ad un rubinetto dell'acqua āBā con attacco da 3/4"
assicurandosi che la ghiera sia ben stretta. Se necessario si puĆ² allungare il tubo di
carico. A tale scopo ĆØ disponibile la prolunga art. 9225014, lunga 1,5 m.
Qualora l'acqua di rete presentasse dei residui calcarei o sabbia ĆØ consigliabile
richiedere presso il Centro Assistenza Tecnica, il filtro accessorio art. 9226085 (fig. 3).
Il filtro āDā va inserito tra la presa d'acqua da 3/4" āBā ed il tubo di carico āAā,
ricordando di mettere le guarnizioni āCā.
Se la macchina viene collegata a tubazioni nuove o rimaste inutilizzate per lungo
tempo, ĆØ consigliabile far scorrere l'acqua per alcuni minuti prima di allacciare il tubo
di carico. In tal modo eviterete che depositi di sabbia o di ruggine possano otturare
il filtrino di ingresso acqua.
Collegamento allo scarico d'acqua
Infilare il tubo nell'impianto di scarico, senza creare pieghe, (fig. 4).
Lo scarico fisso deve avere il diametro interno di almeno 4 cm, e dev'essere posto
ad una altezza minima di 40 cm. Si raccomanda di predisporre il sifone antiodore
(fig. 4x).
Se necessario si puĆ² allungare il tubo di scarico fino a 2,6 m, tenendolo perĆ² ad una
altezza massima di 85 cm dal pavimento. A tale scopo ĆØ disponibile la prolunga
articolo 9269214 e raccordo articolo 9264427.
L'estremitĆ ricurva del tubo di scarico puĆ² essere appoggiata al bordo di un lavello
(l'estremitĆ non deve rimanere immersa nell'acqua, per evitare il risucchio nell'appa-
recchio durante il programma di lavaggio. Fig. 4y).
Nel caso di installazione sotto piano continuo la curva deve essere fissata immedia-
tamente sotto il piano nel punto piĆ¹ alto possibile (fig. 4z).
Nell'installare la macchina, controllare che i tubi di carico e scarico non siano piegati.
123
4
13
Attenzione (fig. 7)
Il cesto inferiore ha le due file anteriori di
supporti che possono essere abbassate in
modo molto semplice e rapido, consentendo
di caricare piĆ¹ facilmente insalatiere, pentole
e coperchi. (Solo nei modelli predisposti)
PER ABBASSARE I SUPPORTI PROCE-
DERE NEL SEGUENTE MODO :
1) Tirarli leggermente verso lāalto e lasciarli
ricadere;
2) Per rialzarli basta riportarli in posizione
verticale.
cesto posate (fig. 8)
Il cesto porta posate ĆØ formato da due parti
divisibili, cosƬ da poter offrire diverse possi-
bilitĆ di carico.
La divisione in due del cestello avviene
facendo scorrere in senso orizzontale le due
parti l'una rispetto all'altra e viceversa per il
riaggancio.
Alcuni modelli sono provvisti del cesto porta
posate privo di ribaltine centrali.
12
7
8
cesto inferiore (fig. 5)
M= 8 + 4 piatti fondi
N= 11 + 1 piatti piani
O= 12 piatti dessert
P= piatto da portata
Q= posate
cesto posate (fig. 6)
Nelle due ribaltine abbassate inserire
n.Ā° 6 + 6 coltelli (R); nei rimanenti scompar-
ti sistemare le posate con i manici rivolti
verso il basso, avendo cura di non mettere
piĆ¹ di due posate identiche per scomparto.
cesto posate privo di ribaltine centrali
Disporre le rimanenti posate avendo cura di
non mettere piĆ¹ di due posate identiche per
scomparto.
12
Q N
MP
O
M
N
R
A
F
CC
C
GB
E
D
H
H
L
I
Carico normalizzato 12 coperti internazionali (secondo I.E.C. 436 - EN 50242).
La corretta disposizione del carico ĆØ quella indicata nella fig. 4 per il cesto superiore,
nella fig. 5 per il cesto inferiore e fig. 6 cesto posate.
4
5
6
cesto superiore (fig. 4)
A= 5 + 5 + 2 bicchieri
B= 12 sotto tazze
C= 4 + 4 + 4 tazze
D= coppa piccola
E= coppa media
F= coppa grande
G= 1 + 1 forchette
H= 1 + 1 cucchiai da servizio
I= 3 + 3 + 3 + 3 cucchiai da dessert
L= 3 + 3 + 3 + 3 cucchiaini da caffƩ
1514
1/2 carico misto (fig. 1)
A= bicchieri
B= tazze
C = piatti fondi
D= piatti piani
E= piatti dessert
F= sottotazze
G= pentola
H= coperchio
I= padella
L= coppa media
M= coppa piccola
1/2 carico standard (fig. 2)
A= 6 bicchieri
B= 5 + 1 tazze
C= piatto da portata
D= 6 piatti fondi
E= 6 piatti piani
F= 6 piatti dessert
G= 6 sottotazze
H= coppa media
I = coppa piccola
Le posate dovranno essere posizionate nel-
l'apposito contenitore posto nel cesto inferio-
re.
1
2
Lavaggio 1/2 carico cesto superiore (solo nei modelli predisposti)
Informazioni per laboratori di prova
Programma comparativo generale
(vedi tabella programmi di lavaggio)
Caricamento detersivo e brillantante
Caricare il detersivo
Utilizzare esclusivamente detersivi in polvere, liquidi o in pastiglie specifici per
lavastoviglie.
Detersivi non idonei (come quelli per il lavaggio a mano), non contengono gli ingre-
dienti adatti al lavaggio in lavastoviglie ed impediscono il corretto funzionamento della
macchina.
Secondo le norme IEC 436:
1) Posizione cesto superiore: bassa
2) Carico normalizzato
3) Posizione regolatore brillantante 3
4) QuantitĆ di detersivo:
ā 5 gr per il prelavaggio
ā 25 gr per il lavaggio.
Secondo le norme EN 50242:
1) Posizione cesto superiore: bassa
2) Carico normalizzato
3) Posizione regolatore brillantante 3
4) QuantitĆ di detersivo:
ā 30 gr per il lavaggio.
Lavaggio normale
La vaschetta per il detersivo del lavaggio ĆØ
situata all'interno della porta (fig. A "2"). Se il
coperchio del contenitore risultasse chiuso,
per aprirlo basta agire sul pulsante di aggan-
cio: al termine di un qualsiasi programma di
lavaggio il coperchio risulta sempre aperto,
pronto per il successivo impiego.
La dose di detersivo puĆ² variare in funzione
del grado di sporco e del tipo di stoviglie. Si
consiglia di versare 20 Ć· 30 gr di detersivo
nella vaschetta lavaggio (1).
Dopo aver versato il detersivo nel conte-
nitore richiudete il coperchio.
PoichĆØ i detersivi non sono tutti uguali, con-
sultate anche le istruzioni sulle confezioni.
Ricordiamo che quantitĆ insufficienti di
detersivo provocano una incompleta aspor-
tazione dello sporco, mentre un eccesso di
detersivo, oltre a non migliorare i risultati di
lavaggio, rappresenta uno spreco.
Non eccedere nell'uso di detersivo rappresenta un contributo al contenimento
dell'inquinamento ambientale.
Lavaggio con ammollo (solo nei modelli predisposti)
Nel caso si imposti il programma Intensivo, occorre aggiungere nella macchina una
seconda dose di detersivo, circa 20 grammi (1 cucchiaio da tavola) nella vaschetta
prelavaggio (2). Per il aggiungere 5 gr. Questa dose vaprogramma universale
messa direttamente nella vaschetta prelavaggio (2).
AGML
BHDC
E
IF
AGI
BC
F
EH
D
1716
3
4
3
Caricare il brillantante
Alla destra della vaschetta del detersivo si
trova il contenitore dell'additivo per il risciac-
quo, la cui capacitĆ ĆØ circa 130 ml (Fig. A"3").
Ruotare il tappo (3) in senso antiorario e ver-
sare il liquido, che servirĆ per numerosi
lavaggi, sino al livello max indicato.
Richiudere il tappo.
Questo additivo, che viene immesso auto-
maticamente nell'ultima fase di risciacquo,
favorisce una rapida asciugatura delle stovi-
glie evitando il formarsi di macchie e sedi-
menti opachi.
Usare sempre additivi di risciacquo adatti a
lavastoviglie automatiche.
E' possibile controllare il livello del brillantan-
te per mezzo del visualizzatore ottico posto
al centro del distributore (4).
Regolazione
del brillantante da 1 a 6
Il regolatore ĆØ posto sotto il tappo (3) e si
puĆ² ruotare con una moneta. La posizione
consigliata ĆØ 3.
Il contenuto in calcare dell'acqua influenza
notevolmente sia la presenza di incrostazio-
ni che il grado di asciugatura.
E' perciĆ² importante regolare il dosaggio del
brillantante per ottenere prestazioni sempre
ottimali.
Nel caso le stoviglie presentino delle striatu-
re al termine del lavaggio, diminuire la rego-
lazione di una posizione. Nel caso le stovi-
glie presentino macchie o aloni biancastri
aumentare la regolazione di una posizione.
Il sistema filtrante (fig. A "4") ĆØ costituito da:
Bicchierino centrale, che trattiene le parti-
celle piĆ¹ grosse di sporco.
Piastra, che filtra continuamente l'acqua di
lavaggio.
Microfiltro, posto sotto la piastra, che trat-
tiene anche le particelle di sporco piĆ¹ picco-
le assicurando un'ottimo risciacquo.
Per ottenere sempre ottimi risultati ĆØ neces-
sario ispezionare e pulire i filtri prima di ogni
lavaggio.
Per estrarre il gruppo dei filtri, basta impu-
gnare il manico e ruotarlo in senso antiorario
(fig. 1).
Il bicchierino centrale ĆØ asportabile, per faci-
litare le operazioni di pulizia (fig. 2).
Rimuovere la piastra filtro (fig. 3) e lavare il
tutto sotto un getto di acqua ed eventual-
mente aiutandosi con uno spazzolino.
Con il Microfiltro Autopulente, la manuten-
zione ĆØ ridotta e l'ispezione del gruppo filtri
puĆ² essere effettuata ogni 15 giorni. Tuttavia
ĆØ consigliabile controllare dopo ogni lavag-
gio che il bicchierino centrale e la piastra non
siano intasati.
Attenzione: dopo aver pulito i filtri, assi-
curarsi che siano fissati correttamente
tra loro e che la piastra sia inserita per-
fettamente sul fondo della lavastoviglie.
Avere cura di riavvitare, in senso orario, il
filtro nella piastra perchĆØ un inserimento
impreciso del gruppo filtrante puĆ² pre-
giudicare il funzionamento della macchi-
na.
Importante: non usare la lavastoviglie
senza filtri.
PIENO VUOTO
riflesso scuro riflesso chiaro
Pulizia dei filtri
1
2
3
Inserire spina
Inserire tasto
Chiudere sportello
Controllare
Controllare
Aprire il rubinetto acqua
Posizionare correttamente il pro-
grammatore
Eliminate le pieghe del tubo
Pulite il filtrino posto
allāestremitĆ del tubo di carico
Pulire filtro
Raddrizzare tubo di scarico
Seguite esattamente le
istruzioni per il collegamento
del tubo di scarico
Consultate un tecnico
qualificato
Alzare il tubo di scarico ad almeno
40 cm dal pavimento
Ridurre dose detersivo.
Utilizzare detersivo specifico
Controllare
Pulire piastra e filtro
Spegnere la macchina.
Aprire il rubinetto.
Reimpostare il ciclo.
Spegnere la macchina.
Aprire il rubinetto.
Reimpostare il ciclo.
2120
La resistenza per il riscaldamento dell'acqua ĆØ realizzata con uno speciale acciaio
inossidabile. Dopo qualche tempo puĆ² assumere una diversa colorazione che non
influisce affatto sulle sue prestazioni e sulla sua durata trattandosi unicamente di una
normale reazione del metallo (nelle macchine con resistenza all'interno della vasca).
Sia la vasca che l'interno dello sportello sono d'acciaio inossidabile. Se tuttavia
dovessero riscontrarsi formazioni di macchie di ossido, ciĆ² dovrĆ essere imputato
solo ad una forte presenza di sali di ferro nell'acqua.
Per togliere le macchie si consiglia l'uso di abrasivo a grana sottile; non usare mai
sostanze al cloro, pagliette d'acciaio, ecc.
DOPO L'USO
Dopo ogni lavaggio chiudere il rubinetto dell'acqua, per isolare la lavastoviglie dalla
rete idrica di alimentazione e disinserire il tasto di avvio-arresto per isolare la
macchina dalla rete elettrica.
Se la macchina deve rimanere ferma a lungo, consigliamo le seguenti operazioni.
1. eseguire un programma di lavaggio senza stoviglie ma con detersivo per sgrassare
la macchina.
2. togliere la spina.
3. chiudere il rubinetto dell'acqua.
4. riempire il contenitore del brillantante per risciacqui.
5. lasciare la porta leggermente aperta.
6. lasciare l'interno della macchina pulito.
7. se la macchina viene lasciata in ambienti dove la temperatura ĆØ inferiore a 0Ā°C,
l'acqua residua nelle condutture puĆ² gelare.
Assicurarsi perciĆ² che la temperatura sia sopra gli 0Ā°C ed attendere circa 24 ore
prima di attivare la macchina.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
Ricerca piccoli guasti
Attenzione!
Prima di togliere qualsiasi pannello: 1. Posizionare la manopola in STOP.
2. Staccare la spina.
Se la Vostra lavastoviglie non funzionasse, prima di chiamare il Servizio Assistenza, fare i
seguenti controlli:
1 - Non funziona con qualsiasi
programma
2 - Non carica acqua
3 - Non scarica acqua
4 - Scarica acqua in continuazione
5 - Se non si sentono ruotare
i bracci di lavaggio
6 - Nelle macchine elettroniche
senza visualizzatore spia: "eco"
e spia "NĀ°1" lampeggianti con
segnale acustico
7 - Nelle macchine elettroniche
con visualizzatore: "comparsa
E1" sul visualizzatore con
segnale acustico
Spina corrente elettrica non inserita
nella presa
Tasto O/I non inserito
Sportello aperto
Manca energia elettrica
Vedi cause 1
Eā chiuso il rubinetto acqua
Programmatore non
correttamente posizionato
Il tubo di carico ĆØ piegato
Il filtrino del tubo di carico acqua ĆØ
intasato
Filtro sporco
Tubo di scarico piegato
La prolunga del tubo di scarico non
ĆØ corretta
Lo scarico a muro non ha
lo sfiato in aria
Tubo di scarico in posizione troppo
bassa
Eccessivo dosaggio di detersivo
Oggetto del carico che impedisce la
rotazione dei bracci
Piastra filtrante e filtro
eccessivamente sporchi
Rubinetto dell'acqua chiuso
Rubinetto dell'acqua chiuso
22
NOTA BENE: Qualora un inconveniente sopracitato provocasse un cattivo lavaggio o una insufficiente
sciacquatura ĆØ necessario rimuovere manualmente lo sporco dalle stoviglie in quanto la fase finale di
asciugatura provoca lāessicazione dello sporco che un secondo lavaggio in macchina non ĆØ in grado di
asportare.
Se il malfunzionamento dovesse persistere si rivolga al Centro di Assistenza Tecnica comunicando il
modello di lavastoviglie, riportato sulla targhetta posta allāinterno dello sportello nella parte superiore o sul
foglio di garanzia. Fornendo tali informazioni otterrete un intervento piĆ¹ tempestivo ed efficace.
La Ditta costruttrice declina ogni responsabilitĆ per eventuali errori di stampa contenuti nel presente libret-
to. Si riserva inoltre il diritto di apportare le modifiche che si renderanno utili ai propri prodotti senza com-
prometterne le caratteristiche essenziali.
ANOMALIA CAUSA RIMEDIO
8 - Se il carico viene
parzialmente lavato
9 - Presenza di macchie
bianche sulle stoviglie
10 - RumorositĆ durante
il lavaggio
11 - Le stoviglie non sono
perfettamente asciutte
Vedi cause 5
Fondo di pentole non
perfettamente lavato
Bordo di pentole non
perfettamente lavato
Spruzzatori parzialmente otturati
Le stoviglie non sono sistemate bene
LāestremitĆ del tubo di scarico ĆØ
immersa nellāacqua
Il detersivo non ĆØ dosato
adeguatamente, ĆØ vecchio o
indurito
Il tappo del contenitore sale non ĆØ
chiuso bene
Il programma di lavaggio scelto ĆØ
troppo blando
Stoviglie cesto inferiore non lavate
Acqua di rete con eccessiva durezza
Le stoviglie sbattono tra di loro
I bracci rotanti sbattono sulle stoviglie
Mancanza di circolazione dāaria
Controllare
Croste troppo tenaci, da ammorbidire
prima del lavaggio in lavastoviglie
Posizionare meglio la pentola
Smontare i bracci di lavaggio,
svitando le ghiere di fissaggio in
senso orario e lavare il tutto sotto un
getto dāacqua
Non addossate troppo le
stoviglie tra di loro
LāestremitĆ del tubo di scarico non
deve toccare lāacqua scaricata
Aumentate la dose in funzione della
quantitĆ di sporco o sostituite il
prodotto
Avvitatelo fino in fondo
Scegliete un programma piĆ¹
energico
Disinserire tasto mezzo carico
Controllare il livello del sale e del
brillantante e regolarne il dosaggio.
Se lāanomalia persiste, richiedere
intervento Assistenza Tecnica
Sistematele meglio nei cesti
Sistemate meglio le stoviglie
Lasciate socchiusa la porta della
macchina alla fine del
programma di lavaggio per
favorire lāasciugatura naturale
SERVIZIO ASSISTENZA TECNICA
ā
199. 123. 123
23
Contents
Safety advice
Setting up, installation
Opening the door
Water softener unit
Adjusting the upper basket
Loading the dishes
Half load washing
Information for test laboratories
Loading the detergent and rinse aid
Cleaning the filters
Some practical hints
Routine cleaning and maintenance
Identifying minor faults
page 24
page 25
page 28
page 29
page 31
page 32
page 36
page 37
page 37
page 39
page 40
page 41
page 43
2 3
1
4
5
Fig. A
Produktspezifikationen
Marke: | Candy |
Kategorie: | SpĆ¼lmaschine |
Modell: | LS CI7300XOS |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Candy LS CI7300XOS benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine Candy
5 Oktober 2024
24 September 2024
19 September 2024
18 September 2024
13 September 2024
6 September 2024
5 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
4 September 2024
Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine
- SpĆ¼lmaschine Samsung
- SpĆ¼lmaschine Infiniton
- SpĆ¼lmaschine Clatronic
- SpĆ¼lmaschine Sanyo
- SpĆ¼lmaschine Medion
- SpĆ¼lmaschine Hanseatic
- SpĆ¼lmaschine LG
- SpĆ¼lmaschine Guzzanti
- SpĆ¼lmaschine Royal Catering
- SpĆ¼lmaschine Bosch
- SpĆ¼lmaschine AEG
- SpĆ¼lmaschine Asko
- SpĆ¼lmaschine Siemens
- SpĆ¼lmaschine ATAG
- SpĆ¼lmaschine Bauknecht
- SpĆ¼lmaschine Concept
- SpĆ¼lmaschine Electrolux
- SpĆ¼lmaschine Fagor
- SpĆ¼lmaschine Gaggenau
- SpĆ¼lmaschine Gorenje
- SpĆ¼lmaschine Klarstein
- SpĆ¼lmaschine Koenic
- SpĆ¼lmaschine KĆ¼ppersbusch
- SpĆ¼lmaschine Miele
- SpĆ¼lmaschine Sammic
- SpĆ¼lmaschine Teka
- SpĆ¼lmaschine Whirlpool
- SpĆ¼lmaschine Bomann
- SpĆ¼lmaschine CombiSteel
- SpĆ¼lmaschine Essentiel B
- SpĆ¼lmaschine Listo
- SpĆ¼lmaschine Melissa
- SpĆ¼lmaschine OK
- SpĆ¼lmaschine Russell Hobbs
- SpĆ¼lmaschine Vox
- SpĆ¼lmaschine IKEA
- SpĆ¼lmaschine ECG
- SpĆ¼lmaschine Bush
- SpĆ¼lmaschine Telefunken
- SpĆ¼lmaschine Thomson
- SpĆ¼lmaschine Black And Decker
- SpĆ¼lmaschine Amica
- SpĆ¼lmaschine BEKO
- SpĆ¼lmaschine Blaupunkt
- SpĆ¼lmaschine Boretti
- SpĆ¼lmaschine Eta
- SpĆ¼lmaschine Grundig
- SpĆ¼lmaschine Hotpoint
- SpĆ¼lmaschine Inventum
- SpĆ¼lmaschine Kenwood
- SpĆ¼lmaschine KitchenAid
- SpĆ¼lmaschine Moulinex
- SpĆ¼lmaschine Primo
- SpĆ¼lmaschine Schneider
- SpĆ¼lmaschine Sharp
- SpĆ¼lmaschine Smeg
- SpĆ¼lmaschine Tomado
- SpĆ¼lmaschine Dometic
- SpĆ¼lmaschine AEG-Electrolux
- SpĆ¼lmaschine Ansonic
- SpĆ¼lmaschine Ardo
- SpĆ¼lmaschine Ariston
- SpĆ¼lmaschine Aspes
- SpĆ¼lmaschine Atlantic
- SpĆ¼lmaschine Balay
- SpĆ¼lmaschine Blomberg
- SpĆ¼lmaschine Scandomestic
- SpĆ¼lmaschine Brandt
- SpĆ¼lmaschine Castor
- SpĆ¼lmaschine Comfee
- SpĆ¼lmaschine Constructa
- SpĆ¼lmaschine CorberĆ³
- SpĆ¼lmaschine Curtiss
- SpĆ¼lmaschine Daewoo
- SpĆ¼lmaschine Edesa
- SpĆ¼lmaschine Elektra Bregenz
- SpĆ¼lmaschine ELIN
- SpĆ¼lmaschine Eudora
- SpĆ¼lmaschine Eurotech
- SpĆ¼lmaschine Everglades
- SpĆ¼lmaschine Exquisit
- SpĆ¼lmaschine GE
- SpĆ¼lmaschine Haier
- SpĆ¼lmaschine High One
- SpĆ¼lmaschine Hisense
- SpĆ¼lmaschine Hoover
- SpĆ¼lmaschine Hotpoint-Ariston
- SpĆ¼lmaschine Iberna
- SpĆ¼lmaschine Ignis
- SpĆ¼lmaschine Bartscher
- SpĆ¼lmaschine Indesit
- SpĆ¼lmaschine Juno
- SpĆ¼lmaschine Juno-Electrolux
- SpĆ¼lmaschine Baumatic
- SpĆ¼lmaschine Kelvinator
- SpĆ¼lmaschine Bertazzoni
- SpĆ¼lmaschine Luxor
- SpĆ¼lmaschine Lynx
- SpĆ¼lmaschine Maytag
- SpĆ¼lmaschine Midea
- SpĆ¼lmaschine Caple
- SpĆ¼lmaschine NABO
- SpĆ¼lmaschine Neff
- SpĆ¼lmaschine Nordmende
- SpĆ¼lmaschine Otsein
- SpĆ¼lmaschine EKU
- SpĆ¼lmaschine PKM
- SpĆ¼lmaschine Privileg
- SpĆ¼lmaschine Progress
- SpĆ¼lmaschine Elettrobar
- SpĆ¼lmaschine Rex
- SpĆ¼lmaschine Rommer
- SpĆ¼lmaschine Salora
- SpĆ¼lmaschine ETNA
- SpĆ¼lmaschine ScholtĆØs
- SpĆ¼lmaschine Schulthess
- SpĆ¼lmaschine Frigidaire
- SpĆ¼lmaschine SIBIR
- SpĆ¼lmaschine Svan
- SpĆ¼lmaschine Home Electronics
- SpĆ¼lmaschine Techwood
- SpĆ¼lmaschine Hoonved
- SpĆ¼lmaschine Thor
- SpĆ¼lmaschine V-ZUG
- SpĆ¼lmaschine Vestel
- SpĆ¼lmaschine Vestfrost
- SpĆ¼lmaschine Junker
- SpĆ¼lmaschine Zanker
- SpĆ¼lmaschine Kaiser
- SpĆ¼lmaschine Zanussi
- SpĆ¼lmaschine Zanussi-Electrolux
- SpĆ¼lmaschine KKT Kolbe
- SpĆ¼lmaschine Zerowatt
- SpĆ¼lmaschine Leonard
- SpĆ¼lmaschine M-System
- SpĆ¼lmaschine MACH
- SpĆ¼lmaschine Monogram
- SpĆ¼lmaschine Nuova Simonelli
- SpĆ¼lmaschine Oranier
- SpĆ¼lmaschine Pelgrim
- SpĆ¼lmaschine Philco
- SpĆ¼lmaschine Respekta
- SpĆ¼lmaschine RosiĆØres
- SpĆ¼lmaschine Therma
- SpĆ¼lmaschine Thermador
- SpĆ¼lmaschine Valberg
- SpĆ¼lmaschine Winterhalter
- SpĆ¼lmaschine Zoppas
- SpĆ¼lmaschine Eurom
- SpĆ¼lmaschine ArƧelik
- SpĆ¼lmaschine Continental Edison
- SpĆ¼lmaschine Hyundai
- SpĆ¼lmaschine Kernau
- SpĆ¼lmaschine Tesla
- SpĆ¼lmaschine Imperial
- SpĆ¼lmaschine DeLonghi
- SpĆ¼lmaschine Element
- SpĆ¼lmaschine Franke
- SpĆ¼lmaschine Cecotec
- SpĆ¼lmaschine Husqvarna
- SpĆ¼lmaschine Wolkenstein
- SpĆ¼lmaschine Frilec
- SpĆ¼lmaschine Foster
- SpĆ¼lmaschine Silverline
- SpĆ¼lmaschine Novy
- SpĆ¼lmaschine Cata
- SpĆ¼lmaschine Cylinda
- SpĆ¼lmaschine De Dietrich
- SpĆ¼lmaschine Elba
- SpĆ¼lmaschine Faure
- SpĆ¼lmaschine Freggia
- SpĆ¼lmaschine Hansa
- SpĆ¼lmaschine MPM
- SpĆ¼lmaschine Nodor
- SpĆ¼lmaschine Sauter
- SpĆ¼lmaschine Stoves
- SpĆ¼lmaschine UPO
- SpĆ¼lmaschine Friac
- SpĆ¼lmaschine White Knight
- SpĆ¼lmaschine Logik
- SpĆ¼lmaschine Team
- SpĆ¼lmaschine Meiko
- SpĆ¼lmaschine Dacor
- SpĆ¼lmaschine Champion
- SpĆ¼lmaschine Orima
- SpĆ¼lmaschine Proline
- SpĆ¼lmaschine Matrix
- SpĆ¼lmaschine Westinghouse
- SpĆ¼lmaschine Amana
- SpĆ¼lmaschine Arthur Martin-Electrolux
- SpĆ¼lmaschine Euromaid
- SpĆ¼lmaschine Gram
- SpĆ¼lmaschine Holland Electro
- SpĆ¼lmaschine Whiteline
- SpĆ¼lmaschine Vivax
- SpĆ¼lmaschine Omega
- SpĆ¼lmaschine Profilo
- SpĆ¼lmaschine Sauber
- SpĆ¼lmaschine Zelmer
- SpĆ¼lmaschine Lamona
- SpĆ¼lmaschine Limit
- SpĆ¼lmaschine Meireles
- SpĆ¼lmaschine Kogan
- SpĆ¼lmaschine Nordland
- SpĆ¼lmaschine Benavent
- SpĆ¼lmaschine Edy
- SpĆ¼lmaschine Hoover-Helkama
- SpĆ¼lmaschine Milectric
- SpĆ¼lmaschine New Pol
- SpĆ¼lmaschine Qilive
- SpĆ¼lmaschine Master Kitchen
- SpĆ¼lmaschine Zenith
- SpĆ¼lmaschine Insignia
- SpĆ¼lmaschine Cosmo
- SpĆ¼lmaschine Crosley
- SpĆ¼lmaschine Danby
- SpĆ¼lmaschine Viking
- SpĆ¼lmaschine Vedette
- SpĆ¼lmaschine Ariston Thermo
- SpĆ¼lmaschine Signature
- SpĆ¼lmaschine RCA
- SpĆ¼lmaschine Bellini
- SpĆ¼lmaschine Swan
- SpĆ¼lmaschine AYA
- SpĆ¼lmaschine Fisher & Paykel
- SpĆ¼lmaschine Esatto
- SpĆ¼lmaschine Ilve
- SpĆ¼lmaschine CaterChef
- SpĆ¼lmaschine CDA
- SpĆ¼lmaschine General Electric
- SpĆ¼lmaschine Schock
- SpĆ¼lmaschine Flavel
- SpĆ¼lmaschine Seiki
- SpĆ¼lmaschine Hobart
- SpĆ¼lmaschine Defy
- SpĆ¼lmaschine Edgestar
- SpĆ¼lmaschine Electra
- SpĆ¼lmaschine Jocel
- SpĆ¼lmaschine Jolly
- SpĆ¼lmaschine Kenmore
- SpĆ¼lmaschine Magic Chef
- SpĆ¼lmaschine Marynen
- SpĆ¼lmaschine Miele Professional
- SpĆ¼lmaschine Newpol
- SpĆ¼lmaschine Novamatic
- SpĆ¼lmaschine Rangemaster
- SpĆ¼lmaschine Rhima
- SpĆ¼lmaschine Saba
- SpĆ¼lmaschine Scancool
- SpĆ¼lmaschine SPT
- SpĆ¼lmaschine Stirling
- SpĆ¼lmaschine Sunny
- SpĆ¼lmaschine Technika
- SpĆ¼lmaschine Teco
- SpĆ¼lmaschine WEG
- SpĆ¼lmaschine Whynter
- SpĆ¼lmaschine WLA
- SpĆ¼lmaschine Elektron
- SpĆ¼lmaschine BLANCO
- SpĆ¼lmaschine Parmco
- SpĆ¼lmaschine Bella
- SpĆ¼lmaschine Avanti
- SpĆ¼lmaschine Kunft
- SpĆ¼lmaschine Kucht
- SpĆ¼lmaschine Becken
- SpĆ¼lmaschine Nevir
- SpĆ¼lmaschine JennAir
- SpĆ¼lmaschine Winia
- SpĆ¼lmaschine Romo
- SpĆ¼lmaschine Fulgor Milano
- SpĆ¼lmaschine Deante
- SpĆ¼lmaschine Godrej
- SpĆ¼lmaschine Noble
- SpĆ¼lmaschine Barazza
- SpĆ¼lmaschine Artusi
- SpĆ¼lmaschine Trieste
- SpĆ¼lmaschine SĆ“lt
- SpĆ¼lmaschine Equator
- SpĆ¼lmaschine Simpson
- SpĆ¼lmaschine Hestan
- SpĆ¼lmaschine Hiberg
- SpĆ¼lmaschine Icecool
- SpĆ¼lmaschine Belling
- SpĆ¼lmaschine Cookology
- SpĆ¼lmaschine Summit
- SpĆ¼lmaschine IFB
- SpĆ¼lmaschine ARC
- SpĆ¼lmaschine Bar Maid
- SpĆ¼lmaschine CMA Dishmachines
- SpĆ¼lmaschine Jackson
- SpĆ¼lmaschine Mabe
- SpĆ¼lmaschine Merax
- SpĆ¼lmaschine Eurolux
- SpĆ¼lmaschine Everdure
- SpĆ¼lmaschine Euro Appliances
- SpĆ¼lmaschine InAlto
- SpĆ¼lmaschine Casselin
- SpĆ¼lmaschine Dishlex
- SpĆ¼lmaschine Classique
- SpĆ¼lmaschine Porter & Charles
- SpĆ¼lmaschine John Lewis
- SpĆ¼lmaschine Kubo
- SpĆ¼lmaschine Jenn-Air
- SpĆ¼lmaschine New World
- SpĆ¼lmaschine Elis And Elsa
- SpĆ¼lmaschine Tisira
- SpĆ¼lmaschine Tuscany
- SpĆ¼lmaschine Kluge
- SpĆ¼lmaschine Imarflex
- SpĆ¼lmaschine Koldfront
Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024