Candy cst 115 ex Bedienungsanleitung

Candy Wäschetrockner cst 115 ex

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Candy cst 115 ex (23 Seiten) in der Kategorie Wäschetrockner. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/23
ES NLIT DE EN
FR
ENHORABUENA
Le rogamos lea atenta-
mente la información
contenida en este manual
ya que proporciona
importantes instrucciones
sobre seguridad en su
instalación, uso, manteni-
miento y algunos consejos
prácticos para que usted
saque el mejor provecho
de su secadora.
Conserve este manual
para cualquier consulta
posterior.
Cuando se ponga en
contacto con Candy o
con sus centros de
Asistencia mencione
siempre el Modelo y el n°
que figura en la placa de
características al dorso de
la secadora.
TOUS NOS
COMPLIMENTS
Nous vous prions de lire
attentivement les conseils
contenus dans ce livret car
il contient d’importantes
indications concernant la
sûreté d’installation,
d’emploi, d’entretien et
quelques suggestions utiles
en vue d’améliorer
l’utilisation du sèche-linge.
Conserver avec soins ce
livret: vous pourrez le
consulter bien souvent.
Quand vous communiquez
avec Candy, ou avec ses
centres d’assistance,
veuillez citer le Modèle, et
le numéro figurant sur
l´autocollant qui se trouve
à l´arrière du sèche-linge.
ONZE GELUKWENSEN!
We vragen U de inhoud
van deze
gebruiksaanwijzing
aandachtig te lezen, daar
ze belangrijke instructies
bevat i.v.m. de veiligheid
bij de plaasting, het
gebruik en het onderhoud,
en ook enkele praktische
raadgevingen, om uw
wasmachine op een opti-
male manier te gebruiken.
Bewaar deze
gebruiksaanwijzing, om ze
eventueel later te kunnen
raadplegen.
Als U kontakt opneemt met
Candy of met de desbe-
treffende Klantendienst
van Candy, gelieve dan
steeds het model en het
nummer dat aangegeven
staat op het
kenmerkplaatje dat zich
op de achterkant van het
apparaat bevindt te
vermelden.
HERZLICHEN
GLÜCKWUNSCH!
esen Sie bitte die
Anweisungen, die Sie in
diesen Handbuch finden,
aufmerksam durch. Sie
finden dort alle wichtigen
Hinweise zur sicheren
Installation, Bedienung
und Pflege, sowie zur
optimalen Verwendung
Ihres Wäschetrockners.
Bewahren Sie das Heft für
eine spätere Nutzung gut
auf.
Geben Sie bitte in allen
Mitteilungen an Candy
oder an Ihre zuständige
Kundendienststelle stets
das Modell an.
OUR COMPLIMENTS
Please read this booklet
carefully as it provides
important guidelines for
safe installation, use and
maintenance and some
useful advise on how to get
the best results when using
your dryer.
Keep this booklet in a safe
place for further
consultation.
When contacting Candy or
a Customer Service Centre
always refer to the Model
No. which can be found
on a sticker on the back of
the dryer.
COMPLIMENTI
La preghiamo di leggere
attentamente le
avvertenze contenute nel
presente libretto in quanto
forniscono importanti
indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione,
d’uso, di manutenzione e
alcuni utili consigli per il
miglior utilizzo
dell´asciugatrice.
Conservi con cura questo
libretto per ogni ulteriore
consultazione.
Quando comunica con la
Candy o con i suoi centri di
assistenza citi sempre il
Modello, e il numero che
appare sull´adesivo al
dorso dell´asciugatrice.
2 3
ES NLIT DE EN
FR
4 5
INDEX CHAPITRE
Avant-propos
Notes générales à la
livraison
Garantie
Mesures de sécurité
Données tecniques
Mise en place, installation
Description des
commandes
Tri du linge et symboles
Nettoyage et entretien
ordinaire
Dépistage des pannes
Tableau de programmes
INHOUD PER HOOFDSTUK
Inleiding
Algemene
leveringsvoorwaarden
Garantie
Veiligheidsnormen
Technische gegevens
In gebruikname van het
apparaat
Installatie
Beschrijving van de
bedieningselementen
Selectie van de was en
simbolen
Defektenopsporing
Programmatabellen
ÍNDICE CAPÍTULO
Introduccíon
Notas generales a la
entrega
Garantía
Normas de seguridad
Datos técnicos
Puesta en funcionamiento
instalación
Descripción de los mandos
Selección de ropa y
simbología
Limpieza y mantenimiento
ordinario
Causas de averías
Tabla de programas
INHALT KAPITEL
Einleitung
Allgemeine Hinweise zur
Lieferung
Garantie
Sicherheitsvorschriften
Technische Daten
Inbetriebnahme,
Installation
Bedienungsanleitung
Auswahl von kleidung und
symbolik der schalter
Reinigung und allgemeine
Wartung
Fehlersuche
Programmtabelle
INDEX CHAPTER
Introduction
General points on delivery
Guarantee
Safety Measures
Technical Data
Setting up and Installation
Control Description
Selection of clothes and
symboles used
Cleaning and routine
maintenance
Faults Search
Table of Programmes
INDICE CAPITOLO
Prefazione
Note generali alla
consegna
Garanzia
Prescrizioni di sicurezza
Dati tecnici
Messa in opera,
installazione
Descrizione comandi
Selezione biancheria e
simbologia
Pulizia e manutenzione
ordinaria
Tabella programmi
Ricerca guasti
............................................ 1 ...........................................
............................................ 2 ...........................................
............................................ 3 ...........................................
............................................ 4 ...........................................
............................................ 5 ...........................................
............................................ 6 ...........................................
............................................ 7 ...........................................
............................................ 8 ...........................................
............................................ 9 ...........................................
........................................... 10 ..........................................
ES Colocar la etiqueta adhesiva que se acompaña, en el idioma corres-
pondiente, en el soporte que se introduce en la ranura trasera del visor
del panel.
FR Apposer l’étiquette adhésive livrée avec l’appareil, dans la langue
correspondante, dans l’emplacement prévu à cet effet situé à l’arrière
du bandeau de commandes.
IT Incollare l’etichetta adesiva allegata, nella propria lingua, sul supporto
che si inserisce nella fessura posteriore del visore del quadro comandi.
DE Den mitgelieferten Aufkleber in der Landessprache auf die Halterung
aufkleben, die in den hinteren Schlitz der Sichtanzeige am Bedienfeld
eingeführt wird.
EN Place the adhesive label, in the corresponding language, in the support
that slots into the back of the panel display.
NL Plaats het zelfklevend etiket dat u hierbij wordt geleverd in uw taal op het
houdertje dat in de gleuf past achterop het venster van het paneel.
ES NLIT DE EN
FR
6 7
CHAPITRE 1
NOTES GENERALES A LA
LIVRAISON
A la livraison veuillez
contrôler que le materiél
suivant accompagne la
machine:
A) LIVRET D’INSTRUCTIONS
B) ADRESSES D’ASSISTANCE
C) CERTIFICATS DE
GARANTIE
D) ACCESSOIRES
Le sachet d´accessoires
comprend :
- 2 bouchons à placer
dans les sorties d´air non
utilisées.
- 1 tuyau souple de 90 mm.
de Ø et 2000 mm. de long.
-1 adaptateur.
LES CONSERVER
HOOFDSTUK 1
A) HANDLEIDING
B) ADRESSENLIJST
KLANTENDIENST
C) GARANTIEBEWIJS
D) ONDERDELEN
In de onderdelen zak
bevindt zich het
volgende :
- 2 Doppen voor de niet
gebruikte lucht uitleten.
- 1 Flexibele buis van 90
mm. in diameter en van Ø
tot 2000 mm. lengte.
- 1 Tussenstuk.
DEZE ELEMENTEN DIENEN
BEWAARD TE WORDEN
ALGEMENE
LEVERINGSVOORWAARDEN
Bij levering, nakijken of de
volgende artikelen samen
met de machine
meegeleverd worden:
NOTAS GENERALES DE
ENTREGA
A la entrega compruebe
que con la máquina estén:
A) MANUAL DE
INSTRUCCIONES
B) DIRECCIONES DE
ASISTENCIA TÉCNICA
C) CERTIFICADOS DE
GARANTÍA
D) ACCESORIOS
En la bolsa de accesorios
se incluyen :
- 2 tapas para ser
colocadas en las salidas
de aire que no se utilicen.
- 1 tubo flexible de 90 mm.
de Ø y 2000 mm. de largo.
-1 adaptador.
CONSÉRVELOS
CAPÍTULO 1
KAPITEL 1
A) BEDIENUNGSANLEITUNG
B) VERZEICHNIS DER
KUNDENDIENST-STELLEN
C) GARANTIESCHEIN
D) ZUBEHÖR
Der Seutel mit Zubehör
enthält die folgenden
Teile :
- 2 Abdeckungen für die
nicht verwendeten
Luftaustritte.
- Schlauch mit einem
Durchmesser von 90 mm.
Länge, zwischen Ø und
2000 mm. dehnbar.
- Adapter.
BITTE GUT AUFBEWAHREN
ALLGEMEINE HINWEISE
ZUR LIEFERUNG
Kontrollieren Sie bei
Anlieferung des Gerätes,
ob das folgende Zubehör
mitgeliefert wurde:
A) INSTRUCTION MANUAL
B) CUSTOMER SERVICE
ADDRESSES
C) GUARANTEE
CERTIFICATES
D) ACCESSORIES
The bag of accessories
containe the following :
- 2 plugs to be fitted to the
air outlets not being used.
- 1 flexible hose, 90 mm. in
diameter and 2000 mm.
long.
- 1 adaptor.
KEEP THEM IN A SAFE
PLACE
GENERAL POINT ON
DELIVERY
On delivery, check that
the following are included
with the machine:
CHAPTER 1
NOTE GENERALI ALLA
CONSEGNA
Alla consegna controlli che
con la macchina ci siano:
A) MANUALE D’ISTRUZIONE
B) INDIRIZZI DI ASSISTENZA
C) CERTIFICATI DI
GARANZIA
D) ACCESSORI
Nella confezione con gli
accessori sono compresi :
- 2 lappi da inserire sulle
uscite d´aria che non
vengano impiegate.
- 1 tubo flessibile da 90
mm. di Ø e 2000 mm. di
lunghezza.
- 1 adattatore.
CONSERVATELI
CAPITOLO 1


Produktspezifikationen

Marke: Candy
Kategorie: Wäschetrockner
Modell: cst 115 ex

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Candy cst 115 ex benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wäschetrockner Candy

Bedienungsanleitung Wäschetrockner

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-