Candy CDF615A-85S Bedienungsanleitung

Candy SpĆ¼lmaschine CDF615A-85S

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Candy CDF615A-85S (27 Seiten) in der Kategorie SpĆ¼lmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/27
CDF 615 A
LAVASTOVIGLIE
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
MƁQUINA DE LAVAR LOIƇA
GESCHIRRSPƜLER
AFWASMACHINE
Guida pratica allā€™uso
User instructions
Mode dā€™emploi
InstruƧƵes de utilizaĆ§Ć£o
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
IT
EN
FR
PT
DE
NL
2
Complimenti,
con l'acquisto di questo elettrodomestico Candy, Lei
ha dimostrato di non accettare compromessi: Lei
vuole il meglio.
Candy ĆØ lieta di proporLe questa nuova lavastoviglie,
frutto di anni di ricerche e di esperienze maturate sul
mercato, a contatto diretto con i Consumatori.
Lei p2-ha scelto la qualitĆ , la durata e le elevate presta-
zioni che questa lavastoviglie Le offre.
Candy Le propone inoltre una vasta gamma di elet-
trodomestici:
lavatrici, lavastoviglie, lavasciuga, cucine, forni a
microonde, forni e piani di cottura, frigoriferi e
congelatori.
Chieda al Suo Rivenditore il catalogo completo dei
prodotti Candy.
La preghiamo di leggere attentamente le avvertenze
contenute nel presente libretto in quanto forniscono
importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di instal-
lazione, d'uso, di manutenzione ed alcuni utili consigli
per il migliore utilizzo della lavastoviglie.
Conservi con cura questo libretto per ogni ulterio-
re consultazione.
SERVIZIO ASSISTENZA CLIENTI
CERTIFICATO DI GARANZIA:
cosa fare?
Il Suo prodotto ĆØ garantito, alle condizioni e nei termi-
ni riportati sul certificato inserito nel prodotto ed in
base alle previsioni del decreto legislativo 24/02, fino
a 24 mesi decorrenti dalla data di consegna del bene.
Il certificato di garanzia dovrĆ  essere da Lei conser-
vato, debitamente compilato, per essere mostrato al
Servizio Assistenza Tecnica Autorizzato, in caso di
necessitĆ , unitamente ad un documento fiscalmente
valido rilasciato dal rivenditore al momento dellā€™acqui-
sto (bolla di consegna, fattura, scontrino fiscale, altro)
sul quale siano indicati il nominativo del rivenditore, la
data di consegna, gli estremi identificativi del prodotto
ed il prezzo di cessione.
Il Servizio di Assistenza Tecnica Autorizzato GIAS,
verificato il diritto allā€™intervento, lo effettuerĆ  senza
addebitare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi che sono totalmente gratuiti.
ESTENSIONE DELLA GARANZIA
FINO A 5 ANNI: come?
Le ricordiamo inoltre che sullo stesso certificato di
garanzia convenzionale Lei troverĆ  le informazioni ed
i documenti necessari per prolungare la garanzia del-
lā€™apparecchio sino a 5 anni e cosƬ, in caso di guasto,
non pagare il diritto fisso di intervento a domicilio, la
manodopera ed i ricambi.
Per qualsiasi informazione necessitasse, La preghia-
mo rivolgersi al numero telefonico del Servizio Clienti
0392086811.
ANOMALIE E MALFUNZIONAMENTI:
a chi rivolgersi?
Per qualsiasi necessitĆ  il centro assistenza autorizza-
to ĆØ a Sua completa disposizione per fornirLe i chiari-
menti necessari; comunque qualora il Suo apparec-
chio presenti anomalie o mal funzionamenti, prima di
rivolgersi al Servizio Assistenza Autorizzato, consi-
gliamo vivamente di effettuare i controlli indicati nel
capitolo ā€œRicerca piccoli guastiā€.
UN SOLO NUMERO TELEFONICO
PER OTTENERE ASSISTENZA
Qualora il problema dovesse persistere, componendo
il ā€œNumero Utileā€ sotto indicato, sarĆ  messo in contat-
to direttamente, con il Servizio Assistenza Tecnica
Autorizzato che opera nella Sua zona di residenza.
Attenzione:
la chiamata ĆØ a pagamento. Il costo verrĆ  comunicato, tra-
mite messaggio vocale, dal Servizio Clienti dell'operatore
telefonico utilizzato. Dettagli sono presenti sul sito internet
www.candy.it.
MATRICOLA DEL PRODOTTO.
Dove si trova?
Eā€™ importante che comunichi al Servizio Assistenza
Tecnica Autorizzato la sigla del prodotto ed il numero
di matricola (16 caratteri che iniziano con la cifra 3)
che troverĆ  sul certificato di garanzia oppure sulla
targa matricola posta allā€™interno dello sportello, sul
bordo superiore destro. In questo modo Lei potrĆ  con-
tribuire ad evitare trasferte inutili del tecnico, rispar-
miando oltretutto i relativi costi.
INDICE
Descrizione dei comandi pag. 3
Dati tecnici pag. 3
Scelta dei programmi
e funzioni particolari pag. 4
Watercontrol pag. 7
Elenco dei programmi pag. 8
3
Coperti (EN 50242)
CapacitĆ  con pentole e piatti
Pressione ammessa nell'impianto idraulico
Ampere fusibile
Potenza max assorbita
Tensione dā€™alimentazione
15
9 persone
Min. 0,08 - Max 0,8 MPa
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
(vedere targhetta dati)
ATasto "AVVIO/ARRESTO"
BPulsante "PARTENZA DIFFERITA"
CApertura sportello
D Pulsanti "PROGRAMMI"
E Pulsante "MEZZO CARICO"
F Spia "ESAURIMENTO SALE"
G LEDs "FASI DI LAVAGGIO"/
Tempo "RITARDO PARTENZA"
H LEDs "SELEZIONE PROGRAMMA"
I LED "SELEZIONE OPZIONE"
Altezza
ProfonditĆ 
Larghezza
Ingombro con porta aperta
cm
cm
cm
cm
con piano lavoro
85
60
60
120
DESCRIZIONE DEI COMANDI
DATI TECNICI:
senza piano lavoro
82
57,3
59,8
117
A B C D E
DIMENSIONI:
H I
FG
4
SCELTA DEL PROGRAMMA
E FUNZIONI PARTICOLARI
Impostazione dei programmi
ā– Aprire lo sportello ed introdurre le stovi-
glie da lavare.
ā– Premere il tasto "AVVIO/ARRESTO
"
.
ā– Dopo aver premuto il tasto
"AVVIO/ARRESTO", lampeggerĆ  il LED
corrispondente al programma ā€œconsi-
gliatoā€ (preimpostato dalla fabbrica ed
ideale per l'uso quotidiano a pieno cari-
co) oppure quello corrispondente ad un
programma che ĆØ stato utilizzato per
almeno 3 volte consecutive.
IMPORTANTE
La lavastoviglie dispone di due utilis-
sime funzioni:
- il programma "consigliato"( ) per
una selezione piĆ¹ rapida e sicura;
- la funzione "auto-apprendimento",
grazie alla quale viene memorizzato
il programma utilizzato per almeno 3
volte consecutive, consentendo a chi
utilizza sempre lo stesso ciclo di
lavaggio, di non dover ripetere ogni
volta la programmazione e quindi, di
risparmiare tempo.
ā– Se lo si desidera, premere il pulsante
opzione (il LED corrispondente si illumi-
nerĆ ).
Il tasto opzione va premuto PRIMA
della partenza del programma, affin-
chĆ© lā€™opzione venga accettata.
ā– Se si desidera scegliere un altro pro-
gramma, ĆØ necessario premere il pul-
sante corrispondente al programma
desiderato (il relativo LED lampeggerĆ ,
confermando lā€™avvenuta selezione).
IMPORTANTE
Per la selezione del programma
"AMMOLLO", ĆØ necessario premere
contemporaneamente il pulsante
del programma "RAPIDO" e quello
dell'opzione "MEZZO CARICO"
(i relativi LEDs lampeggeranno, con-
fermando lā€™avvenuta selezione).
ā– Per avviare il programma, ĆØ necessario
dare conferma, premendo nuovamen-
te il pulsante del programma scelto. Il
relativo LED passerĆ  da luce lampeg-
giante a luce fissa ed a sportello chiuso,
il programma si avvierĆ  automaticamente.
IMPORTANTE
Per la conferma del programma
"AMMOLLO", ĆØ necessario premere
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi
LEDs passeranno da luce lampeg-
giante a luce fissa, confermando
lā€™avvenuta selezione).
Se le operazioni precedentemente
descritte sono state fatte a sportello
aperto, il programma non partirĆ , fino
alla chiusura dello sportello.
Interruzione di un programma
Sconsigliamo lā€™apertura dello sportello
durante lo svolgimento del programma, in
particolare durante la fase centrale del
lavaggio e del risciacquo finale caldo.
Tuttavia, se a programma avviato si apre lo
sportello (per esempio perchƩ si vogliono
aggiungere delle stoviglie) la macchina si
ferma automaticamente.
Richiudendo lo sportello, senza premere
alcun pulsante, il ciclo ripartirĆ  dal punto
in cui era stato interrotto (se necessario, la
macchina effettuerĆ  prima un breve pro-
gramma anti-shock termico).
IMPORTANTE
Eā€™ possibile interrompere il program-
ma in corso anche senza aprire lo
sportello, premendo il tasto
"AVVIO/ARRESTO".
In tal caso, affinchƩ il ciclo riparta dal
punto in cui era stato interrotto, sarĆ 
sufficiente premere nuovamente il
tasto "AVVIO/ARRESTO".
5
Modifica di un programma in
corso
Se si vuole cambiare o annullare un pro-
gramma giĆ  in corso, procedere nel
seguente modo:
ā– Tenere premuto per almeno 3secondi il
pulsante del programma in corso (con il
LED acceso a luce fissa). I LEDs dei
programmi (ad esclusione di quello rela-
tivo al programma " ") lampeg-RAPIDO
geranno fino al completamento dello
scarico (se necessario). Il programma in
corso verrĆ  annullato ed il LED corri-
spondente inizierĆ  a lampeggiare.
IMPORTANTE
Per annullare il programma "AMMOL-
LO", ĆØ necessario tenere premuti
contemporaneamente il pulsante del
programma "RAPIDO" e quello del-
l'opzione "MEZZO CARICO" (i relativi
LEDs lampeggeranno, confermando
lā€™avvenuto annullamento).
ā– A questo punto sarĆ  possibile impostare
un nuovo programma.
ATTENZIONE!
Prima di far partire un nuovo pro-
gramma, ĆØ bene accertarsi che non
sia giĆ  stato asportato il detersivo; se
lo fosse, ripristinare la dose nel con-
tenitore.
Nel caso dā€™interruzione di corrente, la
lavastoviglie conserverĆ  in memoria il
programma in fase di svolgimento che
verrĆ  ripreso, dal punto in cui era stato
interrotto, non appena sarĆ  ripristinata
lā€™alimentazione elettrica (se necessario,
la macchina effettuerĆ  prima un breve
programma anti-shock termico).
Svolgimento del programma
Durante lo svolgimento del programma, il
LED del ciclo scelto rimarrĆ  illuminato a
luce fissa ed i 3 LEDs di visualizzazione
ā€œfasi programmaā€ (corrispondenti a
"LAVAGGIO" , "RISCIACQUO
"
e
"ASCIUGATURA" ) si illumineranno sin-
golarmente e sequenzialmente per indi-
care la fase in corso.
Fine del programma
Lo spegnimento dei LEDs di visualizzazione
ā€œfasi programmaā€ ed il lampeggiamento di
quello corrispondente al programma scelto
(2 LEDs per il programma "AMMOLLO")
indicheranno che il processo ĆØ terminato.
SarĆ  quindi possibile prelevare le stoviglie
appena lavate e spegnere la lavastoviglie
premendo il tasto "AVVIO/ARRESTO",
oppure effettuare un nuovo carico per un
altro ciclo di lavaggio.
Pulsante opzione
Pulsante ā€œMEZZO CARICOā€
Premendo questo pulsante si puĆ² lavare
una quantitĆ  ridotta di stoviglie, concen-
trando tutto il carico sul cesto superiore, ad
esclusione delle posate che dovranno
essere posizionate nell'apposito cestello
posto nel cesto inferiore.
La scelta di questa funzione permette di
ridurre i consumi di acqua e di energia.
Per il lavaggio dosare il detersivo in quan-
titĆ  ridotta a quella consigliata per il lavag-
gio normale.
IMPORTANTE
L'impostazione di questa opzione
deve essere fatta PRIMA della parten-
za del programma.
Pulsante "PARTENZA DIFFERITA"
Questo pulsante permette di programmare
l'avvio del ciclo di lavaggio, con un ritardo
di 3, 6 o 9 ore.
Per impostare la partenza ritardata proce-
dere nel seguente modo:
ā– Premere il pulsante "PARTENZA DIF-
FERITA" (ad ogni pressione si potrĆ 
impostare una partenza ritardata rispetti-
vamente di 3, 6 o 9 ore ed il LED corri-
spondente al tempo scelto s'illuminerĆ  a
luce fissa).
ā– Per avviare il conteggio, premere il pul-
sante del programma scelto (il LED cor-
rispondente passerĆ  da luce lampeg-
giante a fissa, mentre quello relativo al
tempo impostato passerĆ  da luce fissa a
lampeggiante).


Produktspezifikationen

Marke: Candy
Kategorie: SpĆ¼lmaschine
Modell: CDF615A-85S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Candy CDF615A-85S benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine Candy

Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-