Candy AQUA 1042D2 Bedienungsanleitung

Candy Waschmaschine AQUA 1042D2

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Candy AQUA 1042D2 (80 Seiten) in der Kategorie Waschmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/80
AQUA 2D
Instrucciones para el uso
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
NNaavvooddiilloo zzaa uuppoorraabboo
Upete za koriā€°tenje
ES
DE
NL
SL
HR
2
ES
ENHORABUENA
Con la compra de este
electrodomƩstico Candy; usted ha
demostrado no conformarse con
cualquier cosa: usted quiero lo
mejor.
Candy se complace en ofrecerle
esta nueva lavadora, fruto de aƱos
de investigaciĆ³n y de experiencia
en el marcado y del contacto
directo con los Consumidores. Usted
ha escogido la calidad, la duraciĆ³n
y las enormes prestaciones que esta
lavadora le ofrece.
Candy le ofreces ademƔs, una
amplia gama de
electrodomƩsticos: lavadoras,
lavavajillas, lavadoras-secadoras,
cocinas, microondas, hornos y
encimeras, frigorĆ­ficos y
congeladores.
Solicite a su vendedor el catƔlogo
completo de la gama de productos
Candy.
Este aparato se ha creado para ser
utilizado en tareas domƩsticas y
aplicaciones similares como:
- Las Ɣreas de venta de cocinas por
parte de personal de las tiendas,
oficinas y otros ambientes de
trabajo;
- Granjas;
- Por los clientes en los hoteles,
moteles y otros establecimientos de
tipo residencial;
- Casas de alojamiento.
Un uso diferente de este aparato al
del hogar o el uso comercial por
experto o usuarios especializados,
se excluyen de las aplicaciones
anteriores.
Si el aparato se usa de una manera
incoherente con lo especificado,
puede reducir la vida del aparato y
puede anular la garantĆ­a del
fabricante.
Cualquier daƱo al aparato u otro
daƱo o pƩrdida que se produzca
por su uso y que no sea el
correspondiente al domƩstico o uso
en casa (aun cuando se encuentre
en un ambiente domƩstico) no se
admitirƔ por el fabricante mƔs allƔ
de los tƩrminos especificados por la
legislaciĆ³n vigente.
Le rogamos lea atentamente la
informaciĆ³n contenida en este
manual ya que proporciona
importantes instrucciones sobre
seguridad en su instalaciĆ³n, uso,
mantenimiento y algunos consejos
prƔcticos para que ested saque el
mejor provecho de su lavadora.
Conserve este manual para
cualquier consulta posterior.
Cuando se ponga en contacto con
Candy o con sus centros de
Asistencia mencione siempre el
Modelo, el nĀ° y el nĆŗmero G (si lo
tiene). Es decir todo lo que viene
anotado en el recuadro.
DE
HERZLICHEN
GLƜCKWUNSCH!
Mit dem Kauf dieses Candy
ElektrogerƤtes haben Sie bewiesen,
daƟ Sie stets nur das Beste wƤhlen -
ohne Kompromisse.
Candy freut sich, Ihnen diese neue
Waschmaschine anbieten zu kƶnnen.
Sie ist das Ergebnis jahrelanger
Forschung und einer Markterfahrung,
die im stƤndigen direkten Kontakt mit
dem Verbraucher gereift ist. Sie
haben mit diesem GerƤt QualitƤt,
lange Lebensdauer und einen hohen
Leistungsstandard gewƤhlt.
Candy bietet Ihnen darĆ¼ber hinaus
eine breite Palette weiterer
elektrischer HaushaltsgerƤte:
Waschmaschinen, GeschirrspĆ¼ler,
WƤschetrockner, Elektroherde,
Mikrowellenherde, Backƶfen und
Kochfelder, KĆ¼hl - und
GefrierschrƤnke.
Fragen Sie Ihren FachhƤndler nach
dem kompletten Candy Katalog.
Dieses GerƤt ist ausschlieƟlich fĆ¼r den
Haushaltsgebrauch konzipiert bzw. fĆ¼r
den haushaltsnahen Gebrauch,wie z.B:
- TeekĆ¼chen fĆ¼r das Personal von
BĆ¼ros, GeschƤften oder Ƥhnlichen
Arbeitsbereichen;
- FerienhƤuser;
- GƤste von Hotels, Motels und
anderen Wohneinrichtungen;
- GƤste von
Apartments/Ferienwohnungen, Bed
and Breakfast Einrichtungen.
Eine andere Nutzung als die normale
Haushaltsnutzung, wie z.B.
gewerbliche oder professionelle
Nutzung durch Fachpersonal, ist auch
im Falle der oben erwƤhnten
Einrichtungen ausgeschlossen.
Sollte das GerƤt entgegen diesen
Vorschriften betrieben werden, kann
dies die Lebensdauer des GerƤtes
beeintrƤchtigen und den
Garantieanspruch gegenĆ¼ber dem
Hersteller verwirken.
Eventuelle SchƤden am GerƤt oder
andere SchƤden oder Verluste, die
durch eine nicht haushaltsnahe
Nutzung hervorgerufen werden
sollten (selbst wenn sie in einem
Haushalt erfolgen),werden, so weit
vom Gesetz ermƶglicht, vom
Hersteller nicht anerkannt.
Lesen Sie bitte aufmerksam die
Anweisungen, die Sie in diesem Heft
finden.Sie finden dort wichtige
Hinweise zur sicheren Installation,zur
Bedienung, zur Pflege und zur
optimalen Verwendung der
Waschmaschine.
Bewahren Sie das Heft fĆ¼r eine
spƤtere Nutzung gut auf.
Geben Sie bitte in allen Mitteilungen
an Candy oder an Ihre zustƤndige
Kundendienststelle stets das Modell,
die Nummer und die G-Nummer (falls
vorhanden),- also praktisch alle
Angaben des Typenschildes -, an.
3
NL
ONZE COMPLIMENTEN
Met de aankoop van dit Candy
huishoudelijk apparaat hebt u laten
zien dat u geen genoegen neemt
met tussenoplossingen en dat u
alleen het allerbeste wilt.
Het is voor Candy een ge-noegen u
een nieuwe wasautomaat aan te
bieden die het resultaat is van
jarenlang onderzoek en ervaring
opgedaan door een direct contact
met de gebruiker. U hebt gekozen
voor de kwaliteit, de duurzaamheid
en de uitstekende prestatie die
deze wasmachine levert.
Candy kan u ook een uitgebreid
assortiment van ander huishoudelijke
apparaten en stofzuigers bieden. Kijk
hiervoor op de lokale website van
Candy.
Een uitgebreide catalogus van
Candy apparaten kunt u bij uw
winkelier krijgen.
Dit apparaat is bedoeld om te
worden gebruikt voor huishoudelijke
en soortgelijke toepassingen, zoals:
- kantines op kantoren, winkels en
andere werkomgevingen;
- boerderijen;
- door klanten in hotels, motels en
andere soorten residentiƫle
omgevingen;
- bed and breakfast.
Een ander gebruik van dit toestel
dan huishoudelijke omgeving of van
de typische huishoudelijke functies,
zoals commercieel gebruik door de
deskundige of opgeleide gebruikers,
is uitgesloten, zelfs in de
bovenstaande toepassingen.
Als het apparaat wordt gebruikt op
een wijze die hier niet mee
overeenkomt kan de levensduur van
het apparaat beĆÆnvloeden en de
garantie van de fabrikant komt te
vervallen.
Eventuele schade aan het apparaat
of andere schade of verlies ontstaan
door gebruik dat niet in
overeenstemming is met
huishoudelijk gebruik (ook als ze
gelokaliseerd is in een huiselijke
omgeving) worden niet aanvaard
door de fabrikant voor zover
toegestaan door de wet.
Wij verzoeken u dit boekje
aandachtig door te lezen, want het
geeft u belangrijke richtlijnen
omtrent het veilig installeren,het
gebruik en het onderhoud en
bruikbare tips om met uw
wasautomaat de beste resultaten te
verkrijgen.
Bewaar dit boekje op een goede
plaats zodat u het kunt raadplegen.
Vermeld altijd het type, nummer en
G-nummer (indien van toepassing)
van het apparaat (staat op het
paneel) als u contact
opneemt met Candy of de
Klantenservice.
SL
Ć¢ESTITAMO!
Z nakupom naā€°ega stroja ste
pokazali, da ne iā€°Ć£ete kompromisnih
reā€°itev in da ste kupec, ki hoĆ£e le
najboljā€°e.
Z velikim zadovoljstvom vam
ponujamo nov pralni stroj, rezultat
dolgoletnih raziskovanj in izkuā€°enj, ki
smo jih pridobili na trƏiā€°Ć£u v
neposrednem stiku s kupci. Izbrali
ste kakovost, vzdrƏljivost in zanimivo
obliko.
Razen stroja, ki ste ga izbrali, pa
imamo na izbiro ā€°e pomivalne in
suā€°ilne stroje, prostostojeĆ£e
ā€°tedilnike, kuhalne ploā€°Ć£e,
mikrovalovne peĆ£ice, vgradne
peĆ£ice in ā€°tedilnike ter hladilnike in
zamrzovalnike. Pri svojem
prodajalcu zahtevajte najnovejā€°i
Candyjev katalog.
Aparat je namenjen uporabi v
gospodinjstvih in podobnih okoljih:
- Ć£ajne kuhinje v trgovinah, pisarnah
in drugih delovnih okoljih;
- poĆ£itniā€°kih hiā€°icah;
- v kuhinjah za goste v hotelih,
motelih in drugih bivalnih okoljih;
- v penzionih ipd..
Tudi v takih primerih, ki se razlikujejo
od obiĆ£ajnega gospodinjstva,
komercialna uporaba s strani
strokovnjakov ali izuĆ£enih
uporabnikov ni dovoljena.
Nenamenska uporaba aparata
lahko skrajā€°a Əivljenjsko dobo
aparata in izniĆ£i veljavnost
garancije.
Za morebitne poā€°kodbe na aparatu
ali drugaĆ£no ā€°kodo, ki bi bila
posledica nenamenske uporabe, ki
bi se razlikovala od obiĆ£ajne
uporabe v gospodinjstvih (tudi Ć£e bi
potekala v gospodinjstvu),
proizvajalec kljub sprejemanju
polne odgovornosti, ki jo doloĆ£a
zakon, v takih primerih zavraĆ£a
odgovornost.
Uporaba tega novega pralnega
stroja je enostavna, vendar pa vas
prosimo, da skrbno preberete
NAVODILO ZA UPORABO in ga v
celoti upoā€°tevate. V navodilu so
navedene vse pomembne
informacije v zvezi s prikljuĆ£itvijo,
vzdrƏevanjem in uporabo stroja.
PriporoĆ£amo, da skrbno shranite to
knjiƏico z navodili, da jo boste lahko
prebrali tudi kdaj kasneje, Ć£e bo
potrebno.
Kadar boste morali zaradi
morebitne okvare pralnega stroja
poklicati enega od naā€°ih serviserjev
mu obvezno sporoĆ£ite oznako
modela, ā€°t. stroja in ā€°t. G, Ć£e je
navedena na ploā€°Ć£ici s tehniĆ£nimi
podatki, ki je
pritrjena na stroju.
HR
Ć¢ESTITAMO!
Kupnjom ovog Candy proizvoda
pokazali ste da ne Əelite prihvatiti
sporazumno rjeā€°enje, veƧ Əelite
najbolje.
Candy ima zadovoljstvo da Vam
moƏe ponuditi ovu novu perilicu
rublja, koja je rezultat
viā€°egodiā€°njeg istraƏivanja i iskustva
na trƏiā€°tu, u neposrednom dodiru
sa potroā€°aĆ£ima. Izabrali ste
kvalitetu, trajnost i osebujne
znaĆ£ajke koje ovaj uredjaj nudi.
Osim perilice rublja koju ste
izabrali, Candy se ponosi ā€°irokim
izborom uredjaja za domaƧinstvo:
perilicama sudja, perilicama za
pranje i suā€°enje rublja ednjacima,
mikrovalnim peƧnicama,
tradicionalnim peƧnicama,
grijaĆ£im ploĆ£ama, hladnjacima i
ledenicama.
TraƏite od svog prodavaĆ£a
najnoviji katalog Candy
proizvoda.
Ovaj uredjaj je namjenjen za
koriā€°tenje u domaƧinstvu I sliĆ£nim
situacijama kao ā€°to su:
- osoblje u trgovinama, uredima I
ostalim radnim mjestima;
- farmama;
- gostima hotela, motela i ostalih
smjeā€°tajnim objekata;
- prenoĆ£iā€°tima.
RazliĆ£ito koriā€°tenje uredjaja od
domaƧinstva ili uobiĆ£ajnih kuƧnih
poslova, npr. kao komercijalno
koriā€°tenje u profesionalne svrhe
nije pokriveno jamstvom.
Ako se uredjaj koristi nepravilno,
Əivotni vijek mu se smanjuje i moƏe
izbjeƧi jamstvo.
Oā€°teƧenje uredjaja ili neko drugo
oā€°teƧenje ili gubitak kroz koriā€°tenje
koje nije u skladu sa uputama
(iako je uredjaj u domaƧinstvu)
neƧe biti pokriveno
proizvodjaĆ£kim jamstvom.
Upotreba ove nove perilice je
jednostavna, ali Vas molimo da
paƏljivo proĆ£itate UPUTE ZA
KORIĀ·TENJE sadrƏane u ovoj knjiƏici
i da ih u potpunosti poā€°tujete. One
Vam daju vaƏne podatke u svezi
sigurnog postavljanja, koriā€°tenja i
odrƏavanja perilice, te korisne
savjete za postizanje najboljih
rezultata pranja.
Ć¢uvajte paƏljivo ovu knjiƏicu, jer bi
Vam ubuduƧe joā€° mogla zatrebati.
Kada bi u sluĆ£aju kvara perilice,
morali pozvati jednog od naā€°ih
servisera, obavezno mu recite
oznaku modela, broj perilice i broj
G, ako je naveden na ploĆ£ici s
tehniĆ£kim podacima, koja je
priĆ£vrā€°Ć§ena na perilici.


Produktspezifikationen

Marke: Candy
Kategorie: Waschmaschine
Modell: AQUA 1042D2

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Candy AQUA 1042D2 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waschmaschine Candy

Bedienungsanleitung Waschmaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-