Brother XL3850 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Brother XL3850 (4 Seiten) in der Kategorie Naaimachine. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1
11.5mm
7/16"
Actual
Size
Tamaño
real
Lower Threading
Enhebrado del hilo inferior
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida
See other side for “2. Upper Threading.” • Consulte en la otra cara “2. Enhebrado del hilo superior”.
Be sure to use the
correct bobbin.
AsegĂşrese de que
utiliza la bobina
correcta.
Please read “IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS”
and the detailed instructions in
the Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD IMPORTANTES”
y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de
instrucciones.
Pull up the spool pin
completely
•
Tire del portacarrete
completamente
•
Pull the thread completely•
Tire del hilo completamente
•
When the bobbin is full, the bobbin
will spin slowly
•
Cuando esté llena, la bobina girará
lentamente
•
Align the notch to the
spring on the shaft
•
Haga coincidir la muesca
con el resorte del eje
•
Hold the end
of the thread
•
Sujete el
extremo del
hilo
•
Gently press down•
Presione suavemente
•
Cut the thread
with the cutter
•
Corte el hilo con
el cortador
•
Put the projection into the groove•
Coloque la proyecciĂłn en la ranura
•
Push the bobbin down•
Empuje la bobina abajo
•
Wind the thread few times
around the bobbin
•
Enrolle el hilo unas cuantas veces
alrededor de la bobina
XE9472-0011
•
7 – 10 cm (2-3/4 –
3-15/16 inches)
•
7 – 10 cm (2-3/4 –
3-15/16 pulg.)
•
Click!
2
You can start sewing. • Puede comenzar a coser.
Upper Threading
Enhebrado del hilo superior
Please read “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” and the detailed instructions in the
Operation Manual.
Lea “INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES” y las instrucciones detalladas que
aparecen en el Manual de instrucciones.
Quick Reference Guide
Guía de referencia rápida Mark on the
wheel points up
•
La marca de la
rueda apunta
hacia arriba
•
Needle rises•
La aguja sube
•
Pull lever down completely•
Baje la palanca totalmente
•
Turn the lever toward the back
of the machine
•
Gire la palanca hacia la parte
posterior de la máquina
•
Pass the thread
under the hook
that has passed
through the eye
of the needle
•
Pase el hilo por debajo del ganchillo
que p2-ha pasado por el ojo de la aguja
•
•
•
•
•
Make sure that the spring in the
groove catches the thread
•
AsegĂşrese de que el resorte de la
ranura engancha el hilo
•
Pull thread loop to finish
threading process
•
Tire del lazo de hilo para
terminar el proceso de
enhebrado
•
•
•
Guide the thread from right to left•
GuĂ­e el hilo de derecha a izquierda
•
Holding the thread•
Sujete el hilo
•
Rotate the
lever forward
5 cm (2 inches)
5 cm (2 pulg.)
Gire la
palanca hacia
delante
Raise the needle
threader lever slowly
Suba la palanca del enhebrador
de aguja lentamente
Pull up the spool pin
completely
•
Tire del portacarrete
completamente
•
Spring
Resorte
Hook pulls the thread
through the needle
El ganchillo tira del
hilo a través de la aguja
•
•

Produktspezifikationen

Marke: Brother
Kategorie: Naaimachine
Modell: XL3850

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brother XL3850 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Naaimachine Brother

Bedienungsanleitung Naaimachine

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-