Brother LS-30 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Brother LS-30 (82 Seiten) in der Kategorie Nähmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 27 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/82
“IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS”
When using the sewing machine, basic safety precautions should always be followed, including the following:
“Read all instructions before using.
DANGER – To reduce the risk of electric shock:
1. The sewing machine should never be left unattended when plugged in. Always unplug this sewing machine from the electrical outlet
immediately after using and before cleaning.
2. Always unplug before changing the light bulb. Replace bulb with same type rated 15 watts.
WARNING – To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons:
1. Do not allow this machine to be used as a toy. Close attention is necessary when the sewing machine is used by or near children.
2. Use this sewing machine only for its intended use as described in this manual. Use only accessories recommended by the manufac-
turer as contained in this manual.
3. Never operate this sewing machine if it has a damaged cord or plug, if it is not working properly, if it has been dropped or damaged,
or dropped into water. Return the sewing machine to the nearest authorized dealer or service center for examination, repair, electri-
cal or mechanical adjustment.
4. Never operate the sewing machine with any of the air openings blocked. Keep the ventilation openings of the sewing machine and
foot controller free from the accumulation of lint, dust and loose cloth.
5. Never drop or insert any object into any openings.
6. Do not use this machine outdoors.
7. Do not operate this machine where aerosol (spray) products are being used or where oxygen is being administered.
8. To disconnect, turn the main switch to the symbol “O position which represents off, then remove plug from outlet.
9. Do not unplug by pulling on the cord. To unplug, grasp the plug and pull, not the cord.
10. Keep fingers away from all moving parts. Special care is required around the sewing machine needle.
11. Always use the proper needle plate. The wrong plate can cause the needle to break.
12. Do not use a bent needle.
13. Do not pull or push the fabric while stitching. It may deflect the needle causing it to break.
14. Switch the sewing machine to the off, symbol “O” position when making any adjustments in the needle area, such as threading the
needle, changing the needle, threading the bobbin, or changing the presser foot.
15. Always unplug the sewing machine from the electrical outlet when removing covers, lubricating, or when making any other user
service adjustments mentioned in this instruction manual.
16. This sewing machine is not intended for use by young children or impaired persons without supervision.
17. Young children should be supervised to ensure that they do not play with this sewing machine.
“SAVE THESE INSTRUCTIONS”
“This sewing machine is intended for household use.
IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE
Lors de l utilisation de la machine coudre, il convient de toujours suivre les consignes de s essentielles et de prendre notam- à é écurit
ment les pr cautions suivantes:é
“ ’Lire toutes les instructions avant d utiliser la machine.
DANGER Pour r duire le risque de dé é écharge lectrique:
1. Ne jamais laisser la machine sans surveillance lorsqu’ éelle est branch e. Toujours débrancher la machine coudre apr s sonà è
utilisation et avant de proc der au nettoyage.é
2. Toujours débrancher la machine avant de changer lampoule de la lampe. Remplacer l ampoule par une du m me type, de 15 watts.’ ê
AVERTISSEMENT Pour r duire le risque de br lures, d incendie, de choc lectrique ou de blessures:é û ’ é
1. Ne pas utiliser cette machine comme un jouet. Il convient de faire particuliè ’ érement attention lorsqu elle est utilis e par des enfants ou
dans leur entourage.
2. Ne jamais utiliser cette machine à d é é çautres fins que celles pour lesquelles elle a t con ue, telles que d crites dans le pré ésent
manuel. Utiliser uniquement les accessoires recommand s par le fabricant tels que repris dans le manuel.é
3. Ne jamais faire fonctionner la machine si le cordon d é é éalimentation ou la fiche ont t endommag s, sil y a un probl me de fonction-è
nement, si elle est tomb e ou a ab e, ou si elle a plong e dans du liquide. Retourner la machine coudre aupr s dué é étî émé été à è
revendeur autoris ou du service technique le plus proche afin qu il puisse lé ’ ’examiner, la r parer ou effectuer certains ré églages
é électriques ou m caniques.
4. Ne jamais faire fonctionner la machine si lun des orifices de ventilation est obstrué. Veiller à ce que ces orifices et la commande au
pied ne soient jamais encombr s de peluches, poussi res et morceaux de tissus.é è
5. Ne jamais laisser tomber ou insérer des objets dans ces ouvertures.
6. Ne pas utiliser la machine à ’ é l ext rieur.
7. Ne pas faire fonctionner la machine en cas d’ éutilisation de produits a rosols (vaporisateurs) ou d administration d ’ èoxyg ne.
8. Pour l’é ’teindre, mettre l interrupteur principal sur le symbole “ ”O pour “ ”Off , puis retirer la fiche de la prise.
9. Ne jamais dé ’brancher en tirant sur le cordon d alimentation. Pour d brancher, saisir la fiche (et non le cordon) et tirer.é
10. Tenir ses doigts à ’é è l cart de toute pi ce mobile. Faire tout sp cialement attention a proximit de lé é ’aiguille.
11. Toujours utiliser la plaque à é aiguille ad quate. Une mauvaise plaque peut casser laiguille.
12. Ne jamais utiliser une aiguille tordue.
13. Ne pas tirer ou pousser le tissu en cousant. Cela peut entraver le fonctionnement de laiguille et causer sa rupture.
14. Eteindre la machine (mettre sur “ ” é O ) lors des r glages dans la zone de l aiguille, tels que l enfilage, le changement d aiguille, la mise
en place de la canette ou le changement de pied-de-biche.
15. Toujours dé àbrancher la machine coudre avant de retirer les plaques de protection, de la graisser ou avant d effectuer toute
modification accessible utilisateur telles qu elles sont reprises dans le pr sent manuel dà ’ l é ’utilisation.
16. Cette machine à é ê é coudre n est pas pr vue pour tre utilis e sans surveillance par de jeunes enfants ou des personnes handicapées.
17. Surveillez les jeunes enfants, afin de vous assurer quils ne jouent pas avec cette machine.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
à éCette machine coudre est pr vue pour un
usage domestique.


Produktspezifikationen

Marke: Brother
Kategorie: Nähmaschine
Modell: LS-30

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Brother LS-30 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nähmaschine Brother

Bedienungsanleitung Nähmaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-