Brother 55 Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Brother 55 (111 Seiten) in der Kategorie Nähmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/111
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации
Руководство по эксплуатации Руководство по эксплуатации
Instruction Manual
Bedienungsanleitung
8
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
KENNENLERNEN IHRER MASCHINE
КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
ПОЛЬЗОВАНИЕ МАШИНОЙ
Соединительные штепсели
1. Вставьте штепсель ножного контроллера, расположенный
на участке шнура между ножным контроллером и
штепселем шнура питания, в разъем на швейной машине.
2. Вставьте штепсель шнура питания в стенную розетку.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
1. Если Вы оставляете машину без присмотра, выключите
главный выключатель питания на машине или
отсоедините штепсель шнура питания от розетки.
2. При проведении работ по техническому обслуживанию
швейной машины, а также при снятии защитных крышек
или при замене осветительной лампочки отсоедините
шнур питания машины от стенной розетки.
3. Только для США
Данное изделие оснащено полярным штепселем (один контакт
шире другого). В целях снижения риска поражения
электрическим током такой штепсель можно вставить в
полярную розетку только в одном положении. Если при
подсоединении штепсель не полностью вставляется в розетку,
поверните его.
Если и после этого штепсель не вставляется в розетку,
необходимо вызвать электрика и заменить розетку.
Запрещается любая самостоятельная модернизация штепселя.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
• Подключайте машину только к стандартной бытовой
электросети. Использование иных источников
электропитания может привести к возникновению
пожара, поражению электрическим током или
повреждению машины.
• Отключите электропитание и отсоедините шнур
питания от розетки в следующих случаях:
- Когда Вы оставляете машину без присмотра
- После окончания работы на машине
-
При сбое электропитания во время работы машины
- Если машина работает неправильно вследствие
ослабленного подсоединения или отсоединения
от сети питания
- Во время грозы
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
•
Н
е
испол
ьзуйте удлинители или мульти-штепсельные
адаптеры, к которым подключено несколько электроприборов.
Это может привести к возникновению пожара или поражению
э
лектр
ическим током.
• Не прикасайтесь к штепселю мокрыми руками. Это
может привести к поражению электрическим током.
•
При отсоединении шнура питания от розетки всегда
предварительно выключайте питание на швейной машине.
При отсоединении шнура питания от розетки всегда
беритесь за штепсель. Если Вы будете тянуть за сам шнур
питания, Вы можете повредить его или вызвать пожар
или поражение электрическим током.
•
Не до
пускайте обрезания, повреждения, модификации и
сгибания шнура питания. Не тяните за шнур, не скручивайте
и не заматывайте его в бухту. Не ставьте тяжелые предметы
на шнур питания. Не подвергайте шнур питания воздействию
тепла. Все вышеперечисленные действия могут повредить
шнур питания и вызвать пожар или поражение электрическим
током. Если шнур питания или штепсель повреждены, не
пользуйтесь швейной машиной и незамедлительно
обратитесь к Вашему у
полномоченному диле
ру.
• Если Вы не собираетесь пользоваться машиной долгое
время, отсоедините шнур питания. В противном случае
возможно возникновение пожара.
BEDIENUNG IHRER
NÄHMASCHINE
Kabelanschlüsse
1. Schließen Sie das Netzkabel an der Maschine an.
2. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose.
VORSICHT
1. Schalten Sie die Maschine mit dem Netzschalter aus oder ziehen
Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie die Nähmaschine
nicht benutzen oder unbeaufsichtigt lassen.
2 Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie
Wartungsarbeiten ausführen, Abdeckungen entfernen oder eine
Glühlampe auswechseln wollen.
3. Nur für USA
Dieses Gerät ist mit einem polarisierten Stecker ausgestattet (ein
Kontakt ist breiter als der andere). Um das Risiko eines elektrischen
Schlages zu verringern, kann dieser Stecker nur in eine Richtung
in eine polarisierte Steckdose gesteckt werden. Wenn der Stecker
nicht in die Steckdose paßt, drehen Sie den Stecker um. Wenn der
Stecker dann immer noch nicht paßt, wenden Sie sich an einen
qualifizierten Techniker, der die richtige Steckdose installieren
kann. Verändern Sie auf keinen Fall den Stecker.
ACHTUNG
• Als Stromquelle darf nur gewöhnlicher Haushaltsstrom
verwendet werden. Das Verwenden andersartiger Stromquellen
kann Brand, elektrischen Schlag und Beschädigung der
Maschine zur Folge haben.
• Schalten Sie die Maschine in den folgenden Situationen am
Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose:
- Wenn Sie die Maschine unbeaufsichtigt stehen lassen
- Wenn Sie die Maschine nicht länger benutzen
-
Wenn während der Benutzung ein Stromausfall auftritt
- Wenn die Maschine aufgrund eines schlechten oder nicht
vorhandenen Anschlusses nicht richtig funktioniert
- Bei Gewittern
VORSICHT
• Benutzen Sie diese Maschine nicht mit Verlängerungskabeln
oder Mehrfachsteckdosen, da dies Brandgefahr oder die Gefahr
eines elektrischen Schlags in sich birgt.
• Ziehen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen aus der
Steckdose, da dies zu elektrischem Schlag führen kann.
• Bevor Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen, schalten Sie
den Netzschalter der Maschine aus und ziehen Sie dann den
Stecker aus der Steckdose. Das Ziehen am Netzkabel kann zu
Beschädigungen desselben sowie zu Brand und elektrischem
Schlag führen.
• Das Netzkabel darf keinesfalls durchtrennt, beschädigt,
verändert, gewaltsam verbogen, gezogen, verdreht oder
aufgerollt werden. Darüber hinaus dürfen keine schweren
Gegenstände auf das Kabel gestellt werden, oder das Kabel
hohen Temperaturen ausgesetzt werden, da dies zu
Beschädigungen des Kabels und infolge dessen zu Brand und
elektrischem Schlag führen kann. Wenden Sie sich bei
Beschädigungen des Netzkabels oder –Steckers umgehend an
einen Vertragshändler oder ein autorisiertes
Kundendienstzentrum in Ihrer Nähe.
• Wenn die Maschine längere Zeit nicht benutzt werden soll,
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, da sonst Brandgefahr
besteht.
9
KNOWING YOUR SEWING MACHINE
KENNENLERNEN IHRER MASCHINE
КРАТКОЕ ТЕХНИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МАШИНЫ
1
2
1
2
Main Power/Sewing
Light Switch
This switch turns the main power/sewing light on or o.
1Turn on (toward the “I” mark)
2Turn o (toward the “O” mark)
Главный выключатель питания /
освещения зоны строчки
Данный выключатель предназначен для включения или
выключения питания и освещения зоны строчки.
1Включено (с символом “I”)
2Выключено (с символом “O”)
Netz- und Nählichtschalter
Dieser Schalter schaltet die Stromversorgung sowie das Nählicht ein und
aus.
1Einschalten (in Richtung des Symbols “I”)
2Ausschalten (in Richtung des Symbols “O”)
(Model STAR 240E, STAR 230E)
(Model PS-57, PS-55, STAR-50, RSR-55, XRX-55, PS-53)
Produktspezifikationen
Marke: | Brother |
Kategorie: | Nähmaschine |
Modell: | 55 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Brother 55 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Nähmaschine Brother
11 Oktober 2024
2 Oktober 2024
29 September 2024
22 September 2024
21 September 2024
18 September 2024
17 September 2024
14 September 2024
13 September 2024
5 September 2024
Bedienungsanleitung Nähmaschine
- Nähmaschine Juki
- Nähmaschine Sinbo
- Nähmaschine Emerio
- Nähmaschine Tristar
- Nähmaschine Medion
- Nähmaschine SilverCrest
- Nähmaschine Bestron
- Nähmaschine Guzzanti
- Nähmaschine AEG
- Nähmaschine Alfa
- Nähmaschine Ambiano
- Nähmaschine Siemens
- Nähmaschine Jata
- Nähmaschine Lervia
- Nähmaschine IKEA
- Nähmaschine Durabase
- Nähmaschine Blaupunkt
- Nähmaschine Hema
- Nähmaschine Home Electric
- Nähmaschine Micromaxx
- Nähmaschine Mio Star
- Nähmaschine Solac
- Nähmaschine Privileg
- Nähmaschine Livoo
- Nähmaschine Easy Home
- Nähmaschine Prixton
- Nähmaschine Lifetec
- Nähmaschine Singer
- Nähmaschine Husqvarna
- Nähmaschine Termozeta
- Nähmaschine Crofton
- Nähmaschine Kohler
- Nähmaschine Primera
- Nähmaschine Veritas
- Nähmaschine Toyota
- Nähmaschine Janome
- Nähmaschine Victoria
- Nähmaschine Kayser
- Nähmaschine Jocca
- Nähmaschine Aigger
- Nähmaschine EasyMaxx
- Nähmaschine Bernina
- Nähmaschine Elna
- Nähmaschine Necchi
- Nähmaschine Pfaff
- Nähmaschine Dürkopp Adler
- Nähmaschine W6
- Nähmaschine E&R
- Nähmaschine Carina
- Nähmaschine Empisal
- Nähmaschine ER
- Nähmaschine Feiyue
- Nähmaschine Gritzner
- Nähmaschine Hofmann
- Nähmaschine Huskystar
- Nähmaschine Husqvarna-Viking
- Nähmaschine Kenmore
- Nähmaschine Lewenstein
- Nähmaschine Mediashop
- Nähmaschine Muller
- Nähmaschine Novamatic
- Nähmaschine Siemssen
- Nähmaschine Silver
- Nähmaschine Sinojo
- Nähmaschine Tesco
- Nähmaschine Vendomatic
- Nähmaschine Weasy
- Nähmaschine Yamata
- Nähmaschine Zippy
- Nähmaschine Union Special
- Nähmaschine Kunft
- Nähmaschine Meister Craft
- Nähmaschine RCE
- Nähmaschine Yamato
- Nähmaschine Baby Lock
- Nähmaschine Łucznik
- Nähmaschine Anker-Bernette
- Nähmaschine LERAN
- Nähmaschine Prince
- Nähmaschine Bernette
- Nähmaschine Sewmaq
- Nähmaschine SteamMax
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024