Britax-Römer KIDFIX 2 S Bedienungsanleitung

Britax-Römer Autositz KIDFIX 2 S

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Britax-Römer KIDFIX 2 S (60 Seiten) in der Kategorie Autositz. Dieser Bedienungsanleitung war für 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/60
KIDFIX III S KIDFIX III M
KIDFIX Z-LINE
DE
GB
FR
ES
PT
IT
DK
NL
PL
CZ
SK
HU
SI
H R
SE
NO
FI
BG
RO
TR
E E
LV
LT
SR
GR
UA
RU
AR
KIDFIX² S KIDFIX² R
KIDFIX II XP KIDFIX II XP SICT
KIDFIX XP KIDFIX XP SICT
Typenliste | List of approved cars | Liste des véhicules | Lista de modelos |
Lista de modelos | Elenco modelli | Список моделей | Typeliste | Typelijst |
Lista typów | Seznam typů | Zoznam typov | Típuslista | Seznam tipov vozil |
Popis vozila | Typlista | Typeliste | Tyyppiluettelo | Типово одобрение |
listă cu tipuri de vehicule | Model listesi | Sõiduki tüübikinnitus |
Tipa apstiprinājums | Tipo patvirtinimas | Popis vrsti | Έγκριση τύπου |
Список типів транспортних засобів |
عﺍﻭﻧﻷﺍ ﺔﻣﺋﺎ
1
Dieser Auto-Kindersitz ist für zwei unterschiedliche Einbauarten
zugelassen:
1.
„Semi universal
mit den Rastarmen an den
ISOFIX-Befestigungspunkten
Dies bedeutet: Der Auto-Kindersitz kann
zusätzlich mit seinen Rastarmen an den
ISOFIX-Befestigungpunkten des
Fahrzeuges befestigt werden. Diese
Einbauart ist aber nur in Fahrzeugen
zugelassen, die in der nachfolgenden
Fahrzeug-Typenliste aufgeführt sind.
Die Typenliste wird laufend ergänzt. Die
aktuellste Version erhalten Sie direkt bei
uns oder auf unserer Homepage:
www.britax-roemer.com
Vorsicht!
Ihr Kind wird immer mit dem 3-
Punkt-Gurt des Fahrzeuges gesichert.
Bitte beachten Sie! Der Kindersitz ist r
eine maximale Körpergröße zugelassen.
In bestimmten Fahrzeugen ist der
Kindersitz auf diese maximale
Körpergröße nicht einstellbar. Das kann
zum Beispiel der Fall sein, wenn die
Kopfstütze des Kindersitzes gegen die
C-Säule des Fahrzeugs stößt.
Beachten Sie die maximal
zulässige Körpergröße in der
Typenliste.
2. „Universal“
mit dem 3-Punkt-Gurt des
Fahrzeuges
Dies bedeutet: Der Auto-Kindersitz ist
zugelassen für den Einbau mit geprüftem
3-Punkt-Automatikgurt (genehmigt nach
ECE R 16 oder vergleichbarer Norm)
universell in allen Fahrzeuge.
Dies ist eine „universelle“
Kinderrückhalteeinrichtung. Sie ist nach
der ECE R 44/04 zur allgemeinen
Benutzung in Fahrzeugen zugelassen
und wird auf die meisten, aber nicht alle,
Fahrzeugsitze passen.
Ein korrekter Einbau ist wahrscheinlich,
wenn der Fahrzeug-Hersteller im
Fahrzeug-Handbuch erklärt, dass das
Fahrzeug für eine „universelle“
Kinderrückhalteeinrichtung dieser
Altersgruppe geeignet ist.
Diese Kinderrückhalteeinrichtung ist
unter strengeren Bedingungen als
„universell“ eingestuft worden, als dies
bei früheren Modellen, die diesen
Hinweis nicht tragen, der Fall war.
In Zweifelsfällen wenden Sie sich bitte an
den Hersteller oder den Verkäufer der
Kinderrückhalteeinrichtung.
2
This child safety seat is approved for two different methods of
installation:
1.
“Semi-universal
with the locking arms at the
ISOFIX fixing points
This means: You can additionally fasten
the child safety seat into the ISOFIX
fastening points of the vehicle using the
locking arms. However, this method of
installation may only be used in those
vehicles cited in the following vehicle type
list.
This type list is constantly updated. The
latest version can be obtained from us or
from our homepage: www.britax-
roemer.com
Caution! Always secure your child with
the vehicle's 3-point seatbelt.
Please note: The child safety seat is
approved for a maximum body size. In
certain vehicles, the child safety seat can
not be adjusted to this maximum body
size. This can occur, for example, if the
headrest of the child safety seat comes
against the C-pillar of the vehicle.
Observe the maximum
permissible body size in the type
list.
2. "Universal"
with the vehicle's 3-point
seatbelt
This means: The child car seat is
universally approved for installation using
the tested 3-point automatic seatbelt (in
accordance with ECE R 16 or comparable
standard) in all vehicles.
This is a "universal" child restraint
system. It is approved in accordance with
ECE R 44/04 for general use in vehicles
and will fit most, although not all, vehicle
seats.
The correct installation described by the
vehicle manufacturer in the owner's
manual presumably refers to the
vehicle's suitability for a "universal" child
restraint system for this age group.
This child restraint system has been
categorised under stringent conditions as
"universal", as was the case with earlier
models that do not bear this label.
If in doubt, please refer to the
manufacturer or the vendor of the child
restraint system.


Produktspezifikationen

Marke: Britax-Römer
Kategorie: Autositz
Modell: KIDFIX 2 S

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Britax-Römer KIDFIX 2 S benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Autositz Britax-Römer

Bedienungsanleitung Autositz

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-