Braun Creation 2 C 1800 Bedienungsanleitung

Braun Haartrockner Creation 2 C 1800

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Braun Creation 2 C 1800 (20 Seiten) in der Kategorie Haartrockner. Dieser Bedienungsanleitung war für 20 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/20
Deutsch 3, 18
English 3, 18
Français 4, 18
Español 4, 18
Português 5, 18
Italiano 5, 18
Nederlands 6, 19
Dansk 6, 19
Norsk 7, 19
Svenska 7, 19
Suomi 8, 19
Polski 8, 19
âesk˘ 9, 20
Slovensk˘ 9, 20
Hrvatski 10, 20
Slovenski 11, 20
Magyar 11, 21
Türkçe 14
Ελληνικ 14, 21
9усск 15, 21
ìÍ‡ªÌҸ͇ 16, 21
17, 17
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
3-540-150/00/V-06/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/SK/
HR/SL/H/TR/GR/RUS/UA/Arab
creation 2
1800creation2
1800
Type 3541
Type 3540
C 1800
C 1600
www.braun.com/register
creation
c
c
c
cr
r
r
re
e
e
ea
a
a
at
t
t
ti
i
i
io
o
o
on
n
n
n
2
1
0
2
2
1
0
C 1600 C 1800
0
1
2
3
3
2
1
4
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 952
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0212 - 473 75 85
+ 7 495 258 62 70
+ 38 044 417 24 15
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
TR
RUS
UA
HK
3
Deutsch English
Gebrauchsanweisung vor Inbe-
triebnahme sorgltig durchlesen.
Wichtig
Schließen Sie das Gerät nur an
Wechselspannung (Ù) an und
prüfen Sie, ob Ihre Netzspan-
nung mit der Spannungsangabe
auf dem Gerät übereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht in
der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern wie z.B.
Badewanne, Dusche,
Waschbecken verwendet
werden.
Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht nass wird.
Wenn der Haartrockner in einem
Badezimmer verwendet wird, ist
nach Gebrauch der Stecker zu
ziehen, da die Nähe von Wasser
eine Gefahr darstellt, auch wenn
der Haartrockner ausgeschaltet
ist.
Als zusätzlicher Schutz wird die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit
einem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im
Badezimmer-Stromkreis empfoh-
len. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
Bei Überlastung – zum Beispiel
durch Verdecken der Luftansaug-
bzw. der Auslassöffnungen mit
Fusseln, Haaren oder mit der
Hand – schaltet sich der Haar-
trockner aus und nach einer Ab-
kühlzeit von wenigen Minuten
wieder ein. Um ein unbeauf-
sichtigtes Wiedereinschalten
zu vermeiden, stellen Sie den
Schalter auf «0» = aus.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerät. Überprüfen Sie es
gelegentlich auf Schadstellen. Ist
das Netzkabel beschädigt, muss
es durch eine vom Hersteller
benannte Reparaturwerkstatt
ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Schalterstellungen 1
Kaltstufe 2
Zum Fixieren der Frisur mit kalter
Luft, betätigen Sie die Taste für die
Kaltstufe.
Schutzfilter 3
Filter regelßig trocken ab-
wischen. Bei starker Verunrei-
nigung Filter abnehmen und mit
Wasser reinigen.
Luftstromrichtdüse 4
Für gezieltes Styling benutzen Sie
die Luftstromrichtdüse.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht
den EU-Richtlinien
EMV 89/336/EWG und
Niederspannung 73/23/EWG.
Dieses Gerät darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann
über den Braun Kundendienst oder
lokal verfügbare ckgabe- und
Sammelsysteme erfolgen.
Carefully read the use instructions
before use.
Important
Plug your hairdryer into an alter-
nating current (
Ù) outlet only and
be sure that your household volt-
age corresponds to the voltage
marked on the hairdryer.
This appliance must never
be used near water (e.g. a
filled wash basin, bathtub
or shower).
Do not allow the appliance
to become wet.
When using the hairdryer in a
bathroom, always unplug it after
use. Even a switched-off hair-
dryer presents a hazard if not
unplugged.
For additional protection, it is
advisable to install a residual
current device (RCD) with a rated
residual operating current not
exceeding 30 mA in the electrical
circuit of your bathroom. Ask
your installer for advice.
Care should be taken not to
block the inlet and outlet grill
when the hairdryer is switched
on. If either grill becomes
blocked, the hairdryer will auto-
matically cut out. After cooling for
a few minutes, it will switch back
on automatically.
Do not wrap the mains cord
around the appliance. Regularly
check the mains cord for wear or
damage, particularly where it
enters the product and the plug.
If you have any doubt about its
condition take the appliance to
your nearest Braun Service
Centre for checking/repair. The
mains cord of the appliance may
only be replaced by an author-
ised Braun Service Centre.
Unqualified repair work can lead
to extreme hazards for the user.
Switch 1
Cold shot 2
To fix a style with cold air, press the
cold shot button.
Protection filter
3
Regularly wipe the filter clean. For
a thorough cleaning, remove the
filter and clean it under running
water.
Concentrator nozzle 4
For precise styling use the con-
centrator nozzle.
Subject to change without notice.
This product conforms to
the European Directives
EMC 89/336/EEC and Low
Voltage 73/23/EEC.
Please do not dispose of the
product in the household
waste at the end of its useful
life. Disposal can take place at
Braun Service Centre or at
appropriate collection points
provided in your country.
C 1600 C 1800
0 aus 0
1 schonendes
Trocknen 1 1-2
2 / 3 schnelles
Trocknen 2 3
Styling 1 3
C 1600 C 1800
0 off 0
1 gentle drying 1 1-2
2 / 3 fast drying 2 3
styling 1 3

Produktspezifikationen

Marke: Braun
Kategorie: Haartrockner
Modell: Creation 2 C 1800

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Braun Creation 2 C 1800 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Haartrockner Braun

Bedienungsanleitung Haartrockner

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-