Braun Cosmo A 1000 Bedienungsanleitung

Braun Föhn Cosmo A 1000

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Braun Cosmo A 1000 (22 Seiten) in der Kategorie Föhn. Dieser Bedienungsanleitung war für 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/22
Type 3534
Type 3533
Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Norsk
Svenska
Suomi
Polski
âesky
Slovensk˘
Magyar
Türe
Românå
Ελληνικ
8усск
ìÍ‡ªÌҸ͇
Å˙΄‡ÒÍË
Internet:
www.braun.com
www.service.braun.com
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg / Germany
Braun Infolines
00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
08 44 - 88 40 10
0800 783 70 10
1 800 509 448
0 810 309 780
0 800 14 592
901 11 61 84
808 20 00 33
(02) 6 67 86 23
0 800-445 53 88
70 15 00 13
22 63 00 93
020 - 21 33 21
020 377 877
0 801 127 286
0 801 1 BRAUN
221 804 335
0 212 473 75 85
8 800 200 20 20
+ 38 044 428 65 05
852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
D A
CH
GB
IRL
F
B
E
P
I
NL
DK
N
S
FIN
PL
CZ
TR
RUS
UA
HK
3-534-048/00/II-08/M
D/GB/F/E/P/I/NL/DK/N/S/FIN/PL/CZ/
SK/H/TR/ROM/GR/RUS/UA/BG
+
1
1
3
3
2
4
ATD 1000
A 1000
ATD 1000 A
3534048_A1000 Seite 2 Donnerstag, 7. Februar 2008 9:30 09
3
Deutsch
Gebrauchsanweisung vor Inbetrieb-
nahme sorgfältig durchlesen.
Wichtig
Schließen Sie das Gerät nur an
Wechselspannung (Ù) an und
prüfen Sie, ob Ihre Netzspan-
nung mit der Spannungsangabe
auf dem Gerät übereinstimmt.
Dieses Gerät darf nicht in
der Nähe von mit Wasser
gefüllten Behältern wie
z.B. Badewanne, Dusche,
Waschbecken verwendet
werden.
Achten Sie darauf, dass
das Gerät nicht nass wird.
Wenn der Haartrockner in einem
Badezimmer verwendet wird, ist
nach Gebrauch der Stecker zu
ziehen, da die Nähe von Wasser
eine Gefahr darstellt, auch wenn
der Haartrockner ausgeschaltet
ist.
Als zusätzlicher Schutz wird die
Installation einer Fehlerstrom-
Schutzeinrichtung (RCD) mit ei-
nem Bemessungsauslösestrom
von nicht mehr als 30 mA im
Badezimmer-Stromkreis empfoh-
len. Fragen Sie Ihren Installateur
um Rat.
Kinder oder Personen mit einge-
schränkten physischen, sensori-
schen oder geistigen Fähigkeiten
dürfen dieses Gerät nicht benut-
zen, es sei denn, sie werden
durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt.
Grundsätzlich raten wir aber, das
Gerät von Kindern fern zu halten.
Bei Überlastung – zum Beispiel
durch Verdecken der Luftansaug-
bzw. der Auslassöffnungen mit
Fusseln und Haaren – schaltet
sich der Haartrockner aus und
nach einer Abkühlzeit von weni-
gen Minuten wieder ein. Um ein
unbeaufsichtigtes Wiederein-
schalten zu vermeiden, stellen
Sie den Schalter auf «0» = aus.
Wickeln Sie das Netzkabel nicht
um das Gerät. Überprüfen Sie es
gelegentlich auf Schadstellen. Ist
das Netzkabel beschädigt,
muss
es durch eine vom Herstel
ler
benannte Reparaturwerkstatt
ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Schalter 1
0 = aus
1 = schonendes Trocknen
2 = schnelles Trocknen
Spannungsumschalter 2
(nur bei Modell ATD 1000/A)
Je nach vorhandener Netzspan-
nung können Sie den Haartrockner
bei gezogenem Netzstecker mit
dem Spannungsumschalter auf
240 V oder 120 V einstellen.
Kabelstauraum 3
Der Griff dient auch als Kabelstau-
raum.
Flachstecker-Adapter
4
(nur bei Modell ATD 1000 A)
Passt in Steckdosen in den meisten
nord- und lateinamerikanischen
Ländern sowie in einigen Ländern
Asiens.
Änderungen vorbehalten.
Dieses Gerät entspricht
den EU-Richtlinien
EMV 2004/108/EG und
Niederspannung 2006/95/EC.
Das Gerät darf am Ende
seiner Lebensdauer nicht
mit dem Hausmüll entsorgt
werden. Die Entsorgung kann
über den Braun Kundendienst oder
lokal verfügbare Rückgabe- und
Sammelstellen erfolgen.
English
Carefully read the use instructions
before use.
Important
Plug your hairdryer into an
alternating current (
Ù) outlet only
and be sure that your household
voltage corresponds to the
voltage marked on the hairdryer.
This appliance must never
be used near water (e.g. a
filled wash basin, bathtub
or shower).
Do not allow the appli-
ance to become wet.
When using the hairdryer in a
bathroom, always unplug it after
use. Even a switched-off hair-
dryer presents a hazard if not
unplugged.
For additional protection, it is
advisable to install a residual
current device (RCD) with a rated
residual operating current not
exceeding 30 mA in the electrical
circuit of your bathroom.
Ask your installer for advice.
This appliance is not intended for
use by children or persons with
reduced physical or mental
capabilities, unless they are
given supervision by a person
responsible for their safety. In
general, we recommend that you
keep the appliance out of reach
of children.
Care should be taken not to
block the inlet and outlet grill
when the hairdryer is switched
on. If either grill becomes
blocked, the hairdryer will auto-
matically cut out. After cooling for
a few minutes, it will switch back
on automatically.
Do not wrap the mains cord
around the appliance. Regularly
check the mains cord for wear or
damage, particularly where it
enters the product and the plug.
If you have any doubt about its
condition take the appliance
to your nearest Braun Service
Centre for checking/repair.
The mains cord of the appliance
may only be replaced by an au-
thorized Braun Service Centre.
Unqualified repair work can lead
to extreme hazards for the user.
Switch 1
0 = off
1 = gentle drying
2 = fast drying
Voltage converter 2
(Model ATD 1000/A only)
When the hairdryer is unplugged,
you can change the voltage setting
(120 V or 240 V) by means of the
voltage converter.
Cord storage 3
The cord can be stored conven-
iently in the handle.
Flat pin adapter 4
(Model ATD 1000 A only)
For use in most countries of North
and Latin America.


Produktspezifikationen

Marke: Braun
Kategorie: Föhn
Modell: Cosmo A 1000

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Braun Cosmo A 1000 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Föhn Braun

Bedienungsanleitung Föhn

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-