Bourgini 18.2050.00 Bedienungsanleitung

Bourgini Fritteuse 18.2050.00

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bourgini 18.2050.00 (13 Seiten) in der Kategorie Fritteuse. Dieser Bedienungsanleitung war für 22 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/13
Gebruiksaanwijzing NL
Instructions EN
Mode d’emploi FR
Gebrauchsanleitung DE
Instrucciones de uso ES
18.2050.00.00 Classic Triple Deep Fryer 5.0L
Gebruiksaanwijzing NL 4
Bourgini service en garantie NL 7
Instructions EN 8
Bourgini service and warranty EN 11
Mode d’emploi FR 12
Service après-vente et garantie Bourgini FR 15
Gebrauchsanleitung DE 16
Bourgini Kundenservice und Garantie DE 19
Instrucciones de uso ES 20
Servicio postventa y garantía de Bourgini ES 23
3
VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN VOOR KOUDE ZONE FRITEUSES
LET OP
Gebruik uitsluitend vloeibaar vet of frituurolie, nooit vast vet
Zorg dat de friteuse olie niet verontreinigd wordt met water, dus:
- Verwijder overtollig ijs goed van diepvriesproducten
- Droog frituurwaar na afspoelen goed door deppen met keukenpapier
- Nooit buiten frituren (regen!)
- Na schoonmaken de binnenpan goed afdrogen
SAFETY WARNINGS FOR COLD ZONE DEEP FRYERS
WARNING
Only use oil or liquid fat - never solid fat
Do not contaminate the oil with water
- Thoroughly remove excess ice from frozen products
- After rinsing, thoroughly pat dry food for frying using kitchen towel
- Never use the deep fryer outside (due to the rain!)
- Thoroughly dry the inner pan after cleaning
MISES EN GARDE POUR FRITEUSES À PAROI FROIDE
ATTENTION
Utilisez exclusivement de la graisse liquide ou de l’huile de friture : n’utilisez
jamais de graisse solide
L’huile ne doit en aucun cas être mélangée avec de l’eau
- supprimez les cristaux de glace en excès sur les aliments surgelés
- Bien sécher les aliments passés sous l’eau à l’aide de papier essuie-tout
- Ne jamais utiliser la friteuse à l’extérieur (pluie !)
- Bien sécher la cuve interne après l’avoir lavée
SICHERHEITSHINWEISE FÜR KALTZONEN-FRITTEUSEN
ACHTUNG
Verwenden Sie nur Flüssigfett oder Frittieröl, niemals festes Fett
Achten Sie darauf, dass das Öl in der Fritteuse nicht mit Wasser verunreinigt wird!
Also:
- Tiefkühlprodukte unbedingt von überflüssigem Eis befreien
- Das Frittiergut nach dem Abspülen gut mit Küchenpapier abtrocknen
- Niemals draußen frittieren (Regen!)
- Frittierbehälter nach dem Reinigen gut abtrocknen
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS FREIDORAS CON ZONA FRÍA
ATENCIÓN
Utilice exclusivamente grasa líquida o aceite de freír, no use nunca grasa sólida.
Asegúrese de que no caiga agua en el aceite de la freidora, para ello:
- Retire bien el exceso de hielo de los productos congelados
- Después de aclarar con agua los alimentos a freír, séquelos bien con papel
de cocina
- No utilice nunca la freidora en el exterior (¡lluvia!)
- Tras la limpieza, seque cuidadosamente la cubeta interior
NL
EN
FR
DE
ES
VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
Lees voor gebruik de
gebruiksaanwijzing
aandachtig door. Bewaar
de gebruiksaanwijzing.
Het apparaat kan worden
gebruikt, gereinigd en
onderhouden door
kinderen vanaf 8 jaar
indien ze onder toezicht
staan van een persoon die
verantwoordelijk is voor
hun veiligheid. Houd het
apparaat en het netsnoer
buiten het bereik van
kinderen onder de 8 jaar.
Kinderen mogen niet met
het apparaat spelen.
Houd altijd toezicht op
kinderen om te voorkomen
dat ze met het apparaat
spelen.
Het apparaat kan worden
gebruikt door personen
met een fysieke,
zintuiglijke, mentale of
motorische handicap en
door personen zonder de
benodigde ervaring en
kennis indien ze onder
toezicht staan van een
persoon die verantwoor-
delijk is voor hun veiligheid
of instructies krijgen over
hoe het apparaat op een
veilige manier te gebruiken
is en indien ze de gevaren
begrijpen die met het
gebruik samenhangen.
Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
huishoudelijk gebruik.
Laat het apparaat niet onbeheerd achter
tijdens gebruik.
Gebruik het apparaat en de toebehoren
uitsluitend voor de beoogde doeleinden.
Gebruik het apparaat en de toebehoren niet
voor andere doeleinden dan beschreven in de
handleiding.
Gebruik het apparaat niet als een onderdeel,
toebehoren, netsnoer of stekker beschadigd of
defect is. Laat een beschadigd of defect
onderdeel, toebehoren, netsnoer of stekker
door de leverancier of een erkend service-
centrum vervangen.
Gebruik het apparaat niet in de buurt van
voorzieningen die water bevatten zoals
badkuipen, douches en wastafels.
Dompel het apparaat niet onder in water of
andere vloeistoffen. Als dit toch gebeurt, haal
dan zo snel mogelijk de stekker uit het
stopcontact. Verwijder het apparaat nooit uit
water of andere vloeistoffen, voordat de
stekker uit het stopcontact gehaald is. Een
apparaat dat in water of andere vloeistoffen
terecht is gekomen kunt u niet meer gebruiken.
Zorg dat er geen water in de aansluitpunten
van het netsnoer en het verlengsnoer kan
komen.
Houd het netsnoer uit de buurt van
warmtebronnen, olie en scherpe randen.
Controleer voor gebruik altijd of de
netspanning overeenkomt met de spanning op
het typeplaatje van het apparaat.
Sluit voor extra bescherming het apparaat
aan op een groep die beveiligd is door een
aardlekschakelaar met een nominale
aanspreekstroom van maximaal 30 mA.
Bedien het apparaat niet door middel van een
externe tijdschakelaar of een apart
afstandsbedìeningssysteem.
Wikkel het netsnoer en een eventueel
verlengsnoer altijd volledig af. Zorg dat het
netsnoer en een eventueel verlengsnoer niet
over de rand van een werkblad hangen, dat
deze niet per ongeluk verstrengeld kunnen
raken en dat niemand er over kan struikelen.
Trek niet aan netsnoer om de stekker uit het
stopcontact te halen.
Haal de stekker uit het stopcontact als het
apparaat niet in gebruik is.
Gebruik het apparaat niet buitenshuis. Plaats
het apparaat op een stabiel en vlak oppervlak.
Houd het apparaat Uit de buurt van warmte-
bronnen. Plaats het apparaat niet op hete
oppervlakken of in de buurt van open vlammen.
Zorg dat uw handen droog zijn voordat u het
apparaat aanraakt.
Haal de stekker uit het stopcontact voordat u het
apparaat gaat monteren of demonteren en
voordat u reinigings- en onderhoudswerkzaam-
heden aan het apparaat gaat uitvoeren.
Motor apparaten: pas op voor scherpe en/of
bewegende delen. Houd uw handen tijdens
gebruik, reiniging en onderhoud uit de buurt van
de bewegende delen.
Verwarmingsapparaten: wacht totdat het
apparaat is afgekoeld voordat u de behuizing
en de onderdelen van het apparaat aanraakt.
Wees extra voorzichtig tijdens reiniging en
onderhoud.
DE VERSCHILLENDE
BEDIENINGSELEMENTEN EN
ONDERDELEN
(zie de tekening, p.2)
1 = Thermostaat: instelbaar tot 210 °C
2 = Timer: instelbaar tot 30 minuten
3 = Handgreep
4 = Lade-pan
5 = Ontgrendelknop voor de handgreep
Hiermee kan de handgreep omhoog en omlaag
geklapt worden
6 = Ontgrendelknop voor het mandje: door deze
in te drukken kan het mandje uit de lade-pan
genomen worden
7 = Mandje
GEBRUIK
Algemene aanwijzingen:
Verwijder voor het eerste gebruik alle
verpakkingsmaterialen
Reinig de lade-pan en het mandje eerst in
een sopje, spoel na met schoon water en
droog deze delen goed af
Rondom het apparaat moet voldoende ruimte
zijn om warmte te laten ontsnappen
Zorg voor voldoende ventilatie
Plaats het apparaat op een stabiel en vlak
oppervlak
Bedek de luchtinlaat – en uitlaatopeningen
niet tijdens het gebruik; zorg dat er geen
gordijn tegen het apparaat hangt en leg er geen
handdoek, vaatdoek e.d. op
Doe NOOIT olie, vet of andere vloeistoffen in
de pan want dit kan brandgevaar geven!
Steek niet uw hand in de geopende Health
Fryer als deze in werking is vanwege de hete
krachtige luchtstroom
Raak de lade-pan en het mandje tijdens en
kort na gebruik niet zonder ovenwanten aan
want deze delen worden zeer heet. Schakel na
gebruik het apparaat uit, verwijder de stekker uit
het stopcontact en wacht totdat het apparaat is
afgekoeld.
Berg het apparaat op een droge plaats op
wanneer het niet in gebruik is.
Zorg ervoor dat kinderen geen toegang
hebben tot opgeborgen apparaten.
Basishandelingen:
Steek de stekker in een geaard stopcontact
en laat de Health Fryer ca 3 minuten
voorverwarmen; stel de timer dus in op 3
minuten; aan het eind van deze periode zal de
Health Fryer automatisch uitschakelen; stel
hierbij de temperatuur in op 210 °C
Gebruik altijd het mandje; bereid geen
voedsel direct in de lade-pan
Plaats het voedsel in het mandje
Plaats het mandje in de lade-pan en schuif
de lade-pan helemaal in het apparaat
Laat de handgreep in de omhoog geklapte
stand staan
De ingeklapte stand van de handgreep is
uitsluitend bedoeld om het apparaat compact
op te bergen; indien u deze handgreep inklapt
gedurende de voedselbereiding zal de handgreep
heet worden
Stel de gewenste temperatuur in
Zodra de timer op de gewenste tijd gedraaid
wordt zal de Health Fryer starten
De timer loopt automatisch terug en zodra
de 0-positie bereikt is schakelt de Health Fryer
automatisch uit. U hoort dan een kort belletje.
Indien u het proces eerder wilt stoppen kunt u de
timerknop naar de 0-positie draaien
Trek de lade-pan met het mandje uit het
apparaat en schudt de inhoud leeg in een schaal;
grote voedseldelen en kwetsbaar voedsel zoals
bijvoorbeeld frikandellen en kroketten kan men
beter met een voedseltang uitnemen
Ga verder met een volgende bereiding
of reinig het apparaat (zie verderop in deze
gebruiksaanwijzing). Haal dan eerst de stekker
uit het stopcontact. Indien het apparaat voor een
NL NL
4 5


Produktspezifikationen

Marke: Bourgini
Kategorie: Fritteuse
Modell: 18.2050.00

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bourgini 18.2050.00 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Fritteuse Bourgini

Bedienungsanleitung Fritteuse

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-