Bosch HEV434551 Bedienungsanleitung

Bosch Ofen HEV434551

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bosch HEV434551 (12 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 26 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/12
*5430004094* 5430004094 960507
Û Instrucciones de montaje
Ø Montageanleitung
Ú Installation instructions
Þ Notice de montage
â Istruzioni per il montaggio
é Installatievoorschrift
× Monteringsvejledning
ì Instruções de montagem
Ù Οδηγίες εγκατάστασης
ó Monteringsanvisning
î Инструкция по монтажу
ë Instrukcja montażu
ô Montaj kılavuzu
áSzerelési útmutató

PLQ







 
 






%
&
PLQ
PLQ
(
'
es
Û Instrucciones de montaje
Este aparato está previsto para ser utilizado a una altura
máxima de 2.000 metros sobre el nivel del mar.
Combinación de aparatos
Este aparato es combinable con una placa de cocción. Su
frontal está preparado para montar la caja de mandos desde la
cual se va a manejar la placa.
La placa de cocción y el horno deben ser del mismo fabricante
y se deben poder combinar. Los puntos de combinación deben
ser los mismos.
Para conectar el horno a la placa de cocción debe consultar las
instrucciones de montaje que se adjuntan con la placa.
Prepararación del mueble: figura 1
En los muebles de empotramiento, los chapados y los
revestimientos de plástico deben haber sido realizados con
un adhesivo termorresistente de 90 ºC para la parte interior
del mueble (donde se va a colocar el horno) y de 70 ºC para
los muebles colindantes (situados al lado del horno). Si los
chapados y revestimientos de plástico o el adhesivo no son
suficientemente resistentes al calor, los muebles pueden
deformarse o quemarse. En este caso, el fabricante del horno
no se hace responsable de los daños ocasionados en el
mueble.
No instalar el aparato detrás de un panel decorativo.Existe
riesgo de sobrecalentamiento.
Los cortes en el mueble deben hacerse antes de la
instalación del horno. Elimine las virutas, puede afectar al
funcionamiento de los componentes del horno.
Aparato debajo de la placa de cocción: figura 2
La caja de conexiones del horno debe encontrarse en la zona
de la superficie sombreada B o en una zona que no interfiera
en el montaje del horno.
Los muebles que no sean fijos hay que sujetarlos a la pared
con un ángulo convencional .C
El mueble donde se va a colocar el horno requiere una
abertura de ventilación en su base.
Montaje del horno en una esquina: figura 3
En el caso de montar el aparato en una esquina, se deben tener
en cuenta las dimensiones de la figura . Se recomienda que D
para las medidas de la figura se tenga en cuenta la anchura E
de la parte delantera del mueble y del asa.
Conectar el horno a la red
Antes de usar el aparato por primera vez, usted tiene que
estar seguro de que su casa tiene una conexión de tierra y
cumple todas las normas de seguridad aplicables. La
instalación de su aparato tiene que ser hecha por un técnico
especialista autorizado. Son aplicables tanto las
disposiciones de la compañía de suministro eléctrico
regional, como las disposiciones nacionales.
El uso de este aparato sin la conexión de tierra o con una
instalación incorrecta puede causar, aunque en circunstancias
muy poco probables, daños serios (lesiones personales y
muerte por electrocución). El fabricante no se hace
responsable del funcionamiento inadecuado y de los posibles
daños motivados por instalaciones eléctricas no adecuadas.
Durante todas las operaciones de montaje, el horno no debe
estar conectado a la red.
El horno se corresponde con la clase de protección I y sólo
debe funcionar con una conexión con toma de tierra.
El cable de conexión a la red eléctrica debe ser del tipo
H05 V V-F 3G 4 mm² o superior si se combina con una placa
eléctrica o del tipo H05 V V-F 3G 2,5 mm² si se combina con
una placa de gas.
El cable de color amarillo y verde, que se utiliza para la
conexión a tierra, deberá conectarse en primer lugar y ser más
largo que los demás.
Para cumplir con las disposiciones de seguridad habituales
debe preverse, por parte del instalador, un interruptor de
corte de todos los polos con una abertura de contacto de por
lo menos 3 mm. Esto no es necesario en caso de la conexión
a través de un enchufe, si éste es accesible para el usuario, y
está conectado a tierra.
La protección contra el contacto manual debe garantizarse
mediante el montaje.
Debe conectar el horno teniendo en cuenta la tensión de
conexión que se indica en la placa de características del
horno.
Para conectar el aparato debe colocarlo delante del mueble.
El cable de conexión debe ser lo suficientemente largo para
poder ser conectado.
¡Atención! observe que el cable de conexión no queda
atrapado durante la instalación y que tampoco entra en
contacto con partes calientes del horno.
Cualquier manipulación del aparato, incluyendo el cambio o
instalación del cable de alimentación debe ser realizado por
el Servicio Técnico.
Colocar el horno en el mueble: figura 4
En hornos con puerta carro, se debe quitar la puerta.
Introduzca, empujando, completamente el aparato, en el
hueco previso del mueble. Preste atención a que le cable no
sea pelado por alguna arista del horno, que no toque partes
calientes y que no pase por la parte inferior del horno.
Centrar el horno en le mueble y sujetar con los
tornillos (4x25) que se adjuntan.
Si se ha construido el mueble de acuerdo con las medidas
que facilitamos, quedará una rendija en la parte superior del
horno. No tape esta rendija con listones de madera para
permitir una adecuada ventilación.
Entre el aparato y los muebles colindantes (situados al lado
de horno) debe haber al menos 5 mm de distancia.
Desmontar
Desconecte el horno de la red eléctrica. Afloje los tornillos de
fijación del horno al mueble. Levante ligeramente el horno y
sáquelo totalmente del mueble. Quite la conexión de la placa de
cocción.
PLQ
de
Ø Montageanleitung
Dieses Gerät ist für eine Nutzung bis zu einer Höhe von maximal
2000 Metern über dem Meeresspiegel bestimmt.
Gerätekombinationen
Dieses Gerät ist mit einem Kochfeld kombinierbar. Seine Vor-
derseite ist dafür ausgelegt, den Bedienkasten zu montieren,
von dem das Kochfeld gesteuert werden soll.
Das Kochfeld und der Backofen müssen vom gleichen Herstel-
ler stammen und miteinander kombinierbar sein. Die Verbin-
dungspunkte müssen gleich sein.
Für den Anschluss eines Kochfelds am Backofen die dem
Kochfeld beigefügten Montageanweisungen lesen.
Möbel vorbereiten: Abbildung 1
Einbaumöbel müssen bis 90 °C temperaturbeständig sein,
angrenzende Möbelfronten bis 70 °C. Bei unzureichender
Temperaturbeständigkeit können sich die Möbel verformen
oder durch die Hitze beschädigt werden. In diesem Fall über-
nimmt der Gerätehersteller keine Gewährleistung für die ent-
standenen Möbelschäden.
Das Gerät nicht hinter einer Dekorblende einbauen. Es
besteht Gefahr durch Überhitzung.
Ausschnittarbeiten am Möbel sind vor dem Einbau vorzuneh-
men. Späne entfernen, die Funktion von Gerätebauteilen kann
beeinträchtigt werden.
Gerät unter dem Kochfeld: Abb. 2
Die Anschlussdose für den Backofen muss sich im Bereich
der schraffierten Fläche oder in einem Bereich, in dem sie B
den Einbau des Backofens nicht stören kann, befinden.
Wenn Möbel nicht fest fixiert sind, müssen sie an der Wand
mit einem konventionellen Winkel befestigt werden.C
Das Möbelstück, in dem der Backofen eingebaut werden soll,
benötigt an der Unterseite eine Ventilationsöffnung.
Einbau des Backofens in der Ecke: Abb. 3
Soll das Gerät in der Ecke eingebaut werden, so müssen die
Maße der Abb. berücksichtigt werden. Es empfiehlt sich, für D
die Maße der Abb. E die Breite der Möbelvorderseite sowie des
Griffs zu berücksichtigen.
Anschluss des Backofens an das Stromnetz
Vor der ersten Benutzung des Gerätes müssen Sie sicherstel-
len, dass Ihr Haus über eine Erdung verfügt und alle anwend-
baren Sicherheitsnormen eingehalten werden. Die Installation
Ihres Gerätes muss von einem autorisierten Fachtechniker
vorgenommen werden. Es müssen sowohl die Bestimmungen
der regionalen Stromversorgungsfirma wie auch die nationa-
len Bestimmungen beachtet werden.
Der Gebrauch dieses Gerätes ohne Erdung oder bei unsach-
gemäßer Installation kann, wenn auch nur unter sehr unwahr-
scheinlichen Umständen, ernsthafte Folgen nach sich ziehen
(Verletzungs- und Lebensgefahr durch Stromschlag). Der Her-
steller ist nicht verantwortlich für eine fehlerhafte Funktionswei-
se oder für mögliche Schäden durch unsachgemäßen
elektrischen Anschluss.
Bei allen Einbautätigkeiten muss der Backofen vom Stromnetz
getrennt sein.
Der Backofen entspricht der Schutzklasse I und darf nur bei
Anschluss an ein geerdetes Netz in Betrieb genommen wer-
den.
Das Stromverbindungskabel muss vom Typ H05 V V-
F 3G 4 mm² oder dicker sein, wenn er mit einem elektrischen
Kochfeld kombiniert wird, oder vom Typ H05 V V-
F 3G 2,5 mm² in Kombination mit einem Gaskochfeld.
Das gelb-grüne Kabel, das für die Erdung benutzt wird, muss
zuerst angeschlossen werden und länger als die anderen sein.
Zur Erfüllung der einschlägigen Sicherheitsvorschriften muss
der Installateur für eine allpolige Trennvorrichtung mit einer
Kontaktöffnung von mindestens 3 mm sorgen. Dies ist nicht
notwendig, falls die Verbindung mit einer Steckdose herge-
stellt wird, die für den Benutzer zugänglich ist und an eine
Erdung angeschlossen ist.
Der Schutz vor ungewolltem Stromkontakt muss durch die
Montage gewährleistet werden.
Beim Anschluss des Backofens muss die auf dem Typen-
schild des Backofens angegebene Anschlussspannung
berücksichtigt werden.
Für den Stromanschluss muss das Gerät vor das Möbelstück
gestellt werden. Das Verbindungskabel muss lang genug
sein, um angeschlossen werden zu können.
Achtung! Achten Sie darauf, dass das Verbindungskabel wäh-
rend des Einbaus nicht eingeklemmt wird und nicht mit heißen
Stellen des Backofens in Berührung kommt.
Alle Arbeiten am Gerät, auch ein Austausch oder die Anbrin-
gung eines Stromversorgungskabels, müssen vom Kunden-
dienst durchgeführt werden.
Einbau des Backofens in das Möbelstück: Abb. 4
Bei Backöfen mit Schubladentür muss die Tür entfernt wer-
den.
Schieben Sie das Gerät vollständig in die vorgesehene Öff-
nung des Möbelstücks. Achten Sie darauf, dass die Isolierung
des Kabels nicht durch eine Backofenkante beschädigt wird
und das Kabel nicht mit heißen Stellen in Berührung kommt
oder unter dem Backofen entlang geführt wird.
Zentrieren Sie den Backofen im Möbelstück und befestigen
Sie ihn mit den mitgelieferten Schrauben (4x25).
Wenn das Möbelstück nach unseren bereitgestellten Maßen
gefertigt worden ist, bleibt an der Oberseite des Backofens
eine Spalte frei. Decken Sie diese Spalte nicht mit Holzlatten
zu, um eine angemessene Ventilation zu ermöglichen.
Zwischen dem Gerät und den angrenzenden Möbelstücken
(neben dem Backofen) muss ein Abstand von mindestens
5 mm gewahrt sein.
Ausbau
Trennen Sie den Backofen vom Stromnetz. Lockern Sie die
Befestigungsschrauben zwischen dem Backofen und dem
Möbelstück. Heben Sie den Backofen leicht an und ziehen Sie
ihn komplett aus dem Möbelstück heraus. Trennen Sie die Ver-
bindung zum Kochfeld.
en
Ú
Installation instructions
This appliance is intended for use up to a maximum height of
2000 metres above sea level.
Combining appliances
This appliance can be combined with a hob. The control box for
controlling the working of the hob can be mounted on its front
panel.
The hob and oven must be from the same manufacturer and be
combinable. The combination points must be the same.
To connect the oven to the hob, you must check the assembly
instructions provided with the hob.
Preparing the unit: figure 1
For the housing units, the sheets and plastic coatings must
have been produced using an adhesive which is heat-resistant
at 90 ºC for the unit interior (where the oven will be
positioned) and 70 ºC for the adjacent units (located to the
side of the oven). If the sheets and plastic coatings or the
adhesive do not have sufficient heat resistance, the units may
become deformed or burned. In this case, the oven
manufacturer cannot be held responsible for the damage
caused to the unit.
Do not install the appliance behind a decorative panel. There
is a risk of overheating.
The units must be cut before installing the oven. Remove any
wood chippings as they could affect the working of the oven
components.
Appliance under the hob: figure 2
The oven connection box must be positioned in the shaded
surface area or in an area where it does not interfere with B
the oven assembly.
Any free-standing units must be fastened to the wall at the
normal angle .C
The oven housing unit requires a ventilation opening at the
base.
Assembling the oven in a corner: figure 3
When assembling the appliance in a corner, the dimensions in
figure D must be taken into account. It is recommended that for
the measurements in figure , the width of the front part of the E
unit and the handle are taken into account.


Produktspezifikationen

Marke: Bosch
Kategorie: Ofen
Modell: HEV434551

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bosch HEV434551 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Bosch

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-