Blaupunkt 5BD33150 Bedienungsanleitung

Blaupunkt Ofen 5BD33150

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Blaupunkt 5BD33150 (80 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 16 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/80
[de] Gebrauchsanleitung 2
[en] Instruction manual 21
[fr] Notice d’utilisation 40
[nl] Gebruiksaanwijzing 59
Integrierbarer Backofen 5BD3..50
Built-in oven 5BD3..50
Four intégré 5BD3..50
Integreerbare oven 5BD3..50
2
Ø Inhaltsverzeichnis
[de]Gebrauchsanleitung
Wichtige Sicherheitshinweise .................................................. 2
Ursachen für Schäden .......................................................................3
Ihr neuer Backofen .................................................................... 4
Bedienfeld ............................................................................................4
Funktionswähler ..................................................................................4
Temperaturwähler ...............................................................................4
Garraum................................................................................................5
Ihr Zubehör................................................................................. 5
Zubehör einschieben .........................................................................5
Sonderzubehör....................................................................................5
Vor dem ersten Benutzen.......................................................... 6
Den Backofen erhitzen ......................................................................6
Zubehör ...............................................................................................6
Backofen einstellen ................................................................... 6
Heizart und Temperatur einstellen...................................................6
Schnellaufheizung...............................................................................6
Pflege und Reinigung................................................................ 7
Reinigungsmittel..................................................................................7
Beleuchtungsfunktion.........................................................................7
Gestelle aus- und einhängen............................................................7
Backofentür aus- und einhängen.....................................................8
Türscheiben aus- und einbauen.......................................................8
Was bei Störungen zu tun ist.................................................... 9
Übersicht der möglichen Störungen ...............................................9
Backofenlampe auswechseln...........................................................9
Glasabdeckung...................................................................................9
Kundendienst........................................................................... 10
E-Nummer und FD-Nummer ..........................................................10
Energie- und Umwelttipps....................................................... 10
Energie sparen.................................................................................10
Umweltgerecht entsorgen ..............................................................10
Für Sie in unserem Kochstudio getestet ............................... 10
Kuchen und Gebäck .......................................................................10
Ratschläge und praktische Hinweise zum Backen................... 12
Fleisch, Geflügel, Fisch...................................................................13
Tipps zum Braten und Grillen........................................................ 15
Aufläufe, Soufflés, Toast................................................................. 15
Fertigprodukte .................................................................................. 16
Spezialgerichte.................................................................................17
Auftauen.............................................................................................17
Dörren ................................................................................................17
Einkochen von Marmelade ............................................................ 18
Acrylamid in den Speisen ....................................................... 19
Prüfgerichte.............................................................................. 19
Backen...............................................................................................19
Grillen.................................................................................................20
: Wichtige Sicherheitshinweise
Diese Anleitung sorgfältig lesen. Nur dann
können Sie Ihr Gerät sicher und richtig
bedienen. Die Gebrauchs- und Montagean-
leitung für einen späteren Gebrauch oder
für Nachbesitzer aufbewahren.
Dieses Gerät ist nur für den Einbau
bestimmt. Spezielle Montageanleitung
beachten.
Das Gerät nach dem Auspacken prüfen.
Bei einem Transportschaden nicht anschlie-
ßen.
Nur ein konzessionierter Fachmann darf
Geräte ohne Stecker anschließen. Bei Schä-
den durch falschen Anschluss besteht kein
Anspruch auf Garantie.
Dieses Gerät ist nur für den privaten Haus-
halt und das häusliche Umfeld bestimmt.
Das Gerät nur zum Zubereiten von Speisen
und Getränken benutzen. Das Gerät wäh-
rend des Betriebes beaufsichtigen. Das
Gerät nur in geschlossenen Räumen ver-
wenden.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren
und Personen mit reduzierten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
oder Mangel an Erfahrung oder Wissen
benutzt werden, wenn sie von einer Person,
die für ihre Sicherheit verantwortlich ist,
beaufsichtigt oder von ihr bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwie-
sen wurden und sie die daraus resultieren-
den Gefahren verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen
nicht durch Kinder durchgeführt werden, es
sei denn, sie sind 8 Jahre und älter und
werden beaufsichtigt.
Kinder jünger als 8 Jahre vom Gerät und
der Anschlussleitung fernhalten.
Zubehör immer richtig herum in den Gar-
raum schieben. Siehe Beschreibung
Zubehör in der Gebrauchsanleitung.
3
Brandgefahr!
Im Garraum gelagerte, brennbare Gegen-
stände können sich entzünden. Nie brenn-
bare Gegenstände im Garraum
aufbewahren. Nie die Gerätetür öffnen,
wenn Rauch im Gerät auftritt. Das Gerät
ausschalten und Netzstecker ziehen oder
Sicherung im Sicherungskasten ausschal-
ten.
Brandgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür entsteht ein
Luftzug. Backpapier kann die Heizele-
mente berühren und sich entzünden. Nie
Backpapier beim Vorheizen unbefestigt
auf das Zubehör legen. Backpapier immer
mit einem Geschirr oder einer Backform
beschweren. Nur die benötigte Fläche mit
Backpapier auslegen. Backpapier darf
nicht über das Zubehör hinausstehen.
Verbrennungsgefahr!
Das Gerät wird sehr heiß. Nie die heißen
Garraum-Innenflächen oder Heizelemente
berühren. Das Gerät immer abkühlen las-
sen. Kinder fernhalten.
Verbrennungsgefahr!
Zubehör oder Geschirr wird sehr heiß. Hei-
ßes Zubehör oder Geschirr immer mit
Topflappen aus dem Garraum nehmen.
Verbrennungsgefahr!
Alkoholdämpfe können sich im heißen
Garraum entzünden. Nie Speisen mit gro-
ßen Mengen an hochprozentigen alkoholi-
schen Getränken zubereiten. Nur kleine
Mengen hochprozentiger Getränke ver-
wenden. Gerätetür vorsichtig öffnen.
Verbrühungsgefahr!
Die zugänglichen Teile werden im Betrieb
heiß. Nie die heißen Teile berühren. Kinder
fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Beim Öffnen der Gerätetür kann heißer
Dampf entweichen. Gerätetür vorsichtig
öffnen. Kinder fernhalten.
Verbrühungsgefahr!
Durch Wasser im heißen Garraum kann
heißer Wasserdampf entstehen. Nie Was-
ser in den heißen Garraum gießen.
Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann sprin-
gen. Keinen Glasschaber, scharfe oder
scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
Stromschlaggefahr!
Unsachgemäße Reparaturen sind gefähr-
lich. Nur ein von uns geschulter Kunden-
dienst-Techniker darf Reparaturen
durchführen. Ist das Gerät defekt, Netzste-
cker ziehen oder Sicherung im Siche-
rungskasten ausschalten. Kundendienst
rufen.
Stromschlaggefahr!
An heißen Geräteteilen kann die Kabeliso-
lierung von Elektrogeräten schmelzen. Nie
Anschlusskabel von Elektrogeräten mit
heißen Geräteteilen in Kontakt bringen.
Stromschlaggefahr!
Eindringende Feuchtigkeit kann einen
Stromschlag verursachen. Keinen Hoch-
druckreiniger oder Dampfreiniger verwen-
den.
Stromschlaggefahr!
Beim Auswechseln der Garraumlampe
stehen die Kontakte der Lampenfassung
unter Strom. Vor dem Auswechseln den
Netzstecker ziehen oder Sicherung im
Sicherungskasten ausschalten.
Stromschlaggefahr!
Ein defektes Gerät kann einen Strom-
schlag verursachen. Nie ein defektes
Gerät einschalten. Netzstecker ziehen
oder Sicherung im Sicherungskasten aus-
schalten. Kundendienst rufen.
Ursachen für Schäden
Achtung!
Zubehör, Folie, Backpapier oder Geschirr auf dem Garraum-
boden: Kein Zubehör auf den Garraumboden legen. Den Gar-
raumboden nicht mit Folie, egal welcher Art, oder Backpapier
auslegen. Kein Geschirr auf den Garraumboden stellen, wenn
eine Temperatur über 50 °C eingestellt ist. Es entsteht ein
Wärmestau. Die Back- und Bratzeiten stimmen nicht mehr
und das Email wird beschädigt.
Wasser im heißen Garraum: Nie Wasser in den heißen Gar-
raum gießen. Es entsteht Wasserdampf. Durch den Tempera-
turwechsel können Emailschäden entstehen.
Feuchte Lebensmittel: Keine feuchten Lebensmittel längere
Zeit im geschlossenen Garraum aufbewahren. Das Email
wird beschädigt.
Obstsaft: Das Backblech bei sehr saftigem Obstkuchen nicht
zu üppig belegen. Obstsaft, der vom Backblech tropft hinter-
lässt Flecken, die nicht mehr entfernt werden können. Wenn
möglich, die tiefere Universalpfanne verwenden.
Auskühlen mit offener Gerätetür: Den Garraum nur geschlos-
sen auskühlen lassen. Auch wenn die Gerätetür nur einen
Spalt breit offen ist, können benachbarte Möbelfronten mit
der Zeit beschädigt werden.
Stark verschmutzte Türdichtung: Wenn die Türdichtung stark
verschmutzt ist, schließt die Gerätetür bei Betrieb nicht mehr
richtig. Die angrenzenden Möbelfronten können beschädigt
werden. Türdichtung immer sauber halten.
Gerätetür als Sitz- oder Ablagefläche: Nicht auf die Gerätetür
stellen, setzen oder daran hängen. Kein Geschirr oder Zube-
hör auf der Gerätetür abstellen.
Zubehör einschieben: Je nach Gerätetyp kann Zubehör die
Türscheibe beim Schließen der Gerätetür zerkratzen. Zube-
hör immer bis zum Anschlag in den Garraum schieben.
Gerät transportieren: Gerät nicht am Türgriff tragen oder hal-
ten. Der Türgriff hält das Gewicht des Gerätes nicht aus und
kann abbrechen.
4
Ihr neuer Backofen
Hier lernen Sie Ihren neuen Backofen kennen. In diesem
Abschnitt erklären wir Ihnen das Bedienfeld und die einzelnen
Bedienelemente. Ebenso finden Sie hier Informationen zu Zube-
hör und Bestandteilen im Inneren des Backofens.
Bedienfeld
Hier sehen Sie eine Gesamtübersicht des Bedienfelds. Je nach
Gerätetyp sind Abweichungen in den Einzelheiten möglich.
Versenkbare Drehwähler
Bei einigen Backöfen sind die Drehwähler versenkbar. Zum Ein-
oder Ausfahren in der Nullstellung auf den Drehwähler drücken.
Funktionswähler
Mit dem Funktionswähler stellen Sie die Heizart ein.
Ist eine Heizart eingestellt, schaltet sich die Backofenlampe im
Garraum ein.
Temperaturwähler
Mit dem Temperaturwähler wählen Sie die Temperatur oder
Grillstufe aus.
Hinweis: Bei einer Verwendung der Grillfunktion für mehr als
15 Minuten stellen Sie den Funktionswähler auf leichten Grill
ein.
 
Gebrauch
1 Funktionswähler
2 Temperaturwähler
Position Anwendung
ÛNullstellung Der Backofen ist ausgeschaltet.
3D-Heißluft* Für Kuchen und Gebäck. Das
Backen auf drei Ebenen ist mög-
lich. Ein Gebläse an der Backofen-
rückwand verteilt die Hitze
gleichmäßig im Garraum.
%Ober- und Unterhitze* Für Kuchen, Aufläufe und magere
Bratenstücke, z. B. Rind oder Wild,
auf einer Ebene. Die Hitze kommt
von oben und unten.
œPizzastufe Für die schnelle Zubereitung von
Tiefkühlkost ohne Vorheizen, z. B.
Pizza, Pommes frites oder Blättert-
eiggebäck. Die Hitze kommt von
unten und vom Gebläse an der
Backofenrückwand.
#Umluftgrillen Zum Braten von Fleisch, Geflügel
und Fisch. Grillheizkörper und
Gebläse schalten sich abwech-
selnd ein und aus. Das Gebläse
verteilt die Grillhitze gleichförmig
um die Speisen.
$Grill, große Fläche Zum Grillen von Steaks, Würst-
chen, Toast und Fisch. Die ganze
Fläche unter dem Grillheizkörper
wird heiß.
* Heizart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN60350
bestimmt wurde.
%Grill, kleine Fläche Zum Grillen von Steaks, Würst-
chen, Toast und Fisch in kleinen
Mengen. Der mittlere Teil des Grill-
heizkörpers wird heiß.
$Unterhitze Zum Einkochen, Nachbacken und
-bräunen. Die Hitze kommt von
unten.
&Auftauen Zum Auftauen, z. B. von Fleisch,
Geflügel, Brot und Kuchen. Das
Gebläse wirbelt die heiße Luft um
die Speisen.
JSchnellaufheizung Der Backofen erreicht sehr schnell
die eingestellte Temperatur.
NLicht Zum Einschalten der Backofen-
lampe im Garraum.
Position Bedeutung
ÚNullstellung Der Backofen heizt nicht.
50-270 Temperaturbe-
reich
Die Temperatur im Garraum in
°C.
1, 2, 3 Grillstufen Die Grillstufen für den Grill,
kleine Fläche und große Flä-%
che $.
Stufe 1 = Schwach
Stufe 2 = Mittel
Stufe 3 = Stark
Position Anwendung
* Heizart, mit der die Energie-Effizienzklasse nach EN60350
bestimmt wurde.
5
Garraum
Im Garraum befindet sich die Lampe. Ein Gebläse verhindert,
dass sich der Backofen zu sehr aufheizt.
Backofenlampe
Während des Betriebs leuchtet die Backofenlampe im Gar-
raum.
Mit der Stellung N am Funktionswähler können Sie die Back-
ofenlampe auch bei abgestelltem Backofen einschalten.
Gebläse
Das Gebläse schaltet sich bei Bedarf ein und aus. Die heiße
Luft entweicht über den oberen Bereich der Tür. Achtung! Die
Lüftungsschlitze nicht abdecken. Der Backofen überhitzt sich
sonst.
Das Gebläse läuft eine bestimmte Zeit weiter, nachdem der
Backofen abgeschaltet wurde, damit dieser schneller ausküh-
len kann.
Ihr Zubehör
Ihr mitgeliefertes Zubehör ist für viele Gerichte geeignet. Achten
Sie darauf, dass Sie das Zubehör immer richtig herum in den
Garraum schieben.
Damit manche Gerichte noch besser gelingen oder der
Umgang mit Ihrem Backofen noch komfortabler wird, gibt es
eine Auswahl an Sonderzubehör.
Zubehör einschieben
Sie können das Zubehör in 5 verschiedenen Höhen in den Gar-
raum schieben. Immer bis zum Anschlag einschieben, damit
das Zubehör die Türscheibe nicht berührt.
Das Zubehör kann etwa zur Hälfte herausgezogen werden, bis
es einrastet. So lassen sich die Gerichte leicht entnehmen.
Achten Sie beim Einschieben in den Garraum darauf, dass sich
die Ausbuchtung am Zubehör hinten befindet. Nur so rastet es
ein.
Je nach Ausstattung verfügt das Gerät über Auszugsschienen,
die einrasten, wenn sie ganz herausgezogen werden. So lässt
sich das Zubehör leicht hineinstellen. Zum Entsperren die Aus-
zugsschienen mit etwas Druck wieder in den Backofen schie-
ben.
Hinweis: Wenn das Zubehör heiß wird, kann es sich verformen.
Sobald es wieder abgekühlt ist, verschwindet die Verformung.
Das hat keinen Einfluss auf die Funktion.
Ihr Backofen verfügt nicht über das gesamte nachfolgend auf-
geführte Zubehör.
Zubehör können Sie beim Kundendienst, im Fachhandel oder
im Internet kaufen. Geben Sie bitte die Nummer 5Z an.
Sonderzubehör
Sonderzubehör können Sie beim Kundendienst oder im Fach-
handel kaufen. Ein umfangreiches Angebot zu Ihrem Backofen
finden Sie in unseren Prospekten oder im Internet. Die Verfüg-
barkeit sowie die Online-Bestellmöglichkeit von Sonderzubehör
ist international verschieden. Bitte sehen Sie in den Verkaufsun-
terlagen nach.
Es passt nicht jedes Sonderzubehör zu jedem Gerät. Bitte
geben Sie beim Kauf immer die genaue Bezeichnung (E-Nr.)
Ihres Gerätes an.
Rost
Für Geschirr, Backformen, Braten,
Grillgut und tiefgefrorene Speisen.
Den Rost mit der offenen Seite zur
Backofentür und der Krümmung
nach unten einschieben ¾.
Email-Backblech
Für Kuchen, Teigwaren und Plätz-
chen.
Das Backblech mit der Abschrä-
gung zur Backofentür zeigend in
den Backofen schieben.
Universalpfanne
Für saftige Kuchen, Backwaren, tief-
gefrorene Speisen und große Bra-
ten. Die Universalpfanne kann auch
als Fettpfanne verwendet werden,
wenn Sie direkt auf dem Rost gril-
len.
Die Universalpfanne mit der
Abschrägung zur Backofentür zei-
gend in den Backofen schieben.
Sonderzubehör HZ-Nummer Gebrauch
Emailliertes flaches Backblech 5Z1342X0 Für Kuchen und Plätzchen.
Emaillierte tiefe Universalpfanne 5Z1242X1 Für saftige Kuchen, Gebäck, Tiefkühlgerichte und große Bratenstücke.
Sie kann auch als Fett-Auffanggefäß verwendet werden, wenn Sie direkt
auf dem Rost grillen.
Rost 5Z4132X1 Für Geschirr, Kuchenformen, Braten, Grillstücke und Tiefkühlgerichte.
3-fach Teleskop-Vollauszug 5Z11TA13 Mit den Auszugsschienen in Höhe 1, 2 und 3 können Sie das Zubehör
ganz herausziehen, ohne dass es kippt.
6
Vor dem ersten Benutzen
Hier erfahren Sie was Sie tun müssen, bevor Sie mit Ihrem
Backofen zum ersten Mal Speisen zubereiten. Lesen Sie vorher
das Kapitel .Sicherheitshinweise
Den Backofen erhitzen
Um den Geruch nach Neugerät zu beseitigen, erhitzen Sie den
Backofen in geschlossenem und leerem Zustand. Ideal dafür
ist eine Stunde mit Ober/Unterhitze bei % 240 ºC. Achten Sie
darauf, dass sich keine Verpackungsreste im Garraum befin-
den.
1. Mit dem Funktionswähler Ober-/Unterhitze einstellen.%
2. Mit dem Temperaturwähler 240 ºC einstellen.
Nach einer Stunde den Backofen ausschalten. Dazu den Funk-
tionswähler auf Nullstellung drehen.
Zubehör
Bevor Sie das Zubehör zum ersten Mal gebrauchen, reinigen
Sie es gründlich mit heißer Spüllauge und einem weichen Spül-
tuch.
Backofen einstellen
Sie haben verschiedene Möglichkeiten Ihren Backofen einzu-
stellen. Hier erklären wir Ihnen, wie Sie Ihre gewünschte Heizart
und Temperatur oder Grillstufe einstellen.
Heizart und Temperatur einstellen
Beispiel im Bild: Ober- und Unterhitze bei 190 ºC.%
1. Mit dem Funktionswähler die Heizart auswählen.
2. Mit dem Temperaturwähler die Temperatur oder Grillstufe ein-
stellen.
Der Backofen beginnt zu heizen.
Backofen ausschalten
Funktionswähler auf die Nullstellung drehen.
Einstellungen ändern
Sie können Heizart und Temperatur oder Grillstufe jederzeit mit
dem jeweiligen Wähler ändern.
Schnellaufheizung
Mit der Schnellaufheizung erreicht Ihr Backofen die eingestellte
Temperatur besonders schnell.
Verwenden Sie die Schnellaufheizung bei Temperaturen über
100 ºC.
Damit Sie ein gleichmäßiges Garergebnis erhalten, geben Sie
die Speisen erst in den Garraum, wenn die Schnellaufheizung
beendet ist.
1. Mit dem Funktionswähler die Schnellaufheizung auswäh-J
len.
2. Mit dem Temperaturwähler die gewünschte Temperatur ein-
stellen.
Der Backofen beginnt zu heizen.
Ende der Schnellaufheizung
Nach 10 Minuten ist die Schnellaufheizung beendet. Die Spei-
sen in den Backofen stellen und die gewünschte Funktion und
Temperatur auswählen.
Schnellaufheizung abbrechen
Funktionswähler auf die Nullstellung drehen. Der Backofen wird
ausgeschaltet.
 
7
Pflege und Reinigung
Ihr Backofen bleibt lange strahlend und voll funktionstauglich,
wenn er richtig gereinigt und gepflegt wird. Wie Sie Ihren Back-
ofen richtig pflegen und reinigen, erklären wir Ihnen hier.
Hinweise
Kleine Farbunterschiede an der Backofenfront ergeben sich
durch verschiedene Materialien wie Glas, Kunststoff oder
Metall.
Schatten an der Türscheibe, die wie Schlieren wirken, sind
Lichtreflexe der Backofenlampe.
Email wird bei sehr hohen Temperaturen eingebrannt.
Dadurch können geringe Farbunterschiede entstehen. Das ist
normal und hat keinen Einfluss auf die Funktionsweise des
Backofens. Kanten dünner Bleche lassen sich nicht voll
emaillieren. Daher können sie sich rau anfühlen, was aber
keinen Einfluss auf den Korrosionsschutz hat.
Reinigungsmittel
Damit die unterschiedlichen Oberflächen nicht durch falsche
Reinigungsmittel beschädigt werden, beachten Sie die Anga-
ben in der Tabelle. Nicht verwendet werden dürfen:
scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel,
aggressive Mittel mit Alkohol,
harte Topfreiniger oder Putzschwämme,
Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger.
Waschen Sie neue Spültücher vor Gebrauch gründlich aus.
Beleuchtungsfunktion
Für eine erleichterte Backofenreinigung ist es möglich, die
Lampe im Innenraum des Backofens einzuschalten.
Die Backofenlampe einschalten
Den Funktionswähler auf Position N stellen.
Die Lampe schaltet sich ein. Der Temperaturwähler muss aus-
geschaltet sein.
Die Backofenlampe ausschalten
Den Funktionswähler auf Position Û stellen.
Gestelle aus- und einhängen
Die Gestelle oder Schienen links und rechts können zum Reini-
gen entfernt werden. Der Backofen muss abgekühlt sein.
Gestelle oder Schienen aushängen
1. Das Gestell oder die Schiene vorn nach oben anheben und
aushängen (Abb. A).
2. Danach das Gestell oder die Schiene ganz nach vorne zie-
hen und herausnehmen (Abb. B).
Reinigen Sie die Gestelle oder Schienen mit Spülmittel und
einem Schwamm. Bei hartnäckigen Verschmutzungen verwen-
den Sie eine Bürste.
Gestelle oder Schienen einhängen
1. Gestell oder Schiene zuerst in die hintere Kerbe einstecken,
etwas nach hinten drücken (Abb. A)
2. und dann in die vordere Kerbe (Abb. B) einhängen.
Die Gestelle oder Schienen werden rechts und links einge-
hängt. Die Ausbuchtung muss immer nach unten zeigen.
Bereich Reinigungsmittel
Backofenfront Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und mit einem
weichen Tuch trocknen. Keine Glasreiniger
oder Glasschaber verwenden.
Edelstahl Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen und mit einem
weichen Tuch trocknen. Wasser-, Fett-,
Maismehl- und Eiweißflecken sofort entfer-
nen, darunter kann sich Korrosion bilden.
Beim Kundendienst oder im Fachhandel
sind spezielle Edelstahl Pflegemittel erhält-
lich, die sich für warme Oberflächen eig-
nen. Das Pflegemittel mit einem weichen
Tuch hauchdünn auftragen.
Glas Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch abwischen. Kei-
nen Glasschaber verwenden.
Türscheiben Glasreiniger:
Mit einem weichen Tuch abwischen. Keine
Glasschaber verwenden.
Garraum Warme, milde Seifenlauge oder Essigwas-
ser:
Mit einem Spültuch reinigen.
Bei sehr starker Verschmutzung ein Metall-
schwämmchen aus Edelstahl oder spezi-
elle Backofenreiniger verwenden. Nur im
kalten Garraum verwenden.
Glasabdeckung
der Backofen-
lampe
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen.
Dichtung
Nicht abnehmen!
Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch reinigen. Nicht scheu-
ern.
Gestelle oder
Schienen
Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder
einer Bürste reinigen.
Auszugsschienen Heiße Spüllauge:
Mit einem Spültuch oder einer Bürste reini-
gen. Weder einweichen noch im Geschirr-
spüler spülen.
Zubehör Heiße Spüllauge:
Einweichen und mit einem Spültuch oder
einer Bürste reinigen.
Bereich Reinigungsmittel
%$
%
$
8
Backofentür aus- und einhängen
Zum Ausbau und Reinigen der Türgläser kann die Backofentür
ausgehängt werden.
Die Scharniere der Backofentür haben je einen Sperrhebel.
Wenn der Sperrhebel in geschlossener Position ist (Abb. A),
kann die Tür nicht ausgehängt werden. Wenn der Sperrhebel
zum Aushängen der Backofentür aufgeklappt ist (Abb. B), sind
die Scharniere gesichert. So können sie nicht plötzlich
zuschnappen.
: Verletzungsgefahr!
Wenn die Scharniere ungesichert sind, können sie plötzlich
zuschnappen. Achten Sie darauf, dass die Sperrhebel immer
ganz zugeklappt bzw. beim Aushängen der Backofentür ganz
aufgeklappt sind.
Tür aushängen
1. Backofentür ganz öffnen.
2. Beide Sperrhebel links und rechts aufklappen (Abb. A).
3. Backofentür bis Anschlag schließen (Abb. B). Mit beiden
Händen links und rechts anfassen. Noch etwas weiter schlie-
ßen und herausziehen.
Tür einhängen
Die Backofentür in umgekehrter Reihenfolge wieder einhängen.
1. Beim Einhängen der Backofentür darauf achten, dass beide
Scharniere gerade in die jeweilige Öffnung eingeführt werden
(Abb. A).
2. Die Kerbe am Scharnier muss auf beiden Seiten einrasten
(Abb. B).
Wenn die Scharniere nicht korrekt eingebaut werden, kann die
Tür verschoben sein.
3. Beide Sperrhebel wieder zuklappen (Abb. C). Die Backofen-
tür schließen.
: Verletzungsgefahr!
Wenn die Backofentür unabsichtlich herausfällt oder ein Schar-
nier zuschnappt, nicht ins Scharnier greifen. Benachrichtigen
Sie den Kundendienst.
Türscheiben aus- und einbauen
Zur besseren Reinigung können Sie die Glasscheiben an der
Backofentür ausbauen.
Ausbau
1. Backofentür aushängen und mit dem Griff nach unten auf ein
Tuch legen.
2. Die obere Abdeckung der Backofentür abnehmen. Dazu mit
den Fingern Druck auf die Laschen links und rechts ausüben
(Abb. A).
3. Obere Scheibe anheben und herausziehen (Abb. B).
Bei Türen mit drei Scheiben außerdem folgendermaßen vorge-
hen:
4. Scheibe anheben und herausziehen (Abb. C).
Die Scheiben mit Glasreiniger und einem weichen Tuch reini-
gen.
: Verletzungsgefahr!
Zerkratztes Glas der Gerätetür kann springen. Keinen Glas-
schaber, scharfe oder scheuernde Reinigungsmittel benutzen.
%$
%$
%$
&
%$
&
10
Kundendienst
Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst
für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um
unnötige Technikerbesuche zu vermeiden.
E-Nummer und FD-Nummer
Geben Sie beim Anruf bitte die Erzeugnisnummer (E-Nr.) und
die Fertigungsnummer (FD-Nr.) an, damit wir Sie qualifiziert
betreuen können. Das Typenschild mit den Nummern finden
Sie rechts, seitlich an der Backofentür. Damit Sie bei Bedarf
nicht lange suchen müssen, können Sie hier die Daten Ihres
Gerätes und die Telefonnummer des Kundendienstes eintra-
gen.
Beachten Sie, dass der Besuch des Servicetechnikers im Falle
einer Fehlbedienung auch während der Garantiezeit nicht kos-
tenlos ist.
Die Kontaktdaten aller Länder finden Sie im beiliegenden Kun-
dendienstverzeichnis.
Energie- und Umwelttipps
Hier erhalten Sie Tipps, wie Sie beim Backen und Braten Ener-
gie sparen können und wie Sie Ihr Gerät richtig entsorgen.
Energie sparen
Den Backofen nur dann vorheizen, wenn dies im Rezept oder
in den Gartabellen angegeben ist.
Verwenden Sie dunkle, schwarz lackierte oder emaillierte
Backformen. Sie nehmen die Hitze besser auf.
Halten Sie die Backofentür während Sie Garen, Backen und
Braten geschlossen.
Mehrere Kuchen backen Sie am besten nacheinander. Der
Backofen ist noch warm. Dadurch verkürzt sich die Backzeit
für den zweiten Kuchen. Sie können auch 2 Kastenformen
nebeneinander einschieben.
Bei längeren Garzeiten können Sie den Backofen 10 Minuten
vor Ende der Garzeit ausschalten und die Restwärme zum
Fertiggaren nutzen.
Umweltgerecht entsorgen
Entsorgen Sie die Verpackung umweltgerecht.
Für Sie in unserem Kochstudio getestet
Hier finden Sie eine Auswahl an Gerichten und die optimalen
Einstellungen dazu. Wir zeigen Ihnen, welche Heizart und Tem-
peratur für Ihr Gericht am besten geeignet ist. Sie erhalten
Angaben zum passenden Zubehör und in welcher Höhe es ein-
geschoben werden soll. Sie bekommen Tipps zum Geschirr
und zur Zubereitung.
Hinweise
Die Tabellenwerte gelten immer für das Einschieben in den
kalten und leeren Garraum.
Nur vorheizen, wenn es in den Tabellen angegeben ist. Bele-
gen Sie das Zubehör erst nach dem Vorheizen mit Backpa-
pier.
Die Zeitangaben in den Tabellen sind Richtwerte. Sie sind
von Qualität und Beschaffenheit der Lebensmittel abhängig.
Verwenden Sie das mitgelieferte Zubehör. Zusätzliches Zube-
hör erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel oder beim
Kundendienst.
Nehmen Sie vor dem Benutzen Zubehör und Geschirr das
Sie nicht benötigen aus dem Garraum.
Benutzen Sie immer einen Topflappen, wenn Sie heißes
Zubehör oder Geschirr aus dem Garraum nehmen.
Kuchen und Gebäck
Auf einer Ebene backen
Kuchen gelingt am besten, wenn er auf einer Ebene mit Ober-
und Unterhitze % gebacken wird.
Wird mit 3D-Heißluft gebacken, werden folgende Höhen
zum Einschieben des Zubehörs empfohlen:
Kuchen in der Backform: Höhe 2
Blechkuchen: Höhe 3
Auf mehreren Ebenen backen
Modus 3D-Heißluft benutzen.
Auf 2 Ebenen backen:
Universalpfanne: Höhe 3.
Backblech: Höhe 1.
Auf 3 Ebenen backen:
Universalpfanne: Höhe 5.
Backblech: Höhe 3.
Backblech: Höhe 1.
Die gleichzeitig in den Backofen eingeschobenen Backbleche
müssen nicht unbedingt zur selben Zeit fertig sein.
E-Nr. FD-Nr.
Kundendienst O
Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen
Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronikalt-
geräte (waste electrical and electronic equipment -
WEEE) gekennzeichnet.
Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU-weit gül-
tige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor.
11
In den Tabellen finden Sie zahlreiche Tipps für Ihre Gerichte.
Wenn 3 Kastenformen gleichzeitig verwendet werden, müssen
diese wie in der Abbildung auf den Rost gestellt werden.
Backformen
Am besten geeignet sind dunkle Backformen aus Metall.
Bei hellen Backformen aus dünnwandigem Metall oder bei
Glasformen verlängern sich die Backzeiten und der Kuchen
bräunt nicht so gleichmäßig.
Wenn Sie Silikonformen verwenden wollen, orientieren Sie sich
an den Angaben und Rezepten des Herstellers. Silikonformen
sind oft kleiner als normale Formen. Die Teigmengen und
Rezeptangaben können abweichen.
Tabellen
In den Tabellen finden Sie für die verschiedenen Kuchen und
Gebäcke die optimale Heizart. Temperatur und Garzeit hängen
von der Menge und der Konsistenz des Teiges ab. Daher wird
in den Tabellen stets eine Zeitspanne genannt. Versuchen Sie
es zuerst mit dem niedrigeren Wert. Eine niedrigere Temperatur
ergibt eine gleichmäßigere Bräunung. Falls nötig, stellen Sie die
Temperatur beim nächsten Mal höher ein.
Wenn Sie den Backofen vorheizen, verkürzen sich die Garzei-
ten um 5 bis 10 Minuten.
Weitere Informationen finden Sie unter Ratschläge zum Backen
im Anschluss an die Tabellen.
Um nur einen Kuchen auf einer Ebene zu backen, stellen Sie
die Form auf das Email-Backblech.
Wenn Sie mehrere Kuchen gleichzeitig backen wollen, können
Sie die Formen zusammen auf den Rost stellen.
Kuchen in der Backform Form Höhe Heizart Temperatur in °C Zeit in Minuten
Rührkuchen, einfach Kranz-/Kastenform 2 160-180 60-75
3 Kastenformen 3+1 140-160 70-90
Rührkuchen, fein Kranz-/Kastenform 2 %150-170 60-70
Tortenboden, Rührteig Tortenform 3 %160-180 20-30
Obstkuchen fein, Rührteig Runde Form/Springform 2 %160-180 50-60
Biskuitboden, 2 Eier (vorheizen) Tortenform 2 %150-170 20-30
Biskuitboden, 6 Eier (vorheizen) Springform 2 %150-170 40-50
Boden und Rand aus Mürbeteig Springform 1 %180-200 25-35
Obst- oder Quarktorte, Mürbeteigboden* Springform 1 %160-180 70-90
Schweizer Wähe Pizzablech 1 %220-240 35-45
Gugelhupf Gugelhupfform 2 %150-170 60-70
Pizza, dünner Boden mit wenig Belag (vorheizen) Pizzablech 1 %270 10-20
Salziges Gebäck und Kuchen* Springform 1 %170-190 45-55
* Den Kuchen etwa 20 Minuten lang im abgeschalteten und geschlossenen Backofen abkühlen lassen.
Auf dem Blech zubereitete Kuchen Zubehör Höhe Heizart Temperatur in °C Zeit in Minuten
Rührteig mit trockenem Belag Universalpfanne 2 %170-190 20-30
Universalpfanne + Backblech 3+1 160-170 30-40
Rührteig mit saftigem Belag (Obst) Universalpfanne 2 %170-190 25-35
Universalpfanne + Backblech 3+1 140-160 40-50
Hefeteig mit trockenem Belag Universalpfanne 3 %170-180 25-35
Universalpfanne + Backblech 3+1 150-170 35-45
Hefeteig mit saftigem Belag (Obst) Universalpfanne 3 %160-180 40-50
Universalpfanne + Backblech 3+1 150-160 50-60
Mürbeteig mit trockenem Belag Universalpfanne 1 %180-200 20-30
Mürbeteig mit saftigem Belag (Obst) Universalpfanne 2 %160-180 60-70
Schweizer Wähe Universalpfanne 1 %210-230 40-50
Biskuitrolle (vorheizen) Universalpfanne 2 %170-190 15-20
Hefezopf aus 500 g Mehl Universalpfanne 2 %170-190 25-35
Hefegebäck aus 500 g Mehl Universalpfanne 3 %160-180 60-70
Hefegebäck aus 1 kg Mehl Universalpfanne 3 %150-170 90-100
Blätterteiggebäck, süß Universalpfanne 2 %190-210 55-65
Pizza Universalpfanne 2 %200-220 25-35
Universalpfanne + Backblech 3+1 180-200 40-50
Flammkuchen (vorheizen) Universalpfanne 2 %270 15-20
Börek Universalpfanne 2 %190-200 40-55
12
Brot und Brötchen
Heizen Sie, soweit nicht anderweitig angegeben, den Backofen
vor, um Brot zu backen.
Gießen Sie niemals Wasser in den heißen Backofen.
Ratschläge und praktische Hinweise zum
Backen
Kleingebäck Zubehör Höhe Heizart Temperatur in °C Zeit in Minuten
Gebäck und Kekse Universalpfanne 3 140-160 15-25
Universalpfanne + Backblech 3+1 130-150 25-35
2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 130-150 25-40
Spritzgebäck (vorheizen) Universalpfanne 3 %140-150 30-40
Universalpfanne 3 140-150 20-30
Universalpfanne + Backblech 3+1 140-150 25-35
2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 140-150 25-35
Makronen Universalpfanne 2 %110-130 30-40
Universalpfanne + Backblech 3+1 110-120 35-45
2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 110-120 35-45
Baisertörtchen Universalpfanne 3 80-100 100-150
Tartelettes Rost mit Formblech für Tartelettes 3 %180-200 20-25
2 Roste mit Formblech für Tartelettes 3+1 160-180 25-30
Brandteiggebäck Universalpfanne 2 %210-230 30-40
Blätterteiggebäck Universalpfanne 3 190-200 25-35
Universalpfanne + Backblech 3+1 190-200 30-40
2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 170-180 35-45
Hefeteigwaren Universalpfanne 2 %190-210 20-30
Universalpfanne + Backblech 3+1 160-180 25-35
Brot und Brötchen Zubehör Höhe Heizart Temperatur in °C Zeit in Minuten
Hefebrot aus 1,2 kg Mehl Universalpfanne 2 %270
200
8
35-45
Sauerteigbrot aus 1,2 kg Mehl Universalpfanne 2 %270
200
8
40-50
Fladenbrot Universalpfanne 2 %270 15-20
Brötchen (ohne Vorheizen) Universalpfanne 3 %200 20-30
Brötchen aus Hefeteig, süß Universalpfanne 3 %180-200 15-20
Universalpfanne + Backblech 3+1 150-170 20-30
Wenn Sie ein eigenes Rezept verwenden möch-
ten.
Sie können sich an einem ähnlichen Produkt aus der Garzeit-Tabelle orientieren.
So prüfen Sie, ob der Rührkuchen fertig ist: Stechen Sie mit einem feinen Holzstäbchen etwa 10 Minuten vor Ende der ange-
gebenen Garzeit in die höchste Stelle des Kuchens hinein. Wenn am Holzstäb-
chen keine Teigreste haften bleiben, ist der Kuchen fertig.
Der Kuchen ist nicht aufgegangen oder eingefal-
len.
Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit für das Rezept oder wäh-
len Sie eine um 10 Grad niedrigere Temperatur zum Backen. Beachten Sie
auch, wie lange Sie den Teig laut Rezept kneten sollten.
Der Kuchen ist in der Mitte gut aufgegangen, fällt
aber zu den Rändern hin ab.
Fetten Sie die Backform nicht ein. Wenn der Kuchen fertig ist, lösen Sie ihn mit
Hilfe eines Messers vorsichtig aus der Backform.
Der Kuchen ist oben zu sehr gebräunt. Schieben Sie den Kuchen auf eine niedrigere Schiene, wählen Sie eine niedri-
gere Backtemperatur und lassen Sie den Kuchen länger backen.
Der Kuchen ist zu trocken. Stechen Sie den fertigen Kuchen mehrmals mit einem feinen Holzstäbchen ein.
Träufeln Sie einige Tropfen Fruchtsaft oder Alkohol darüber. Erhöhen Sie beim
nächsten Mal die Backtemperatur um 10 Grad und verkürzen Sie die Garzeit.
13
Fleisch, Geflügel, Fisch
Kochgefäße
Jedes hitzebeständige Gefäß kann verwendet werden. Für
große Braten kann auch das Email-Backblech verwendet wer-
den.
Am geeignetsten sind Glasgefäße. Vergewissern Sie sich, dass
der Deckel auf den Bräter passt und gut schließt.
Wenn emaillierte Gefäße verwendet werden, muss mehr Flüs-
sigkeit zugegeben werden.
Wenn Bräter aus Edelstahl eingesetzt werden, wird das Fleisch
nicht so braun und kann eventuell noch blutig sein. Ist dies der
Fall, verlängern Sie die Garzeit entsprechend.
Angaben in den Tabellen:
Gefäß ohne Deckel = offen
Gefäß mit Deckel = geschlossen
Stellen Sie das Gefäß stets in die Mitte des Rostes.
Heiße Glasgefäße sollten immer auf einem trockenen Küchen-
handtuch abgestellt werden. Heißes Glas kann platzen, wenn
es auf eine feuchte oder kalte Oberfläche gestellt wird.
Braten
Geben Sie zu magerem Fleisch etwas Flüssigkeit hinzu. Der
Boden des Geschirrs sollte ca. ½ cm hoch bedeckt sein.
Zu Schmorbraten geben Sie reichlich Flüssigkeit hinzu. Der
Boden des Geschirrs sollte 1 - 2 cm hoch bedeckt sein.
Die Menge der Flüssigkeit ist abhängig von Fleischart und
Material des Geschirrs. Wenn Sie Fleisch im emaillierten Bräter
zubereiten, ist etwas mehr Flüssigkeit nötig, als im Glasge-
schirr.
Bräter aus Edelstahl sind nur bedingt geeignet. Das Fleisch
gart langsamer und bräunt weniger. Verwenden Sie eine
höhere Temperatur und/oder eine längere Garzeit.
Grillen
Grillen Sie immer bei geschlossenem Backofen.
Heizen Sie zum Grillen den Backofen 3 Minuten vor dem Ein-
schieben des Grillguts in den Garraum vor.
Legen Sie die Stücke direkt auf den Rost. Soll nur ein Stück
zubereitet werden, gelingt es besser, wenn es in der Mitte des
Rostes liegt.
Schieben Sie das Email-Backblech in Höhe 1. So wird der
Fleischsaft aufgefangen und der Backofen bleibt längere Zeit
sauber.
Schieben Sie das Backblech oder die Universalpfanne nicht in
Höhe 4 oder 5. Aufgrund der großen Hitze kann sich das
Geschirr verformen und den Garraum beim Herausziehen
beschädigen.
Nehmen Sie nach Möglichkeit gleich große Stücke. So werden
sie gleichmäßig gebräunt und bleiben saftig. Salzen Sie die
Filets nach dem Grillen.
Wenden Sie die Stücke nach Z der Garzeit.
Der Grillheizkörper schaltet sich automatisch an und aus. Das
ist normal. Die Häufigkeit hängt von der eingestellten Grillstufe
ab.
Fleisch
Wenden Sie Fleischstücke nach der Hälfte der Zeit.
Wenn der Braten fertig ist, sollte er noch 10 Minuten im abge-
schalteten, geschlossenen Backofen ruhen. So kann sich der
Fleischsaft besser verteilen.
Wickeln Sie Roastbeef nach dem Garen in Alufolie und lassen
Sie es 10 Minuten im Backofen ruhen.
Schneiden Sie bei Schweinebraten mit Schwarte die Schwarte
kreuzweise ein und legen Sie den Braten zuerst mit der
Schwarte nach unten ins Geschirr.
Das Brot oder Backgut (zum Beispiel Quarkku-
chen) sieht außen gut aus, ist innen aber klebrig
(feucht, mit nassen Stellen).
Verwenden Sie beim nächsten Mal weniger Flüssigkeit und lassen Sie das Back-
gut längere Zeit bei geringerer Hitze im Backofen. Backen Sie bei Torten mit saf-
tigem Belag zunächst den Tortenboden. Streuen Sie dann gehackte Mandeln
oder Semmelbrösel auf den Tortenboden, bevor Sie ihn belegen. Beachten Sie
die Anweisungen im Rezept und die Garzeiten.
Das Gebäck hat eine unregelmäßige Bräunung. Stellen Sie eine niedrigere Temperatur ein; das Gebäck wird so gleichmäßiger
gebacken. Empfindliches Gebäck mit Ober- und Unterhitze % auf einer Ebene
backen. Überstehendes Backpapier kann Einfluss auf die Luftzirkulation haben.
Schneiden Sie es immer auf die Größe des Backbleches zu.
Der Obstkuchen ist an der Unterseite zu hell. Setzen Sie den Kuchen beim nächsten Mal eine Schiene niedriger.
Der Obstsaft läuft heraus. Verwenden Sie beim nächsten Mal eine Universalpfanne, falls vorhanden.
Kleines Gebäck aus Hefeteig kann während des
Backvorgangs verkleben. Versuchen Sie, einen Abstand von etwa 2 cm einzuhalten. So ist genügend
Abstand vorhanden, damit sie aufgehen und von allen Seiten gebräunt werden
können.
Sie haben auf verschiedenen Ebenen gebacken.
Das Gebäck auf dem oberen Backblech ist
dunkler als das auf dem unteren.
Stellen Sie zum Backen auf verschiedenen Ebenen immer die 3D-Heißluft
ein. Wenn mehrere Backbleche eingeschoben werden, müssen diese nicht
unbedingt zur gleichen Zeit fertig werden.
Beim Backen von saftigen Kuchen bildet sich
Kondenswasser.
Beim Backen kann sich Wasserdampf bilden. Ein Teil dieses Wasserdampfes
wird über den Dunstabzug des Backofens abgeleitet und kann sich in Form von
Wassertröpfchen am Bedienfeld oder den Frontseiten der angrenzenden Möbel
niederschlagen. Das ist eine normale physikalische Reaktion.
Fleisch Gewicht Zubehör und Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C, Grillstufe Dauer in
Minuten
Rindfleisch
Rinderschmorbraten 1,0 kg geschlossen 2 %200-220 100
1,5 kg 2 %190-210 120
2,0 kg 2 %180-200 140
Rinderfilet, medium 1,0 kg offen 2 %210-230 60
1,5 kg 2 %200-220 80
Roastbeef, medium 1,0 kg offen 1 #220-240 60
14
Geflügel
Die Gewichtsangaben in der Tabelle beziehen sich auf Geflügel
ohne Füllung, das zum Garen vorbereitet wurde.
Legen Sie das Geflügel im Ganzen zunächst mit der Brust nach
unten auf den Rost. Nach Z der geschätzten Zeit wenden.
Wenden Sie das Bratgut, den Putenrollbraten oder die Puten-
brust nach der Hälfte der Garzeit. Wenden Sie die Geflügelstü-
cke nach Z der Zeit.
Wenn Sie Ente oder Gans garen, stechen Sie die Haut unter
den Flügeln ein, damit das Fett herausläuft.
Das Geflügel wird schön braun und knusprig, wenn es gegen
Ende der Garzeit mit Butter, Salzwasser oder Orangensaft
bestrichen wird.
Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie das Email-
Backblech in Höhe 1.
Steak, 3 cm dick, medium Rost + Universalpfanne 5+1 $3 15
Kalbfleisch
Kalbsbraten 1,0 kg offen 2 %190-210 110
1,5 kg 2 %180-200 130
2,0 kg 2 %170-190 150
Kalbshaxe 1,5 kg offen 2 %210-230 140
Schweinefleisch
Braten ohne Schwarte (z. B. Nacken) 1,0 kg offen 1 #190-210 120
1,5 kg 1 #180-200 150
2,0 kg 1 #170-190 170
Braten mit Schwarte (z. B. Rücken-
stück)
1,0 kg offen 1 #190-210 130
1,5 kg 1 #180-200 160
2,0 kg 1 #170-190 190
Schweinelende 500 g Rost + Universalpfanne 3+1 #230-240 30
Schweinebraten, mager 1,0 kg offen 2 %190-210 120
1,5 kg 2 %180-200 140
2,0 kg 2 %170-190 160
Kassler mit Knochen 1,0 kg geschlossen 2 %210-230 70
Steak, 2 cm dick Rost + Universalpfanne 5+1 $3 15
Schweinemedaillons, 3 cm dick Rost + Universalpfanne 5+1 $3 10
Lammfleisch
Lammrücken mit Knochen 1,5 kg offen 2 #190-210 60
Lammkeule ohne Knochen, medium 1,5 kg offen 1 #160-180 120
Wildfleisch
Rehrücken mit Knochen 1,5 kg offen 2 %200-220 50
Rehkeule ohne Knochen 1,5 kg geschlossen 2 %210-230 100
Wildschweinbraten 1,5 kg geschlossen 2 %180-200 140
Hirschbraten 1,5 kg geschlossen 2 %180-200 130
Kaninchen 2,0 kg geschlossen 2 %220-240 60
Hackfleisch
Hackbraten aus 500 g
Fleisch
offen 1 #180-200 80
Würste
Würste Rost + Universalpfanne 4+1 $3 15
Fleisch Gewicht Zubehör und Geschirr Höhe Heizart Temperatur in
°C, Grillstufe
Dauer in
Minuten
Geflügel Gewicht Zubehör und
Kochgefäße
Höhe Heizart Temperatur in °C,
Grillstufe
Dauer
in Minuten
Hähnchen, ganz 1,2 kg Rost 2 #220-240 60-70
Poularde, ganz 1,6 kg Rost 2 #210-230 80-90
Hähnchenhälften je 500 g Rost 2 #220-240 40-50
Hähnchenteile je 150 g Rost 3 #210-230 30-40
15
Fisch
Wenden Sie die Fischstücke nach Z der Zeit.
Ganze Fische müssen nicht gewendet werden. Schieben Sie
den ganzen Fisch in Schwimmstellung mit der Rückflosse nach
oben in den Backofen. Führen Sie eine Kartoffelhälfte oder eine
ein kleines, hitzebeständiges Gefäß in den Bauch des Fisches
ein, damit der Fisch nicht zur Seite fällt.
Wenn Fischfilet gegart werden soll, geben Sie einige Esslöffel
Flüssigkeit zum Anbraten hinzu.
Wenn Sie direkt auf dem Rost grillen, schieben Sie das Email-
Backblech in Höhe 1.
Tipps zum Braten und Grillen
Aufläufe, Soufflés, Toast
Stellen Sie das Kochgefäß immer auf den Rost.
Wenn Sie ohne Kochgefäße direkt auf dem Rost grillen, schie-
ben Sie das Email-Backblech auf Höhe 1. So bleibt der Back-
ofen längere Zeit sauber.
Das Ergebnis des Auflaufs hängt von der Größe des Kochgefä-
ßes und der Höhe des Auflaufs ab. Die Angaben in der Tabelle
sind nur Richtwerte.
Hähnchenteile je 300 g Rost 3 #210-230 35-45
Hähnchenbrust je 200 g Rost 3 $3 30-40
Ente, ganz 2,0 kg Rost 2 #190-210 100-110
Entenbrust je 300 g Rost 3 #240-260 30-40
Gans, ganz 3,54,0 kg Rost 2 #170-190 120-140
Gänsekeulen je 400 g Rost 3 #220-240 40-50
Babypute, ganz 3,0 kg Rost 2 #180-200 80-100
Putenrollbraten 1,5 kg offen 1 #200-220 110-130
Putenbrust 1,0 kg geschlossen 2 %180-200 90
Putenoberkeule 1,0 kg Rost 2 #180-200 90-100
Geflügel Gewicht Zubehör und
Kochgefäße
Höhe Heizart Temperatur in °C,
Grillstufe
Dauer
in Minuten
Fisch Gewicht Zubehör und
Kochgefäße
Höhe Heizart Temperatur in °C,
Grillstufe
Dauer
in Minuten
Fisch, ganz etwa 300 g Rost 2 $2 20-25
1,0 kg Rost 2 #200-220 45-55
1,5 kg Rost 2 #190-210 60-70
2,0 kg geschlossen 2 %190-210 70-80
Fischkotelett, 3 cm dick Rost 3 $2 20-25
Fischfilet geschlossen 2 %210-230 25-30
Für das Gewicht des Bratens stehen
keine Angaben in der Tabelle. Wählen Sie die Angaben entsprechend dem nächstniedrigeren Gewicht und verlängern
Sie die Zeit.
Sie möchten prüfen, ob der Braten fertig
ist.
Benutzen Sie ein Fleischthermometer (im Fachhandel erhältlich) oder machen Sie die
“Löffelprobe“. Drücken Sie mit einem Löffel auf den Braten. Fühlt er sich fest an, ist er
fertig. Wenn er nachgibt, braucht er noch etwas Zeit.
Der Braten ist zu dunkel und die Kruste
stellenweise verbrannt.
Überprüfen Sie die Einschubhöhe und die Temperatur.
Der Braten sieht gut aus, aber die Soße
ist angebrannt.
Wählen Sie beim nächsten Mal ein kleineres Bratgeschirr oder geben Sie mehr Flüssig-
keit zu.
Der Braten sieht gut aus, aber die Soße
ist zu hell und wässrig. Wählen Sie beim nächsten Mal ein größeres Bratgeschirr und verwenden Sie weniger
Flüssigkeit.
Beim Aufgießen des Bratens entsteht
Wasserdampf.
Das ist physikalisch bedingt und normal. Ein großer Teil des Wasserdampfes tritt durch
den Dampfaustritt aus. Er kann sich an der kühleren Schalterfront oder an benachbarten
Möbelfronten niederschlagen und als Kondenswasser abtropfen.
Gericht Zubehör und Kochgefäße Höhe Heizart Temperatur
in °C, Grillstufe
Dauer
in Minuten
Aufläufe
Auflauf, süß Auflaufform 2 %180-200 50-60
Soufflé Auflaufform 2 %180-200 35-45
Portionsformen 2 %200-220 25-30
Nudelauflauf Auflaufform 2 %200-220 40-50
16
Fertigprodukte
Beachten Sie die Herstellerangaben auf der Verpackung.
Wenn Sie das Zubehör mit Backpapier belegen, achten Sie dar-
auf, dass das Backpapier für hohe Temperaturen geeignet ist.
Passen Sie die Größe des Papiers an das Gericht an.
Das Ergebnis hängt direkt vom Lebensmittel ab. Vorbräunun-
gen und Ungleichmäßigkeiten können schon bei der rohen
Ware vorhanden sein.
Lasagne Auflaufform 2 %180-200 40-50
Auflauf
Kartoffelauflauf aus rohen Zutaten,
max. 4 cm hoch
1 Auflaufform 2 #160-180 60-80
2 Auflaufformen 3+1 150-170 60-80
Toast
4 Scheiben, überbacken Rost + Universalpfanne 3+1 #160-170 10-15
12 Scheiben, überbacken Rost + Universalpfanne 3+1 #160-170 15-20
Gericht Zubehör und Kochgefäße Höhe Heizart Temperatur
in °C, Grillstufe
Dauer
in Minuten
Gericht Zubehör Höhe Heizart Temperatur in °C Garzeit, Minuten
Pizza, tiefgekühlt
Pizza mit dünnem Boden Universalpfanne 2 œ200-220 15-25
Universalpfanne und Rost 3+1 180-200 25-35
Pizza mit dickem Boden Universalpfanne 2 œ170-190 20-30
Universalpfanne und Rost 3+1 170-190 30-40
Pizzabaguette Universalpfanne 3 œ170-190 20-30
Minipizza Universalpfanne 3 œ190-210 10-20
Pizza, gekühlt
Pizza (vorheizen) Universalpfanne 1 œ180-200 10-15
Kartoffelprodukte, tiefgekühlt
Pommes frites Universalpfanne 3 œ190-210 20-30
Universalpfanne + Backblech 3+1 190-200 35-45
Kroketten Universalpfanne 3 œ190-210 20-25
Rösti, gefüllte Kartoffeltaschen Universalpfanne 3 œ200-220 15-25
Backwaren, tiefgekühlt
Brötchen, Baguette Universalpfanne 3 œ180-200 10-20
Brezeln (Teiglinge) Universalpfanne 3 œ200-220 10-20
Backwaren, vorgebacken
Brötchen, Baguette Universalpfanne 2 %190-210 10-20
Universalpfanne und Rost 3+1 160-180 20-25
Bratlinge, tiefgekühlt
Fischstäbchen Universalpfanne 2 œ220-240 10-20
Hähnchensticks, Nuggets Universalpfanne 3 œ200-220 15-25
Blätterteiggebäck, tiefgekühlt
Blätterteiggebäck Universalpfanne 3 œ190-210 30-35
17
Spezialgerichte
Niedrige Temperaturen eignen sich zur Zubereitung von lecke-
rem, cremigen Joghurt und luftigem Hefeteig.
Zunächst Zubehör, Roste oder Schienen links und rechts aus
dem Garraum herausnehmen.
Joghurt zubereiten
1. 1 Liter Milch (3,5 % Fett) kochen und bis auf 40 °C abkühlen
lassen.
2. 150 g Joghurt (kühlschrankkalt) einrühren.
3. In Tassen oder Gläser kippen und mit Klarsichtfolie abde-
cken.
4. Garraum wie angegeben vorheizen.
5. Anschließend Tassen oder Gläser auf den Boden des Gar-
raums stellen und wie angegeben vorbereiten.
Hefeteig gehen lassen
1. Hefeteig wie gewohnt zubereiten. Teig in ein hitzebeständiges
Keramikkochgefäß geben und abdecken.
2. Garraum wie angegeben vorheizen.
3. Gerät ausschalten und Teig nach dem Ausschalten im Gar-
raum gehen lassen.
Auftauen
Die Auftauzeiten hängen von Art und Menge der Lebensmittel
ab.
Beachten Sie die Anweisungen des Herstellers auf der Verpa-
ckung.
Gefrorene Lebensmittel aus der Verpackung nehmen und in
einem geeigneten Kochgefäß auf den Rost stellen.
Legen Sie Geflügel mit der Brustseite nach unten auf einen Tel-
ler.
Dörren
Nur frisches Obst und Gemüse in ausgezeichnetem Zustand
verwenden und gründlich waschen.
Gut abtropfen lassen und vollständig trocknen.
Das Universalblech auf der Höhe und den Rost auf der Höhe 1
einschieben.
Universalblech und Rost mit Backpapier abdecken.
Hinweis: Enthält das Obst oder Gemüse viel Saft oder Wasser,
sollten Sie es häufig wenden. Fertig gedörrtes Obst oder
Gemüse sofort vom Papier lösen.
Gargut Kochgefäße Höhe Heizart Temperatur Zeit
Joghurt Tassen oder Gläser auf den Boden des
Garraums stellen
Auf 50 °C vorheizen 5 Min.
50 °C 8 Stunden
Hefeteig gehen las-
sen
Hitzebeständiges
Kochgefäß
auf den Boden des
Garraums stellen
Auf 50 °C vorheizen 5-10 Min.
Gerät ausschalten und den Hefe-
teig in den Garraum stellen.
20-30 Min.
Gefriergut Zubehör Höhe Heizart Temperatur
Z. B. Sahnetorten, Buttercremetorten, Torten mit Schokola-
den- oder Zuckerglasur, Obst, Hähnchen, Fleisch- und
Wurstwaren, Brot und Brötchen, Kuchen und andere Back-
waren
Rost 1 &Der Temperaturwähler
bleibt ausgeschaltet
Gargut Höhe Heizart Temperatur
in °C
Garzeit in Stunden
600 g Äpfel in Scheiben 1+3 80 etwa 5 Stunden
800 g Birnen in Stücken 1+3 80 etwa 8 Stunden
1,5 kg Pflaumen 1+3 80 etwa 8-10 Stunden.
200 g Küchenkräuter, gesäubert 1+3 80 etwa 1½ Stunden.
19
Acrylamid in den Speisen
Acrylamid entsteht insbesondere in Getreide- und Kartoffelge-
richten, die bei hohen Temperaturen zubereitet werden, z. B.
Pommes frites, Toast, Brötchen, Brot und feine Backwaren
(Kekse, Feingebäck, Weihnachtsplätzchen).
Prüfgerichte
Diese Tabellen wurden für Prüfinstitute erstellt, um das Prüfen
und Testen der verschiedenen Geräte zu erleichtern.
Nach EN 50304/EN 60350 (2009) bzw. IEC 60350.
Backen
Auf 2 Ebenen backen:
Die Universalpfanne immer über dem Backblech einschieben.
Auf 3 Ebenen backen:
Die Universalpfanne in der Mitte einschieben.
Spritzgebäck:
Die gleichzeitig in den Backofen eingeschobenen Backbleche
müssen nicht unbedingt zur selben Zeit fertig sein.
Gedeckter Apfelkuchen auf 1 Ebene:
Zwischen dunklen Springformen ausreichend Abstand lassen.
Gedeckter Apfelkuchen auf 2 Ebenen:
Dunkle Springformen versetzt übereinander stellen.
Kuchen in Springformen aus Weißblech:
Mit Ober- und Unterhitze % auf 1 Ebene backen. Springformen
nicht auf den Rost, sondern auf die Universalpfanne stellen.
Empfehlungen für die Zubereitung von Speisen mit niedrigem Acrylamidgehalt
Allgemein So kurz wie möglich garen.
Gargut goldgelb bräunen, aber nicht zu sehr rösten.
Großes und grobes Gargut enthält wenig Acrylamid.
Backen Bei Ober/Unterhitze max. 200 °C
Bei 3D-Heißluft max. 180 °C.
Gebäck und Kekse Bei Ober/Unterhitze max. 190 °C.
Bei 3D-Heißluft max. 170 °C.
Ei oder Eigelb verringern die Acrylamidbildung.
Pommes frites aus dem Backofen Eine einzige Schicht gleichmäßig auf dem Backblech verteilen. Wenigstens 400 g auf
jedem Backblech verteilen, damit die Kartoffeln nicht austrocknen
Gericht Zubehör und Backformen Höhe Heizart Temperatur
in °C
Garzeit in
Minuten
Butterplätzchen (Vorheizen*) Universalpfanne 3 %150-160 20-30
Universalpfanne 3 140-150 20-30
Universalpfanne + Backblech 3+1 140-150 25-35
2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 140-150 25-35
Törtchen (vorheizen*) Universalpfanne 3 %150-170 20-30
Universalpfanne + Backblech 3+1 140-160 25-35
Universalpfanne 3 150-160 25-30
2 Backbleche + Universalpfanne 5+3+1 140-150 25-30
Wasserbiskuit (vorheizen*) Springform auf dem Rost 2 %170-180 30-40
Wasserbiskuit Springform auf dem Rost 2 165-175 35-45
Hefeblechkuchen Universalpfanne 3 %160-180 30-40
Universalpfanne 3 150-170 30-45
Universalpfanne + Backblech 3+1 160-170 30-40
* Die Schnellaufheizung nicht zum Vorheizen des Backofens verwenden
Roste und Backbleche erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel.
20
Grillen
Wird das Gargut direkt auf den Rost gesetzt, schieben Sie das
Email-Backblech in Höhe 1. So wird der Fleischsaft aufgefan-
gen und der Backofen bleibt längere Zeit sauber.
Gedeckter Apfelkuchen Rost + 2 Springformen Ø 20 cm. 1 %190-210 70-90
2 Roste + 2 Springformen Ø 20 cm. 3+1 170-190 60-80
Gericht Zubehör und Backformen Höhe Heizart Temperatur
in °C
Garzeit in
Minuten
* Die Schnellaufheizung nicht zum Vorheizen des Backofens verwenden
Roste und Backbleche erhalten Sie als Sonderzubehör im Fachhandel.
Gargut Zubehör Höhe Heizart Grillstufe Zeit in Minuten
Toast bräunen (Vorheizen 10 Min.) Rost 5 $3 ½-2
Hamburger aus Kalbfleisch 12 Einhei-
ten* (ohne Vorheizen)
Rost + Email-Backblech 4+1 $3 25-30
* Nach Z der Zeit wenden.
21
Ú Table of contents
[en]Instruction manual
Important safety information...................................................21
Causes of damage .......................................................................... 22
Your new oven ..........................................................................23
Control panel ....................................................................................23
Function selector.............................................................................. 23
Temperature selector ...................................................................... 23
Inside the oven................................................................................. 24
Your accessories......................................................................24
inserting the accessories ............................................................... 24
Optional accessories ...................................................................... 24
Before using the oven for the first time..................................25
Heating the oven.............................................................................. 25
Cleaning the accessories............................................................... 25
Setting the oven........................................................................25
Setting the type of heating and temperature.............................. 25
Rapid heating ................................................................................... 25
Care and cleaning ....................................................................25
Cleaning products ........................................................................... 25
Light....................................................................................................26
Removing and refitting the wire shelves or left and right hand
side rails ............................................................................................ 26
Unhooking and hanging the oven door ...................................... 26
Removing and installing the door panels ................................... 27
Troubleshooting ....................................................................... 28
Troubleshooting table ..................................................................... 28
Changing the oven bulb ................................................................. 28
Protective glass panels...................................................................28
After-sales service ...................................................................29
E number and FD number ............................................................. 29
Energy and environment tips..................................................29
Saving energy................................................................................... 29
Environmentally-friendly disposal.................................................. 29
Tested for you in our cooking studio .....................................29
Cakes and pastries ......................................................................... 29
Suggestions and practical advice for baking............................. 31
Meat, poultry, fish.............................................................................32
Tips for roasting and grilling.......................................................... 34
Au gratin dishes, soufflés, toast.................................................... 34
Convenience products.................................................................... 35
Special dishes .................................................................................. 36
Defrosting .......................................................................................... 36
Drying................................................................................................. 36
Jam making ...................................................................................... 37
Acrylamide in food ...................................................................38
Test dishes................................................................................ 38
Baking ................................................................................................38
Grilling................................................................................................ 39
: Important safety information
Read these instructions carefully. Only then
will you be able to operate your appliance
safely and correctly. Retain the instruction
manual and installation instructions for
future use or for subsequent owners.
This appliance is only intended to be fully
fitted in a kitchen. Observe the special
installation instructions.
Check the appliance for damage after
unpacking it. Do not connect the appliance
if it has been damaged in transport.
Only a licensed professional may connect
appliances without plugs. Damage caused
by incorrect connection is not covered
under warranty.
This appliance is intended for domestic use
only. The appliance must only be used for
the preparation of food and drink. The
appliance must be supervised during
operation. Only use this appliance indoors.
This appliance may be used by children
over the age of 8 years old and by persons
with reduced physical, sensory or mental
capabilities or by persons with a lack of
experience or knowledge if they are
supervised or are instructed by a person
responsible for their safety how to use the
appliance safely and have understood the
associated hazards.
Children must not play with, on, or around
the appliance. Children must not clean the
appliance or carry out general maintenance
unless they are at least 8 years old and are
being supervised.
Keep children below the age of 8 years old
at a safe distance from the appliance and
power cable.
Always slide accessories into the cooking
compartment correctly. See "Description of
accessories in the instruction manual.
Risk of fire!
Combustible items stored in the cooking
compartment may catch fire. Never store
combustible items in the cooking
compartment. Never open the appliance
door if there is smoke inside. Switch off
the appliance and unplug it from the
mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box.
Risk of fire!
22
A draught is created when the appliance
door is opened. Greaseproof paper may
come into contact with the heating
element and catch fire. Do not place
greaseproof paper loosely over
accessories during preheating. Always
weight down the greaseproof paper with a
dish or a baking tin. Only cover the
surface required with greaseproof paper.
Greaseproof paper must not protrude over
the accessories.
Risk of burns!
The appliance becomes very hot. Never
touch the interior surfaces of the cooking
compartment or the heating elements.
Always allow the appliance to cool down.
Keep children at a safe distance.
Risk of serious burns!
Accessories and ovenware become very
hot. Always use oven gloves to remove
accessories or ovenware from the cooking
compartment.
Risk of burns!
Alcoholic vapours may catch fire in the hot
cooking compartment. Never prepare food
containing large quantities of drinks with a
high alcohol content. Only use small
quantities of drinks with a high alcohol
content. Open the appliance door with
care.
Risk of scalding!
The accessible parts become hot during
operation. Never touch the hot parts. Keep
children at a safe distance.
Risk of scalding!
When you open the appliance door, hot
steam may escape. Open the appliance
door with care. Keep children at a safe
distance.
Risk of scalding!
Water in a hot cooking compartment may
create hot steam. Never pour water into
the hot cooking compartment.
Risk of injury!
Scratched glass in the appliance door may
develop into a crack. Do not use a glass
scraper, sharp or abrasive cleaning aids or
detergents.
Risk of electric shock!
Incorrect repairs are dangerous. Repairs
may only be carried out by one of our
trained after-sales engineers. If the
appliance is faulty, unplug the mains plug
or switch off the fuse in the fuse box.
Contact the after-sales service.
Risk of electric shock and serious injury!
The cable insulation on electrical
appliances may melt when touching hot
parts of the appliance. Never bring
electrical appliance cables into contact
with hot parts of the appliance.
Risk of electric shock!
Do not use any high-pressure cleaners or
steam cleaners, which can result in an
electric shock.
Risk of electric shock!
When replacing the cooking compartment
bulb, the bulb socket contacts are live.
Before replacing the bulb, unplug the
appliance from the mains or switch off the
circuit breaker in the fuse box.
Risk of electric shock!
A defective appliance may cause electric
shock. Never switch on a defective
appliance. Unplug the appliance from the
mains or switch off the circuit breaker in
the fuse box. Contact the after-sales
service.
Causes of damage
Caution!
Accessories, foil, greaseproof paper or ovenware on the
cooking compartment floor: do not place accessories on the
cooking compartment floor. Do not cover the cooking
compartment floor with any sort of foil or greaseproof paper.
Do not place ovenware on the cooking compartment floor if a
temperature of over 50 ºC has been set. This will cause heat
to accumulate. The baking and roasting times will no longer
be correct and the enamel will be damaged.
Water in a hot cooking compartment: do not pour water into
the cooking compartment when it is hot. This will cause
steam. The temperature change can cause damage to the
enamel.
Moist food: do not store moist food in the cooking
compartment when it is closed for prolonged periods This will
damage the enamel.
Fruit juice: when baking particularly juicy fruit pies, do not
pack the baking tray too generously. Fruit juice dripping from
the baking tray leaves stains that cannot be removed. If
possible, use the deeper universal pan.
Cooling with the appliance door open: only allow the cooking
compartment to cool when it is closed. Even if the appliance
door is only open a little, front panels of adjacent units could
be damaged over time.
Very dirty door seal: If the door seal is very dirty, the
appliance door will no longer close properly when the
appliance is in use. The fronts of adjacent units could be
damaged.Always keep the door seal clean.
Appliance door as a seat, shelf or worktop: Do not sit on the
appliance door, or place or hang anything on it. Do not place
any cookware or accessories on the appliance door.
Inserting accessories: depending on the appliance model,
accessories can scratch the door panel when closing the
appliance door. Always insert the accessories into the
cooking compartment as far as they will go.
Carrying the appliance: do not carry or hold the appliance by
the door handle. The door handle cannot support the weight
of the appliance and could break.
25
Before using the oven for the first time
In this section, you can find out what you must do before using
your oven to prepare food for the first time. First read the
section on .Safety information
Heating the oven
To remove the "new" smell, heat the oven empty with the door
closed. The most effective option is to heat the oven for one
hour with the top and bottom heating elements % set at
240 ºC. Check that no packaging has been left inside the oven.
1. Select top and bottom heating using the function control %
knob.
2. Select 240 ºC with the temperature control knob.
Turn the oven off after one hour. To do this, turn the function
control knob to zero.
Cleaning the accessories
Before using the accessories for the first time, clean them
thoroughly using a cloth, hot water and a little soap.
Setting the oven
There are various ways in which you can set your oven. Here
we will explain how you can select the desired type of heating
and temperature or grill setting.
Setting the type of heating and temperature
Example in diagram: Top/bottom heating at 190 °C.%
1. Use the function selector to select the type of heating.
2. Set the temperature or grill setting using the temperature
selector.
The oven begins to heat up.
Switching off the oven
Turn the function selector to the off position.
Changing the settings
The type of heating and temperature or grill setting can be
changed at any time using their respective selectors.
Rapid heating
With the rapid heating setting, the oven reaches the
programmed temperature very quickly.
Rapid heating must be used for temperatures of more than
100 ºC.
To ensure uniform cooking, the food must not be put into the
oven until rapid heating has been completed.
1. Select rapid heating using the function control knob.J
2. Select the required temperature using the temperature
control knob.
The oven will begin to heat up.
End of rapid heating
The rapid heating function will have ended after 10 minutes.
Place the food in the oven and select the required function and
temperature.
Cancelling rapid heating
Set the function control knob to the zero setting. The oven
switches off.
Care and cleaning
If cleaned and properly cared for, your oven will keep its bright
appearance and operating performance for many years to
come. Advice on how to care for and clean your oven is
provided below.
Notes
Different colours may be seen in your front panel due to the
various materials used in its manufacture, such as glass,
plastic and metal.
Dark patches in the door's glass panel may seem to be dirt
but they are in fact reflections from the oven light.
Enamel burns at very high temperatures. This may cause
slight discolouration. This is normal and does not affect the
oven's operation. The edges of thin baking trays may not be
completely enamelled. They may therefore feel slightly rough,
although their corrosive protection will be unaffected.
Cleaning products
Follow the indications provided in the table to avoid damaging
the various oven surfaces by using unsuitable cleaning
products. Do not use
abrasive or acidic cleaning products
strong products containing alcohol
scourers or hard sponges
high-pressure or steam cleaners
Wash new dishcloths thoroughly before use.
 
26
Light
The oven light can be turned on manually to facilitate cleaning.
Connecting the oven light
Turn the function control knob to the N setting.
The light will come on. The temperature control knob must be
turned off.
Turning the oven light off
Turn the function control knob to the Ûposition.
Removing and refitting the wire shelves or left
and right hand side rails
The wire shelves or left and right hand side rails can be
removed for cleaning. The oven must be cold.
Release the guides or rails
1. Lift the front of the guide or rail and release it (figure A).
2. Then pull the guide or rail forwards completely and remove it
(figure B).
Clean the guides or rails with detergents and a sponge. The
use of a brush is recommended for stubborn stains.
Install the wire shelves or rails
1. First insert the shelf or the rail in the rear groove by pushing it
back slightly (figure A)
2. then insert it in the front groove (figure B).
Wire shelves or rails can be adjusted on the left and right hand
side. Their curvature should always be face down.
Unhooking and hanging the oven door
The front panel can be unhooked to help remove the oven door
and clean the glass panels.
The oven door hinges are fitted with a locking lever. The door
cannot be unhooked if the locking lever is closed (figure A).
Once the locking lever has been opened to unhook the door
(figure B), the hinges will be locked in position. This prevents
the door from suddenly closing.
: Risk of injuries.!
The hinges may close suddenly if they are not locked in
position by the lever. Note that the locking levers are always
closed, apart from when unhooking the door, when the levers
must be open.
Zone Cleaning products
Front panel Hot water and a little soap:
Clean with a dishcloth and dry with a
soft cloth. Do not use a glass clean-
ing product or a glass scraper.
Stainless steel Hot water and a little soap:
Clean with a dishcloth and dry with a
soft cloth. Immediately remove any
water marks, grease, cornflower or
egg white stains since corrosion
could occur underneath these marks
or stains.
Special products for the care of
stainless steel and which are suita-
ble for hot surfaces may be obtained
from Technical Assistance Service
centres and specialist retail outlets.
Use a very fine soft cloth to apply
the cleaning product.
Glass panel Glass cleaning products:
Clean using a soft cloth. Do not use
a glass scraper.
Glass panels on oven
door
Glass cleaning products:
Clean using a soft cloth. Do not use
a glass scraper.
Oven interior Hot water with a little soap or water
and vinegar:
Clean with a dishcloth.
If very dirty, use a stainless steel
scourer or special oven cleaning
products. These must only be used
when the oven interior is cold.
Glass cover for the oven
light
Hot water and a little soap:
Clean with a dishcloth.
The seal
Do not remove!
Hot water and a little soap:
Clean with a dishcloth. Do not rub.
Wire shelves or rails Hot water and a little soap:
Soak and clean using a dishcloth or
brush.
Sliding guides Hot water and a little soap:
Clean with a dishcloth or a brush.
Do not leave this to soak or wash in
a dishwasher.
Accessories Hot water and a little soap:
Soak and clean using a dishcloth or
brush.
%$
%
$
%$
27
Unhooking the door
1. Fully open the oven door.
2. Remove both locking levers located on the right and left hand
sides (figure A).
3. Fully close the oven door as far as possible (figure B). Grip
the left and right hand sides of the door with both hands.
Close the door slightly more and remove it.
Hanging the door
Rehang the door by following the same steps but in reverse
order.
1. When refitting the door, check that both hinges are
positioned exactly inside their respective openings
(picture A).
2. The bottom groove of the hinges must fit snugly on both
sides.
The door may be left crooked if the hinges are not mounted
properly.
3. Reclose the attachment levers (picture C). Close the oven
door.
: Risk of injuries.!
Do not touch the hinges; the door might accidentally fall or a
hinge might suddenly close. Notify the Technical Assistance
Service.
Removing and installing the door panels
To facilitate cleaning, you can remove the glass panels from the
oven door.
Dismantling
1. Unhook the oven door and place it on a cloth with its handle
pointing downwards.
2. Remove the upper cover from the oven door. To do this,
press with your fingers on the tabs on the left and right
(Figure A).
3. Lift and remove the top glass panel (Figure B).
In doors with three glass panels, the following step will also be
necessary:
4. Lift and remove the glass panel (Figure C).
Clean the glass panels using a glass cleaning product and a
soft cloth.
Do not use abrasive or corrosive cleaning products, glass
scrapers or hard metal scourers as these could damage the
glass.
: Risk of injury!
Scratched glass in the appliance door may develop into a
crack. Do not use a glass scraper, sharp or abrasive cleaning
aids or detergents.
%$
%$
&
%$
&
29
After-sales service
Our after-sales service is there for you if your appliance needs
to be repaired. We will always find the right solution in order to
avoid unnecessary visits from a service technician.
E number and FD number
When calling us, please give the product number (E no.) and
the production number (FD no.) so that we can provide you with
the correct advice. The rating plate containing these numbers
can be found on the right-hand side of the oven door. You can
make a note of the numbers of your appliance and the
telephone number of the after-sales service in the space below
to save time should it be required.
Please note that there will be a fee for a visit by a service
technician in the event of a malfunction, even during the
warranty period.
After-sales contact details for all countries can be found in the
attached after-sales service directory.
Energy and environment tips
Here you can find tips on how to save energy when baking and
roasting and how to dispose of your appliance properly.
Saving energy
Preheat the oven only if this is required by a recipe or is
indicated in the tables.
Use dark, lacquered or black enamel baking tins. These are
more efficient at absorbing heat.
Keep the oven door closed during cooking, baking and
roasting cycles.
When baking several cakes, these should be preferably
baked one after the other. The oven will still be hot, thereby
reducing the cooking time for the second cake. Two
rectangular baking tins can be placed side-by-side.
For long cooking times, the oven may be turned off
10 minutes prior to the specified time, allowing the item to
continue to cook but taking advantage of the oven's residual
heat.
Environmentally-friendly disposal
Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner.
Tested for you in our cooking studio
Here you will find a selection of dishes and the ideal settings for
them. We will show you which type of heating and which
temperature are best suited for your dish. You can find
information about suitable accessories and the height at which
they should be inserted. There are also tips about cookware
and preparation methods.
Notes
The values in the table always apply to dishes placed into the
cooking compartment when it is cold and empty.
Only preheat the appliance if the table specifies that you
should do so. Do not line the accessories with greaseproof
paper until after they have been preheated.
The times specified in the tables are guidelines only. They will
depend on the quality and composition of the food.
Use the accessories supplied. Additional accessories may be
obtained as special accessories from specialist retailers or
from the after-sales service.
Before using the oven, remove any unnecessary accessories
and ovenware from the cooking compartment.
Always use oven gloves when taking hot accessories or
ovenware out of the cooking compartment.
Cakes and pastries
Baking on one level
The best method for baking a cake is to place it on one level
with top and bottom heat %.
When baking using the 3D Hot air function, the following
levels are recommended for the accessories:
Cakes in tins: level 2
Cakes on the tray: level 3
Baking at different levels
Use the 3D Hot air function.
Baking on two levels:
Universal tray: level 3.
Oven tray: level 1.
Baking on three levels:
Universal tray: level 5.
Oven tray: level 3.
Oven tray: level 1.
Trays put in the oven at the same time are not necessarily
ready at the same time.
E no. FD no.
After-sales service O
This appliance is labelled in accordance with
European Directive 2012/19/EU concerning used
electrical and electronic appliances (waste electrical
and electronic equipment - WEEE). The guideline
determines the framework for the return and recycling
of used appliances as applicable throughout the EU.
30
In these tables you will find numerous tips for your dishes.
If 3 rectangular tins are used at the same time, place on the
wire shelf as shown in the diagram.
Baking tins
It is best to use dark-coloured metal baking tins.
Baking times are increased when light-coloured baking tins
made of thin metal or glass dishes are used, and cakes do not
brown so evenly.
If you wish to use silicone baking tins, use the information and
recipes provided by the manufacturer as a guide. Silicone
baking tins are often smaller than normal tins. The amount of
mixture and recipe instructions may differ.
Tables
The table shows the optimum heating methods for each type of
cake or dessert. The temperature and cooking time will depend
on the amount and the consistency of the dough. For this
reason the cooking tables always provide approximate cooking
times. Always begin by trying the lowest value. The items will be
more evenly browned at a lower temperature. If necessary, this
can be increased next time.
If the oven is preheated, cooking times are reduced by 5 to 10
minutes.
Additional information is provided in the Tips for baking section
as an appendix to the tables.
To bake a cake only on one level, place the mould on the
enamel tray.
When baking several cakes at the same time, the moulds can
be placed together on the wire shelf.
Cakes in tins Cake tin Level Heating
type
Temperature
in °C
Time
in minutes
Easy sponge cake Crown-shaped/rectangular cake tin 2 160-180 60-75
3 rectangular cake tins 3+1 140-160 70-90
Sponge cake, fine Crown-shaped/rectangular cake tin 2 %150-170 60-70
Tart base, sponge cake dough Tart tin 3 %160-180 20-30
Fine fruitcake, sponge cake dough Round/springform tin 2 %160-180 50-60
Sponge cake base, 2 eggs (preheat) Tart tin 2 %150-170 20-30
Sponge cake base, 6 eggs (preheat) Springform tin 2 %150-170 40-50
Shortcrust pastry base with edge Springform tin 1 %180-200 25-35
Cheesecake or fruit tart, shortcrust pastry
base*
Springform tin 1 %160-180 70-90
Swiss quiche Pizza tray 1 %220-240 35-45
Sponge in concentric cake tin Concentric cake tin 2 %150-170 60-70
Pizza, thin base with light topping (preheat) Pizza tray 1 %270 10-20
Savoury pies* Springform tin 1 %170-190 45-55
* Let the cake cool for 20 minutes with the oven switched off and closed.
Cakes prepared on the tray Accessories Level Heating
type
Temperature
in °C
Time
in minutes
Dry layer sponge cake Universal tray 2 %170-190 20-30
Universal tray + oven tray 3+1 160-170 30-40
Fruit or liquid layer sponge cake Universal tray 2 %170-190 25-35
Universal tray + oven tray 3+1 140-160 40-50
Dry layer yeast dough Universal tray 3 %170-180 25-35
Universal tray + oven tray 3+1 150-170 35-45
Fruit or liquid layer yeast dough Universal tray 3 %160-180 40-50
Universal tray + oven tray 3+1 150-160 50-60
Lattice-topped shortcrust tart with dry layer Universal tray 1 %180-200 20-30
Lattice-topped shortcrust tart with fruit or liquid layer Universal tray 2 %160-180 60-70
Swiss quiche Universal tray 1 %210-230 40-50
Swiss roll (preheat) Universal tray 2 %170-190 15-20
Yeast plait made with 500 g of flour Universal tray 2 %170-190 25-35
Bread roll made with 500 g of flour Universal tray 3 %160-180 60-70
Bread roll made with 1 kg of flour Universal tray 3 %150-170 90-100
Puff pastry, sweet Universal tray 2 %190-210 55-65
31
Bread and rolls
Preheat the oven for bread-making unless otherwise instructed.
Do not spill water directly into the oven when it is hot.
Suggestions and practical advice for baking
Pizza Universal tray 2 %200-220 25-35
Universal tray + oven tray 3+1 180-200 40-50
Flambéed tart (preheat) Universal tray 2 %270 15-20
Börek Universal tray 2 %190-200 40-55
Small pastries Accessories Level Heating type Temperature in °C Time
in minutes
Pastries and biscuits Universal tray 3 140-160 15-25
Universal tray + oven tray 3+1 130-150 25-35
2 oven trays + universal tray 5+3+1 130-150 25-40
Tea biscuits (preheat) Universal tray 3 %140-150 30-40
Universal tray 3 140-150 20-30
Universal tray + oven tray 3+1 140-150 25-35
2 oven trays + universal tray 5+3+1 140-150 25-35
Macaroons Universal tray 2 %110-130 30-40
Universal tray + oven tray 3+1 110-120 35-45
2 oven trays + universal tray 5+3+1 110-120 35-45
Meringues Universal tray 3 80-100 100-150
Tartlets Wire shelf and tartlet tin 3 %180-200 20-25
2 wire shelves and tartlet tin 3+1 160-180 25-30
Ensaimada Universal tray 2 %210-230 30-40
Puff pastry Universal tray 3 190-200 25-35
Universal tray + oven tray 3+1 190-200 30-40
2 oven trays + universal tray 5+3+1 170-180 35-45
Yeast dough pastry Universal tray 2 %190-210 20-30
Universal tray + oven tray 3+1 160-180 25-35
Cakes prepared on the tray Accessories Level Heating
type
Temperature
in °C
Time
in minutes
Bread and rolls Accessories Level Heating
type
Temperature
in °C
Time
in minutes
Yeast bread made using 1.2 kg of flour Universal tray 2 %270
200
8
35-45
Fermented dough bread made using 1.2 kg
of flour
Universal tray 2 %270
200
8
40-50
Bread pudding Universal tray 2 %270 15-20
Bread rolls (no preheat) Universal tray 3 %200 20-30
Sweet yeast dough bread rolls Universal tray 3 %180-200 15-20
Universal tray + oven tray 3+1 150-170 20-30
If you want to use your own recipe. You can use a similar product to the one listed in the cooking table as a guide.
How to check whether your sponge cake is
ready.
10 minutes before the end of the cooking time indicated in the recipe, test the
thickest part of the cake with a thin wooden skewer. The cake is ready when the
skewer comes out clean, with no traces of cake mix.
The cake is too flat. Next time, try using less liquid or reduce the oven temperature by 10 degrees.
Ensure you mix the dough according to the times given in the recipe.
The cake has a peaked centre, but the edges
are lower.
Do not grease the cake tin. Once the cake is ready, use a knife to carefully
remove it from the cake tin.
If the cake is too brown on top. Position the cake lower in the oven, reduce the oven temperature and bake it for
longer.
32
Meat, poultry, fish
Cookware
Any heatproof cookware can be used. For large roasts, the
enamel tray can also be used.
It is best to use glass containers. Check that the lid of the
cookware will fit and close properly.
If using enamel containers, add more liquid.
When using stainless steel pans, the meat does not brown well
and may even be left rare. If so, lengthen the cooking time.
Data shown in tables:
Uncovered cookware = open
Covered cookware = closed
Always place cookware in the centre of the wire shelf.
Hot glass cookware should be placed on a dry dishcloth. The
glass could shatter if rested on a wet or cold surface.
Roasting
Add in a little liquid if the meat is lean. Cover the base of the
ovenware with approx. ½ cm of liquid.
Add liquid generously for pot roasts. Cover the base of the
ovenware with approx. 1 - 2 cm of liquid.
The amount of liquid depends on the type of meat and the
material the ovenware is made of. If preparing meat in an
enamelled roasting dish, it will need a little more liquid than if
cooked in glass ovenware.
Roasting dishes made from stainless steel are not ideal. The
meat cooks more slowly and browns less fully. Use a higher
temperature and/or a longer cooking time.
Grilling
Always use the grill with the oven closed.
For grilling, preheat the oven for about 3 minutes before the
food is placed inside the oven.
Place the pieces directly on the wire shelf. If only one piece is
prepared, it is best if placed in the centre of the wire shelf.
Place the enamel tray at level 1. The tray will help keep the
oven clean by catching any meat juices.
Do not place the baking tray or universal tray at level 4 or 5.
Due to the extreme heat, it could be deformed and cause
damage to the oven interior when it is removed.
In so far as it is possible, use pieces of the same thickness.
This will help them brown evenly and remain juicy. Salt the
fillets after grilling.
Turn the pieces after Z the time has elapsed.
The grill resistance switches on and off automatically. This is
normal. The frequency depends on the chosen power level.
Meat
Turn pieces of meat halfway through the cooking time.
When the roast is ready, turn off the oven and allow it to rest for
an additional 10 minutes. This allows better distribution of the
meat juices.
After cooking, wrap sirloin in aluminium foil and leave it to rest
for 10 minutes in the oven.
For roast pork with a rind, score the rind in a crossways pattern,
then lay the roast in the dish with the rind at the bottom.
The cake is too dry. Use a skewer to make small holes in the finished cake. Pour a few drops of fruit
juice or alcoholic drink over the cake. Next time, increase the oven temperature
by 10 degrees and reduce the cooking time.
The bread or cake (cheesecake, for example)
looks fine on the outside but still has soft (soggy)
areas inside.
Next time, use less liquid and leave the product for a little longer in the oven, at
a lower temperature. The bases of cakes with juicy toppings should be baked
first on their own. Then sprinkle chopped almonds or breadcrumbs on the base
before adding the topping. Follow the recipe and the cooking times.
Pastries are not evenly browned. Select a lower temperature; the pastries will be browned more uniformly. Bake
more delicate pastries with top and bottom heating % on one level. Overhang-
ing parchment paper may also affect air circulation. Always trim it to fit the bak-
ing tray.
The fruit pie is not brown enough at the bottom. Next time put the pie in at a lower level.
The fruit juices are spilling out. Next time use the universal tray if available.
Small pastries made with yeast may stick
together during baking.
Leave a space of about 2 cm between them. Then they will have enough space
to rise and brown on all sides.
Products have been baked on different levels.
Pastries on the upper tray are darker than those
on the lower tray.
Always use the 3D Hot air function when baking products on different levels.
Although several baking trays may be placed in the oven at the same time, this
does not mean that they will necessarily all be ready at the same time.
Baking moist cakes produces condensation. Condensation may form when baking. Some of this moisture may evaporate via
the door handle, and drops of condensation may form on the control panel or on
the front of nearby kitchen units. The oven is physically designed with this in
mind.
Meat Weight Accessories and ovenware Height Type of
heating
Temperature in
°C, grill setting
Cooking time
in minutes
Beef
Pot-roasted beef 1.0 kg Covered 2 %200-220 100
1.5 kg 2 %190-210 120
2.0 kg 2 %180-200 140
Fillet of beef, medium 1.0 kg Uncovered 2 %210-230 60
1.5 kg 2 %200-220 80
Sirloin, medium 1.0 kg Uncovered 1 #220-240 60
Steak, 3 cm thick, medium Wire rack + universal pan 5+1 $3 15
34
Fish
Turn the fish pieces after Z the time has elapsed.
Whole fish do not need to be turned over. Bake whole fish in
swimming position with the dorsal fin up. So that the fish
remains stable, place a cut potato or a small container suitable
for baking into the abdomen of the fish.
To cook fish fillets, add a few tablespoons of liquid when
cooking.
If grilling directly on the shelf, place the enamel tray on level 1.
Tips for roasting and grilling
Au gratin dishes, soufflés, toast
Always place the cookware on the wire shelf.
To roast directly on the wire shelf without containers, insert the
enamelled tray at level 1. This will keep the oven cleaner.
The result of an au gratin dish depends on the size of the
cookware and the height of the gratin. The data shown in the
table is only given as a guide.
Chicken breasts 200 g each Wire shelf 3 $3 30-40
Duck, whole 2.0 kg Wire shelf 2 #190-210 100-110
Duck breasts 300 g each Wire shelf 3 #240-260 30-40
Goose, whole 3.54.0 kg Wire shelf 2 #170-190 120-140
Goose legs 400 g each Wire shelf 3 #220-240 40-50
Small turkey, whole 3.0 kg Wire shelf 2 #180-200 80-100
Turkey roll 1.5 kg uncovered 1 #200-220 110-130
Turkey breast 1.0 kg covered 2 %180-200 90
Turkey thigh 1.0 kg Wire shelf 2 #180-200 90-100
Poultry Weight Accessories and
cookware
Level Heating
type
Temperature
in °C, grill power
Time
in minutes
Fish Weight Accessories and
cookware
Level Heating
type
Temperature
in °C, grill power
Time
in minutes
Fish, whole approx. 300 g Wire shelf 2 $2 20-25
1.0 kg Wire shelf 2 #200-220 45-55
1.5 kg Wire shelf 2 #190-210 60-70
2.0 kg covered 2 %190-210 70-80
Fish loin, 3 cm thick Wire shelf 3 $2 20-25
Fish fillet covered 2 %210-230 25-30
The table does not contain information
for the weight of the joint.
Select the next lowest weight from the instructions and extend the time.
How to tell when the roast is ready. Use a meat thermometer (available from specialist shops) or carry out a “spoon test”.
Press down on the roast with a spoon. If it feels firm, it is ready. If the spoon can be
pressed in, it needs to be cooked for a little longer.
The roast is too dark and the crackling
is partly burnt.
Check the shelf height and temperature.
The roast looks good but the juices are
burnt.
Next time, use a smaller roasting dish or add more liquid.
The roast looks good but the juices are
too clear and watery.
Next time, use a larger roasting dish and use less liquid.
Steam rises from the roast when basted. This is normal and due to the laws of physics. The majority of the steam escapes through
the steam outlet. It may settle and form condensation on the cooler switch panel or on
the fronts of adjacent units.
Dish Accessories and cookware Level Heating
type
Temperature
in °C, grill power
Time in minutes
Au gratin dishes
Au gratin dishes, dessert Tin for au gratin cooking 2 %180-200 50-60
Soufflé Tin for au gratin cooking 2 %180-200 35-45
Ramekins 2 %200-220 25-30
Pasta au gratin Tin for au gratin cooking 2 %200-220 40-50
Lasagne Tin for au gratin cooking 2 %180-200 40-50
36
Special dishes
At low temperatures, a good creamy yoghurt and a spongy
yeast dough can be obtained.
First remove accessories and wire shelves or left and right-
hand side rails from inside the oven.
Making yoghurt
1. Boil 1 litre of milk (3.5 % fat) and allow it to cool to about
40 °C.
2. Mix 150 g of yoghurt (at fridge temperature).
3. Pour the mixture into jars or bowls and cover them with
transparent film.
4. Preheat the oven as instructed.
5. Now, place the bowls or jars on the bottom of the oven and
prepare as follows.
Leaving yeast dough to rise
1. Prepare the yeast dough as usual. Pour the dough into a
heat-resistant ceramic baking dish and cover it.
2. Preheat the oven as instructed.
3. Turn off the appliance and allow the dough to rise inside the
oven.
Defrosting
The defrosting time depends on the type and amount of food.
Read the manufacturer's indications on the packaging.
Remove frozen food from the container and place in
appropriate cookware on the wire shelf.
Place the bird on a dish with the breast facing down.
Drying
Use only fruit and vegetables that are in perfect condition and
wash them thoroughly first.
Drain well and dry thoroughly.
Place the universal tray at level 3 and the wire shelf at level 1.
Cover the enamel tray and wire shelf with special baking
parchment or greaseproof paper.
Note: If the fruit or vegetables contain a lot of juice or water,
they will have to be turned over several times. Once dried,
remove them from the paper immediately.
Food Cookware Level Type of heating Temperature Time
Yoghurt Place the bowls or
jars
at the bottom of the
oven
Preheat to 50 °C 5 min.
50 °C 8 h
Allow the yeast
dough to rise
Place a heat-resist-
ant baking dish
at the bottom of the
oven
Preheat to 50 °C 5-10 min.
Turn off the appliance and place
the dough inside the oven
20-30 min.
Frozen products Accessories Level Type of heating Temperature
E.g., cream cakes, buttercream tarts, chocolate or sugar-
coated cakes, fruit pies, chicken, sausages and meat,
bread, rolls, pies and other pastries
Wire shelf 1 &The temperature control
knob remains off.
Food Level Type of heating Temperature in °C Cooking time, hours
600 g of sliced apples 1+3 80 approximately 5 h
800 g of pears cut into chunks 1+3 80 approximately 8 h
1.5 kg of plums 1+3 80 approximately 8-10 h
200 g of washed, fresh herbs 1+3 80 approximately 1½ h
37
Jam making
For cooking, the jars and the elastic bands must be clean and
in perfect condition. Whenever possible, use jars of equal sizes.
The values in the tables are given for round 1-Litre jars.
Caution!
Do not use larger or taller jars. Their lids could explode.
Only use fruit and vegetables that are in good condition. Clean
them well.
The times given in tables are only given as an indication. These
can vary according to the outside temperature, number of jars,
quantity and temperature of the jar content. Before turning off
the appliance, ensure the jars have begun to bubble.
Preparation
1. Tip the fruit or vegetable into the jars but do not fill them to
the brim.
2. Clean the edges of the jars; these must be clean.
3. Place a cover and wet elastic band on each jar.
4. Close the jars with clamps.
Do not place more than six jars in the oven at the same time.
Setting
1. Place the enamel tray at level 2. Place the jars on the tray so
that they do not touch each other.
2. Pour half a litre of hot water (approx. 80 ºC) on the flat oven
tray.
3. Close the oven door.
4. Position the control knob to bottom heat position .$
5. Set the temperature between 170 and 180 ºC.
Jam making
After approximately 40 - 50 minutes, bubbles begin to form
rapidly. Switch the oven off
Take the jars out of the oven after approximately 25 -
35 minutes (the residual heat is used in this time). If these are
allowed to cool in the oven for more time, this could promote
the formation of germs making the jam acidic.
Cooking vegetables
When small bubbles begin to form in the jars, adjust the
temperature to approximately 120 - 140 °C. About 35 -
70 minutes, depending on the type of vegetables. After this
time, turn off the oven to use the residual heat.
Remove the jars from the oven
Remove the jars from inside the oven when cooking is finished.
Caution!
Do not place hot jars on a cold or wet surface. They could
explode.
Fruit in 1 L jars from when bubbles start to appear Residual heat
Apples, gooseberries, strawberries To switch off approx. 25 minutes
Cherries, apricots, peaches, gooseberries To switch off approx. 30 minutes
Apple, pear or cherry puree To switch off approx. 35 minutes
Cold cooking vegetables in 1 L jars When bubbles start to appear
120 140 ºC
Residual heat
Peppers - approx. 35 minutes
Beetroot approx. 35 minutes approx. 30 minutes
Brussels sprouts approx. 45 minutes approx. 30 minutes
Beans, kohlrabi, red cabbage approx. 60 minutes approx. 30 minutes
Peas approx. 70 minutes approx. 30 minutes
41
Risque d'incendie !
Tout objet inflammable entreposé dans le
compartiment de cuisson peut
s'enflammer. Ne jamais entreposer
d'objets inflammables dans le
compartiment de cuisson. Ne jamais
ouvrir la porte de l'appareil lorsqu'il s'en
dégage de la fumée. Éteindre l'appareil et
débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles.
Risque d'incendie !
Il se produit un courant d'air lors de
l'ouverture de la porte de l'appareil. Le
papier sulfurisé peut toucher les
résistances chauffantes et s'enflammer.
Ne jamais poser de papier sulfurisé non
attaché sur un accessoire lors du
préchauffage. Toujours déposer un plat ou
un moule de cuisson sur le papier
sulfurisé pour le lester. Recouvrir
uniquement la surface nécessaire de
papier sulfurisé. Le papier sulfurisé ne doit
pas dépasser des accessoires.
Risque de brûlure !
L'appareil devient très chaud. Ne jamais
toucher les surfaces intérieures chaudes
du compartiment de cuisson ni les
résistances chauffantes. Toujours laisser
l'appareil refroidir. Tenir les enfants
éloignés
Risque de brûlure !
Les récipients ou les accessoires
deviennent très chaud. Toujours utiliser
des maniques pour retirer le récipient ou
les accessoires du compartiment de
cuisson.
Risque de brûlure !
Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer
dans un compartiment de cuisson chaud.
Ne jamais préparer de plats contenant de
grandes quantités de boissons fortement
alcoolisées. Utiliser uniquement de petites
quantités de boissons fortement
alcoolisées. Ouvrir la porte de l'appareil
avec précaution.
Risque de brûlures !
Les éléments accessibles deviennent
chauds pendant le fonctionnement. Ne
jamais toucher les éléments chauds.
Eloigner les enfants.
Risque de brûlure !
De la vapeur chaude peut s'échapper lors
de l'ouverture de la porte de l'appareil.
Ouvrir la porte de l'appareil avec
précaution. Tenir les enfants éloignés
Risque de brûlure !
La présence d'eau dans un compartiment
de cuisson chaud peut générer de la
vapeur d'eau chaude. Ne jamais verser
d'eau dans le compartiment de cuisson
chaud.
Risque de blessure !
Un verre de porte d'appareil rayé peut se
fendre. Ne pas utiliser de racloir à verre, ni
de produit de nettoyage agressif ou abrasif.
Risque de choc électrique !
Les réparations inexpertes sont
dangereuses.Seul un technicien du
service après-vente formé par nos soins
est habilité à effectuer des réparations.Si
l'appareil est défectueux, retirer la fiche
secteur ou enlever le fusible dans le
boîtier à fusibles. Appeler le service
après vente.
Risque de choc électrique !
L'isolation des câbles des appareils
électroménagers peut fondre au contact
des pièces chaudes de l'appareil. Ne
jamais mettre le câble de raccordement
des appareils électroménagers en contact
avec des pièces chaudes de l'appareil.
Risque de choc électrique !
De l'humidité qui pénètre peut
occasionner un choc électrique. Ne pas
utiliser de nettoyeur haute pression ou de
nettoyer à vapeur.
Risque de choc électrique !
Lors du remplacement de l'ampoule du
compartiment de cuisson, les contacts du
culot de l'ampoule sont sous tension.
Retirer la fiche secteur ou couper le
fusible dans le boîtier à fusibles avant de
procéder au remplacement.
Risque de choc électrique !
Un appareil défectueux peut provoquer un
choc électrique. Ne jamais mettre en
service un appareil défectueux.
Débrancher la fiche secteur ou enlever le
fusible dans le boîtier à fusibles. Appeler
le service après-vente.
Causes de dommages
Attention !
Accessoires, feuille, papier cuisson ou récipient sur le fond
du compartiment de cuisson : Ne posez pas d'accessoires
sur le fond du compartiment de cuisson. Ne recouvrez pas le
fond du compartiment de cuisson d'une feuille, quel que soit
le type, ni de papier cuisson. Ne placez pas de récipient sur
le fond du compartiment de cuisson si vous avez réglé une
température supérieure à 50 °C. Cela crée une accumulation
de chaleur. Les temps de cuisson ne correspondent plus et
l'émail sera endommagé.
Eau dans le compartiment de cuisson chaud : Ne versez
jamais d'eau dans le compartiment de cuisson chaud. Cela
produit de la vapeur d'eau. Le changement de température
peut occasionner des dommages sur l'émail.
Aliments humides : Ne conservez pas d'aliments humides
dans le compartiment de cuisson pendant une longue durée.
Cela endommage l'émail.
Jus de fruits : Ne garnissez pas trop la plaque à pâtisserie en
cas de gâteaux aux fruits très juteux. Le jus de fruits qui
goutte de la plaque laisse des taches définitives. Utilisez de
préférence la lèchefrite à bords hauts.
42
Refroidissement la porte de l'appareil ouverte : Laissez
refroidir le compartiment de cuisson uniquement la porte
fermée. Même si la porte de l'appareil n'est qu'entrouverte,
les façades des meubles voisins risquent d'être
endommagées au fil du temps.
Joint de porte très encrassé : si le joint de la porte est très
encrassé, la porte de l'appareil ne fermera plus correctement
lors du fonctionnement. La façade des meubles voisins peut
être endommagée.Veillez à ce que le joint de l'appareil soit
toujours propre.
Porte de l'appareil utilisée comme surface d'assise ou
support : il est interdit de grimper, de s'asseoir et de
s'accrocher à la porte de l'appareil. Ne pas déposer de
récipients ou des accessoires sur la porte de l'appareil.
Introduire l'accessoire : Selon le modèle d'appareil, les
accessoires peuvent rayer la vitre en fermant la porte.
Introduire les accessoires toujours jusqu'en butée dans le
compartiment de cuisson.
Transporter l'appareil : Ne transportez ou ne portez pas
l'appareil par la poignée de la porte. La poignée ne
supportera pas le poids de l'appareil et risque de se casser.
Votre nouveau four
Voici votre nouveau four. Ce chapitre décrit les fonctions du
bandeau de commande ainsi que ses différents éléments. Vous
y trouverez également des informations concernant les
accessoires et les composants intérieurs du four.
Bandeau de commande
Ci-après est présentée la vue générale du bandeau de
commande. Des variations de détails sont possibles selon le
modèle d'appareil.
Commandes magnétique amovibles
Sur certains fours, les commandes magnétiques sont
escamotables. Pour les enclencher ou les désenclencher,
appuyez sur le bouton lorsqu'il se trouve sur la position zéro.
Sélecteur des fonctions
Le sélecteur des fonctions permet de régler le mode de
cuisson.
Si un mode de cuisson est réglé, la lampe du four dans le
compartiment de cuisson s'allume.
 
Usage
1 Sélecteur des fonctions
2 Thermostat
Position Utilisation
ÛPosition zéro Le four est éteint.
Chaleur tour-
nante 3D* Pour des gâteaux et pâtisseries. La cuisson
sur trois niveaux est possible. Un ventilateur
situé contre la paroi arrière du four répartit
la chaleur uniformément dans le comparti-
ment de cuisson.
%Convection
naturelle* Pour des gâteaux, gratins et pièces de rôtis
maigres, par ex. boeuf ou gibier, cuits sur
un niveau. La chaleur est diffusée par la
voûte et la sole.
œPosition
Pizza Pour la préparation rapide de produits sur-
gelés sans préchauffage, par ex. pizza,
frites ou feuilletées. La chaleur est diffusée
par la sole et par le ventilateur situé sur la
paroi arrière du four.
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN60350.
#Gril air pulsé Pour le tissage de viande, de volaille et de
poisson. La résistance du gril et le ventila-
teur fonctionnent en alternance. Le ventila-
teur répartit la chaleur du gril uniformément
autour des mets.
$Gril, grande
surface Pour griller des steaks, saucisses, toasts et
du poisson. Toute la surface située sous la
résistance du gril est chauffée.
%Gril, petite
surface Faire griller des steaks, saucisses, toasts et
du poisson en petites quantités. La partie
centrale de la résistance du gril chauffe.
$Chaleur de
sole Pour mettre en conserves, poursuivre la
cuisson et le brunissage de gâteaux. La
chaleur est diffusée par la sole.
&Décongéla-
tion Pour décongeler par ex. de la viande, de la
volaille, du pain et des gâteaux. Le ventila-
teur répartit l'air chaud autour des mets.
JChauffage
rapide Le four atteint très rapidement la tempéra-
ture réglée.
NÉclairage Pour allumer la lampe du four dans le com-
partiment de cuisson.
Position Utilisation
* Mode de cuisson ayant été utilisé pour déterminer la classe
d'efficacité énergétique selon EN60350.
52
Viande
Retournez les pièces de viande à mi cuisson.
Une fois le rôti cuit, laissez-le reposer 10 minutes de plus dans
le four éteint et fermé. Cela permet au jus de mieux se répartir
dans la viande.
Après la cuisson d'un rosbif, enveloppez le dans une feuille
d'aluminium et laissezle reposer 10 minutes dans le four.
En cas de rôti de porc avec couenne, entaillez la couenne en
croix et posez le rôti avec la couenne au contact du récipient.
Viande Poids Accessoires et
récipients
Hauteur Mode de
cuisson
Température en
°C, position gril
Durée en
minutes
Boeuf
Rôti de boeuf à braiser 1,0 kg à couvert 2 %200-220 100
1,5 kg 2 %190-210 120
2,0 kg 2 %180-200 140
Filet de bœuf, médium 1,0 kg à découvert 2 %210-230 60
1,5 kg 2 %200-220 80
Rosbif, médium 1,0 kg à découvert 1 #220-240 60
Steak, 3 cm d'épaisseur, médium Grille + lèchefrite 5+1 $3 15
Veau
Rôti de veau 1,0 kg à découvert 2 %190-210 110
1,5 kg 2 %180-200 130
2,0 kg 2 %170-190 150
Jarret de veau 1,5 kg à découvert 2 %210-230 140
Porc
Rôti sans couenne (par ex. échine) 1,0 kg à découvert 1 #190-210 120
1,5 kg 1 #180-200 150
2,0 kg 1 #170-190 170
Rôti avec couenne (par ex. longe) 1,0 kg à découvert 1 #190-210 130
1,5 kg 1 #180-200 160
2,0 kg 1 #170-190 190
Filet de porc 500 g Grille + lèchefrite 3+1 #230-240 30
Rôti de porc, maigre 1,0 kg à découvert 2 %190-210 120
1,5 kg 2 %180-200 140
2,0 kg 2 %170-190 160
Kassler avec os 1,0 kg à couvert 2 %210-230 70
Steak, 2 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 5+1 $3 15
Médaillons de porc, 3 cm d'épaisseur Grille + lèchefrite 5+1 $3 10
Agneau
Selle d'agneau avec os 1,5 kg à découvert 2 #190-210 60
Gigot d'agneau sans os, médium 1,5 kg à découvert 1 #160-180 120
Gibier
Selle de chevreuil avec os 1,5 kg à découvert 2 %200-220 50
Cuissot de chevreuil sans os 1,5 kg à couvert 2 %210-230 100
Rôti de sanglier 1,5 kg à couvert 2 %180-200 140
Rôti de cerf 1,5 kg à couvert 2 %180-200 130
Lapin 2,0 kg à couvert 2 %220-240 60
Viande hachée
Rôti de viande hachée de 500 g
de viande
à découvert 1 #180-200 80
Saucisses
Saucisses Grille + lèchefrite 4+1 $3 15


Produktspezifikationen

Marke: Blaupunkt
Kategorie: Ofen
Modell: 5BD33150

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Blaupunkt 5BD33150 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Blaupunkt

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-