Black And Decker PKS200 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Black And Decker PKS200 (7 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war für 15 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/7
How to use
Before First Use and Tips
The battery is not fully charged when packed in the carton. Charge the battery for at
least 16 hours before first use. See “Charging the Battery”.
Charging the Battery - Fig. B
RECHARGING
From new, the rechargeable cells of the product need a minimum charge time of 16 hours
to ensure full power. While charging, the product may get warm, this is perfectly normal and
safe. It can remain on charge indefinitely without damage or danger. It is not possible to
“overcharge” the battery cells with the charger provided.
Recharge the unit by placing in the charging base. Be sure to turn off and wipe any
moisture from the unit before doing so.
The red indicator light on the charger base will come ON indicating that the battery is
charging. The red light indicates that the charger is connected to the battery and is
charging. This light will remain Red as long as the unit is connected to the charger.
If a battery does not charge properly:
ensure the unit is turned off, properly seated in the charging base and the
charge indicator light is on.
check the current at the outlet by plugging in a lamp or other appliance there
to see if it will work,
see if the outlet is connected to a wall switch which controls the power,
move the Charger and battery to a surrounding air temperature of +40°F
(5°C) to 105°F (40°C).
DO NOT CONTINUE TO USE THE PALM GRIP POWER SCRUBBER with a depleted
battery.
Mounting The Charging Base:
The charging base of your Palm Grip Power Scrubber may be mounted one of the following
ways:
1. Counter mount
2. Wall mount
3. Under cabinet mount
Consider your normal work pattern and the possible addition of other under-the-cabinet
appliances.
Be sure to mount the palm grip power scrubber within reach of an electrical outlet.
WARNING: Important safeguards to follow when choosing the
location of the charging base:
To reduce the risk of fire or electric shock do not operate any heating appliance beneath
the mounted unit.
Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance or a sink or
basin.
Do not mount the unit behind, under, or in front of under cabinet lighting appliances.
NEVER ATTEMPT TO USE TACKS THROUGH OR AGAINST THE CORD TO HOLD IT.
Mounting Hardware: - Fig. C
1. 3 mounting screws 4. 1 mounting bracket 7. 3 mounting screw covers
2. 1 - 1/4” cabinet spacer 5. 4 hollow wall anchors 8. mounting hole template
3. 4 - 1/2” cabinet spacers 6. 4 anchor screws
Counter Mount:
If you do not wish to mount your palm grip power scrubber to a wall or cabinet, you may
simply set the charging base on a counter within reach of an electrical outlet.
1. Install the 3 mounting screws (Fig. C, 1) into the charging base by screwing into the
mounting bracket from the top.
2. Install the 3 mounting screw covers (Fig. C, 7) by pushing onto the screws and into the
slots in the top of the charging base.
3. Plug the charger into an appropriate electrical outlet being sure the electrical cord can
not be damaged by a heat source or physical abuses such as pinching and rubbing.
Slots are provided in the sides of the charging base to assist in routing of the cord to the
outlet.
Wall mount:
NOTE: Use the hardware provided (Fig. C, 5&6) only if hanging on conventional sheet rock
or plaster walls. If not hanging on conventional sheet rock or plaster walls, please use the
appropriate fasteners for that material.
1. Remove the mounting bracket (Fig. C, 4) from the charging base by sliding it out.
2. Position the bracket on the wall where the charging base is to be located ensuring it is
level and is within reach of a suitable electrical outlet. The wall bracket should be a
A
WARNING: Important Safety Warnings and Instructions
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING
THE UNIT.
WARNING: Some cleaning products contain chemicals known to the State of
California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm.
When using Palm Grip Power Scrubber, be sure to read cleaning
product labels for any Proposition 65 warnings. Follow directions on
containers of all such products.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
Do not allow to be used as a toy.
To protect against risk of electrical shock, do not put Battery Charger or charging base in
water or other liquid.
Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
Always wear eye protection when using the Scrubber with irritating substances.
You may also want to use rubber gloves. Read and follow manufacturer’s instructions on
the cleaning agent you use. Only use household cleaners.
Always store unit indoors.
Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from moving parts.
Do not insert or remove attachments/accessories when unit is running.
Store out of reach of children.
To reduce the risk of fire or electric shock do not operate any heating appliance beneath the
mounted unit.
Do not mount unit over or near any portion of a heating or cooking appliance or a sink or
basin.
Do not mount the unit behind, under, or in front of under cabinet lighting appliances.
This appliance is intended for household use only and not for commercial or
industrial use.
Use only as described in this manual. Use only Black & Decker recommended attachments.
Important Safety Instructions for the Battery And Charger
Do not charge a battery if it is wet or shows any evidence of corrosion.
• Do not incinerate the battery. It can explode in a fire. A small leakage from the battery cell
may occur under extreme usage, charging, or temperature conditions. This does not
indicate a failure. However, if the outer seal is broken and this leakage gets on your skin:
(1) wash quickly with soap and water or (2) neutralize with a mild acid such as lemon juice
or vinegar, (3) if the liquid gets into the eyes, flush them immediately with clean water for a
minimum of 10 minutes. Seek medical attention.
NOTE: The liquid is a 20-35% solution of potassium hydroxide.
• Do not use an extension cord. Plug the Charger directly into an electrical outlet.
• Use the Charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
Do not attempt to use this charger with any other product; do not attempt to charge this
product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to
recharge. (charger #90500150 or 90500027)
Do not use Charger in wet or damp conditions. It is intended for indoor use only. Do not use
the Charger near sinks, or tubs. Do not immerse in water.
Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces.
The Charger should be placed away from sinks and hot surfaces.
Do not operate Charger with damaged cord or plug have them replaced immediately.
Do not operate Charger if it has received a sharp blow, been dropped, or otherwise
damaged in any way. Return the appliance to any authorized service facility for
examination, repair, or electrical or mechanical adjustment. Do not disassemble Charger.
For best results, do not charge a battery when it or air temperature is BELOW 40°F (5°C) or
above 105°F (40°C).
Unplug the Charger when not in use and before cleaning or maintenance.
Do not abuse the cord. To reduce the risk of damage to the electric plug or cord, never
carry the Charger by its cord or yank the cord to disconnect; instead, grasp the Charger
plug and pull to disconnect. Keep Charger cord away from heat, oil, and sharp edges.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Catalog Numbers: PKS200, PKS200B FORM NO. 90500121 PRINTED IN CHINA
Copyright © 2006 Black & Decker MAR. 2006
VEA EL ESPAÑOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Charger
Charge Indicator Light
Charging Base
Removable Drip Cup
6
5
4
1
2
3
Catalog Numbers:
PKS200, PKS200B
B
CONSERVER LE PRÉSENT GUIDE À TITRE DE RÉFÉRENCE.
Key Information You Should Know
When immersing scrubber in water, DO NOT cover the unit with more than
1 meter (3 Feet) of water. Do not leave the Scrubber immersed for more
than 30 minutes.
6
PALM GRIP POWER SCRUBBER
INSTRUCTION MANUAL
7
7
5
Accessory
Scrubber
On/Off Switch
3
2
1
1
2
3
4
7
5
6
4
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
1-800-544-6986
BEFORE YOU CALL, HAVE THE CATALOG No. AND DATE CODE AVAILABLE. IN MOST CASES, A
BLACK & DECKER REPRESENTATIVE CAN RESOLVE THE PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU HAVE
A SUGGESTION OR COMMENT, GIVE US ACALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO BLACK & DECKER.
T
THANK
HANK YOU
YOU FOR
FOR CHOOSING
CHOOSING B
BLACK
LACK &
&D
DECKER
ECKER!
!
G
GO
OTO
TO WWW
WWW.B
.B LACKAND
LACKANDD
DECKER
ECKER.
.COM
COM/N
/NEW
EWO
OWNER
WNER
TO
TO REGISTER
REGISTER YOUR
YOUR NEW
NEW PRODUCT
PRODUCT.
.
C
8
FORM NO: 90501347
PALM GRIP POWER SCRUBBER MOUNTING TEMPLATE
GABARIT POUR FIXATION DE LA BROSSEUSE ÉLECTRIQUE À PRISE PALMAIRE
PLANTILLA DE MONTAJE DE LA FREGADORA ELÉCTRICA PARA LA
PALMA DE LA MANO
Line up this edge with inside surface of overhang or 1/4" - 1/2" back from front of cabinet.
Aligner ce bord avec la surface interne d u rebord ou l'éloigner de 6,3 mm à 12,7 mm
(1/4” - 1/2”) du bord ava nt de l'ar moire.
Alinee este borde c on la superficie interior del alero o a 6,35 mm - 12,7 m m (1/4” - 1/2”)
de dista ncia desde la p arte frontal del gabinete.
minimum of 4" from any object above it to allow easy access to the scrubber. Mark the
screw locations using the bracket as a template. (Fig. D, 1)
WARNING: Wear eye protection to prevent injury when working with power and
hand tools.
3. Secure the mounting bracket to the wall using the provided anchors and screws
(Fig. C, 5&6) if the wall is constructed of sheetrock or similar material. Use other
fasteners as appropriate if the wall is constructed of a different material. (Fig. D, 2)
4. Slide the charging base onto the mounting bracket evenly and carefully until it comes in
contact with the wall. (Fig. D, 3)
5. Secure the charging base to the mounting bracket by screwing the 3 - mounting screws
(Fig. C,1) into the mounting bracket through the top of the charging base.(Fig. D, 4)
6. Install the (3) mounting screw pushing onto the screws and into the covers (Fig. C, 7) by
slots in the top of the charging base. (Fig. D, 5)
7. Plug the charger into an appropriate electrical outlet being sure the electrical cord can
not be damaged by a heat source or physical abuses such as pinching and rubbing.
Slots are provided in the sides of the charging base to assist in routing of the cord to the
outlet. (Fig. D, 6)
Under Cabinet Mount:
1. First, determine if your cabinet has a flush (flat) bottom or an over(Fig. E)
hang (lip extending down) bottom . Even if you have No Overhang, you (Fig. F)
will need to use one (1) 12 Cabinet Spacer.
2. If your cabinet has an overhang, measure the overhang with a ruler to determine how
many Cabinet Spacers you will need. For example if the measurement is 1” (2.54 cm),
then use three (3) 1⁄2” (1.27 cm) Cabinet Spacers. Use the following guide:
If Overhang 1⁄2” (1.27 cm) 1⁄4” (.64 cm)
Measures Cabinet Spacers Cabinet Spacer
No Overhang 1 None
1⁄2” then use 2 None
3⁄4” then use 2 1
1” then use 3 None
2” then use 4 None
3. With the doors of the cabinet open, use the enclosed template (Fig. C, 8) as a guide to
mark the holes on the underside of the cabinet. If your cabinet has an overhang, slide the
template forward until it touches the inside surface of the over hang. If your cabinet has a
flush bottom, place the template approximately 1⁄4”-1⁄2” (.64 cm-1.27 cm) back from the
front edge of the cabinet.
NOTE: Be sure the Palm Grip Power Scrubber is not set too far back. Hold the unit up
to the underside of the cabinet and confirm that the unit can be easily removed from
the base. Mark the holes through the template onto the underside of the cabinet with
a pencil.
4. Empty the contents from the bottom shelf. Be sure the underside of the cabinet is free of
grease or dirt. Cover the counter top to catch wood chips from drilling.
WARNING: Wear eye protection to prevent injury when working with power and hand
tools.
5. Drill 1/4” (0.64 cm) holes up through the bottom of the cabinet at the hole marks, being
sure to hold the drill vertical.
6. Drop the mounting screws (Fig. C, 1) through the drilled holes from inside the cabinet.
7. You will need (1) 1⁄2” (1.27cm) Cabinet Spacer even if you have a “flush” bottom
cabinet. For cabinets with an overhang, push the proper number of spacers
(see chart) onto the screws coming through the cabinet bottom. You might not use all
the spacers. With the mounting bracket installed in the base, line up the holes with the
exposed screws beneath the cabinet spacers and tighten into the charging base. (Fig. G, 1)
8. Plug the charger into an appropriate electrical outlet being sure the electrical cord can
not be damaged by a heat source or physical abuses such as pinching and rubbing.
Slots are provided in the sides of the charging base to assist in routing of the cord to the
outlet. (Fig. G, 2)
Operation
NOTE: Some accessories may not be included in your model. Refer to product
packaging for contents. Additional accessories are available at local retailers or by
calling, toll-free 1-800-544-6986.
Accessories - Fig. H
1. Tough scour pad (green) for aggressive scrubbing on pots, pans, sinks and other
kitchen surfaces.
2. Scratch free scour pad (white) for non-stick surfaces.
3. Bristle brush for aggressive scrubbing on pots, pans, sinks and other kitchen (blue)
surfaces.
4. Glass brush for cleaning tall narrow glasses, coffee carafes without vacuum insulated
glass liners, blender jars, etc.
Attaching Accessories
Note: Do not attach/remove accessory when unit is running.
1. To connect an attachment, line up the shape of the end of the accessory with the shaft
and push it on, until it snaps in place.
2. To remove an attachment, simply pull it off.
Operation
How to Operate Switch
1. To operate, push the Switch (Fig. A, 3) in to turn on. Press the Switch in again to
turn off. To avoid splatter from a Brush or Pad, turn the scrubber off while the
attachment is still in contact with the surface.
2. Because this scrubber is powerful, you don’t have to apply excessive pressure while
operating. Use a circular motion on large areas.
Tips on Cleaning Agents
IMPORTANT: The palm grip power scrubber has been designed for easy, powerful
cleaning. If you are uncertain about its use on a surface, test an attachment on a
small inconspicuous area before cleaning larger areas.
Always follow manufacturer’s recommendations when using a chemical cleaner such as
sprays, foams, rub-on gels, liquid detergents, or bleach solutions.
Cleaners with abrasives can damage some surfaces. Use a cleaner that is appropriate for
the surface being cleaned. Test the cleaner on a small, inconspicuous area if uncertain.
• Always wear rubber gloves and protective eye wear (to avoid splatter) when using irritating
cleaners.
Cleaning and Storage
1. Clean the Brushes and Scrub Pads in a mild detergent, rinse with water and air dry.
You may rinse any attachments/accessories by dipping the scrubber into a bucket of
water no more than 12 inches (30 cm) deep or running under a faucet. Do not leave
immersed for more than 5 minutes.
2. To clean the scrubber unit, wipe with a damp sponge and a mild soap.
3. The drip cup in the charging base can be removed and cleaned with a damp cloth and
a mild soap. (Fig. I)
4. Store the scrubber and attachments/accessories indoors.
Battery Removal and Disposal
This product uses a nickel-cadmium (Ni-Cad) rechargeable and recyclable battery.
When it can no longer be recharged, it should be removed from the unit and recycled.
The battery must not be incinerated or composted. The battery can be taken for disposal to
a Black & Decker Inc.,Company-Owned or Authorized Service center. There are also some
local retailers who are participating in a national recycling program (see “RBRC Seal“).
Call your local retailer for details. If you bring the old battery to a Black & Decker Company
Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange for recycling it. Or, if you wish,
contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town.
Battery Removal - Fig. J
1. Remove the three screws from the underside of the unit using a phillips screw driver.
Remove the cap by pulling up as shown. (Fig. J, 1)
2. Loosen the wires out of the notches and slide the switch out. (Fig. J, 2)
3. Disconnect the battery pack terminals. Lift and rotate the motor/battery assembly up out
of the lower housing. (Fig. J, 3)
4. Straighten the battery pack wires to allow it to be slid out of the tool as shown. (Fig. J, 4)
Dispose of the battery as noted above.
Flush Bottom
Superficie nivelada
Sans lambrequin
Overhang Bottom
Inferior saliente
Avec lambrequin
1234
123
34
5
Flush Bottom Overhang Bottom
1
4
12
2
6
Cabinet
spacers
D
EF
G
H
I
J
MODE DEMPLOI
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BR
R
R
R
R
R
R
R
R
RO
O
O
O
O
O
O
O
O
OS
S
S
S
S
S
S
S
S
SS
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
EU
U
U
U
U
U
U
U
U
US
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
É
É
É
É
É
É
É
É
É
ÉL
L
L
L
L
L
L
L
L
LE
E
E
E
E
E
E
E
E
EC
C
C
C
C
C
C
C
C
CT
T
T
T
T
T
T
T
T
TR
R
R
R
R
R
R
R
R
RI
I
I
I
I
I
I
I
I
IQ
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
À
À
À
À
À
À
À
À
À
À
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PR
R
R
R
R
R
R
R
R
RI
I
I
I
I
I
I
I
I
IS
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PA
A
A
A
A
A
A
A
A
AL
L
L
L
L
L
L
L
L
LM
M
M
M
M
M
M
M
M
MA
A
A
A
A
A
A
A
A
AI
I
I
I
I
I
I
I
I
IR
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
Numéros de catalogue : PKS200, PKS200B
Voici des renseignements importants à connaître :
Lors de l’immersion de la brosseuse dans l’eau, ne pas couvrir l’appareil
avec plus de 1 mètre (3 pieds) d’eau. Ne pas immerger la brosseuse
pendant plus de 30 minutes.
The RBRC™ Seal
The RBRC™ (Rechargeable Battery Recycling Corporation) Seal on the
nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by
Black & Decker. In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the
trash or municipal solid waste stream and the RBRC program provides an environmentally
conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established
programs in the United States and Canada to facilitate the collection of spent
nickel-cadmium batteries. Help protect our environment and conserve natural resources by
returning the spent nickel-cadmium battery to an authorized Black & Decker service center
or to your local retailer for recycling. You may also contact your local recycling center for
information on where to drop off the spent battery, or call 1-800-8-BATTERY.
Service Information
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact
the Black & Decker location nearest you.
To find your local service location, refer to the yellow page directory under "Tools–Electric"
or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986) or visit www.blackanddecker.com.
Full Two-Year Home Use Warranty
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in
material or workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in
either of two ways:
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from
whom it was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should
be made within the time period of the retailer’s policy for exchanges (usually 30 to 90 days
after the sale). Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their
specific return policy regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or
authorized Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may
be required. Black & Decker owned and authorized service centers are listed under
"Tools–Electric" in the yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights
and you may have other rights which vary from state to state. Should you have any
questions, contact the manager of your nearest Black & Decker Service Center. This prod-
uct is not intended for commercial use.
Free warning label replacement: If your warning labels become illegible or are missing,
call 1-800-544-6986 for a free replacement.
See ‘Tools-Electric
Yellow Pages
for Service & Sales
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AV
V
V
V
V
V
V
V
V
VA
A
A
A
A
A
A
A
A
AN
N
N
N
N
N
N
N
N
NT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
D
D
D
D
D
D
D
D
D
DE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
ET
T
T
T
T
T
T
T
T
TO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UR
R
R
R
R
R
R
R
R
RN
N
N
N
N
N
N
N
N
NE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PR
R
R
R
R
R
R
R
R
RO
O
O
O
O
O
O
O
O
OD
D
D
D
D
D
D
D
D
DU
U
U
U
U
U
U
U
U
UI
I
I
I
I
I
I
I
I
IT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
EL
L
L
L
L
L
L
L
L
LQ
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
R
R
R
R
R
R
R
R
R
RA
A
A
A
A
A
A
A
A
AI
I
I
I
I
I
I
I
I
IS
S
S
S
S
S
S
S
S
SO
O
O
O
O
O
O
O
O
ON
N
N
N
N
N
N
N
N
N
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
QU
U
U
U
U
U
U
U
U
UE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SO
O
O
O
O
O
O
O
O
OI
I
I
I
I
I
I
I
I
IT
T
T
T
T
T
T
T
T
T,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CO
O
O
O
O
O
O
O
O
OM
M
M
M
M
M
M
M
M
MP
P
P
P
P
P
P
P
P
PO
O
O
O
O
O
O
O
O
OS
S
S
S
S
S
S
S
S
SE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
L
L
L
L
L
L
L
L
L
LE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
N
N
N
N
N
N
N
N
N
NU
U
U
U
U
U
U
U
U
UM
M
M
M
M
M
M
M
M
MÉ
É
É
É
É
É
É
É
É
ÉR
R
R
R
R
R
R
R
R
RO
O
O
O
O
O
O
O
O
O
S
S
S
S
S
S
S
S
S
SU
U
U
U
U
U
U
U
U
UI
I
I
I
I
I
I
I
I
IV
V
V
V
V
V
V
V
V
VA
A
A
A
A
A
A
A
A
AN
N
N
N
N
N
N
N
N
NT
T
T
T
T
T
T
T
T
T
:
:
:
:
:
:
:
:
:
:
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
8
8
8
8
8
8
8
8
8
80
0
0
0
0
0
0
0
0
00
0
0
0
0
0
0
0
0
0
5
5
5
5
5
5
5
5
5
54
4
4
4
4
4
4
4
4
44
4
4
4
4
4
4
4
4
4-
-
-
-
-
-
-
-
-
-6
6
6
6
6
6
6
6
6
69
9
9
9
9
9
9
9
9
98
8
8
8
8
8
8
8
8
86
6
6
6
6
6
6
6
6
6
M
M
M
M
M
M
M
M
M
ME
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
RC
C
C
C
C
C
C
C
C
CI
I
I
I
I
I
I
I
I
I
D
D
D
D
D
D
D
D
D
D
A
A
A
A
A
A
A
A
A
AV
V
V
V
V
V
V
V
V
VO
O
O
O
O
O
O
O
O
OI
I
I
I
I
I
I
I
I
IR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
C
C
C
C
C
C
C
C
C
CH
H
H
H
H
H
H
H
H
HO
O
O
O
O
O
O
O
O
OI
I
I
I
I
I
I
I
I
IS
S
S
S
S
S
S
S
S
SI
I
I
I
I
I
I
I
I
I
B
B
B
B
B
B
B
B
B
BL
L
L
L
L
L
L
L
L
LA
A
A
A
A
A
A
A
A
AC
C
C
C
C
C
C
C
C
CK
K
K
K
K
K
K
K
K
K
&
&
&
&
&
&
&
&
&
&
D
D
D
D
D
D
D
D
D
DE
E
E
E
E
E
E
E
E
EC
C
C
C
C
C
C
C
C
CK
K
K
K
K
K
K
K
K
KE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R!
!
!
!
!
!
!
!
!
!
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VI
I
I
I
I
I
I
I
I
IS
S
S
S
S
S
S
S
S
SI
I
I
I
I
I
I
I
I
IT
T
T
T
T
T
T
T
T
TE
E
E
E
E
E
E
E
E
EZ
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
Z
W
W
W
W
W
W
W
W
W
WW
W
W
W
W
W
W
W
W
WW
W
W
W
W
W
W
W
W
W.
.
.
.
.
.
.
.
.
.B
B
B
B
B
B
B
B
B
BL
L
L
L
L
L
L
L
L
LA
A
A
A
A
A
A
A
A
AC
C
C
C
C
C
C
C
C
CK
K
K
K
K
K
K
K
K
KA
A
A
A
A
A
A
A
A
AN
N
N
N
N
N
N
N
N
ND
D
D
D
D
D
D
D
D
DD
D
D
D
D
D
D
D
D
DE
E
E
E
E
E
E
E
E
EC
C
C
C
C
C
C
C
C
CK
K
K
K
K
K
K
K
K
KE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R.
.
.
.
.
.
.
.
.
.C
C
C
C
C
C
C
C
C
CO
O
O
O
O
O
O
O
O
OM
M
M
M
M
M
M
M
M
M/
/
/
/
/
/
/
/
/
/N
N
N
N
N
N
N
N
N
NE
E
E
E
E
E
E
E
E
EW
W
W
W
W
W
W
W
W
WO
O
O
O
O
O
O
O
O
OW
W
W
W
W
W
W
W
W
WN
N
N
N
N
N
N
N
N
NE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UR
R
R
R
R
R
R
R
R
R
E
E
E
E
E
E
E
E
E
EN
N
N
N
N
N
N
N
N
NR
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
EG
G
G
G
G
G
G
G
G
GI
I
I
I
I
I
I
I
I
IS
S
S
S
S
S
S
S
S
ST
T
T
T
T
T
T
T
T
TR
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
ER
R
R
R
R
R
R
R
R
R
V
V
V
V
V
V
V
V
V
VO
O
O
O
O
O
O
O
O
OT
T
T
T
T
T
T
T
T
TR
R
R
R
R
R
R
R
R
RE
E
E
E
E
E
E
E
E
E
N
N
N
N
N
N
N
N
N
NO
O
O
O
O
O
O
O
O
OU
U
U
U
U
U
U
U
U
UV
V
V
V
V
V
V
V
V
VE
E
E
E
E
E
E
E
E
EA
A
A
A
A
A
A
A
A
AU
U
U
U
U
U
U
U
U
U
P
P
P
P
P
P
P
P
P
PR
R
R
R
R
R
R
R
R
RO
O
O
O
O
O
O
O
O
OD
D
D
D
D
D
D
D
D
DU
U
U
U
U
U
U
U
U
UI
I
I
I
I
I
I
I
I
IT
T
T
T
T
T
T
T
T
T.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
AVERTISSEMENT : avertissements de sécuriet
directives importantes
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours respecter les mesures
de sécurité de base, notamment les suivantes :
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT
D’UTILISER L’APPAREIL.
AVERTISSEMENT : certains produits de nettoyage contiennent des produits
chimiques reconnus par l’État de Californie comme pouvant
causer le cancer, des anomalies congénitales ou d’autres
problèmes liés aux fonctions reproductrices. Lors de
l’utilisation de la brosseuse électrique à prise palmaire,
s’assurer de lire les étiquettes des produits nettoyants et à
rechercher tout avertissement lié à l’article 65. Suivre les
directives mentionnées sur les récipients de tels produits.
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques d’incendie, de chocs électriques ou
de blessures :
Exercer une étroite surveillance pour l’utilisation de tout appareil électrique par des enfants
ou à proximité de ceux-ci. Interdire l’utilisation de l’appareil comme jouet.
Pour se protéger contre le risque d’électrocution, ne pas immerger le chargeur de pile ou la
base de charge dans l’eau ou autre liquide.
Ne pas utiliser l’appareil en présence de vapeurs ou de liquides explosifs ou inflammables.
Toujours porter une protection oculaire lorsque la brosseuse est utilisée avec des
substances irritantes. Utiliser également des gants en caoutchouc, le cas échéant. Lire et
suivre les directives du fabricant à propos du produit nettoyant utilisé. N’utiliser que des
nettoyants domestiques.
Toujours ranger l’appareil à l’intérieur.
Éloigner les cheveux, vêtements amples et toutes les parties du corps de tous composants
mobiles.
Ne pas installer ou retirer d’accessoires/pièces lorsque l’appareil fonctionne.
Ranger l’appareil hors de la portée des enfants.
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser un appareil
électrique de chauffage sous la base de charge assemblée.
Ne pas installer la base de charge assemblée au-dessus ou près de toute portion
d’appareil de chauffage ou de cuisinière ou d’un évier ou bassin.
Ne pas installer l’appareil derrière, sous ou devant le système d’éclairage de l’armoire.
L’appareil électrique est conçu pour une utilisation domestique seulement et non
commerciale ou industrielle.
Utiliser l’appareil uniquement selon les indications données dans le présent manuel.
Utiliser uniquement les accessoires recommandés par Black & Decker.
Directives de sécuriimportante pour la pile et le
chargeur
Ne pas charger une pile mouillée ou qui affiche des signes de corrosion.
Ne pas incinérer la pile. Elle peut exploser dans un feu. Une petite fuite peut se produire
dans la cellule de la pile en cas d’utilisation, de charge ou de conditions de température
extrême(s). Cela n’indique pas de défaillance. Toutefois, si le joint d’étanchéité extérieur est
rompu et que la fuite entre en contact avec la peau : (1) laver immédiatement à l’eau et au
savon ou (2) neutraliser à l’aide d’un acide doux comme du jus de citron ou du vinaigre (3) si
le liquide atteint les yeux, les rincer immédiatement à l’eau claire pendant au moins dix
minutes Consulter un médecin.
REMARQUE : Le liquide est composé d’une solution de 20 % à 35 % d’hydroxyde de
potassium.
Ne pas utiliser de rallonge. Brancher le chargeur directement dans la prise électrique.
Le brancher seulement dans une prise électrique standard (120 v, 60 Hz).
Ne pas utiliser le chargeur avec un autre produit; ni tenter de charger le produit avec un
autre chargeur. Utiliser uniquement le chargeur fourni par le fabricant. (chargeur
90500150 ou 90500027)
Ne pas utiliser le chargeur dans des conditions mouillées ou humide. Il est conçu
uniquement pour une utilisation à l’intérieur. Ne pas utiliser le chargeur près d’éviers ou de
baignoires. Ne pas immerger dans l’eau.
Ne pas laisser le cordon reposer contre le bord d’une table ou d’un comptoir ou sur une
surface chaude. Installer le chargeur loin d’éviers et de surfaces chaudes.
Ne pas faire fonctionner le chargeur si la fiche ou le cordon est endommagé; les remplacer
immédiatement.
Ne pas faire fonctionner le chargeur s’il a reçu un choc violent, s’il est tombé ou s’il a été
endommagé d’une façon ou d’une autre. Retourner l’appareil à tout centre de réparation
autorisé pour évaluation, paration ou un réglage électrique ou mécanique. Ne pas
démonter le chargeur.
Pour de meilleurs résultats, ne pas charger la pile si la pile ou la température ambiante est
INFÉRIEURE à 5 °C (40 °F) ou supérieur à 40 °C (105 °F).
Débrancher le chargeur si non utilisé et avant de le nettoyer ou l’entretenir.
Ne pas utiliser abusivement le cordon d’alimentation. Pour réduire le risque de dommages à
la fiche ou au cordon d’alimentation, ne jamais transporter le chargeur par le cordon ni tirer
sur le cordon pour le débrancher. Saisir plutôt la fiche et tirer dessus pour débrancher le
chargeur. Éloigner le cordon de la chaleur, de l’huile et des bords tranchants.
CONSERVER CES DIRECTIVES
Mode d’emploi
Avant la première utilisation et conseils pratiques
La pile n’est pas entièrement chargée lors de son emballage. Charger la pile pour au
moins 16 heures avant la premre utilisation. Consulter la rubrique « Charge de la pile ».
Charge de la pile – fig. B
RECHARGE
Les cellules des piles rechargeables neuves du produit doivent être chargées pendant au
moins 16 heures afin d’assurer une puissance maximale. Durant le chargement, le
dispositif peut devenir chaud; ceci est tout à fait normal et ne présente aucun danger. Il peut
être chargé indéfiniment sans danger ni risque de dommages. Il est impossible de «
surcharger » les piles avec le chargeur fourni.
Placer l’appareil dans la base de charge pour le recharger. Bien éteindre l’appareil et
essuyer toute trace d’humidité avant de le déposer dans la base.
Le voyant indicateur rouge de la base de charge s’allumera pour indiquer que la pile se
recharge. Il indique que la pile est connectée au chargeur et qu’elle se charge. Le voyant
demeurera rouge tout aussi longtemps que l’appareil est connecté au chargeur.
Si la pile ne se charge pas correctement :
s’assurer que l’appareil est éteint et correctement inséré dans la base de charge
et que le voyant de l’indicateur de charge est allumé.
vérifier le courant à la prise en branchant une lampe ou un autre appareil
électrique pour voir s’il fonctionne;
vérifier si la prise est reliée à un interrupteur mural qui contrôle le courant;
déplacer le chargeur et la pile à une température ambiante de 5 à 40 °C (40 à
105 °F).
NE PAS CONTINUER À UTILISER LA BROSSEUSE À PRISE PALMAIRE avec une pile
épuisée.
Assemblage de la base de charge :
La base de charge de la brosseuse à prise palmaire s’installe de l’une des façons suivantes :
1. installation sur le comptoir
2. installation murale
3. installation sous l’armoire
Évaluer vos habitudes de travail normales et la possibilité d’ajouter d’autres outils
électriques sous l’armoire.
S'assurer d'installer la brosseuse électrique à prise palmaire à proximité d'une prise
électrique.
AVERTISSEMENT : importantes mesures de protection à suivre lors
de la sélection de l'emplacement de la base de charge :
Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, ne pas utiliser un appareil électrique
de chauffage sous la base de charge assemblée.
Ne pas installer la base de charge assemblée au-dessus ou près de toute portion d’appareil
de chauffage ou de cuisinière ou d’un évier ou bassin.
Ne pas installer l’appareil derrière, sous ou devant le système d’éclairage de l’armoire.
NE JAMAIS UTILISER DE PETITS CLOUS À TRAVERS OU CONTRE LE CORDON
D’ALIMENTATION POUR LE FIXER.
Quincaillerie pour montage - fig. C
1. 3 vis de montage 4. 1 support de montage
2. 1 cale d’espacement 5. 4 pièces creuses d’ancrage
de 6,3 mm (1/4 po) pour armoire mural
3. 4 cales d’espacement 6. 4 vis d’ancrage
de 12,7 mm (1/2 po) pour armoire 7. 3 capuchons pour vis de montage
8. Gabarit des trous de fixation
A
Chargeur
Voyant de l’indicateur de charge
Base de charge
Cuvette d’égouttage amovible
6
5
4
1
2
3
B
6
7
7
5
Accessoire
Brosseuse
Interrupteur Marche/Arrêt
3
2
1
4


Produktspezifikationen

Marke: Black And Decker
Kategorie: Staubsauger
Modell: PKS200

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Black And Decker PKS200 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Staubsauger Black And Decker

Bedienungsanleitung Staubsauger

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-