Black And Decker CFV1200 Bedienungsanleitung
Black And Decker
Staubsauger
CFV1200
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr Black And Decker CFV1200 (4 Seiten) in der Kategorie Staubsauger. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 14 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/4
9
⢠Do not vacuum burning or smoking materials, such as lit cigarette butts, matches or hot ashes.
⢠Do not use on or near hot surfaces.
⢠Use extra caution when cleaning on stairs.
⢠This appliance is intended for household use only and not for commercial or industrial use.
⢠Unplug the charger from outlet before any routine cleaning or maintenance.
⢠This product includes rechargeable nickel cadmium batteries. Do not incinerate batteries as
they will explode at high temperatures.
⢠Leaks from battery cells can occur under extreme conditions. If the liquid, which is a 20-35%
solution of potassium hydroxide, gets on the skin (1) wash quickly with soap and water or
(2) neutralize with a mild acid such as lemon juice or vinegar. If the liquid gets into the eyes,
flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes. Seek medical
attention.
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed,
including the following:
PLEASE READ AND UNDERSTAND ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE UNIT.
WARNING: This product contains chemicals, including lead, known to the State of
California to cause cancer, and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling.
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock or injury:
⢠Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children. Do not
allow to be used as a toy.
⢠To protect against risk of electrical shock, do not put unit or charging base in water or other
liquid.
⢠Do not use DustbusterŽdry hand vacs to pick up liquids, toxic substances, flammable or
combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
⢠To prevent tripping accidents, store vacuum after each use.
⢠Do not use wet/dry hand vacs to pick up toxic substances, flammable or combustible
liquids such as gasoline or use in areas where they may be present.
⢠Do not operate in the presence of explosives and/or flammable fumes or liquids.
⢠Use only as described in this manual. Use only manufacturerâs recommended attachments.
⢠Do not operate any appliance with a damaged cord or charger or after the appliance
malfunctions, is left outdoors, dropped into water or is damaged in any manner. Return the
appliance to any authorized service facility.
⢠Do not use or store DustbusterŽdry vacs outdoors or on wet surfaces. Do not use or store
the wet/dry hand vacs outdoors.
⢠Do not abuse the cord. Never carry the charger or base by the cord or yank to disconnect
from an outlet; instead grasp the charger and pull to disconnect. Keep cord away from
heated surfaces. Do not pull cord around sharp edges or corners.
⢠Do not allow the cord to hang over the edge of a table or counter or touch hot surfaces. The
unit should be placed or mounted away from sinks and hot surfaces.
⢠Do not vacuum any electrical appliances while they are plugged in.
⢠Do not use an extension cord. Plug the charger directly into an electrical outlet.
⢠Use the charger only in a standard electrical outlet (120V/60Hz).
⢠Do not attempt to use the charger with any other product; do not attempt to charge this
product with any other charger. Use only the charger supplied by the manufacturer to recharge.
⢠Keep hair, loose clothing, and all parts of body away from openings and moving parts.
⢠Do not insert accessories when unit is running.
⢠Do not handle plug or appliance with wet hands.
⢠Do not put any object into unit openings. Do not use with any openings blocked; keep free
of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
⢠Do not pick up any sharp objects that may damage vacuum or filters.
⢠Do not operate the unit without a filter and dust bowl in place. Replace a damaged
filter promptly.
Catalog Nos. CFV1200, CFV9600, FORM NO. 607540-00 REV. 4 PRINTED IN CHINA MAR. â03
CFV9601, CFV9610
VEA EL ESPAĂOL EN LA CONTRAPORTADA.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
INSTRUCTIVO DE OPERACIĂN, CENTROS DE SERVICIO Y PĂLIZA DE GARANTĂA.
ADVERTENCIA: LĂASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
R
INSTRUCTION MANUAL
IMPORTANT SAFEGUARDS
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO
1-800-54-HOW-TO1-800-54-HOW-TO
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
BEFORE RETURNING THIS PRODUCT BEFORE RETURNING THIS PRODUCT
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALL
FOR ANY REASON PLEASE CALLFOR ANY REASON PLEASE CALL
IF YOU SHOULD EXPERIENCE A PROBLEM
WITH YOUR PURCHASE,BLACK & DECKER
CALL .1-800-54-HOW-TO (1-800-544-6986)
IN MOST CASES, A BLACK & DECKER REPRESENTATIVE
CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE.
IF YOU HAVE A SUGGESTION OR COMMENT,
GIVE US A CALL. YOUR FEEDBACK IS VITAL
TO THE SUCCESS OF BLACK & DECKER'S QUALITY
IMPROVEMENT PROGRAM.
(544-6986)
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
LA RAISON PRIĂRE DE COMPOSER 1 800 544-6986
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER RAZĂN POR
FAVOR LLAME (Ănicamente para propĂłsitos de MĂŠxico) (55)5326-7100
Catalog Nos. CFV1200, CFV9600, CFV9601, CFV9610
SAVE THESE INSTRUCTIONS
O
OFF
4A
4B
123
10
11 12 13
14 15
4
B
B
B
B
16
567
8
3
6
2
1
4
7
5
9
8
10
INSTALLATION INSTRUCTIONS (FIG. 2)
The Floor Vac can be mounted to most walls when using the Wall Mount System included with
this product. Fix the wall mount within reach of an electrical outlet (Figure 2). Mount securely
using appropriate length screws into framing studs or spring type wall anchors into wallboard,
etc. To charge, mount unit into place by pulling out the hidden wall mount hook at the top of
the handle. Next plug power supply plug into nearby 120 volt electrical outlet. Ensure cord is
not too tight so as to pull unit off wall mount. The unit can also be charged when placed in a
convenient position.
RECHARGING (FIG. 3)
From new, the rechargeable cells of the product need a minimum charge time of 16 hours to
ensure full power. We suggest you fully discharge the product when it is used for the first time as
this will help the cells recharge faster. The switch must be in the off (âOâ) position, as the product
will not charge if it is in any other position. Plug charging cord into dual-pronged outlet on side
of unit. While charging, the product may get warm, this is perfectly normal and safe. It can
remain on charge indefinitely without damage or danger. It is not possible to âoverchargeâ the
battery cells with the charger provided.
POWER SWITCH (FIG. 4)
This product is for dry pick-up only.
The vacuum has 3 positions: Hard surfaces, Carpet and Off. From the OFF position, push the
switch forward to first stop (figure 4A) for hard surfaces. Push forward again to end (Figure 4B)
to turn on rotating brush for carpet. To turn the vacuum off, pull the switch all the way back until
you can see the OFF icon âOâ.
FLOOR VACUUM (FIG. 5)
To operate as a Floor Vacuum, ensure the DustBuster is in place (figure 5). To turn unit on, refer
to Power Switch section of manual. The full tilt handle lets you vacuum comfortably at any height
and folds down flat to reach under beds and furniture. The vacuum should be stored in the
Floor Vacuum mode.
HAND VACUUM WITH BRUSH (FIG. 6)
This unit operates as a Hand Vacuum with the brush remaining attached for use on carpeted
stairs and other hard to reach areas. When operating in the Floor Vacuum mode, hold onto
DustBuster handle, while sliding upper handle access button up and pulling upwards on the
handle (figure 6). The power switch operates the same as in the Floor Vacuum mode.
DUSTBUSTER (FIG. 7)
This unit operates as a cordless hand held vacuum. When operating in Floor Vac mode or Hand
Vac with Brush mode (Figure 7) press and hold down the DustBuster release button and pull the
unit outward with the handle. The unit will run the same with the power switch in either âONâ or
âBrushâ Mode. To replace hand vac, first position nose (opening) over connection to brush head.
Next, snap handle into place until you hear âclickâ into position.
IMPORTANT: Do not remove DustBuster when unit is hanging from wall mount.
ACCESSORIES (FIG. 8)
Accessories are stored on the product (Figure 8) (excluding CFV1200, CFV9600) and are
fitted into the nose of the DustBuster for use. See Figure 14 for accessory applications.
CLEANING THE PRODUCT (FIGS. 9-13)
WARNING: Never use the Dustbuster without its filters.
NOTE: The filters are re-usable, do not confuse them with disposable dust bags, and do not
throw them away when the product is emptied. We recommend that you replace the
filters every 6-9 months.
FIG. 9
â˘Remove the dust bowl by pressing the dust bowl release button and pulling the bowl
down and out. To replace the bowl, place it back onto the handle and click firmly into
position.
FIG. 10
â˘Empty the dust from the bowl and wash if necessary (see Fig. 10).
FIG. 11
â˘To remove the filter twist it in a clockwise direction. Shake or lightly brush any loose
dust off the filter. This product features Black & Deckerâs Double Action Filter Systemâ˘,
consisting of 2 nested filters. For best results when cleaning make sure filters are separated.
FIG. 12
â˘Wash the filters regularly using warm, soapy water and ensure that they are completely
dry before using again. The cleaner the filters are, the better the product will perform. It is
very important that the filter is correctly in position before use. The dust bowl can also
be washed in warm soapy water. Ensure that it is dry before re-attaching.
IMPORTANT: Maximum dust collection will only be obtained with clean filters and an empty
dust bowl. If dust begins to fall back out of the product after it is switched off,
this indicates that the bowl is full and requires emptying.
FIG. 13
â˘Never immerse the product in water. A damp cloth and soapy water should be used
to clean the exterior of the motor section. Always ensure the product is completely dry
before re-use or storing.
ECONOMIC USAGE
⢠Your product is very economical to charge. While it is charging it uses less than half the
amount of electricity used by a common night light.
⢠When fully charged, the average effective usage times are between 14-16 minutes with brush
on and 16-17 minutes with the brush off.
⢠It may take several chargings before these times can be achieved.
OTHER INFORMATION
If the product does not work, check the following:
⢠The charger was correctly plugged in for recharge. (It feels slightly warm to the touch.)
⢠The charger cord is not damaged and is correctly attached to the base.
⢠The charger is plugged into a working electrical outlet.
BATTERY REMOVAL AND DISPOSAL
This product uses nickel-cadmium (Ni-Cd) rechargeable and recyclable batteries. When the
batteries no longer hold a charge, they should be removed from the Vac and recycled. They
must not be incinerated or composted.
The batteries can be taken for disposal to a Black & Decker, Company-Owned or Authorized
Service Center. Some local retailers are also participating in a national recycling program (see
âRBRCTM Sealâ). Call your local retailer for details. If you bring the batteries to a Black & Decker
Company-Owned or Authorized Service Center, the Center will arrange to recycle old batteries.
Or, contact your local municipality for proper disposal instructions in your city/town.
REMOVAL:
To remove the battery pack for disposal, push the slider (Figure 15) towards the nose of the
Dustbuster. This will release the entire underside of the Dustbuster and will expose the battery
pack for easy removal. Remove the dust bowl, both filters and lift the rubber band off the battery
pack (if fitted) and dislodge the battery pack. Strike the front of the product firmly on a suitable
surface to dislodge the battery pack as shown in Figure 16. It may take a number of strikes
before the battery pack falls out (be careful where it falls). It may be easier to use a screwdriver
or similar object to pry the battery pack from the product. Once removed, the battery pack
cannot be refitted.
MAINTENANCE
Use only mild soap and damp cloth to clean the vac. Never let any liquid get inside the vac;
never immerse any part of the vac into a liquid.
NOTE: Make sure the vacuum is completely dry before using it.
IMPORTANT: To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment
(other than those listed in this manual) should be performed by authorized service centers or
other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
THE RBRC⢠SEAL
The RBRC⢠(Rechargeable Battery Recycling Corporation)
Seal on the nickel-cadmium battery (or battery pack) indicates that the costs to recycle the
battery (or battery pack) at the end of its useful life have already been paid by Black & Decker.
In some areas, it is illegal to place spent nickel-cadmium batteries in the trash or municipal solid
waste stream and the RBRC program provides an environmentally conscious alternative.
RBRC in cooperation with Black & Decker and other battery users, has established programs in
the United States and Canada to facilitate the collection of spent nickel-cadmium batteries. Help
protect our environment and conserve natural resources by returning the spent nickel-cadmium
battery to an authorized Black & Decker service center or to your local retailer for recycling. You
may also contact your local recycling center for information on where to drop off the spent
battery, or call 1-800-8-BATTERY.
SERVICE INFORMATION
Black & Decker offers a full network of company-owned and authorized service locations
throughout North America. All Black & Decker Service Centers are staffed with trained
personnel to provide customers with efficient and reliable power tool service.
Whether you need technical advice, repair, or genuine factory replacement parts, contact the
Black & Decker location nearest you. To find your local service location, refer to the yellow page
directory under âToolsâElectricâ or call: 1-800-54-HOW TO (544-6986).
FULL TWO-YEAR HOME USE WARRANTY
Black & Decker (U.S.) Inc. warrants this product for two years against any defects in material or
workmanship. The defective product will be replaced or repaired at no charge in either of two ways.
The first, which will result in exchanges only, is to return the product to the retailer from whom it
was purchased (provided that the store is a participating retailer). Returns should be made
within the time period of the retailerâs policy for exchanges (usually 30 to 90 days after the sale).
Proof of purchase may be required. Please check with the retailer for their specific return policy
regarding returns that are beyond the time set for exchanges.
The second option is to take or send the product (prepaid) to a Black & Decker owned or authorized
Service Center for repair or replacement at our option. Proof of purchase may be required.
Black & Decker owned and authorized Service Centers are listed under âTools-Electricâ in the
yellow pages of the phone directory.
This warranty does not apply to accessories. This warranty gives you specific legal rights and
you may have other rights which vary from state to state. Should you have any questions, contact
the manager of your nearest Black & Decker Service Center.
This product is not intended for commercial use.
Lorsquâon utilise un appareil ĂŠlectrique, il faut toujours respecter certaines règles de sĂŠcuritĂŠ
fondamentales, notamment les suivantes.
LIRE ATTENTIVEMENT ET COMPRENDRE TOUTES LES DIRECTIVES AVANT DâUTILISER LâAPPAREIL.
AVERTISSEMENT : Le produit renferme des produits chimiques, dont du plomb. Selon
lâĂŠtat de la Californie, ce produit chimique peut causer le cancer
ainsi que des malformations congĂŠnitales, et il prĂŠsente dâautres
dangers au système reproductif humain. Se laver les mains après
lâutilisation.
AVERTISSEMENT : Afin de minimiser les risques dâincendie, de secousses ĂŠlectriques
ou de blessures.
⢠Exercer une ĂŠtroite surveillance lorsquâon utilise lâappareil près dâun enfant ou que lâappareil
est utilisĂŠ par ce dernier. Il ne sâagit pas dâun jouet.
⢠Afin dâĂŠviter les risques de secousses ĂŠlectriques, ne pas immerger lâappareil ni son chargeur.
⢠Ne pas se servir dâun aspirateur portatif Dustbustermd pour dĂŠchets secs afin dâaspirer des
liquides, des substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de lâessence,
par exemple), ni sâen servir dans un endroit renfermant de tels produits.
⢠Afin de prÊvenir les risques de trÊbuchement, ranger l'appareil après chaque utilisation.
⢠Ne pas se servir d'un aspirateur portatif pour dÊchets secs ou humides pour aspirer des
substances toxiques, des liquides inflammables ou combustibles (de lâessence, par exemple),
ni sâen servir dans un endroit renfermant de tels produits.
⢠Ne pas se servir de lâappareil en prĂŠsence de vapeurs explosives ou inflammables.
⢠Utiliser lâappareil seulement de la manière dĂŠcrite dans le prĂŠsent guide. Utiliser seulement
les accessoires recommandĂŠs par le fabricant.
⢠Ne pas utiliser un appareil dont le cordon ou le chargeur est endommagÊ, ni un appareil qui
ne fonctionne pas bien, qui est tombĂŠ, endommagĂŠ, restĂŠ Ă lâextĂŠrieur ou a ĂŠtĂŠ immergĂŠ. Le
confier Ă un centre de service autorisĂŠ.
⢠Ne pas utiliser ni ranger un aspirateur portatif Dustbustermd pour dĂŠchets secs Ă lâextĂŠrieur ni
sur des surfaces mouillĂŠes. Ne pas utiliser un aspirateur portatif pour dĂŠchets secs ou
humides Ă lâextĂŠrieur.
⢠Manipuler le cordon avec soin. Ne jamais transporter le chargeur ni le socle par le cordon
ni tirer sur le cordon pour le dĂŠbrancher. Saisir plutĂ´t la fiche et tirer dessus. Ăloigner le
cordon des surfaces chaudes. Ne pas tirer sur le cordon lorsquâil est autour dâun coin ou
dâun rebord tranchant.
⢠Ne pas laisser pendre le cordon dâune table ou dâun comptoir, ni le laisser entrer en contact
avec une surface chaude. Placer ou installer lâappareil loin des ĂŠviers ou des surfaces chaudes.
⢠Ne pas nettoyer un appareil Êlectrique branchÊ.
⢠Ne pas utiliser de cordon de rallonge. Brancher le chargeur directement dans une prise.
⢠Brancher le chargeur seulement dans une prise standard (120 V, 60 Hz).
⢠Ne pas utiliser le chargeur avec un autre appareil; ni tenter de charger le produit avec un
autre chargeur. Utiliser seulement le chargeur fourni par le fabricant.
⢠Ăloigner les cheveux, les vĂŞtements amples et les membres du corps des orifices et des pièces
mobiles de lâappareil.
⢠Ne pas installer dâaccessoires lorsque lâappareil fonctionne.
⢠Ne pas manipuler la fiche ni lâappareil avec les mains mouillĂŠes.
⢠Ne pas insĂŠrer dâobjets dans les ouvertures de lâappareil. Ne pas utiliser lâappareil
lorsquâune de ses ouvertures est bloquĂŠe. Enlever la poussière, la charpie, les cheveux et
toute autre matière susceptible de rĂŠduire le dĂŠbit dâair.
⢠Ne pas aspirer des objets pointus qui pourraient endommager l'aspirateur ou le filtre.
⢠Ne pas faire fonctionner lâappareil sans filtre. Remplacer sans tarder le filtre sâil est endommagĂŠ.
⢠Ne pas se servir de lâappareil pour aspirer des substances en combustion, comme des
mĂŠgots allumĂŠs, des allumettes ou des cendres chaudes provenant dâun foyer.
⢠Ne pas utiliser lâappareil sur des surfaces chaudes ni près de celles-ci.
⢠Faire preuve de prudence lorsquâon nettoie les escaliers.
⢠Lâappareil est conçu pour une utilisation domestique seulement et non industrielle ou
commerciale.
See âTools-Electricâ
â Yellow Pages â
for Service & Sales
Imported by
Black & Decker (U.S.) Inc.,
701 E. Joppa Rd.
Towson, MD 21286 U.S.A.
IMPORTANTES MISES EN GARDE
AVANT DE RETOURNER LE PRODUIT, PEU IMPORTE
LA RAISON PRIĂRE DE COMPOSER 1 800 544-6986
1. 3 Position Power Switch
2. Dust Bowl Release Button
3. Dust bowl
4. Upper Handle Release Button
5. Hand Held Vac Release Button
6. Rotating Brush Powerhead
Product Features (Fig. 1)
How To Use
7. Wall Mount Hook
8. Charging Cord outlet
9. Power supply plug
10. Wall Mount
Operation
1. 5.SĂŠlecteur Ă 3 positions Bouton de dĂŠgagement de l'aspirateur portatif
2. 6.Bouton de dĂŠgagement du bac Ălectrobrosse
à poussière 7. Crochet de montage mural
3. 8.Bac à poussière Prise du cordon de chargement
4. Bouton de dĂŠgagement de la 9. Fiche d'alimentation
poignĂŠe supĂŠrieure 10. Support Mural
DIRECTIVES DâINSTALLATION (FIG. 2)
L'aspirateur peut être installÊ au mur grâce au système de montage mural fourni. Installer le socle
de chargement près dâune prise ĂŠlectrique (fig. 2). Bien installer Ă l'aide de vis de longueur
appropriĂŠe fixĂŠes dans les montants ou utiliser des ancrages Ă ressort dans les revĂŞtement muraux,
etc. Pour charger l'appareil, l'installer en place Ă l'aide du crochet cachĂŠ dans le haut de la
poignĂŠe. Il faut ensuite brancher la fiche d'alimentation dans une prise de courant secteur standard
des environs. S'assurer que le cordon n'est pas trop tendu au risque de dĂŠcrocher l'appareil du
socle. On peut ĂŠgalement charger l'appareil lorsqu'il se trouve dans une position pratique.
CHARGEMENT (FIG. 3)
Les piles rechargeables neuves de ce dispositif doivent ĂŞtre chargĂŠes pendant au moins 16 heures
afin dâassurer une puissance maximale. On recommande de dĂŠcharger complètement l'appareil
lorsquâon lâutilise pour la première fois pour permettre aux piles de se recharger plus rapidement.
Pour le recharger, placer le sĂŠlecteur Ă la position dâarrĂŞt (O); le dispositif ne se chargera pas si le
sĂŠlecteur est placĂŠ Ă toute autre position. Brancher le cordon dâalimentation dans la fiche Ă deux
broches sur le cĂ´tĂŠ de l'appareil. Durant le chargement, l'appareil peut devenir chaud; ceci est
tout Ă fait normal et ne prĂŠsente aucun danger. L'appareil peut ĂŞtre chargĂŠ indĂŠfiniment sans
danger ni risque de dommages; il est impossible de surcharger les piles.
SĂLECTEUR (FIG. 4)
L'appareil nâest destinĂŠ quâau ramassage de matières sèches.
L'aspirateur comporte trois positions : une pour surface dures, une pour les tapis et une position
d'arrêt. De la position d'arrêt, pousser le sÊlecteur vers l'avant jusqu'à la première butÊe (fig. 4A)
pour nettoyer des surfaces dures. Pousser encore plus vers l'avant (fig. 4B) pour actionner
l'ĂŠlectrobrosse afin de nettoyer des tapis. Pour arrĂŞter l'appareil, il suffit de remettre le sĂŠlecteur
dans sa position initiale, l'icĂ´ne O.
ASPIRATEUR-BALAI (FIG. 5)
Pour se servir de l'aspirateur-balai, s'assurer que l'aspirateur DustBuster se trouve en place (fig.
5). Pour mettre l'appareil en marche, consulter la rubrique relative au sĂŠlecteur du prĂŠsent
guide. La poignÊe entièrement inclinable permet de nettoyer en tout confort peu importe la
hauteur et elle se rabaisse pour permettre de nettoyer sous les lits et les meubles. L'aspirateur
devrait ĂŞtre rangĂŠ en mode d'aspirateur-balai.
ASPIRATEUR PORTATIF AVEC ĂLECTROBROSSE (FIG. 6)
L'appareil peut ĂŠgalement servir comme aspirateur portatif Ă ĂŠlectrobrosse pour s'en servir sur
des escaliers en tapis et pour nettoyer des tapis dans des endroits d'accès difficile. Lorsque
l'appareil se trouve en mode d'aspirateur-balai, il suffit de saisir la poignĂŠe du DustBuster tout
en faisant glisser vers le haut le bouton de dĂŠgagement de la poignĂŠe supĂŠrieure et en retirant
celle-ci (fig. 6). Le sĂŠlecteur fonctionne comme pour l'aspirateur-balai.
APPAREIL DUSTBUSTER (FIG. 7)
L'appareil peut ĂŠgalement ĂŞtre un aspirateur portatif sans fil. Lorsqu'il se trouve en mode
d'aspirateur-balai ou d'aspirateur manuel Ă ĂŠlectrobrosse (fig. 7), il suffit d'enfoncer le bouton
de dĂŠgagement du DustBuster et de le maintenir enfoncĂŠ tout en retirant l'appareil par sa
poignÊe. L'appareil fonctionne de la même façon qu'il se trouve en position de marche ou de
fonctionnement de l'ĂŠlectrobrosse. Pour le remettre en place, il faut d'abord insĂŠrer le nez de
l'appareil (son orifice) par-dessus le raccord de l'ĂŠlectrobrosse. Il faut ensuite enclencher la
poignĂŠe en place.
IMPORTANT : Ne pas retirer lâaspirateur portatif DustBuster de lâaspirateur-balai lorsque ce
dernier est suspendu au support mural.
ACCESSOIRES (FIG. 8)
Les accessoires se rangent à même l'appareil (fig. 8) (sauf dans le cas des modèles CFV1200 et
CFV9600) et on les insère dans le nez du DustBuster pour s'en servir. Voir les utilitÊs des
accessoires Ă la figure 14.
NETTOYAGE (FIG. 9 Ă 13)
AVERTISSEMENT : Ne jamais utiliser le Dustbuster sans ses filtres.
REMARQUE : Les filtres sont rÊutilisables; ne pas les confondre avec des sacs à poussière
jetables, et ne pas les mettre au rebut lorsquâon vide l'appareil. On recommande
de remplacer les filtres tous les 6 Ă 9 mois.
FIG. 9
⢠Pour retirer le bac à poussière, enfoncer le bouton de dÊgagement et tirer le bac
vers lâextĂŠrieur et le bas. Pour le remettre en place, lâenclencher fermement dans la poignĂŠe.
FIG. 10
⢠Vider le bac et le nettoyer, le cas ÊchÊant (fig. 10).
FIG. 11
⢠Pour enlever le filtre, le tourner dans le sens horaire; le secouer ou le brosser lÊgèrement pour
enlever la poussière en surface. L'appareil comporte le système à deux filtres de
Black & Decker. Afin d'en optimiser les rĂŠsultats lors de l'entretien, il faut en sĂŠparer les filtres.
FIG. 12
⢠Nettoyer les filtres rĂŠgulièrement Ă lâeau savonneuse chaude; sâassurer qu'ils soient
complètement secs avant de les rÊutiliser. Le rendement de l'appareil varie en fonction de la
propretĂŠ des filtres. Il est très important de placer les filtres correctement avant dâutiliser
l'appareil. Le bac peut lui aussi ĂŞtre nettoyĂŠ Ă lâeau savonneuse chaude; celui-ci doit
ĂŠgalement ĂŞtre bien sec avant quâon le rĂŠinstalle.
IMPORTANT : Le fonctionnement ne peut ĂŞtre optimal que si les filtres sont propres et le bac est
vide. Si la poussière ressort lorsquâon arrĂŞte l'appareil, cela signifie que ce
dernier est plein et quâil faut le vider.
FIG 13
⢠Ne jamais immerger l'appareil. Nettoyer le boĂŽtier extĂŠrieur du moteur au moyen dâun linge
humide et Ă l'eau savonneuse. Sâassurer que l'appareil soit complètement sec avant de
lâutiliser Ă nouveau ou de le ranger.
UTILISATION ĂCONOMIQUE
⢠L'appareil se charge sans consommer trop dâĂŠnergie; il ne requiert que la moitiĂŠ de
lâĂŠlectricitĂŠ requise pour alimenter une veilleuse.
⢠Lorsque l'appareil est complètement chargĂŠ, le temps moyen dâutilisation efficace se situe
entre 14 et 16 minutes avec l'ĂŠlectrobrosse en place, et de 16 Ă 17 minutes sans l'ĂŠlectrobrosse.
⢠Le rendement peut prendre plusieurs chargements avant d'être atteint.
⢠DÊbrancher le chargeur avant de le nettoyer.
⢠Lâappareil renferme des piles rechargeables au nickel-cadmium. Ne pas incinĂŠrer les piles.
La chaleur des flammes peut les faire exploser.
⢠Il peut se produire une lÊgère fuite du liquide excitateur des piles dans des conditions
extrĂŞmes.
Toutefois, si ce liquide (solution dâhydrogène de potassium Ă 20-35 p. 100) atteint la peau,
il faut : 1) laver immĂŠdiatement Ă lâeau et au savon ou 2) neutraliser Ă lâaide dâun acide doux
comme du jus de citron ou du vinaigre. Si le liquide excitateur atteint les yeux, rincer
immĂŠdiatement Ă lâeau claire pendant au moins dix minutes et consulter un mĂŠdecin.
Imported by / ImportĂŠ par
Black & Decker Canada Inc.
100 Central Ave.
Brockville (Ontario) K6V 5W6
Voir la rubrique âOutils ĂŠlectriquesâ
des Pages Jaunes
pour le service et les ventes.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR
CUALQUIER RAZĂN POR FAVOR LLAME
(Ănicamente para propĂłsitos de MĂŠxico) (55)5326-7100
PRECAUCIĂN: Cuando se usan aparatos electrĂłnicos, deben tomarse algunas
precauciones, incluyendo las siguientes:
POR FAVOR LEA CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE
OPERAR LA UNIDAD
PRECAUCIĂN: Este producto contiene quĂmicos, incluyendo plomo, que en el Estado de
California se consideran como causantes de cĂĄncer y defectos congĂŠnitos u
otros daĂąos reproductivos. Lave sus manos despuĂŠs de manejarlo.
PRECAUCIĂN: Para reducir el riesgo de incendio, choque elĂŠctrico y (o) lesiones personales:
⢠Se requiere la supervisión cercana de un adulto cuando cualquier aparato es utilizado por
niĂąos o cerca de ellos. No permita que este aparato se use como juguete.
⢠Para evitar riesgos de choque elÊctrico, no sumerja la unidad ni la base de carga en agua o
cualquier otro lĂquido.
⢠No utilice las aspiradoras DustbusterÂŽde limpieza en seco para recoger lĂquidos, sustancias
tĂłxicas, flamables o combustibles lĂquidos como la gasolina o en zonas en las que puedan
estar presentes.
⢠Para evitar tropezarse con la aspiradora, guårdela despuÊs de cada uso.
⢠No utilice las aspiradoras DustbusterÂŽde limpieza en seco/mojado para recoger lĂquidos,
sustancias tĂłxicas, flamables o combustiles liquidos como la gasolina o en zonas en las que
puedan estar presentes.
⢠No se opere en presencia de gases explosivos y(o) flamables.
⢠Ăsese Ăşnicamente como se describe en el manual. Utilice Ăşnicamente los dispositivos
recomendados por el fabricante.
⢠No opere ningún aparato con el cable o el cargador daùados, o despuÊs de haberlo dejado
a la intemperie, de haber tenido algĂşn mal funcionamiento, se p3-ha caĂdo, o sumergido en
agua. EnvĂelos a un centro de servicio autorizado.
⢠No use las aspiradoras DustbusterŽpara limpieza en seco en superficies mojadas o a la
intemperie. No utilice las aspiradoras de mano para limpieza en seco/mojado a la intemperie.
⢠No maltrate el cable. No sujete el cargador ni la base por el cable, ni tire de Êste para
CONSERVER CES DIRECTIVES.
Composants (Fig. 1)
Utilisation
AUTRES RENSEIGNEMENTS
Lorsque l'appareil ne fonctionne pas, sâassurer dâabord que :
⢠le chargeur est enfichÊ correctement dans la prise murale (il devrait être lÊgèrement chaud au
toucher);
⢠le cordon du chargeur nâest pas endommagĂŠ et quâil est bien raccordĂŠ au socle;
⢠la prise Êlectrique dans laquelle le chargeur est enfichÊ est bien alimentÊe.
RETRAIT ET ĂLIMINATION DES PILES
L'appareil utilise des piles au nickel cadmium (Ni-Cd) rechargeables et recyclables.
Lorsquâune pile ne retient plus aucune charge, on doit la retirer et la recycler; ne
jamais incinĂŠrer ou mettre une pile au compost.
On peut rapporter les piles usagĂŠes Ă un centre Black & Decker. Certains dĂŠtaillants de la rĂŠgion
participent ĂŠgalement Ă un programme de recyclage national
(voir la section ÂŤ sceau RBRCmc Âť); on doit se renseigner auprès dâeux ou auprès des autoritĂŠs
locales pour connaĂŽtre les règlements municipaux relatifs Ă lâĂŠlimination des piles dĂŠchargĂŠes.
RETRAIT
Pour retirer le bloc-piles Ă ĂŠliminer, pousser le bouton coulissant (fig. 15) vers lâavant de
l'appareil pour en dÊgager la partie infÊrieure et donner accès au bloc-piles. Enlever le
bac Ă poussière, les deux filtres et soulever la bande ĂŠlastique du bloc-piles (sâil en est ĂŠquipĂŠ),
puis retirer ce dernier en cognant fermement lâembout sur une surface appropriĂŠe, tel quâillustrĂŠ
Ă la figure 16. Il pourrait sâavĂŠrer nĂŠcessaire de cogner le dispositif plusieurs fois avant de
pouvoir dĂŠgager le bloc-piles (on doit sâassurer que celui-ci tombe sur une surface appropriĂŠe);
un tournevis ou tout autre objet du mĂŞme genre pourrait faciliter le dĂŠgagement. Une fois retirĂŠ,
le bloc-piles ne peut plus ĂŞtre rĂŠinstallĂŠ.
ENTRETIEN
Ne nettoyer l'appareil quâĂ lâeau savonneuse au moyen dâun linge humide. Ne jamais laisser de
liquide sâinfiltrer Ă lâintĂŠrieur de l'appareil; ne jamais immerger ce dernier dans quelque liquide
que ce soit.
REMARQUE : Sâassurer que l'appareil soit complètement sec avant de lâutiliser.
IMPORTANT : Pour assurer la SĂCURITĂ et la FIABILITĂ de l'appareil, tous les travaux de
rĂŠparation, dâentretien et de rĂŠglage autres que ceux dĂŠcrits aux prĂŠsentes doivent ĂŞtre effectuĂŠs
par le personnel d'un centre de service autorisÊ ou qualifiÊ; seules des pièces de rechange
identiques doivent ĂŞtre utilisĂŠes.
SCEAU RBRCmc*
Le sceau RBRCmc de la pile (ou de l'ensemble de piles) au nickel-cadmium indique que le coĂťt
du recyclage de la pile (ou de l'ensemble de piles) Ă la fin de sa durĂŠe utile a ĂŠtĂŠ dĂŠfrayĂŠ. Le
programme RBRC offre une solution de rechange pratique Ă la mise au rebut des piles au
nickel-cadmium usÊes, que ce soit à la poubelle ou dans le système municipal car cette mise au
rebut est illĂŠgale Ă certains endroits. L'organisme RBRC a mis sur pied des programmes aux
Ătats-Unis afin de faciliter la collecte des piles au nickel-cadmium usĂŠes. Pour aider Ă prĂŠserver
l'environnement et Ă conserver les ressources naturelles, il suffit de retourner les piles au
nickel-cadmium usĂŠes chez un dĂŠtaillant participant de la rĂŠgion pour qu'elles soient recyclĂŠes.
On peut ĂŠgalement communiquer avec le centre de recyclage de la rĂŠgion afin de savoir oĂš
dĂŠposer les piles usĂŠes.
*Rechargeable Battery Recycling Corporation - organisme amĂŠricain qui voit au recyclage des
piles rechargeables
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AU SERVICE
Black & Decker exploite un rĂŠseau complet de centres de service et d'ateliers d'entretien autorisĂŠs
par toute l'AmÊrique du Nord. Le personnel de tous les centres de service Black & Decker a reçu
la formation voulue pour assurer l'entretien efficace et fiable des outils ĂŠlectriques. Pour obtenir
des renseignements d'ordre technique, des conseils relatifs aux rÊparations ou des pièces de
rechange d'origine, communiquer avec le centre de service Black & Decker de la rĂŠgion. On peut
trouver l'adresse du centre de service de la rĂŠgion dans l'annuaire des Pages Jaunes Ă la
rubrique ÂŤOutils ĂŠlectriquesÂť ou en composant le numĂŠro suivant : 1 800 544-6986.
GARANTIE COMPLĂTE DE DEUX ANS POUR UTILISATION DOMESTIQUE
Black & Decker garantit le produit pour une pÊriode de deux ans contre les vices de matière ou
de fabrication. Le produit dĂŠfectueux sera rĂŠparĂŠ ou remplacĂŠ sans frais conformĂŠment Ă l'une
des conditions suivantes.
Pour ĂŠchanger l'outil, il suffit de le retourner au dĂŠtaillant (si le dĂŠtaillant participe au programme
d'ĂŠchange rapide Black & Decker). Le retour doit ĂŞtre effectuĂŠ dans les dĂŠlais impartis par la
politique de retour du dĂŠtaillant (habituellement entre 30 et 90 jours suivant la date d'achat). Le
dÊtaillant peut exiger une preuve d'achat. Prière de vÊrifier la politique de retour du dÊtaillant
au-delĂ des dĂŠlais impartis.
On peut ĂŠgalement retourner l'outil (port payĂŠ) Ă un centre de service Black & Decker ou Ă tout
autre atelier d'entretien accrĂŠditĂŠ pour y ĂŞtre remplacĂŠ ou rĂŠparĂŠ, Ă notre grĂŠ. On peut exiger
une preuve d'achat. Les adresses des centres de service Black & Decker se trouvent Ă la rubrique
ÂŤOutils ĂŠlectriquesÂť des Pages Jaunes.
La prĂŠsente garantie ne vaut pas pour les accessoires. Les modalitĂŠs de la prĂŠsente garantie
donnent des droits lĂŠgaux spĂŠcifiques. L'utilisateur peut ĂŠgalement se prĂŠvaloir d'autres droits
selon l'ĂŠtat ou la province qu'il habite. Pour obtenir de plus amples renseignements,
communiquer avec le directeur du centre de service Black & Decker de la rĂŠgion.
Le produit n'est pas conçu pour une utilisation commerciale.
Fonctionnement
Produktspezifikationen
Marke: | Black And Decker |
Kategorie: | Staubsauger |
Modell: | CFV1200 |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Black And Decker CFV1200 benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Staubsauger Black And Decker
14 Oktober 2024
11 Oktober 2024
6 Oktober 2024
5 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
4 Oktober 2024
25 September 2024
22 September 2024
20 September 2024
Bedienungsanleitung Staubsauger
- Staubsauger Sinbo
- Staubsauger Samsung
- Staubsauger AFK
- Staubsauger Infiniton
- Staubsauger Clatronic
- Staubsauger Domo
- Staubsauger Emerio
- Staubsauger G3 Ferrari
- Staubsauger Coline
- Staubsauger Tristar
- Staubsauger 3M
- Staubsauger Anker
- Staubsauger Sanyo
- Staubsauger Genius
- Staubsauger HP
- Staubsauger Manta
- Staubsauger Medion
- Staubsauger Nedis
- Staubsauger Niceboy
- Staubsauger Philips
- Staubsauger SilverCrest
- Staubsauger Hanseatic
- Staubsauger Sunbeam
- Staubsauger Panasonic
- Staubsauger Cotech
- Staubsauger Quigg
- Staubsauger LG
- Staubsauger Makita
- Staubsauger Adler
- Staubsauger Beper
- Staubsauger Bestron
- Staubsauger Camry
- Staubsauger Guzzanti
- Staubsauger MX Onda
- Staubsauger Princess
- Staubsauger Trisa
- Staubsauger Bosch
- Staubsauger Flex
- Staubsauger Parkside
- Staubsauger Vonroc
- Staubsauger AEG
- Staubsauger Aigostar
- Staubsauger Ambiano
- Staubsauger Ardes
- Staubsauger Asko
- Staubsauger Siemens
- Staubsauger Caso
- Staubsauger Concept
- Staubsauger Electrolux
- Staubsauger Fagor
- Staubsauger Gaggenau
- Staubsauger Gorenje
- Staubsauger Jata
- Staubsauger Klarstein
- Staubsauger Koenic
- Staubsauger Lervia
- Staubsauger Miele
- Staubsauger Severin
- Staubsauger Teesa
- Staubsauger Alaska
- Staubsauger Bomann
- Staubsauger First Austria
- Staubsauger H.Koenig
- Staubsauger Melissa
- Staubsauger OK
- Staubsauger Russell Hobbs
- Staubsauger Taurus
- Staubsauger Tefal
- Staubsauger Vox
- Staubsauger TechniSat
- Staubsauger Day
- Staubsauger ECG
- Staubsauger Mesko
- Staubsauger Bush
- Staubsauger Telefunken
- Staubsauger Thomson
- Staubsauger Cocraft
- Staubsauger Meister
- Staubsauger Ryobi
- Staubsauger Skil
- Staubsauger Topcraft
- Staubsauger Trotec
- Staubsauger Mestic
- Staubsauger Amica
- Staubsauger Arzum
- Staubsauger BEKO
- Staubsauger Blaupunkt
- Staubsauger Campomatic
- Staubsauger Eldom
- Staubsauger Eta
- Staubsauger Grundig
- Staubsauger Heinner
- Staubsauger Hotpoint
- Staubsauger Ideen Welt
- Staubsauger Inventum
- Staubsauger Maestro
- Staubsauger Micromaxx
- Staubsauger Moulinex
- Staubsauger Palson
- Staubsauger Prime3
- Staubsauger Primo
- Staubsauger Sharp
- Staubsauger Solac
- Staubsauger Tomado
- Staubsauger Dometic
- Staubsauger Eureka
- Staubsauger AEG-Electrolux
- Staubsauger Alpina
- Staubsauger Baier
- Staubsauger Eibenstock
- Staubsauger Hilti
- Staubsauger Candy
- Staubsauger Bort
- Staubsauger DeWalt
- Staubsauger Einhell
- Staubsauger Daewoo
- Staubsauger Festool
- Staubsauger Worx
- Staubsauger Exquisit
- Staubsauger Pyle
- Staubsauger Mitsubishi
- Staubsauger Finlux
- Staubsauger Haier
- Staubsauger Hisense
- Staubsauger Hoover
- Staubsauger Arthur Martin
- Staubsauger Hotpoint-Ariston
- Staubsauger Bartscher
- Staubsauger Baumatic
- Staubsauger Midea
- Staubsauger Montiss
- Staubsauger Neff
- Staubsauger Nordmende
- Staubsauger Privileg
- Staubsauger Progress
- Staubsauger Rex
- Staubsauger Zanussi
- Staubsauger King
- Staubsauger Philco
- Staubsauger FlinQ
- Staubsauger Eurom
- Staubsauger Xiaomi
- Staubsauger EZVIZ
- Staubsauger Imou
- Staubsauger Hikoki
- Staubsauger Altus
- Staubsauger Arçelik
- Staubsauger Continental Edison
- Staubsauger Hitachi
- Staubsauger Hyundai
- Staubsauger Kernau
- Staubsauger Orava
- Staubsauger Orion
- Staubsauger TCL
- Staubsauger Tesla
- Staubsauger Livoo
- Staubsauger Fuxtec
- Staubsauger Kress
- Staubsauger Metabo
- Staubsauger Stanley
- Staubsauger WĂźrth
- Staubsauger DCG
- Staubsauger Kärcher
- Staubsauger Polti
- Staubsauger Easy Home
- Staubsauger Prixton
- Staubsauger GĂźde
- Staubsauger Perel
- Staubsauger Workzone
- Staubsauger ProfiCare
- Staubsauger Bimar
- Staubsauger Laica
- Staubsauger Beem
- Staubsauger LĂźmme
- Staubsauger Mia
- Staubsauger Morphy Richards
- Staubsauger Ritter
- Staubsauger Rowenta
- Staubsauger Sencor
- Staubsauger DeLonghi
- Staubsauger Biltema
- Staubsauger Meec Tools
- Staubsauger Element
- Staubsauger Leifheit
- Staubsauger Ariete
- Staubsauger Efbe-Schott
- Staubsauger Fakir
- Staubsauger Kalorik
- Staubsauger OneConcept
- Staubsauger Optimum
- Staubsauger Rotel
- Staubsauger Scarlett
- Staubsauger Superior
- Staubsauger Ufesa
- Staubsauger Waeco
- Staubsauger Lenovo
- Staubsauger Fieldmann
- Staubsauger King Craft
- Staubsauger Cecotec
- Staubsauger Westfalia
- Staubsauger Gemini
- Staubsauger Sichler
- Staubsauger Termozeta
- Staubsauger Inventor
- Staubsauger Qlima
- Staubsauger Dyson
- Staubsauger Honeywell
- Staubsauger Redmond
- Staubsauger Stihl
- Staubsauger Rotho
- Staubsauger Dedra
- Staubsauger DURO
- Staubsauger Graphite
- Staubsauger Snow Joe
- Staubsauger Honda
- Staubsauger TP-Link
- Staubsauger Cleanmaxx
- Staubsauger Dirt Devil
- Staubsauger Domena
- Staubsauger Livington
- Staubsauger Lux
- Staubsauger Nilfisk
- Staubsauger Shark
- Staubsauger Silverline
- Staubsauger Maxxmee
- Staubsauger Herkules
- Staubsauger Kranzle
- Staubsauger Nilfisk ALTO
- Staubsauger Nova
- Staubsauger Broan
- Staubsauger Elba
- Staubsauger MPM
- Staubsauger Thomas
- Staubsauger Huvema
- Staubsauger Robust
- Staubsauger ROWI
- Staubsauger Stomer
- Staubsauger Yato
- Staubsauger Imetec
- Staubsauger Logik
- Staubsauger Team
- Staubsauger Venga
- Staubsauger Veripart
- Staubsauger Champion
- Staubsauger Brandson
- Staubsauger Harper
- Staubsauger Argos
- Staubsauger Vacmaster
- Staubsauger JML
- Staubsauger Powerstar
- Staubsauger Rainbow
- Staubsauger Watshome
- Staubsauger Bluesky
- Staubsauger Proline
- Staubsauger Dimplex
- Staubsauger Overmax
- Staubsauger Morrison
- Staubsauger Hayward
- Staubsauger Starmix
- Staubsauger Vileda
- Staubsauger Gre
- Staubsauger Bavaria
- Staubsauger Milwaukee
- Staubsauger Toolcraft
- Staubsauger Westinghouse
- Staubsauger Holland Electro
- Staubsauger Waves
- Staubsauger GoldStar
- Staubsauger Vivax
- Staubsauger Arnica
- Staubsauger Bissell
- Staubsauger EWT
- Staubsauger Fein
- Staubsauger ILIFE
- Staubsauger IRobot
- Staubsauger Neato
- Staubsauger OBH Nordica
- Staubsauger Bestway
- Staubsauger Intex
- Staubsauger Profilo
- Staubsauger Sauber
- Staubsauger AL-KO
- Staubsauger Tornado
- Staubsauger V-TAC
- Staubsauger Vax
- Staubsauger Volta
- Staubsauger Vorwerk
- Staubsauger ZACO
- Staubsauger Zelmer
- Staubsauger Limit
- Staubsauger EGO
- Staubsauger Gardena
- Staubsauger Kogan
- Staubsauger Innoliving
- Staubsauger Eufy
- Staubsauger ECOVACS
- Staubsauger EVOLVEO
- Staubsauger Doffler
- Staubsauger Lund
- Staubsauger Grixx
- Staubsauger Craftsman
- Staubsauger Powerplus
- Staubsauger SPC
- Staubsauger SereneLife
- Staubsauger Vitek
- Staubsauger Alpha Tools
- Staubsauger Sogo
- Staubsauger Auto Joe
- Staubsauger Hozelock
- Staubsauger Kent
- Staubsauger Mellerware
- Staubsauger Ozito
- Staubsauger Ursus Trotter
- Staubsauger Nintendo
- Staubsauger Starlyf
- Staubsauger Sun Joe
- Staubsauger Swan
- Staubsauger Orbegozo
- Staubsauger Dreame
- Staubsauger Texas
- Staubsauger Izzy
- Staubsauger Saturn
- Staubsauger Viper
- Staubsauger Ridgid
- Staubsauger Porter-Cable
- Staubsauger Neato Robotics
- Staubsauger Levoit
- Staubsauger Zoef Robot
- Staubsauger Roborock
- Staubsauger VARO
- Staubsauger Tesvor
- Staubsauger AirRobo
- Staubsauger Defy
- Staubsauger Dibea
- Staubsauger DS
- Staubsauger Duro Pro
- Staubsauger Duronic
- Staubsauger Easy Home - Aldi
- Staubsauger Enkho
- Staubsauger Envirotect
- Staubsauger EST
- Staubsauger Felisatti
- Staubsauger Gamma
- Staubsauger Ghibli
- Staubsauger Global
- Staubsauger Global Tronics
- Staubsauger Goon
- Staubsauger HammerSmith
- Staubsauger Hoberg
- Staubsauger Hobot
- Staubsauger Home Comfort
- Staubsauger Infinity
- Staubsauger Jocel
- Staubsauger Kambrook
- Staubsauger Kenmore
- Staubsauger Kokido
- Staubsauger Kompernass - Lidl
- Staubsauger Kraftronic
- Staubsauger Lavorwash
- Staubsauger Lidl
- Staubsauger Mamibot
- Staubsauger Maxcom
- Staubsauger Maxxworld
- Staubsauger Moneual
- Staubsauger Numatic
- Staubsauger Oase
- Staubsauger Obi
- Staubsauger One Concept
- Staubsauger Onson
- Staubsauger Protool
- Staubsauger Rexair
- Staubsauger Robomop
- Staubsauger Robot
- Staubsauger Roidmi
- Staubsauger Rovus
- Staubsauger Royal
- Staubsauger Sebo
- Staubsauger Sinji
- Staubsauger Spit
- Staubsauger Sunny
- Staubsauger Taski
- Staubsauger Tesco
- Staubsauger Grunkel
- Staubsauger Tower
- Staubsauger Turbotronic
- Staubsauger Ulsonix
- Staubsauger Velda
- Staubsauger Weasy
- Staubsauger Xsquo
- Staubsauger Zepter
- Staubsauger WAGAN
- Staubsauger Oreck
- Staubsauger Aroma
- Staubsauger ProTeam
- Staubsauger Avanti
- Staubsauger Kunft
- Staubsauger Becken
- Staubsauger Nevir
- Staubsauger Hutt
- Staubsauger Winia
- Staubsauger Girmi
- Staubsauger Zeegma
- Staubsauger Lenoxx
- Staubsauger Heissner
- Staubsauger Pure Clean
- Staubsauger Meister Craft
- Staubsauger JCB
- Staubsauger Clarke
- Staubsauger Flama
- Staubsauger Beam
- Staubsauger Airflo
- Staubsauger Malmbergs
- Staubsauger Fantom
- Staubsauger Ubbink
- Staubsauger Canvac
- Staubsauger Gtech
- Staubsauger Truper
- Staubsauger Sanitaire
- Staubsauger Hamron
- Staubsauger Husky
- Staubsauger Monzana
- Staubsauger E.ziclean
- Staubsauger Simplicity
- Staubsauger Minuteman
- Staubsauger Leman
- Staubsauger JASHEN
- Staubsauger Di4
- Staubsauger Redline
- Staubsauger Somela
- Staubsauger Full Boar
- Staubsauger Khind
- Staubsauger Riccar
- Staubsauger Pontec
- Staubsauger Koblenz
- Staubsauger Hiberg
- Staubsauger JIMMY
- Staubsauger G-Technology
- Staubsauger Kobold
- Staubsauger Stilevs
- Staubsauger Tineco
- Staubsauger Salente
- Staubsauger Viomi
- Staubsauger Gallet
- Staubsauger Shop-Vac
- Staubsauger Atrix
- Staubsauger Armor All
- Staubsauger JAP
- Staubsauger Merox
- Staubsauger Proscenic
- Staubsauger Powr-Flite
- Staubsauger Budget
- Staubsauger Haeger
- Staubsauger CleanStar
- Staubsauger MetroVac
- Staubsauger Aerian
- Staubsauger Ewbank
- Staubsauger Symbo
- Staubsauger DPM
- Staubsauger NuTone
- Staubsauger P3 International
- Staubsauger Neebo
- Staubsauger BuTure
- Staubsauger WOOZOO
- Staubsauger Clever Clean
- Staubsauger Hacienda
- Staubsauger CleanMax
- Staubsauger Ultenic
- Staubsauger Magivaac
- Staubsauger Djive
- Staubsauger CrossTools
- Staubsauger Trifo
- Staubsauger Ribimex
- Staubsauger Aquavac
- Staubsauger Alto-WAP
- Staubsauger Cirrus
- Staubsauger Kubo
- Staubsauger Elvita
- Staubsauger BlueStone
- Staubsauger RoboJet
- Staubsauger Ayerbe
- Staubsauger Sanli
- Staubsauger Black Decker
- Staubsauger Aspiromatic
- Staubsauger Bissel
- Staubsauger Kyvol
- Staubsauger Sandia
- Staubsauger Dustless
- Staubsauger Just Perfecto
- Staubsauger Deerma
- Staubsauger Valet
- Staubsauger I-Vac
- Staubsauger Workshop
- Staubsauger Yeedi
- Staubsauger SPRiNTUS
- Staubsauger TESLA Electronics
- Staubsauger HTE Erfolg
- Staubsauger Imarflex
- Staubsauger Ghibli & Wirbel
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024