Bionaire BAFE1507 Bedienungsanleitung

Bionaire Ventilator BAFE1507

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bionaire BAFE1507 (28 Seiten) in der Kategorie Ventilator. Dieser Bedienungsanleitung war für 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/28
English 2
Français/French 5
Deutsch/German 8
Español/Spanish 12
Nederlands/Dutch 15
Svenska/Swedish 19
Suomi/Finnish 22
Norsk/Norwegian 25
Dansk/Danish 28
Polski/Polish 31
EKKHNIKA/Greek 34
РУССКИЙ/Russian 38
Italiano/Italian 42
Magyar/Hungarian 46
"eská Republika/Czech Republic 49
Português/Portuguese 52
INSTRUCTION MANUAL
NOTICE D’UTILISATION
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUALE D'USO
INSTRUCTIEHANDLEIDING
BRUKERHÅNDBOK
KÄYTTÖOPAS
BRUKSANVISNING
BRUGERVEJLEDNING
INSTRUKCJA
ECVEIQIDIO ODGCIXM VQGRGR
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS
NÁVOD K OBSLUZE
Aroma
FAN
MODEL# BAFE1507
pure indoor living
Holmes Products (Europe) Ltd.
1 Francis Grove
London SW19 4DT
England
Fax: +44 (0)20 8947 8272
Email: enquiriesEurope@jardencs.com
UK - Filter Sales Order Line - 0870 759 9000
Website address: www.bionaire.com
UK - Free phone Customer Service Helpline – 0800 052 3615
Holmes Products France
1015, Rue du Maréchal Juin
Z.I Vaux - Le - Pénil
77000 Melun – France
Phone: +33 1 64 10 45 80
Fax: +33 1 64 10 02 32
FRANCE - SERVICE CONSOMMATEURS
0 825 85 85 82
Belgium: +32 38 70 86 86
Czech Republic: +420 48 513 03 03
Finland: +358 9 8708 7851
Germany: +49 89 5480195-0
Hungary: +36 1 37 17 970
Latvia +371 7514081
Lebanon: +961 1 81 49 46
Lithuania +370 52 772388
Netherlands: +31 79 36 37 310
Norway: +47 55982770
Poland: +48 23 662 68 01
Slovakia: +421 41 723 47 09
Spain: +34 902 051 045
Sweden: +46 300567370
Turkey: +90 212 210 99 14
United Arab Emirates: +971 42 97 95 52
© 2010 Sunbeam Products, Inc. doing business as Jarden Consumer Solutions. All rights reserved.
Distributed by Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom. Printed in PRC
© 2010 Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions. Tous droits résers.
Distribué par Holmes Products (Europe) Ltd., 1 Francis Grove, London SW19 4DT, United Kingdom.
Imprimé en RPC
P.N. 139203
SPR-081110
BAFE1507_I_IB.qxd:Fans 8/11/10 4:16 PM Page 1
PLEASE READ AND SAVE THESE
INSTRUCTIONS
GENERAL DESCRIPTION (SEE FIG. 1)
A. Front Grill
B. Fan Blade
C. Motor Shaft
D. Motor Housing
E. Aroma Diffuser Button
F. Power Button
G. 3-Speed Button
H. Timer with Auto-Shut Off
a. 8, 4, 2 & 1 Hour Timer
b. Timer (Up to 2-hours)
I. Breeze & Sleep Mode Button
J. Oscillation Button
K. Built-In Handle
L. Rear Grill
M. Remote Control Storage Compartment
N. Remote Control
O. Aroma Diffuser Intensity Lever
P. Scented Oil Bottle Compartment
Q. Scented Oil Bottle Compartment Cap
R. Retractable Cord Button
S. Retractable Cord
IMPORTANT INSTRUCTIONS
When using electrical appliances, basic safety
precautions should always be taken including the
following:-
Use the fan only for purposes described in the
instruction manual.
To protect against electrical shock, do not
immerse the fan, plug or cord in water or spray
with liquids.
Close supervision is necessary when any
appliance is used by or near children.
Unplug from the electrical outlet when not in use,
when moving the fan from one location to
another, before putting on or taking off parts and
before cleaning.
Avoid contact with any moving parts.
Do not operate in the presence of explosive
and/or flammable fumes.
Do not operate fan until fully assembled with all
parts properly in place.
To avoid fire hazard, NEVER place the cord
under rugs or any parts near an open flame,
cooking or other heating appliance.
Ensure that the fan is switched off from the
supply mains before removing the guard.
Do not operate any appliance with a damaged
cord, plug, after the appliance malfunctions, or
has been dropped/damaged in any manner.
The use of attachments not recommended or
sold by the appliance manufacturer may cause
hazards.
Do not use outdoors.
Do not let the cord hang over the edge of a table
or counter, or come into contact with hot
surfaces.
• To disconnect from the electrical supply, grip the
plug and pull from the wall outlet. DO NOT pull
on the cord.
Always use on a dry, level surface.
Do not operate without the fan grills properly in
place.
This product is intended for household use ONLY
and not for commercial or industrial applications.
Should the fan stop working, first check the fuse
in the plug (UK only) or fuse/circuit breaker at the
distribution board is operating, before contacting
the manufacturer or service agent.
If the supply cord or plug is damaged, it must be
replaced by the manufacturer or its service agent
or a similarly qualified person in order to avoid
hazard.
This appliance is not intended for use by
persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack
of experience and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction concerning
use of the appliance by a person responsible for
their safety. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the appliance.
MISSING A PART FOR YOUR FAN?
Please call 0800 052 3615 for assistance.
PRECAUTIONS RELATED TO THE USE
OF SCENTED OIL BOTTLES (SCENTED
OIL BOTTLES NOT INCLUDED):
Avoid contact with eyes, skin, nose and mouth.
Contact with eyes can cause mild irritation; with
skin can cause mild irritation and dermatitis. If
ingested, can cause nausea. If inhaled, can
cause mild irritation of the respiratory system.
Once a scented oil bottle has been used, it
should be disposed. Make sure to keep hands
away from eyes, mouth and nose until carefully
washed.
Do not transport or store scented oil bottles near
foods, kitchen utensils, toys or clothing. Keep
them in a dry and cool place.
Do not use them in rooms near individuals who
have asthma, allergies or other respiratory
problems.
Do not keep them near persons (including
children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or pets.
The hot scented oil bottle should not be touched
and the aroma diffuser compartment should not
be punctured with sharp objects or touched with
wet hands.
ENGLISH Hands should always be washed after handling
the scented oil bottles.
Read carefully and follow the important
safeguards indicated in the packaging of each
brand of scented oil bottles you use.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan on a dry, level surface.
2. Pull the retractable cord until it has reached
your desired length. Push the retract “
button to shorten the length of the cord.
Please note that when pulling the cord out
you will feel the resistance once it has
reached its maximum length of 1.8 meters
(6 feet). Do not extend the cord beyond its
maximum length.
3. Plug power cord into the appropriate outlet.
4. To turn the fan on:
A. The fan will beep indicating it is on. Press
the power button “ ” to start the fan. The
speed light of the last selection will light up
as long as the fan remains plugged in. If
the fan is unplugged and plugged back in,
it will automatically reset to speed 1.
B. Press the power button “ ” to start the
fan. The fan will only start if one of the
speed buttons has already been selected.
If no speed has been selected, push your
desired selection to start the fan.
5. Selecting the speed:
A. The speed is adjusted by pushing the
speed button “1 2 3” to cycle the speed
mode into three speed levels: Speed 1,
Speed 2 or Speed 3.
B. Push buttons 1, 2 or 3 to select your
desired speed.
6. If you would like to program the timer: Press
the timer button “ ” to select the following
timer settings: 1 hour, 2 hours, 4 hours, 8
hours or timer off (all lights off). The fan will
automatically turn off once the set time is
reached.
7. To oscillate the fan front grill, push the
oscillation button “ ” to turn it on. To stop
the oscillation, push the oscillation button
” again to turn it off.
8. Once the fan is on and you have selected the
desired speed, you can select breeze mode if
you would like the fan to mimic natural
breeze. To select this mode, push the breeze
& sleep button selecting breeze mode “ ”.
9. To select sleep mode, turn the fan on and
select the desired speed then push the
breeze & sleep button to select the sleep
mode “ ”. It cycles through the speed
settings in order.
Aroma Diffuser Function
10. If you would like to use the aroma diffuser
function along with the fan, follow these
instructions to insert the scented oil bottle
(NOT INCLUDED WITH THE PRODUCT).
A. Lift the scented oil bottle compartment cap
up (Figure 1).
B. Insert the neck of the scented oil bottle with
opening facing up onto the self-adjusting
clip of the scented oil bottle compartment
until it locks into place (Figure 2).
Note: The bottle compartment has a self-
adjusting clip that will accept refill bottles for
all major brands of scented oil.
C. Close scented oil bottle compartment cap
(Figure 3).
11. Press the aroma diffuser button “ ” to turn
this function on or off. This function will cycle
off along with the fan. The fan will recall the
last setting used for the aroma diffuser. The
number of hours each scented oil bottle refill
will work should vary by brand (please refer
to the specifications of each brand
manufacturer). The scented oil will be
depleted over time. Replace the bottle when
needed. Once you are done using this
function, follow the instructions listed on
Step 7 making sure to remove the used
scented oil bottle refill first before you place
a new one to be used the next time you
wish to use this function.
12. Your Aroma Diffuser Fan also allows you to
adjust the intensity of the aroma diffusion. To
select the desired setting, move the Aroma
Diffuser Intensity Lever to the right to increase
the intensity or to the left to decrease it.
REMOTE CONTROL
The remote includes control buttons for Power
on/off “ ”, Speed Selections “ ”, Oscillation
“”, Breeze Mode “ ”, Timer “ ”, and
Aroma Diffuser on/off ”.
The speed and aroma diffuser recall memories
will also work with the remote control.
Your remote control requires 2 AAA batteries
(not included) for operation.
Install the 2 AAA batteries in the rear
compartment of the remote, according to the
diagram shown inside.
Do not mix old and new batteries.
Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3
2
E JIHGF
A
B
C
D
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
Fig.1
MODEL# BAFE1507
3
BAFE1507_I_IB.qxd:Fans 8/11/10 4:16 PM Page 4
PRIERE DE LIRE CES DIRECTIVES ET
DE LES CONSERVER
DESCRIPTION DE L’APPAREIL
(VOIR FIG. 1)
A. Grille de devant
B. Lame du Ventilateur
C. Arbre du moteur
D. Boîtier du moteur
E. Bouton du diffuseur de parfum
F. Bouton de mise en marche
G. Bouton 3 vitesses
H. Minuterie avec Arrêt Automatique
a. Minuterie 8, 4, 2 & 1 Heure
b. Minuterie 3, 4, 2 & 1 Heure
I. Bouton de fonction brise et sommeil
J. Bouton Oscillation
K. Poignée incorporée
L. Grille arrière
M. Compartiment de rangement de la
télécommande
N. Télécommande
O. Levier d’intensité du diffuseur de parfum
P. Compartiment de la bouteille d’huile
aromatique
Q. Capuchon du compartiment de la bouteille
d’huile aromatique
R. Bouton du cordon éclipsable
S. Cordon éclipsable
DIRECTIVES IMPORTANTES
Lors de l'utilisation d'appareils électriques, il faut
toujours respecter les consignes suivantes:
N'utiliser le ventilateur qu'aux fins décrites
dans le manuel d'instruction.
Afin d'éviter tout risque d'électrocution, il ne
faut immerger ni le ventilateur, ni la prise, ni le
cordon dans l'eau ni les vaporiser avec des
liquides.
En présence d'enfants, il faut assurer une
surveillance étroite.
Débrancher de la prise murale, lorsque
l'appareil n'est pas utilisé en cas de
déplacement, avant le montage ou démontage
des pièces, ou avant de le nettoyer.
Eviter tout contact avec les parties mobiles
Ne pas faire marcher en présence de produits
explosifs ou de vapeurs inflammables.
Ne faites pas fonctionner le ventilateur sans
qu'il soit totalement assemblé, avec toutes les
pièces correctement placées.
Pour éviter les risques d'incendie, NE PLACEZ
JAMAIS le fil électrique sous des tapis ou à
proximité d'une flamme nue, d'un appareil de
cuisson ou d'un appareil de chauffage.
Assurez-vous que le ventilateur est éteint et
débranchez-le de la prise murale avant de
retirer la tête.
Ne pas faire marcher l'appareil avec le cordon
ou la prise s'il y a eu mauvais fonctionnement
de l'appareil, s'il est tombé ou s'il a été
endommagé.
L'utilisation de pièces de raccordement non
recommandées ou non vendues par le
fabricant peut entraîner des risques graves.
Ne pas utiliser à l'extérieur.
Ne pas laisser le cordon pendre au-dessus du
bord d'une table ou d'un comptoir ou être mis
en contact avec des surfaces chaudes.
Pour débrancher de l'alimentation électrique,
prendre la prise et la retirer. NE PAS TIRER
SUR LE CORDON.
Il faut toujours utiliser une surface plate et
sèche.
Ne pas faire marcher sans que les grilles du
ventilateur soient bien en place.
Ce produit est destiné à un emploi domestique
SEULEMENT et non à des applications
commerciales ou industrielles.
Si l’appareil cesse de fonctionner, commencez
par examiner le fusible de la prise (Royaume-
Uni uniquement) ou le fusible/disjoncteur dans
le panneau de distribution avant de contacter
le fabricant ou son service après-vente.
En cas de détérioration du cordon ou de la
prise d’alimentation, seul le fabricant, un
représentant du service après-vente ou une
personne agréée sont habilités à remplacer la
pièce endommagée pour éviter tout danger.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé
par des personnes (y compris des enfants)
aux capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites, ou dépourvues de
l'expérience et du savoir nécessaires, à moins
qu'elles ne soient encadrées par une personne
responsable de leur sécurité qui leur explique
comment utiliser l'appareil. Les enfants
devraient être surveillés pour éviter qu'ils ne
jouent avec l'appareil.
S’IL VOUS MANQUE UNE PIECE POUR
VOTRE VENTILATEUR
Appelez le 0825 85 85 82 pour obtenir de
l’assistance.
PRÉCAUTIONS CONCERNANT
L’UTILISATION DE BOUTEILLES
D’HUILE AROMATIQUE (BOUTEILLES
D’HUILE AROMATIQUE NON
COMPRISES):
Éviter tout contact avec les yeux, la peau le nez
et la bouche. Un contact avec les yeux peut
entraîner une légère irritation ; un contact avec
la peau peut entraîner une légère irritation et
FRANÇAIS
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or
rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
NOTE:
Being careful not to bend or damage the
contact spring, clean the battery contacts and
devices’ contacts prior to installing the battery.
Remove the battery from the equipment when
it is not being used for an extended period of
time.
Remove the used battery promptly.
Do not discard used battery into household
trash containers. Contact your local
government for disposal or recycling practices
in your area.
CLEANING AND MAINTENANCE
Follow these instructions to correctly and safely
care for your BionaireTM fan. Please remember:-
Always unplug the fan before cleaning or
assembly.
Do not allow water to drip on or into the fan
motor housing.
Be sure to use a soft cloth, moistened with a
mild soap solution.
Do not use any of the following as a cleaner:
petrol, thinners or benzene.
FAN STORAGE
It is important to keep your fan in a safe, dry
location.
GUARANTEE
Please keep your receipt as this will be required for
any claims under this guarantee.
This appliance is guaranteed for 3 years after your
purchase as described in this document.
During this guaranteed period, if in the unlikely
event the appliance no longer functions due to a
design or manufacturing fault, please take it back
to the place of purchase, with your till receipt and a
copy of this guarantee.
The rights and benefits under this guarantee are
additional to your statutory rights, which are not
affected by this guarantee. Only Holmes Products
(Europe) Ltd. (“Holmes”) has the right to change
these terms.
Holmes undertakes within the guarantee period to
repair or replace the appliance, or any part of
appliance found to be not working properly free of
charge provided that:
you promptly notify the place of purchase or
Holmes of the problem; and
the appliance has not been altered in any
way or subjected to damage, misuse, abuse,
repair or alteration by a person other than a
person authorised by Holmes.
Faults that occur through, improper use, damage,
abuse, use with incorrect voltage, acts of nature,
events beyond the control of Holmes, repair or
alteration by a person other than a person
authorised by Holmes or failure to follow
instructions for use are not covered by this
guarantee. Additionally, normal wear and tear,
including, but not limited to, minor discoloration and
scratches are not covered by this guarantee.
The rights under this guarantee shall only apply to
the original purchaser and shall not extend to
commercial or communal use.
If your appliance includes a country-specific
guarantee or warranty insert please refer to the
terms and conditions of such guarantee or
warranty in place of this guarantee or contact your
local authorized dealer for more information.
This marking indicates that this product should not
be disposed with other household wastes
throughout the EU. To prevent
possible harm to the environment or
human health from uncontrolled
waste disposal, recycle it
responsibly to promote the
sustainable reuse of material
resources. To return your used
device, please use the return and
collection systems or contact the retailer where the
product was purchased. They can take this product
for environmental safe recycling.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
54
BAFE1507_I_IB.qxd:Fans 8/11/10 4:16 PM Page 7


Produktspezifikationen

Marke: Bionaire
Kategorie: Ventilator
Modell: BAFE1507

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bionaire BAFE1507 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ventilator Bionaire

Bedienungsanleitung Ventilator

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-