Bestway Power Steel Swim Vista 561AA Bedienungsanleitung
Bestway
Aufstellpool
Power Steel Swim Vista 561AA
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bestway Power Steel Swim Vista 561AA (154 Seiten) in der Kategorie Aufstellpool. Dieser Bedienungsanleitung war für 41 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/154

EN
PT
ES
DE
FI
NL
IT
FR
EL
RU
PL
HU
SV
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
V
i
s
i
t
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
f
o
r
h
e
l
p
58497 Hmax 1.5 m
OWNER’S MANUAL
bestwaycorp.com/support
Visit Bestway YouTube channel

2
EN
WARNING
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - READ AND
FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE
INSTRUCTIONS
When installing and using this electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed, including the following:
• The pump is to be supplied by an isolating transformer or supplied
through a residual current device (RCD) having a rated residual
operating current not exceeding 30 mA.
• The power source on the wall of building should keep more than
4m away from pool.
• The appliance must be supplied by earthed power source.
• - The pump cannot be using while RISK OF ELECTRIC SHOCK
people are inside the pool. Forbid the access of the pool in case of
damage of the sand filter.
• Locate cord to minimize abuse from lawn DO NOT BURY CORD.
mowers, hedge trimmers, and other equipment.
• To reduce the risk of electric shock, replace damaged cord immediately.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the
manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in
order to avoid a hazard.
• Extension cords can’t be used.
• Risk of electric shock. Using the sand filter with an unmatched electrical
supply is dangerous and will permanently damage the sand filter.
• Do not remove the grounding prong or modify the plug in anyway.
Do not use adaptor plugs. Consult a qualified electrician for any
questions relating to validity of your plugs or grounding.
• Handle the sand filter with care. Do not pull or carry the sand filter
SAND FILTER
OWNER’S MANUAL
WE SUGGEST NOT TO RETURN
THE PRODUCT TO THE STORE
QUESTIONS? PROBLEMS?
MISSING PARTS?
For FAQ, Manuals, Videos Or
Spare Parts, Please Visit
bestwaycorp.com/support
V
i
s
i
t
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t
f
o
r
h
e
l
p
SAFETY INSTRUCTIONS
Visit Bestway YouTube
channel

3
by the power cord. Never pull a plug from the outlet by yanking the
power cord. Keep cord free from abrasions. Sharp objects, oil,
moving parts, and heat should never be exposed to the sand filter.
• Always unplug this product from the electrical outlet before removing,
cleaning, servicing or making any adjustment to the product.
• Don’t plug or unplug the appliance if hand is wet.
• Always unplug the appliance:
• On raining days
• Before cleaning or other maintenance
• Leave it unattended on holidays
• When the appliance will be not used for long time, such as in the
winter, the pool set should be disassembled and stored indoor.
• Read the instruction before using the appliance and CAUTION:
installation/reassembly every time.
• Safekeeping the instruction. For reconstruction the pool set every
time, please always refer to the instructions.
• If instruction is missed, please contact with Bestway or search it in
website: www.bestwaycorp.com
• Electric installations should follow national wiring rules. Consult a
qualified electrician for any questions.
CAUTION: This sand filter is for use with storable pools only. Do not
use with permanently-installed pools. A storable pool is constructed
so that it is capable of being readily disassembled for storage and
reassembled to its original integrity. A permanently-installed pool is
constructed in or on the ground or in a building such that it cannot be
readily disassembled for storage.
• This appliance can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance in
a safe way and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not
be made by children without supervision. (For EU market)
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliance by a person responsible
for their safety. Children should be supervised to ensure that they do
not play with the appliance. (For market other than EU)

• Cleaning and user maintenance must be performed by an adult
above 18 years old who is familiar with the risk of electric shock.
NOTES:
• Place the sand filter on solid, level ground. Ensure the sand filter is
at least 2 meters away from poolside. Keep distance as far as possible.
• Pay attention to position pool and sand filter so adequate
ventilation, drainage, and access for maintenance is available.
Never place the sand filter in an area that may accumulate water,
or on a walking path with lots of foot traffic.
• It is necessary to have the plug accessible after installation of the pool.
The plug of the sand filter shall be at least 3.5m away from the pool.
• Atmospheric conditions may affect the performance and life span
of the sand filter; take adequate precautions to protect the sand
filter from unnecessary wear and tear that may occur during
periods of cold or hot weather and/or exposure to sun.
• Please examine and verify all sand filter components are present
before use. Notify Bestway at the customer service address listed on
this manual for any damaged or missing parts at the time of purchase.
• It is imperative to change as soon as possible all deteriorated
parts. Only use parts approved by the manufacturer.
• Do not allow children or adults to lean or sit on the apparatus.
• Do not add chemicals to the sand filter.
• When chemical products are used to clean the pool water, it is
recommended to respect a minimum filtration time to preserve the
health of swimmers which depends on compliance of health regulation.
• Only the media provided or specified by the manufacturer is to be
used with product installation.
• It is essential to check that the suction openings are not obstructed.
• It is advisable to stop the filtration during maintenance operations
on the filtration system.
• Regularly monitor the filter clogging level.
• A weekly check is recommended for backwashing or cleaning.
Minimum daily filtration operating time of 8 hours is recommended
to ensure clear pool water.
• It is essential to change any damaged element or set of elements
as soon as possible. Use only parts approved by person
responsible for placing the product on the market.
• All filters and filter media shall be inspected regularly to ensure that
4

254 mm
480 mm
528 mm
Filter Diameter:
Effective Fiter Area:
Max. Operating Pressure:
Working sand filter pressure:
Max. Water Temperature:
Sand:
Sand Size:
Sand Capacity:
254 mm
0.05 m2(0.54 ft2)
0.83 Bar(12 PSI)
<0.45 Bar(6.5 PSI)
35°C
Not included
#20 silica sand,0.45-0.85 mm
Approximately 9 kg
Meaning of crossed-out wheeled dustbin:
Waste electrical products should not be disposed of
with household waste. Please recycle where facilities exist.
Check with your local authority or retailer for recycling
advice.
there is not a build-up of detritus thus preventing good filtration.
The disposal of any used filter media should also be in accordance
with applicable regulations/legislation.
• Mind all the safety requirements and recommendations described
in the manual. In case of doubt on the pump or any circulation
devices, contact a qualified installer, or the
manufacturer/importer/distributor. The water circulation installation
shall comply with the European as well as national/local
regulations, especially when dealing with electrical issues. Any
change of valve position, pump size, grille size can cause a change
of the flow and the suction velocity can be increased.
• This product is not intended for commercial use.
PLEASE READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY AND
KEEP IT FOR FUTURE REFERENCE.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
5
SPECIFICATIONS
PUMP DISPOSAL

Before assembling the sand filter, take a few minutes to
become familiar with all the sand filter parts.
PARTS REFERENCE OVERVIEW
(You will need a screwdriver.)
1. Carefully remove all components from
the package and check to ensure
nothing is damaged. If equipment is
damaged, immediately notify the
retailer from where the equipment was
purchased.
2. The sand filter should be placed on
solid, level ground, preferably a
ASSEMBLY
5()12 63$5(3$5712 $ % &
3
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3
3$66
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3$66
3$66
3(8
3*%
3
3$66
3$66
3$66
6
25
(P61322ASS16) (P61318ASS16)
X2
A
CX2 X1 X1
A B
BX2
ɎPP
86 mm

7
concrete slab. Position the sand filter so the Ports and
Control Valve are accessible for operation, servicing and
winterizing.
3. EN60335-2-41 TEST standard requires the sand filter to be
vertically fixed on ground or a certain pedestal made of wood
or concrete before use to prevent the sand filter from
accideutally falling. Fully assembled sand filter will exceed
18 kg. The mounting holes should be 8 mm in diameter and
spaced 86 mm apart. Use two bolts and nuts with a maximum
of 8 mm in diameter to fasten the sand filter to the pedestal.
LOAD POOL-GRADE FILTER SAND/FLOWCLEAR™ POLYSPHERE.
NOTE: Use only special pool-grade filter sand, free of all limestone
or clay: #20 Silica sand 0.45-0.85 mm, approximately one 9 kg bag
should suffice.
If you do not use the recommended size of filter sand, filtering
performance will be reduced and the sand filter may damaged,
thereby voiding the warranty.
IMPORTANT: We suggest using #20 silica sand with your pool sand
filter. It is specially graded to trap particles in the 20 - 100 micron
range.
Some small debris can pass throw the sand and back into the pool.
This is normal, especially if the debris is fine or silt.
To limit this, it is better to follow the maintenance instructions, and
backwash and rinse when necessary.
We also suggest contacting your pool dealer for the chemical
product specifically made to clean the sand. The correct
maintenance of the sand will optimize the cleaning efficiency and
avoid accumulation of oils or scale.
When you are vacuuming the bottom of the pool that has a large
amount of debris, we suggest to backwash the sand when you finish
cleaning half of the pool.
Remember to backwash and rinse the sand after vacuuming the
bottom of the pool each time.
NOTE: To avoid damaging the Skimmer when adding sand, pour
some water into the Bottom Tank to submerse the Skimmer on the
Hub.
NOTE: Sand/Flowclear™ Polysphere not included.
NOTE: Use 28 g (0.06 lbs) Flowclear™ Polysphere to replace 1 kg
(2.20 lbs) sand.

8
1
A
B
AB
A
B
A
B
MAX.
MIN .
#20
0.45-0.85 mm
C
C
C
4
MAX
MIN
CONNECT TO THE POOL

9
Before switching on, please read the manual carefully.
STOP
FOR POOL WITH 32 MM (1.25 IN.) VALVE
TIMER
1. Plug into power source, adjust power switch to “ON” (-) position.
The sand filter will begin working immediately.
2. Adjust power switch to “OFF” (0) position. The sand filter will
stop
working immediately.
3. After turning on, you can adjust work time, rest time and cycle time
by turning the knob to desired position. See the table below for
more details.
4. When the timer knob is moved into new position, the filter’s
previous cycle automatically cancels so new cycle can begin.
5. Each time the filter is powered on or restarted, a new cycle will
begin based on timer knob position.
NOTE: If the knob is adjusted to the 24-hour position (24), the sand
filter will work continuously without any rest period.
OPERATION
D
B
A
2
2
3
1
D
Garden hose (not included)
For Drain, Backwash,
Rinse function
P61318ASS16 P61322ASS16
B
A
P6916ASS16

10
CONTROL VALVE OVERVIEW
WARNING: To prevent
equipment damage and
possible injury, always switch
off sand filter before changing
the Control Valve function.
Changing valve positions
while the pump is running can
damage the Control Valve,
which may cause personal injury or property damage.
How to Use the Control Valve:
Press down on the Control Valve handle and rotate to desired
function.
CONTROL VALVE FUNCTIONS
The Control valve is used to select 6 different filter functions:
Filter, Closed Backwash, Rinse, Drain and Circulate.,
.QRE3RVLWLRQ
3
3
3
:RUNLQJWLPH+
5HVWWLPH+
&\FOHSHULRG+

11
NOTE:
• Be sure all provisions for wastewater disposal meet applicable
local, state or national codes. Do not discharge water where it
will cause flooding or damage.
• When the Control Valve is set to the Backwash, Rinse, or Drain
position, water will discharge from Port D on the Control Valve.
B
C
A
C
B
A
C
B
A
D
C
B
D
A
C
B
D
A
C
B
A
Filter: This function is used to filter pool water
and should be positioned here 99% of the time.
Water is pumped through the sand filter, where
it is cleaned and returned to the pool.
Closed: This function stops water flowing
between the sand filter and the pool.
Backwash: This function is used to clean
the sand bed; water is pumped down through
the Collector Hub, upwards through the sand
bed, and deposited out of Port D.
Rinse: This function for initial startup, cleaning,
and sand bed leveling after Backwash; water is
pumped downwards through the sand bed, up
through the Collector Hub and deposited out of the
valve Port D.
Drain: This function drains water from the
pool; another filter bypass setting, water is
pumped and deposited out of Port D, instead of
returning it to the pool.
Circulate: This function circulates pool water
bypassing the sand filter; use this function if the
filter is broken to collect debris in the Debris
Screens.

12
1. Now the sand filter is ready for use. Set the
Control Valve to the Filter function.
NOTE: To prevent the risk of electrical shock dry
any excess water from yourself and the sand filter.
2. Switch on the sand filter to run it.
NOTE: The sand filter has now started its filtering
cycle. Check that water is returning to the pool and take note of the
filter pressure on Pressure Gauge. Generally, the recommended sand
filter pressure is less than 0.45 Bar (6.5 PSI) when it is running.
AIR RELEASE
Press down the control valve handle and wait untill the water
flow from Port D to release the air.
NOTE: It is important to repeat this operation every time you
start the pump after winterizing, maintenance and backwashing
the sand bed.
FIRST TIME USE INSTRUCTIONS
Backwash and Rinsing must be performed to prepare the pump for its first use
and to wash the sand.
CAUTION: DO NOT DRY RUN THE SAND FILTER
1. Press down on the Control Valve handle and rotate to the Backwash function.
2. Plug in and run the sand filter for 3-5 minutes, or until the water runs clear.
3. Switch off the sand filter and set the Control Valve to the Rinse function.
4. Switch on the sand filter and run the sand filter for 1 min. This circulates water
backwards through the sand filter and drains water out Port D.
5. Switch off the sand filter. Set the Control Valve to the Closed function.
6. Top up pool water if required.
IMPORTANT: This procedure removes water
from the pool, which you’ll need to replace.
Switch off the sand filter immediately if water
levels near the pool’s Inlet and Outlet valves.
Backwash Rinsing
• Do not switch on or operate the sand filter with the Control
Valve set to the Closed function or it will seriously damage the
sand filter.
• Do not set the Control Valve between two functions, or it will
lead to leaking.
• To avoid water leakage, screw the Port D Cap onto the Control
Valve Port D before operating the sand filter.

CAUTION: You must ensure the sand
filter is switched off and unplugged
before any maintenance begins or
severe risk of injury or death exists. As
dirt builds up in the sand filter, the
pressure reading on Pressure Gauge
will increase. When the Pressure
Gauge is 0.45 Bar (6.5 PSI) or higher, or water flow to the
pool is too low, it is time to clean the sand. To clean the sand
bed, follow all instructions outlined previously in: Backwash
and Rinsing.
1. Switch off the sand filter and set the
Control Valve to the Closed function.
2. Close the connection valves.
3. Remove the Strainer Cover by
unscrewing it.
4. Take out the Strainer, remove any debris.
5. Put the Strainer back into position. Ensure
the hole in the strainer is aligned.
6. Ensure the Seal Ring is in place. Secure
the Strainer Cover back.
7. Open the connection valves.
NOTE: The Strainer must be emptied and
cleaned periodically. A dirty or blocked
strainer will reduce the performance of the sand filter.
1. Backwash the sand filter.
2. Detach the Hose from the pool’s Port A and sand filter Port A
and attach to Port D.
NOTE: Pressure gauge is for maintenance purpose only, and
the pressure gauge value is just for reference, it should not
be used as a precision instrument.
NOTE: We recommend you clean the sand bed once a
month or less regularly depending on how often the pool is
used. Do not clean the sand too frequently.
CLEANING THE STRAINER
13
SAND FILTER MAINTENANCE
LOWERING OR DRAINING POOL WATER
psi
bar

15
PT
ATENÇÃO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES LEIA E SIGA TODAS
AS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.
Ao instalar e usar este equipamento elétrico, as precauções básicas de
segurança devem ser sempre seguidas, incluindo aquelas citadas a seguir:
• A bomba deve ser equipada com um transformador isolante ou alimentada
através de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma tensão de
funcionamento residual classificada que não exceda 30 mA.
• A fonte de alimentação na parede do edifício deve estar a mais de 4m de
distância da piscina.
• O equipamento deve ser equipado com uma fonte de alimentação com ligação
a terra.
• A bomba não pode ser utilizada enquanto RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO -
estiverem pessoas no interior da piscina. Proíba o acesso à piscina caso o
filtro de areia se encontre danificado.
• Coloque o fio de modo a evitar danos causados NÃO ENTERRAR O FIO.
por cortadores de gramas, aparadores e outros equipamentos.
• Para reduzir o risco de choque elétrico, substitua imediatamente o fio danificado.
• Se o fio de alimentação estiver danificado, ele deve ser substituído pelo
fabricante, pelo seu agente de serviço ou por pessoas igualmente qualificadas
de modo a evitar um dano.
• É proibido o uso de extensões de alimentação.
• Risco de choque elétrico. Usando o filtro de areia em uma fonte elétrica não
correspondente é perigoso e danificará permanentemente o filtro de areia.
• Não remova a ponta de aterramento ou modifique em qualquer modo a
tomada. Não use adaptadores de tomadas. Consulte um eletricista
qualificado para quaisquer assuntos relacionado às tomadas ou aterramento.
• Manuseie o filtro de areia com cuidado. Não puxe ou carregue a bomba pela
FILTRO DE AREIA
MANUAL DO PROPRIETÁRIO
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
Visite o canal da Bestway
no YouTube
RECOMENDAMOS NÃO DEVOLVER
O PRODUTO PARA A LOJA
Dúvidas? Problemas?
Faltam peças?
Para FAQ, manuais, vídeos ou
peças de reposição, visite
bestwaycorp.com/support
S
e
p
r
e
c
i
s
a
d
e
a
j
u
d
a
,
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t

16
corda do fio de alimentação. Nunca desligue o fio da tomada dando um puxão na
corda do fio de alimentação. Evite abrasões no fio de alimentação. O filtro de areia
não deve ser exposto a objetos pontiagudos, óleo, peças em movimento e calor.
• Desligue sempre o produto da tomada de saída antes de remover, limpar,
fazer manutenção ou fazer qualquer ajuste ao produto.
• Não ligue ou desligue o equipamento com as mãos molhadas
• Desligue sempre o equipamento:
• em dias chuvosos
• antes de limpar ou realizar outro tipo de manutenção
• caso a deixe sem ser utilizada durante as férias
• Quando o aparelho não for utilizado durante um longo período de tempo, como
no inverno, o conjunto de piscina deve ser desmontado e armazenado no interior.
• leia as instruções antes de utilizar o aparelho e a cada CUIDADO:
instalação/nova montagem.
• Instruções de armazenamento. Para reconstrução do conjunto de piscina em
cada situação consulte sempre as instruções.
• Caso as instruções estejam em falta, por favor contacte a Bestway ou
procure-o no website: www.bestwaycorp.com
• As instalações eléctricasdevem seguir as regras nacionais de cablagem.
Consulte um electricista qualificado para esclarecer qualquer dúvida.
CUIDADO: Esta bomba deve ser usada somente para piscina desmontáveis.
Não a use com piscinas de alvenaria. Uma piscina armazenável é construída
de modo que possa ser facilmente desmontada para armazenamento e
montada novamente de maneira integral. Uma piscina com instalação
permanente é construída em um terreno ou ao interno de um prédio, de modo
que não pode ser desmontada para armazenamento.
• Este equipamento pode ser usado por crianças de 8 anos de idade e superior e
pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de
experiência e conhecimento caso estes recebam supervisão ou instrução sobre
o uso do equipamento de forma segura e compreendam os ricos envolvidos. As
crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e manutenção por parte do
utilizador não deve ser realizada por crianças sem supervisão. (Para o mercado UE)
• Este aparelho não está concebido para ser utilizado por pessoas (incluindo
crianças) com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta
de experiência e conhecimento, salvo se providos de supervisão ou instrução
referente ao uso do aparelho por uma pessoa responsável pela sua
segurança. As crianças devem ser supervisionadas para garantir que não
brincam com o aparelho. (Para o Mercado externo à UE)

• A limpeza e manutenção devem ser realizadas por um adulto com idade
superior a 18 anos e que tenha consciência do risco de choque eléctrico.
NOTA:
• Coloque o filtro de areia em um apoio sólido e nivelado. Favor certificar-se
que o filtro de areia está a pelo menos 2 metros afastado da piscina.Mantenha
a distância, tanto quanto possível.
• Preste AVISO ao posicionar a piscina e o filtro de areia de modo a ter uma
ventilação e drenagem adequadas e acesso disponível para a limpeza.
Nunca coloque o filtro de areia em uma área que possa acumular água ou que
os movimentos dentro da piscina faça com que a água transborde.
• É necessário ter a tomada acessível após a instalação da piscina A tomada
do filtro de areia deve estar a pelo menos 3,5m afastado da piscina.
• As condições atmosféricas podem afetar o desempenho e a vida útil do filtro
de areia; tome precauções adequadas para proteger o filtro de areia do
desgaste e usura desnecessários que podem ocorrer em períodos de frio ou
calor e/ou exposição ao sol.
• Por favor examine e verifique todos se todos componentes estão presentes
antes de usá-los. Notifique à Bestway, por meio dos endereços de
assistência ao cliente aqui elencados neste manual, se houver peças
danificados ou faltando no momento da compra.
• É fundamental que todos os componentes deteriorados sejam substituídos o
mais rápido possível. Utilize apenas componentes aprovados pelo fabricante.
• Não permite que crianças ou adultos se apóie ou sentem no aparato.
• Não adicione produtos químicos ao filtro de areia.
• Quando forem utilizados produtos químicos para limpar a água da piscina,
recomenda-se que respeite o tempo de filtragem mínima, de acordo com as
normas de saúde locais, para proteger a saúde dos utilizadores.
• Apenas os meios fornecidos ou especificados pelo fabricante devem ser
utilizados na instalação do produto.
• É fundamental verificar se as aberturas de sucção não estão obstruídas.
• É aconselhável parar a filtração durante as operações de manutenção do
sistema de filtração.
• Verifique regularmente o nível de entupimento do filtro.
• Recomenda-se uma verificação semanal para a retrolavagem e limpeza.
Recomenda-se um período mínimo diário de filtração de 8 horas, para garantir
água límpida na piscina.
• É fundamental substituir qualquer elemento ou conjunto de elementos
danificados assim que possível. Utilize apenas componentes aprovados pela
pessoa responsável pela colocação do produto no mercado.
17

254 mm
480 mm
528 mm
Diâmetro do filtro:
Área efetiva do filtro:
Máx. Pressão operacional:
Pressão de funcionamento
do filtro de areia:
Máx. Temperatura da água:
Areia:
Dimensão da Areia:
Capacidade da Areia:
254 mm
0.05 m2(0.54 ft2)
0.83 Bar(12 PSI)
<0.45 Bar(6.5 PSI)
35°C
Não incluída
Areia sílica #20, 0.45-0.85 mm.
Aproximadamente 9 kg
Significado do cesto de lixo marcado com uma cruz:
Os resíduos de produtos elétricos não devem ser
eliminados com o lixo doméstico. Envie-os para
reciclagem em instalações apropriadas. Consulte as
autoridades locais ou o revendedor para obter informações
sobre a reciclagem.
• Todos os filtros e meios filtrantes devem ser inspeccionados regularmente
para garantir que não existe acumulação de detritos que possam impedir
uma boa filtração. A eliminação de qualquer meio filtrante usado deve estar
também de acordo com os regulamentos/legislação aplicáveis. Preste atenção
a todos os requisitos e recomendações de segurança descritos no manual.
• Em caso de dúvida relativamente à bomba ou qualquer dispositivo de
circulação, contacte um instalador qualificado ou o
fabricante/importador/distribuidor. A instalação de circulação de água deve
respeitar os regulamentos Europeus, assim como os locais/nacionais,
especialmente no referente a questões eléctricas. Qualquer alteração na
posição da válvula, no tamanho da bomba e no tamanho da grelha pode
provocar uma mudança do fluxo, e a velocidade de sucção pode aumentar.
• Este produto não é destinado para uso comercial.
POR FAVOR LEIA CUIDADOSAMENTE O MANUAL DE INSTRUÇÕES E
GUARDE PARA REFERÊNCIA FUTURA.
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
18
DESCARTE
ESPECIFICAÇÕES

Antes de montar o filtro de areia, gaste alguns minutos para
se familiarizar bem com todas as peças do filtro de areia.
(Você irá precisar de uma
chave de fendas.)
1.
Remova cuidadosamente todos os
componentes da embalagem e verifique que
cada tenha sido danificado. Se o equipamento
estiver danificado, notifique imediatamente o
revendedor do estabelecimento onde o
equipamento foi comprado.
2. O filtro de areia deve ser colocado em um
5()15
3(¸$62%5(66$/(17(15
$%&
3
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3
3$66
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3$66
3$66
3(8
3*%
3
3$66
3$66
3$66
19
25
(P61322ASS16) (P61318ASS16)
ɎPP
86 mm
VISÃO GERAL DE REFERÊNCIA DAS PEÇAS
MONTAGEM
X2
A
CX2 X1 X1
A B
BX2

20
lugar sólido, nivelado e de preferência em uma base de
concreto. Posicione o filtro de areia de modo que as portas e a
válvula de controle estejam acessíveis para a operação,
manutenção e adaptação para o inverno.
3. O padrão de TESTE EN60335-2-41 exige que o filtro de areia seja
fixado verticalmente no chão, ou em um pedestal feito de madeira
ou concreto, antes do uso, para evitar uma queda acidental do
filtro de areia. Totalmente montado o filtro de areia tem mais de
18kg. Os orifícios de montagem devem ser de 8mm de diâmetros
e com espaços de 86mm. Use dois parafusos e porcas com um
máximo de 8mm de diâmetro para apertar o filtro de areia no pedestal.
COLOQUE A AREIA DE FILTRO PARA PISCINA/POLI ESFERAS FLOWCLEAR™.
NOTA: Use somente areia para filtros especiais para piscinas, sem
calcário ou argila: #20 areia sílica 0.45- 0.85mm, aproximadamente um saco
de 9kg será suficiente. Se não utilizar o tamanho recomendado de filtro de
areia, o desempenho de filtragem será reduzido e o filtro de areia pode ficar
danificado, invalidando, portanto, a garantia.
IMPORTANTE: Sugerimos o uso da areia de sílica nº 20 com o filtro de
areia da sua piscina. Foi especialmente projetado para reter partículas na
faixa de 20 a 100 mícrons.
Alguns pequenos detritos podem passar para a areia e retornar à piscina. Isso
é normal, especialmente se os detritos forem finos ou siltosos.
Para limitar isso, é melhor seguir as instruções de manutenção e lavar e
enxaguar quando necessário.
Também sugerimos entrar em contato com o revendedor da piscina para
obter o produto químico feito especificamente para limpar a areia. A
manutenção correta da areia otimiza a eficiência da limpeza e evita o
acúmulo de óleos ou incrustações.
Quando você aspira o fundo da piscina que possui uma grande quantidade
de detritos, sugerimos que você lave a areia ao terminar a limpeza de
metade da piscina.
Lembre-se de lavar e enxaguar a areia toda vez que aspirar pelo fundo da
piscina.
NOTA: Para evitar danificar a escumagem ao adicionar a areia, coloque
um pouco de água dentro do tanque inferior de modo a cobrir a
escumagem no cubo do coletor.
NOTA: A areia/poli esferas Flowclear™ não estão incluídas.
NOTA: Utilize 28 g de poli esferas Flowclear™ para substituir 1 kg de
areia.

21
1
A
B
AB
A
B
A
B
MAX.
MIN .
#20
0.45-0.85 mm
C
C
C
4
MAX
MIN
LIGUE À PISCINA

22
Antes de ligar, por favor leia atentamente o manual.
PARE
PARA PISCINAS COM VÁLVULA DE 32MM (1.25POL.)
TEMPORIZADOR
1. Ligue à fonte de alimentação, ajuste o interruptor de alimentação para
a posição “ON” (-). O filtro de areia começa a trabalhar imediatamente.
2. Ajuste o interruptor de alimentação para a posição “OFF” (0). O filtro
de areia para de trabalhar imediatamente.
3. Depois de ligar, pode ajustar o tempo de operação, tempo de pausa e
tempo de ciclo rodando o botão para a posição desejada. Ver a tabela
em baixo para mais pormenores.
4. Quando o botão do temporizador é movido para a nova posição, o
ciclo anterior do filtro cancela automaticamente de forma a começar
um novo ciclo.
5. De cada vez que o filtro é ligado ou reiniciado, começa um ciclo novo
com base na posição do botão do temporizador.
NOTA: Se o botão estiver ajustado para a posição das 24 horas (24), o
filtro de areia irá funcionar continuamente sem qualquer período de
pausa.
D
B
A
2
2
3
1
D
Mangueira de jardim
(não incluída)
Para função de Drenagem,
Retrolavagem, e de
Enxaguamento
P61318ASS16 P61322ASS16
B
A
P6916ASS16
FUNCIONAMENTO

23
VISÃO GERAL DA VÁLVULA DE CONTROLE
ATENÇÃO: Para evitar danos ao
equipamento e possivelmente
riscos, desligue sempre a bomba
do filtro de areia antes de mudar a
função da válvula de controle.
Mudar as posições das válvulas
enquanto a bomba estiver
funcionamento pode danificar a
válvula de controle, o que pode
causar danos pessoais ou danos à propriedade.
Como usar a válvula de controle
Pressione o manípulo da válvula de controle e gire na função desejada.
FUNÇÕES DA VÁLVULA DE CONTROLE
A válvula de controle é usada para selecionar 6 funções diferentes do
filtro: Filtragem, Fechamento, Retorno, Enxágüe, Drenagem e Circulação.
3RVGRERWÔR
3
3
3
7HPSRGHRSHUDØÔR+
7HPSRGHSDXVD+
3HUÞRGRGHFLFOR+

24
NOTA:
• Certifique-se que todas as provisões para o descarregamento da
água respeitem as leis locais, estaduais e nacionais. Não
descarregue a água onde possa causar entupimento ou danos.
• Quando a válvula de controle está regulada para retornar, enxaguar
ou na posição de drenagem, a água descarregará da Porta D na
B
C
A
C
B
A
C
B
A
D
C
B
D
A
C
B
D
AC
B
A
Filtragem: Esta função é usada para filtrar
a água da piscina e deve ser posicionada aqui
99% das vezes. A água é bombeada por meio
do filtro de areia, onde é purificada e retorna
para a piscina.
Fechamento: Esta função interrompe o
fluxo de água entre o filtro de água e a
piscina.
Retorno: Esta função é usada para limpar a
camada de areia; a água é bombeada através
do cubo de conexão, para cima, por meio da
camada de areia e depositada fora da Porta D.
Enxágue: Esta função para a partida inicial,
limpeza e nivelamento da camada de areia após o
retorno; a água é bombeada através do cubo de
conexão, para baixo, por meio da camada de areia
e depositada fora da Porta D.
Drenagem: Esta função drena a água da
piscina; um outro filtro de regulagem de
passagem, a água é bombeada e depositada
fora da Porta D ao invés de retornar para a
piscina.
Circulação: Esta função circula pela água
da piscina passando pelo filtro de areia; use esta
função se o filtro estiver quebrado para coletar
detritos com a tela de detritos.

25
1. Agora o filtro de areia está pronto para ser usado. Coloque a válvula de controle na função de filtragem.
NOTA: Para evitar o risco de choque elétrico, enxugue
você mesmo o seu excesso de água e o do filtro de areia.
2. Ligue o filtro de areia para este funcionar.
NOTA: O filtro de areia iniciou o ciclo de filtragem.
Verifique se a água está retornando para a piscina e
controle a pressão do filtro no indicador de pressão.
Geralmente, a pressão recomendada para o filtro é inferior a 0.45Bar (6.5PSI)
quando está funcionando.
LIBERTAÇÃO DO AR
Pressione o manípulo da válvula de controlo e aguarde até que a
água flua da Porta D para libertar o ar.
NOTA: É importante repetir esta operação de cada vez que inicie a
sua bomba depois de a preparar para o inverno, fizer a manutenção
e lavar a cama de areia.
INSTRUÇÕES NA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO
A Retrolavagem e Enxaguamento devem ser efetuados para preparar a bomba para a sua
primeira utilização e para lavar a areia.
CUIDADO: NÃO OPERE O FILTRO DE AREIA A SECO
1. Pressione para baixo no manípulo da Válvula de Controlo e rode para a função Retrolavagem.
2. Ligue e opere o filtro de areia durante 3-5 minutos, ou até que a água flua limpa.
3. Desligue o filtro de areia e configure a Válvula de Controlo para a função Enxaguar.
4. Ligue o filtro de areia e opere o filtro de areia durante 1 min. Isto circula água para trás através
do filtro de areia e drena água pela Porta D.
5. Desligue o filtro de areia. Configure a Válvula de Controlo para a função Fechada.
6. Reponha a água da piscina se necessário.
IMPORTANTE: Este procedimento remove água da
piscina, que terá de repôr. Desligue o filtro de areia
imediatamente se os níveis da água se aproximarem
das válvulas de Entrada e Saída da piscina.
Retrolavagem Enxaguamento
válvula de controle.
• Não conecte ou opere o filtro de areia com a válvula de controle
configurada na função fechada ou o filtro de areia pode ser
seriamente danificado.
• Não deixe a válvula de controle entre duas funções, ou ela vazará.
• Afim de evitar o escapamento de água, parafusar o tampão da porta
D na Porta D da válvula de controle antes de accionar a filtro de areia.

CUIDADO: Você deve assegurar-se que o filtro de
areia está desligado e desconectado antes do
início de qualquer serviço de manutenção de
forma a evitar qualquer risco de ferimentos graves
ou de morte. Conforme a sujidade se acumula no
filtro de areia, a leitura de pressão no Manómetro
de Pressão irá aumentar. Quando o Manómetro
de Pressão mede 0,45 Bar (6,5 PSI) ou superior,
ou o fluxo de água para a piscina é muito baixo, está na altura de limpar a
areia. Para limpar o leito de areia, siga todas as instruções descritas
anteriormente em: Retrolavagem e Enxaguamento.
1. Desconecte o filtro de areia e regule a
válvula de controle para a função fechada.
2. Substitua os Ecrãs de Detritos por Tampões
para evitar que a água escape.
3. Remova a tampa do filtro desapertando-a.
4. Retire o filtro, remova qualquer detrito.
5. Coloque o filtro de volta na posição. Garanta
que o orifício no filtro esteja alineado.
6. Garanta o anel de vedação está no lugar.
Aparafuse a tampa do filtro de novo.
7. Remova os Tampões e insira os Ecrãs de
Detritos
NOTA: O filtro deve ser esvaziado e limpo
periodicamente. Um filtro sujo ou entupido reduzirá o funcionamento do
filtro de água.
1. Realize a retrolavagem do filtro de areia.
2. Desligue a Mangueira da Porta A da piscina e da Porta A do filtro de areia e
NOTA: O manómetro de pressão serve apenas para fins de
manutenção, e o valor de pressão do manómetro serve apenas como
referência, não deve ser utilizado como um instrumento de precisão.
NOTA: Recomendamos que limpe a cama de areia uma vez por
semana ou menos regularmente, dependendo da frequência com que
a piscina é utilizada. Não limpe a areia com demasiada frequência.
LIMPANDO O FILTRO
26
MANUTENÇÃO DO FILTRO DE AREIA
REDUÇÃO OU DRENAGEM DA ÁGUA DA PISCINA
psi
bar

27
prenda-a à Porta D.
NOTA: Lembre-se de substituir o Filtro de Detritos com o Tampão para evitar
que a água escape.
3. Ligue o filtro de areia para operar o filtro e remover a água da piscina.
ATENÇÃO: NÃO OPERE O FILTRO DE AREIA A SECO.
Em zonas com temperaturas de Inverno abaixo do congelamento, o
equipamento da piscina deve ser protegido contra as intempéries de forma a
protegê-lo contra os danos.
Se permitir que a água congele, irá danificar o filtro de areia e anulará a garantia.
1. Realize a retrolavagem do filtro de areia.
2. Esvazie a piscina de acordo com o manual do utilizador.
3. Desaparafuse a tampa da válvula de drenagem no fundo do tanque e liberte
a água restante.
4. Desconecte as duas mangueiras da piscina e do filtro de água.
5. Retire completamente a areia do tanque e seque todos os componentes.
6. Armazene o filtro de areia em um lugar seco for a do alcance das crianças.
ARMAZENAMENTO
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Problemas Causas Possíveis Soluções
Está a fluir areia
para a piscina
Não existe fluxo
de água
Pressão excessiva
no filtro
Fugas da Válvula de
Controlo da porta D
Fugas nos conectores
- A areia é demasiado pequena
- Mova a válvula de controlo da função
de lavagem para a função de filtro sem
parar o filtro de areia
- O nível de areia é demasiado alto
- O skimmer estava partido
- Os tampões não foram removidos
- O ar não foi libertado
- A válvula de controlo foi configurada
para a posição Fechada
- O ecrã estava bloqueado
- Filtro de areia avariado
- Filtro sujo
- Cama de areia calcificada
- Retrolavagem insuficiente
- O manómetro de pressão estava partido
- A Válvula de Controlo foi configurada
entre duas funções
- O vedante estava partido
- A anilha dos conectores não estava no
seu lugar
- Anilha dos conectores partida
- Mangueiras desapertadas
- Recomendada areia de sílica 0.45mm a
0.85mm #20
- Pare o filtro de areia sempre que configurar a
válvula de controlo
- Verifique se o nível de areia está entre o
“MÁX” e “ MIN” marcados no eixo
- Substitua o skimmer
- Remova os tampões de bloqueio e insira os
ecrãs de detritos
- Liberte o ar
- Configure para a função filtro
- Limpe o ecrã
- Contacte a assistência
- Retrolavagem
- Inspeccione a areia e troque caso seja necessário
- Execute a retrolavagem até que o efluente corra
límpido
- Substitua o manómetro de pressão
- Configure para uma função
- Substitua o vedante
- Volte a posicionar a anilha
- Substitua a anilha
- Aperte-as

28
ES
ADVERTENCIA
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA Y RESPETE
TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
Cuando instale y use este equipamiento eléctrico, deben respetarse siempre
las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes:
• La bomba debe estar equipada con un transformador aislante o recibir
alimentación eléctrica a través de un dispositivo diferencial residual (RCD)
con una intensidad de corriente de régimen nominal no superior a 30 mA.
• La toma de corriente de pared del edificio debe encontrarse a más de 4 m de
la piscina.
• El aparato debe estar equipado con una fuente de alimentación con toma de tierra.
• La bomba no se puede poner en RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA -
marcha mientras haya personas en el interior de la piscina. Prohibido el
acceso a la piscina si el filtro de arena está dañado.
• Sitúe el cable en un lugar adecuado para evitar NO ENTIERRE EL CABLE.
que lo dañen las cortadoras de césped, cizallas para cortar setos, y cualquier
otro equipamiento similar.
• Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, sustituya el cable dañado
inmediatamente.
• Si el cable de suministro está dañado, debe ser sustituido por el fabricante,
su agente de servicio o una persona con una cualificación similar para evitar
cualquier accidente.
• Prohibido el uso de cables de prolongación.
• Riesgo de descarga eléctrica. Usar el filtro de arena con un suministro
eléctrico que no corresponda con el indicado es peligroso y puede dañar de
manera permanente el filtro de arena.
• No quite la toma de tierra ni modifique de ninguna manera el enchufe. No use
adaptadores para enchufes. Consulte con un técnico electricista cualificada
para cualquier cuestión relacionada con los enchufes o las tomas de tierra.
FILTRO DE ARENA
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
Visite el canal de YouTube
de Bestway
RECOMENDAMOS NO DEVOLVER
EL PRODUCTO A LA TIENDA
¿Dudas? ¿Problemas?
¿Faltan piezas?
Para FAQ, manuals, videos o piezas
de repuesto, por favor visita
bestwaycorp.com/support
S
i
n
e
c
e
s
i
t
a
s
a
y
u
d
a
v
i
s
i
t
e
w
w
w
.
b
e
s
t
w
a
y
c
o
r
p
.
c
o
m
/
s
u
p
p
o
r
t

29
• Maneje el filtro de arena con cuidado. No lleve ni tire del filtro de arena desde
el cable de alimentación. No saque nunca el enchufe de la toma tirando del
cable de alimentación. Mantenga el cable sin quemaduras. No debe exponerse
el filtro de arena a objetos afilados, aceite, partes en movimiento y el calor.
• Desenchufe siempre este producto de la toma eléctrica antes de quitar,
limpiar, efectuar operaciones de mantenimiento o realizar cualquier tipo de
ajuste en el producto.
• No enchufe ni desenchufe el aparato con las manos húmedas.
• Desenchufe siempre el aparato:
• en días lluviosos,
• antes de limpiar o realizar otras operaciones de mantenimiento,
• si queda sin supervisión durante las vacaciones
• Cuando el aparato no se vaya a utilizar durante un tiempo (por ejemplo, en
invierno), el kit de piscina debe guardarse en el interior.
• Lea las instrucciones antes de usar el aparato, durante la PREPARACIÓN:
instalación/un nuevo montaje.
• Guarde las instrucciones en un lugar seguro. Consulte siempre las
instrucciones cuando deba volver a montar la piscina.
• En caso de perder las instrucciones, póngase en contacto con Bestway o
realice una búsqueda en la página web: www.bestwaycorp.com
• Las instalaciones eléctricas deben cumplir la normativa nacional en materia
de cableado. Póngase en contacto con un electricista calificado para resolver
cualquier duda.
PREPARACIÓN: Este filtro de arena puede usarse sólo con piscinas que se
guardan. No lo use con piscinas instaladas de manera permanente. Una
piscina que se puede guardar se fabrica de manera que se puede desmontar
rápidamente para guardarla y volver a montarla de nuevo. Una piscina
instalada de manera permanente dentro del suelo o sobre el mismo o en una
construcción no puede ser desmontada para guardarla.
• Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y personas
con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o con falta de
experiencia y conocimiento si cuentan con la supervisión adecuada o reciben
instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una forma segura y
comprenden los riesgos asociados. No permita que los niños jueguen con el
aparato. Las operaciones de limpieza y mantenimiento no deben ser
realizadas por niños sin supervisión. (Para el mercado de la UE)
• Este aparato no está pensado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta
de experiencia y conocimiento, a no ser que sea bajo supervisión o después
de recibir instrucciones precisas respecto al uso del aparato de una persona

responsible de su seguridad. En presencia de niños, mantenga el aparato bajo
control para evitar que jueguen con él. (Solo para mercados distintos de la UE)
• La limpieza y el mantenimiento son operaciones que deberá realizar un
adulto mayor de 18 años familiarizado con el riesgo de descargas eléctricas.
NOTA:
• Sitúe el filtro de arena en un lugar sólido y nivelado. Asegúrese de que el
filtro de arena está a al menos dos metros del lado de la piscina. Aléjelo lo
máximo posible.
• Preste atención a la posición de la piscina y del filtro de arena, de manera
que se asegure una ventilación, drenaje y acceso adecuados durante las
operaciones de mantenimiento. No sitúe nunca el filtro de arena en un área que
pueda acumular agua, o en un camino donde haya mucho tránsito de personas.
• Es necesario poder acceder al enchufe después de la instalación de la piscina.El
enchufe del filtro de arena debe estar a al menos 3,5 m de la piscina.
• Las condiciones atmosféricas pueden afectar al rendimiento y la duración del
filtro de arena; tome las medidas necesarias para proteger el filtro de arena
de un desgaste innecesario y de roturas que podrían producirse durante los
periodos de calor o frío y/o debido a la exposición al sol.
• Por favor, examine y compruebe todos los componentes del filtro de arena antes
del uso. Notifique al servicio al cliente de Bestway en la dirección indicada en este
manual cualquier pieza que falte o esté dañada en el momento de la compra.
• Es imprescindible cambiar todas las piezas deterioradas tan pronto como sea
posible. Utilice únicamente piezas especificadas por el fabricante.
• No permita que los niños o los adultos se sienten o se apoyen en el aparato.
• No añada productos químicos al filtro de arena.
• Cuando utilice productos químicos para limpiar el agua de la piscina, es
recomendable respetar el tiempo mínimo de filtrado para proteger la salud de
los nadadores, lo que depende del cumplimiento de las normas sanitarias.
• Para la instalación del producto solo deben utilizarse los materiales
proporcionados o especificados por el fabricante.
• Es fundamental comprobar que las aperturas de succión no estén obstruidas.
• Es aconsejable detener el filtrado durante las operaciones de mantenimiento
del sistema de filtrado.
• Compruebe regularmente el nivel de obstrucción del filtro.
• Se recomienda realizar un control semanal para limpiarlo. El tiempo de
funcionamiento diario mínimo recomendado para garantizar la limpieza del
agua de la piscina es de 8 horas.
• Es fundamental cambiar cualquier pieza o conjunto de piezas dañadas lo
antes posible. Utilice solo piezas aprobadas por la persona responsable de
poner este producto en el mercado.
30

254 mm
480 mm
528 mm
Diámetro del filtro:
Área de filtrado efectiva:
Presión de funcionamiento máx.:
Presión de filtrado de arena de
funcionamiento:
Temperatura del agua máx:
Arena:
Tamaño de la arena:
Capacidad de arena:
254 mm
0.05 m2(0.54 ft2)
0.83 Bar(12 PSI)
<0.45 Bar(6.5 PSI)
35°C
No incluida
#20 arena silícea, 0,45-0,85 mm
9 kg aproximadamente
Significado de la papelera tachada con ruedas:
Los productos eléctricos no deben desecharse con la
basura doméstica. Recicle en las instalaciones
correspondientes. Consulte con las autoridades locales o
su distribuidor para obtener consejos de reciclaje.
• Todos los filtros y medios de filtrado deben ser comprobados regularmente
para garantizar que no haya una acumulación de residuos y garantizar la
buena calidad del filtrado. La eliminación de cualquier medio de filtrado debe
efectuarse de acuerdo con las normativas/leyes aplicables.
• Preste atención a todos los requisitos y recomendaciones del presente
manual. En caso de duda acerca de la bomba o sobre cualquier dispositivo
de circulación, póngase en contacto con un instalador cualificado o con el
fabricante/importador/distribuidor. La instalación de circulación del agua debe
cumplir con las normativas europeas, nacionales y locales, especialmente
por lo que respecta a asuntos eléctricos. Cualquier cambio de posición de la
válvula, del tamaño de la bomba o del tamaño de la rejilla podría causar un
cambio en el caudal y la velocidad de succión podría aumentar.
• Este producto no p31-ha sido diseñado para un uso comercial.
LEA ATENTAMENTE EL MANUAL DE INSTRUCCIONES Y
GUÁRDELO PARA FUTURAS CONSULTAS.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
31
ESPECIFICACIONES
ELIMINACIÓN

Antes de montar el filtro de arena, tome unos minutos para
familiarizarse con todas las piezas del filtro de arena.
VISTA GENERAL DE REFERENCIA DE LAS PARTES
(Se requiere un
destornillador.)
1. Saque con cuidado todos los
componentes del paquete y compruebe
que ninguno está dañado. Si el
equipamiento está dañado, notifíquelo
inmediatamente al vendedor donde p32-ha
comprado el equipamiento.
2.
El filtro de arena debe situarse en un lugar
MONTAJE
1«5()
1«3,(=$5(&$0%,2
$%&
3
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3
3$66
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3$66
3$66
3(8
3*%
3
3$66
3$66
3$66
32
25
(P61322ASS16) (P61318ASS16)
ɎPP
86 mm
X2
A
CX2 X1 X1
A B
BX2

33
sólido y nivelado, preferiblemente en una losa de cemento.
Coloque el filtro de arena de manera que se pueda acceder
a los puertos y la válvula
de control para efectuar el
funcionamiento, operaciones de mantenimiento y protección
durante el invierno.
3. El EN60335-2-41 TEST requiere que el filtro de arena esté fijado
verticalmente al suelo y colocada sobre un pedestal de madera o de
cemento antes de ser utilizado para evitar que el filtro de arena pueda
caer accidentalmente. Una vez montado, el filtro de arena tiene un peso
superior a 18 kg. Los agujeros de montaje deben tener un diámetro de
8mm y un espacio de 86mm entre ellos. Utilice dos tornillos y tuercas de
un diámetro máximo de 8mm para asegurar el filtro de arena al pedestal.
CARGUE EL FILTRO DE PISCINA DE ARENA/BOLAS FILTRANTES
FLOWCLEAR™ POLYSPHERE.
NOTA: Use sólo la arena de filtrado del tipo indicado, sin caliza ni arcilla: #20
arena silícea de 0,45-0,85mm, aproximadamente, una bolsa de 9Kg. debería ser
suficiente. Si no utiliza un filtro de arena del tamaño recomendado, la eficacia de
filtrado se verá reducida y el filtro de arena podría sufrir daños, dejando la
garantía sin validez.
IMPORTANTE: Sugerimos usar arena de sílice # 20 con el filtro de arena de su
piscina. Está especialmente diseñado para atrapar partículas en el rango de 20 a
100 micras.
Algunos desechos pequeños pueden pasar a la arena y volver a la piscina. Esto es
normal, especialmente si los escombros son finos o limosos.
Para limitar esto, es mejor seguir las instrucciones de mantenimiento, y lavar y
enjuagar cuando sea necesario.
También sugerimos contactar a su distribuidor de piscinas para obtener el
producto químico específicamente hecho para limpiar la arena. El mantenimiento
correcto de la arena optimizará la eficiencia de limpieza y evitará la acumulación
de aceites o incrustaciones.
Cuando aspire el fondo de la piscina que tiene una gran cantidad de desechos,
le sugerimos que lave la arena cuando termine de limpiar la mitad de la piscina.
Recuerde lavar y enjuagar la arena cada vez que pase la aspiradora por el fondo
de la piscina.
NOTA: Para evitar dañar el skimmer al añadir la arena, eche un poco de agua en
el depósito inferior para sumergir el skimmer en el casquillo de recogida.
NOTA: no se incluye la arena ni las bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere.
NOTA: use 28 g (0,06 lbs) de bolas filtrantes Flowclear™ Polysphere para
reemplazar 1 kg (2,20 lbs) de arena.

34
1
A
B
AB
A
B
A
B
MAX.
MIN .
#20
0.45-0.85 mm
C
C
C
4
MAX
MIN
CONEXIÓN A LA PISCINA

35
Lea atentamente el manual de instrucciones antes
de enchufar el producto.
ALTO
PARA PISCINAS CON VÁLVULA DE 32MM (1,25 PUL)
TEMPORIZADOR
1. Conecte a la fuente de alimentación, lleve el interruptor de encendido
a la posición de encendido “ON” (-). El filtro de arena comienza a
funcionar inmediatamente.
2. Lleve el interruptor de encendido a la posición de apagado “OFF” (0).
El filtro de arena detiene inmediatamente su funcionamiento.
3. Después del encendido, es posible programar el tiempo de
funcionamiento, el tiempo de pausa y el tiempo del ciclo llevando la
perilla a la posición deseada. Consulte los detalles en la tabla de
abajo.
4. Cuando la perilla del temporizador se lleva a una posición nueva, el
ciclo previo del filtro se cancela automáticamente y comienza el ciclo
nuevo.
5. Cada vez que se enciende o se reenciende el filtro, comienza un
ciclo nuevo de acuerdo con la posición de la perilla del temporizador.
NOTA: Si la perilla se coloca en la posición de 24 horas (24), el filtro de
arena funciona continuamente sin periodo de pausa.
FUNCIONAMIENTO
D
B
A
2
2
3
1
D
Manguera de jardín
(no incluida)
Para funciones de drenaje,
retrolavado y aclarado
P61318ASS16 P61322ASS16
B
A
P6916ASS16

36
VISTA GENERAL DE LA VÁLVULA DE CONTROL
ADVERTENCIA: Para evitar
daños al equipo o heridas a las
personas, desenchufe cada vez la
bomba del filtro de arena antes de
cambiar la función de la válvula
de control. Si se cambia las
posiciones de la válvula mientras
la bomba está en funcionamiento,
se puede dañar la válvula de
control, lo que puede provocar
heridas a personas o daños a los objetos.
Cómo usar la válvula de control
Apriete en el asa de la válvula de control y gire hasta la función
deseada.
FUNCIONES DE LA VÁLVULA DE CONTROL
La válvula de control se usa para seleccionar 6 funciones de filtrado
diferentes: Filtrado, cierre, retrolavado, aclarado, drenaje y circulación.
3RVLFLäQGHODSHULOOD
3
3
3
7LHPSRGHIXQFLRQDPLHQWR+
7LHPSRGHSDXVD+
3HULRGRGHOFLFOR+

37
NOTA:
• Asegúrese de haber tomado todas las medidas necesarias para cumplir las
normas locales, regionales o nacionales en esta materia. No descargue el
agua si ello puede provocar inundaciones o daños.
• Cuando la válvula de control está fijada en las posiciones de retrolavado,
aclarado, o drenaje, el agua se descargará desde el puerto D en la válvula
de control.
B
C
A
C
B
A
C
B
A
D
C
B
D
A
C
B
D
AC
B
A
Filtrado: Esta función se usa para filtrar el
agua de la piscina y debería estar colocada
aquí el 99% del tiempo. El agua es bombeada
a través del filtro de arena, donde se limpia y
se devuelve a la piscina.
Cierre: Esta función impide que el agua
salga entre el filtro de arena y la piscina.
Retrolavado: Esta función se usa para
limpiar el lecho de arena; se bombea agua a
través del casquillo de recogida, hacia arriba
hacia el lecho de arena, y se deposita fuera del
puerto D.
Aclarado: Esta función se usa para el inicio,
limpieza y nivelado del lecho de arena después del
retrolavado; se bombea el agua hacia abajo a
través del lecho de arena, a través del casquillo de
recogida y se deposita fuera del puerto de la
válvula D.
Drenaje: Esta función drena el agua de la
piscina; con otro ajuste del bypass del filtro, el
agua se bombea y se deposita fuera del puerto
D, en vez de volver a la piscina.
Circulación: Esta función hace circular el
agua de la piscina bypasando el filtro de arena;
se debe usar esta función si el filtro está roto
para recoger los desechos en la pantalla para
los desechos.

38
1. Ahora el filtro de arena está listo para su uso. Fije la
válvula de control en la function de filtrado.
NOTA: Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, seque
cualquier agua sobrante de usted mismo y del filtro de
arena.
2. Encienda el filtro de arena para que funcione.
NOTA: Ahora el filtro de arena ha comenzado su ciclo de
filtrado. Compruebe que el agua vuelve a la piscina y tome nota de la presión
de filtrado en el presostato. Normalmente, se recomienda que la presión de
filtrado de la arena sea inferior a 0.45Bar (6.5PSI) cuando está funcionando.
SALIDA DE AIRE
Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y espere hasta que
el agua fluya desde el puerto D para liberar el aire.
NOTA: Es importante repetir esta operación siempre que ponga la bomba en
funcionamiento después de largos períodos de tiempo fuera de uso, de una
operación de mantenimiento y de un retrolavado del lecho de arena.
INSTRUCCIONES PARA EL PRIMER USO
Deben llevarse a cabo el retrolavado y el aclarado para preparar la bomba para su primer
uso y lavar la arena.
PRECAUCIÓN: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA
SIN AGUA
1. Presione hacia abajo la palanca de la válvula de control y gírela a la posición de
retrolavado.
2. Enchufe y ponga en funcionamiento el filtro de arena durante 3 a 5 minutos o hasta que el
agua salga limpia.
3. Desconecte el filtro de arena y ajuste la válvula de control en la función de aclarado.
4. Encienda el filtro de arena y haga funcionar el filtro de arena durante 1 minuto. Esto hace
circular el agua hacia atrás a través del filtro de arena y drena el agua por el puerto D.
5. Apague el filtro de arena. Ajuste la válvula de control en la función de cierre.
6. Rellene el agua de la piscina en caso necesario.
IMPORTANTE: Este procedimiento hace bajar el
nivel de agua de la piscina; rellene para recuperar
el nivel de agua adecuado.
Desenchufe el filtro de arena de inmediato si el nivel de agua se acerca a las válvulas de
entrada y salida de la piscina.
Retrolavado Aclarado
• No enchufe ni haga funcionar el filtro de arena con la válvula de control
fijada en la posición de cierre o dañará seriamente el filtro de arena.
• No fije la válvula de control entre dos funciones, o se producirán pérdidas.
• Para evitar pérdidas de agua, enrosque el tapón del puerto D en el puerto
D de la válvula de control antes de hacer funcionar el filtro de arena.

PRECAUCIÓN: Asegúrese de que el filtro de
arena está apagado y desconectado antes de
comenzar el mantenimiento o existirá un riesgo
de lesiones graves o incluso de muerte. A
medida que se acumula suciedad en el filtro de
arena, la lectura de presión del manómetro
aumenta. Cuando el manómetro muestre una
presión de 0,45 Bar (6,5 PSI) o superior, o
cuando el agua que fluye a la piscina sea demasiado poca, habrá que
limpiar la arena. Para limpiar el lecho de arena, siga las instrucciones
indicadas previamente en: Retrolavado y aclarado.
1. Desconecte el filtro de arena y fije la válvula de
control en la función cerrada.
2. Vuelva a colocar las rejillas para residuos con los
tapones de tope paraevitar que se escape el agua.
3. Quite la tapa del tamiz desenroscán dola.
4. Quite el tamiz, extraiga los restos depositados.
5. Vuelva a poner el tamiz en su posición. Asegúrese
de que el agujero en el tamiz está alineado.
6. Asegúrese de que el anillo del sello está en su
lugar. Vuelva a enroscar la tapa del tamiz.
7. Retire los tapones de tope e inserte las rejillas para
residuos.
NOTA:
El tamiz debe vaciarse y limpiarse
periódicamente. Un tamiz sucio o bloqueado reducirá el rendimiento del filtro de arena.
1. Haga un retrolavado del filtro de arena.
2. Desconecte la manguera del puerto A de la piscina y el puerto A del filtro de
arena y acóplela al puerto D.
NOTA: El manómetro debe usarse solo para operaciones de mantenimiento
y su valor sirve solo como referencia, no debe usarse como instrumento de
precisión.
NOTA: Le recomendamos que limpie el lecho de arena una vez al mes o con
menos regularidad, dependiendo del uso de la piscina. No limpie la arena
con demasiada frecuencia.
LIMPIEZA DEL TAMIZ
39
MANTENIMIENTO DEL FILTRO DE ARENA
VACIAR O REDUCIR EL NIVEL DE AGUA DE LA PISCINA
psi
bar

40
NOTA: No olvide volver a colocar las rejillas para residuos con los tapones de tope
para evitar que se escape el agua.
3. Enchufe el filtro de arena para poner el filtro en funcionamiento y retirar agua de
la piscina.
ADVERTENCIA: NO HAGA FUNCIONAR NUNCA EL FILTRO DE ARENA SIN AGUA.
En las zonas con temperaturas invernales frías, el equipo de la piscina
debe almacenarse adecuadamente para que no resulte dañado.
Permitir que el agua se congele dañará el filtro de arena y dejará la
garantía sin validez.
1. Haga un retrolavado del filtro de arena.
2. Drene la piscina de acuerdo con el manual de instrucciones de la
piscina.
3. Desenrosque el tapón de la válvula de drenaje del fondo del depósito y
vacíe el agua restante.
4. Desconecte las dos mangueras de la piscina y el filtro de arena.
5. Saque toda la arena del depósito y seque todos los componentes.
6. Guarde el filtro de arena en un sitio seco fuera del alcance de los niños.
ALMACENAMIENTO
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas Posibles causas Soluciones
Fluye arena hasta
la piscina
No fluye el agua
Demasiada presión
en el filtro
La válvula de control
presenta fugas en el
puerto D
Los conectores
presentan fugas
- Arena demasiado fina
- Cambie la válvula de control de la
función de retrolavado a la función de
filtrado sin detener el filtro de arena
- El nivel de la arena es demasiado alto
- El recogehojas está roto
- Los tapones de tope no se retiraron
- No sale aire
- La válvula de control se ajustó en
posición cerrada
- El tamiz está bloqueado
- El filtro de arena está roto
- Filtro sucio
- Lecho de arena calcificado
- Retrolavado insuficiente
- El manómetro está roto
- La válvula de control se ajustó entre
dos funciones
- La junta está rota
- Arandela de los conectores fuera de lugar
- Arandela de los conectores rota
- Mangueras sueltas
- Se recomienda arena de sílice #20 de 0,45 mm
a 0,85 mm
- Detenga el filtro de arena cada vez que ajuste la
válvula de control
- Compruebe si el nivel de arena se encuentra
entre las marcas «máx.» y «mín» en el casquillo
- Cambie el recogehojas
- Retire los tapones de tope e inserte las
rejillas para residuos
- Deje salir aire
- Ajuste en la función de filtrado
- Limpie el tamiz
- Llame al servicio técnico
- Retrolavado
- Inspeccione la arena y cambie en caso necesario
- Retrolavado hasta que los efluentes salgan limpios
- Cambie el manómetro
- Ajuste en una función
- Cambie la junta
- Recoloque la arandela
- Cambie la arandela
- Apriételos

Bitte überprüfen Sie vor der Montage des Sandfilters alle
Bauteile und machen Sie sich mit ihnen vertraut.
ÜBERSICHT BAUTEILE
(Sie benötigen einen
Schraubendreher.)
1. Entnehmen Sie vorsichtig alle Komponenten aus
der Verpackung und stellen Sie sicher, dass nichts
beschädigt ist. Wenden Sie sich umgehend an den
Händler, bei dem Sie die Ausrüstung gekauft
haben, falls Komponenten beschädigt sind.
2. Setzen Sie den Sandfilter auf eine feste und ebene
Unterlage, vorzugsweise auf eine Betonplatte.
MONTAGE
5()15
(56$7=7(,/15
$%&
3
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3
3$66
3$66
3
3$66
3
3
3$66
3$66
3$66
3$66
3$66
3(8
3*%
3
3$66
3$66
3$66
45
25
(P61322ASS16) (P61318ASS16)
ɎPP
86 mm
X2
A
CX2 X1 X1
A B
BX2
Produktspezifikationen
Marke: | Bestway |
Kategorie: | Aufstellpool |
Modell: | Power Steel Swim Vista 561AA |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Bestway Power Steel Swim Vista 561AA benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Aufstellpool Bestway

18 Juni 2024

17 April 2024

17 April 2024

12 April 2024

6 April 2024

1 April 2024

28 März 2024

17 März 2024
Bedienungsanleitung Aufstellpool
- Aufstellpool Crivit
- Aufstellpool Gre
- Aufstellpool Intex
- Aufstellpool EXIT
- Aufstellpool Exit Toys
- Aufstellpool KWAD
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

25 Mai 2024

22 Mai 2024

18 Mai 2024

8 Mai 2024

29 April 2024

14 April 2024

9 April 2024

8 April 2024

7 April 2024

31 März 2024