Bestway 56641 Power Steel Zwembad Bedienungsanleitung

Bestway Schwimmbad 56641 Power Steel Zwembad

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Bestway 56641 Power Steel Zwembad (16 Seiten) in der Kategorie Schwimmbad. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 4 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/16
www.bestwaycorp.com
Visit Bestway YouTube channel
303021183478
WARNING / ACHTUNG
WAARSCHUWING / ATTENTION
smooth out the bottom
glätten den Boden
Put 1” to 2” water in the pool to cover the floor. Once pool floor is slightly covered, gently smooth out all
wrinkles. Start in the center of the pool and work your way clockwise to the outside.
Füllen Sie 1” bis 2” Wasser in den Pool, so dass der Boden bedeckt ist. Glätten Sie vorsichtig alle Falten
sobald der Poolboden leicht bedeck ist. Beginnen Sie in der Mitte des Pools und arbeiten Sie im Uhrzeigersinn
zur AuĂźenseite.
Doe 1” tot 2” water in het zwembad, net voldoende om de bodem onder water te zetten. Wanneer dit gebeurd
is worden alle rimpels voorzichtig gladgestreken. Begin in het midden van het zwembad en ga zo rechtsom
naar de rand toe.
Mettre quelques centimètres d’eau dans la piscine pour couvrir le sol. Une fois que le sol de la piscine est
légèrement recouvert, lissez tous les plis. Commencez par le centre de la piscine et continuez dans le sens
des aiguilles d’une montre vers l’extérieur.
2
glad uit de bodem
lisser le fond
90Âş
90Âş
After the installation of the pool's steel frame is
completed, ensure that the verticals are perpendicular to
the ground. If they aren’t, the verticals could be bent or
deformed.
Nachdem der Stahlrahmen des Pools aufgebaut wurde,
ĂĽberprĂĽfen, ob die vertikalen Stangen genau senkrecht
auf dem Boden stehen. Wenn nicht, könnten sie
verbogen oder deformiert werden.
Controleer nadat de installatie van het stalen frame van
het zwembad is voltooid of de verticale delen loodrecht
op de grond staan. Als dat niet het geval is, kunnen de
verticale delen verbogen of vervormd raken.
Quand l’installation de la structure en acier de la piscine
est terminée, assurez-vous que les éléments verticaux
sont perpendiculaires au sol. Si ce n’est pas le cas, les
éléments verticaux pourraient être tordus ou déformés.
3
Do not assemble with pool legs on soft lawn. If you must
assemble the pool on a soft surface, timber boards (not
included) must be placed under the feet of the vertical
support rods for even weight distribution.
The timber board must meet two conditions:
1). The thickness is less than 1cm.
2). The board should not touch the pool liner.
Den Pool nicht mit den PoolfĂĽĂźen auf weichem Rasen
montieren. Falls Sie die Montage des Pools auf einer
weichen Fläche durchführen wollen, müssen Bretter
(nicht enthalten) unter den FĂĽĂźen der senkrechten
StĂĽtzen platziert werden, um die Traglast zu verteilen.
Die Holzbretter mĂĽssen folgende Bedingungen erfĂĽllen:
1). Stärke: höchstens 1 cm.
2). Das Brett darf den Poolliner nicht berĂĽhren.
Niet monteren met de zwembadpoten op een zacht
grasveld. Als u het zwembad op een zacht oppervlak
moet monteren, moeten houten platen (niet inbegrepen)
onder de poten van de verticale draagsteunen geplaatst
worden om het gewicht te verdelen.
De houten plaat moet aan twee voorwaarden voldoen:
1). De dikte moet minder dan 1 cm zijn.
2). De plaat mag de zwembadbekleding niet raken.
Ne montez pas les pieds de la piscine sur une pelouse
qui s’enfonce. Si vous devez monter la piscine sur une
surface molle, il faut placer des planches en bois (non
fournies) sous les pieds des tiges de support verticales
pour répartir la charge.
Les planches en bois doivent respecter les deux
conditions suivantes :
1). Une épaisseur inférieure à 1 cm.
2). La planche ne doit pas entrer en contact avec la
bâche de la piscine.


Produktspezifikationen

Marke: Bestway
Kategorie: Schwimmbad
Modell: 56641 Power Steel Zwembad

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bestway 56641 Power Steel Zwembad benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten