Belgacom Twist 305 Bedienungsanleitung

Belgacom Telefon Twist 305

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Belgacom Twist 305 (4 Seiten) in der Kategorie Telefon. Dieser Bedienungsanleitung war für 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
0: ...... 5: .....
1: ...... 6: .....
2: ...... 7: .....
3: ...... 8: .....
4: ...... 9: .....
#
ABC
D EF
M N OGH I
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
#
ABC
D EF
M N OGH I
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
1
1
1
1 1
6
6
6
6 6 1
1
1
1 11
1
1
11
12
12
12
12 12
7
7
7
7 7
8
8
8
8 8
9
9
9
9 9
13
13
13
13 13
14
14
14
14 14
10
10
10
10 10
2
2
2
2 2
3
3
3
3 3
4 5
R R
R R
RR
1
1
1
1 1
4
4
4
4 4
5
5
5
5 5
2
2
2
2 2
3
3
3
3 3
R R
#
#
A
BC DEF
MN
O
GHI
P
QRS TUV
WX
YZ
JK
L
#
ABC DEF
MNOGHI
PQRS TUV
WXYZ
JKL
#
ABC DEF
MNOGHI
PQRS TUV
JKL
1
1
1
11 2
2
2
22
24
PHILIPS
2,4 V
PHILIPS
3
3
3
33
4
4
4
44 5
5
5
55
D E F
RR
#
ABC
D
EF
M
N O
GHI
PQ
RS
TUV
WX
YZ
JK
L
1
1
1
1 1
5
5
5
5 5
RR
ABC
?
?
?
??
#
ABC DEF
MNOGHI
PQRS
TUV
WXYZ
JKL
1
1
1
1 1
2
2
2
2 2
4
4
4
4 4
5
5
5
5 5
4
4
4
4 4
5
5
5
5 5
R
R
R
15
15
15
15 15
16
16
16
16 16
17
17
17
17 17
18
18
18
18 18
19
19
19
19 19
20
20
20
20 20
1
1
1
1 1
R R
RR
R R
RR
R
1
3 7
&
R
3
3
3
3 3
431
431
431
431 4311 255 51362
1 255 51362
1 255 51362
1 255 513621 255 51362
13 20 20 5 7 9
17 18
1 4
,
1
1
1
11
2
2
2
22
PHILIPS
2,4 V
1
1
1
11
2
2
2
22
Om een pauze in te lassen in een geheugen, druk
toets
Pour insérer une pause dans une mémoire, appuyer
sur la touche
Um eine Pauze in der Speicher einzufügen, drücken
Sie auf die Taste
To insert a pause in the memory, press key.
Beantwoorden
Pour répondre appuyer sur
Gespräch annehmen
Answer
Raadplegen Telefoonboek
Consulter les numéros en mémoire
Telefonbuch Einsehen
Show phonebook entries
/Verlaat
telefoonboek
/Sor tir
/Verlassen
/Exit
Te r ugbellen laatst ingekomen nummer
Rappel du dernier numéro entrant
Rückruf des letzten Anrufers
Call back last caller
Selecteer belmelodie
Choisir l'une des 3 lodies de sonnerie
Auswahl Rufton
Select melody
Volume belmelodie
Régler le volume de la sonnerie
Ruftonlautstärke
Ringer volume Verwijder Phone Mail indicatie
Supprimer l’indication de messages
Phone Mail
schen des Nachrichtensymbols
Clear Phone Mail message indication
R-Toets Instellingen
Paramétrage de la touche R
Einstellung R-Taste
Key R settings
Niet beschikbaar in uw land
Réglage non applicable dans votre pays
Diese Einstellungen sind in Ihrem Land nicht
verfügbar
Setting not available in your country
Niet beschikbaar in uw land
Réglage non applicable dans votre pays
Diese Einstellungen sind in Ihrem Land nicht
verfügbar
Setting not available in your country
- Deze functie is alleen beschikbaar met een abonnement op de
weergave oproeper van Belgacom
- Nécessite d’être abonné à l’affichage du numéro de Belgacom
- Diese Funktion mub von den Netzanbieter Belgacom unterstützt
und freigeschaltet sein.
- This function is available subject to the Caller Identification
subscription with Belgacom.
- Voor gebruik met de diensten R1 R2 R3
- Pour utilisation des services R1, R2, R3.
- Die Nutzung des R1, R2, R3.
- For use with the R1, R2, R3.
- Gebruik deze functie alleen wanneer het netwerk de voicemail-
indicatie niet heeft verwijderd.
- A n'utiliser que si le réseau n'a pas effacé l’indication de message.
- Diese Funktion bitte nur aktivieren, wenn das Nachrichtensymbol
nicht darge-stellt wird.
- Use this function only if the network did not clear the message
indication.
- Type 1 werkt niet, probeer type 2.
- Si le type 1 ne fonctionne pas, essayez le type 2
- Gerätebetrieb am öffentlichen Telefonnetz :Type 1 ; ansonsten bitte
Type 2einstellen.
- If type 1 does not work, try type 2.
- Dit product werd ontworpen om te werken via de analoge lijnen
van het publiek netwerk van Belgacom.
- Ce produit a été conçu pour fonctionner sur les lignes téléphoniques
analogiques du réseau commuté de Belgacom.
- Dieses Produkt wird für den Betrieb auf einer Belgacom Leitung
ausgelegt.
- This product has been designed to work on the Belgacom public
switched analogue telephone network.
Selecteer Nummerweergave type
Paramétrage de l'identification de l'appelant
Anruferidentifikation programmieren
Select caller display type
Volume hoorn
Régler le volume de l'écouteur
rerlaustärke
Earpiece volume
Bellen vanuit telefoonboek
Composer un numéro morisé
Telefonieren aus dem Telefonbuch
To make a call from phonebook
Verwijder nummer uit telefoonboek
Pour effacer un numéro mémori
Telefonbucheintge löschen
Delete phonebook entry
Laatste nummer herhalen
Fonction bis (rappel du dernier nuro composé)
Wahlwiederholung
Redial
Ophangen
Pour raccrocher
Gespräch beenden
End call
Bellen
Pour appeler
Führen eines Gespräches
To make a call
Voorkiezen
Pour prénuméroter
Wahl mit Korrekturglichkeit
Predial
Toevoegen aan telefoonboek
Mémoriser un numéro de téléphone
Telefonbucheintrag hinzugen
Add to phonebook
Verbeteren tijdens fase 4, 5
Touche de correction (pendant les étapes 4, 5)
Korrektur eines Eintrages 4, 5.
Correct one digit during 4, 5.
Nummerweergave werkt
niet
Présentation du numéro
non fonctionnelle
Rufnummer des Anrufers
wird nicht angezeigt
Caller Display not
working
3111 285 20172
5
7
6
9
1
3
2
8
11
10
3
5
12
4
4
14
17
13
16
15
18
19
Belgacom
NiCd/NiMh
Sécurité et Environnement
Sécurité : Cet équipement n'a pas été conçu pour passer des
appels d'urgence en cas de panne d'alimentation secteur.
Vous devez donc disposer d'une alternative dans ce cas.
Raccordement électrique : Alimentation sur réseau 230 volts, courant
alternatif monopha, à l’exclusion des installations à schéma IT définies
dans la norme EN 60-950.
ATTENTION! L'alimentation secteur est classifiée au niveau de
sécurité Tension dangereuse, tel que défini par la norme EN 60-950.
Cet appareil ne peut être mis complètement hors tension qu'en
débranchant le bloc d'alimentation secteur de la prise murale. La prise
doit être située à proximité de l'appareil et facilement accessible.
Connexion du téléphone : La tension du réseau est classée TRT-3
(Tension de Résau de Télécommunication), comme définie dans la
norme EN 60-950.
Précautions d’utilisation : Ne pas mettre le combiné au contact de
l’eau. Ne pas ouvrir le combiné ni la base.Vous risquez de vous exposer
à des tensions élevées.Toujours contacter le service après-vente pour
des réparations. Éviter de mettre en contact les plots de chargement
ou la batterie avec des objets conducteurs.
Protection de l’environnement : Veuillez vous conformer aux
réglementations locales lorsque vous jetez les emballages, les batteries
usagées ou votre ancien téléphone. Dans la mesure du possible, tentez
de promouvoir le recyclage.
Umwelt und Sicherheit
Stromanschluss : Netzstrom 230 V, Wechselstrom mit Ausnahme der
IT-Schema-Installierungen, die in der Norm NF EN 60-950 definiert
sind.
ACHTUNG! Die Stromversorgung, die in Sicherheitsklasse
Gefährliche Spannung" eingestuft ist, entspricht den in der Norm EN 60
950 definierten Sicherheitskriterien. Die einzige glichkeit, die
Stromversorgung des Gerätes vollständig zu unterbrechen, besteht
darin, das Netzteil aus der Steckdose zu ziehen. Diese Steckdose m
sich in der Nähe des Gerätes befinden und mühelos zugänglich sein.
Anschluss des Telefons : Einstufung der Netzspannung gemäss Norm
NF EN 60-950 in Kategorie TRT-3 (Telefonnetzspannung).Wir machen
Sie darauf aufmerksam, daß das Gerät nicht mit Wasser in Kontakt zu
bringen ist. Ebenfalls dürfen die Lade- und Batteriekontake nicht mit
leitfähigen Materialien in Behrung kommen. Achtung: Mobilteil und
Basissation nicht öffen-gefährliche Spannungen.
Umweltschutz : Bitte halten Sie die örtlichen Vorgaben bezüglich der
Entsorgung des Verpackungsmaterials, der leeren Akkus und alten
Telefon ein, tragen Sie soweit möglich zum Recycling bei.
Environment and Security
Safety information : This equipment is not designed for making
emergency calls when the power fails.An alternative should be made
available for access to emergency calls
Power requirements : This product requires an electrical supply of 220-
240 volts, alternating monophased current, excluding IT installations
defined in standard EN 60-950.
WARNING! The electrical network is classified as dangerous according
to criteria in the standard EN60-950.The only way to power down this
product is by unplugging the power supply from the electrical outlet.
Ensure the electrical outlet is located close to the apparatus and is
always easily accessible.
Telephone connection : The voltage on the network is classified as
TNV-3 (Telecommunication Network Voltages, as defined in the
standard EN 60-950).
Safety precautions : Do not allow the handset to come into contact
with water. Do not open the handset or the base station. This could
expose you to high voltages. Do not allow the charging contacts or the
battery to come into contact with conductive materials.
Environmental care : Please remember to observe the local regulations
regarding the disposal of your packaging materials, exhausted batteries
and old phone and where possible promote their recycling.
Milieu en Veiligheid
Veiligheid: Dit toestel werd niet op die manier ontworpen dat
noodoproepen kunnen worden gedaan indien er een panne is aan de
electrische voeding. U dient in dit geval over een alternatief te beschikken.
Aansluiting op het electriciteitsnet : Dit product is ontworpen voor een
eenfasige wisselstroom van 220 to 240 volt en is niet geschikt voor IT-
installaties zoals omschreven in de EN 60-950 norm.
OPGELET! De netspanning wordt beschouwd als een gevaarlijke spanning
volgens de bepalingen van de norm EN-60-950.Dit toestel kan enkel volledig
spanningsloos gemaakt worden door de voedingskabel uit het stopcontact
te trekken.Het stopcontact moet zich in de buurt van het toestel bevinden
en gemakkelijk toegankelijk zijn.
Aansluiting op het telefoonnet :De op dit net aanwezige spanning is van de
categorie TNV-3(Telecommunication Network Voltages) zoals beschreven
in de norm EN 60-950.
Voorzorgen bij het gebruik: Gelieve de handset niet in aanraking te brengen
met water. De handset en de basis mogen niet worden geopend. Dit zou u
kunnen blootstellen aan hoge netspanning.Gelieve voor herstellingen steeds
de dienst na verkoop te contacteren.
Vermijd de aanraking van de contactpunten of de batterij met geleidende
materialen.
Bescherming van het milieu : Gelieve de plaatselijke regelgeving te
respecteren wanneer u de verpakking, de gebruikte batterijen of uw oude
telefoontoestel weggooit. Probeer zoveel mogelijk te recycleren.
Garantie
r das von Belgacom speziell für Sie ausgewählte, beschriebene
Endgerät wird vorbehaltlich gegenteiliger vertraglicher
Vereinbarungen -gegen alle Material-und Fabrikationsfehler eine
Ersatzteil-und Arbeitszeitgarantie von einem Jahr gewährt.
Die Garantie beginnt mit dem Datum der Abholung oder der Lieferung
des Geräts.Die Fahrten des Belgacom Personals sind nicht durch die
Garantie gedeckt, es sei denn, es wurde ein Vertrag über technische
Unterstützung geschlossen.
Sollten Sie Schwierigkeiten mit Ihrem Gerät haben, können Sie
entweder den nachstehend aufgeführten zuständigen technischen
Dienst anrufen oder aber mit diesem Garantieschein sowie mit dem
vollständigen Gerät in seiner Originalverpackung oder einer anderen
Verpackung, die eine vergleichbare
Sicherheit gewährleistet, in eine unserer Teleboutiquen kommen. Die
Anschriften unserer Teleboutiquen sind auf den Informationsseiten der
Telefonbücher zu finden.
Bei Vorliegen eines Material-oder Fabrikationsfehlers wird Ihr Gerät
gegen Vorlage dieses beim Kauf sorgfältig ausgefüllten Garantiescheins
kostenlos repariert oder ausgetauscht.
Belgacom allein bestimmt, welche Reparaturen und/oder
Austauschmaßnahmen erforderlich sind.
Die auf ein repariertes oder ausgetauschtes Gerät anwendbare
Garantiezeit läuft zum Zeitpunkt der auf das gekaufte Gerät
anwendbaren Garantiezeit aus, ohne jedoch drei Monate
unterschreiten zu können.
Die Garantie deckt nicht:
- Schäden aller Art, deren Ursprung nicht vor dem Verkauf liegt.
- Schäden, Störungen und Defekte, die auf ein Verschulden des Kunden
zurückzuführen sind oder deren Ursprung nicht mit dem Gerät
zusammenhängen : Blitzschlag, Überspannung, Feuchtigkeit,
versehentlich verursachte Beeinträchtigungen, unsachgemäße
Verwendung oder mangelhafte Wartung, Nichtbefolgung der
Anweisungen der Bedienungsanleitung sowie alle Fälle höherer
Gewalt.
- Reparatur oder Austausch der mobilen Elemente (Schnüre,
Drähte,Steckdosen, Antennen usw.), Austausch der Zusatzelemente,
die regelßig ausgetauscht werden müssen (Batterien, Papier, Tinte
usw.) und die Versorgung mit Reinigungsprodukten.
Die Garantie ist nicht anwendbar:
- wenn der Kunde das Endgerät selbst ändert oder repariert oder von
Personen ändern oder reparieren ßt, die nicht von Belgacom
ermächtigt sind.
- oder wenn er die Herstellungsnummern und/oder die Marken des
Endgeräts entfernt oderlscht.
Die Haftung von Belgacom kann nicht in Anspruch genommen werden
bei indirekten Schäden oder Sachschäden, die dem Kunden aufgrund
des mangelhaften Funktionierens des Endgeräts entstehen,
insbesondere Produktionsverlust,Verdienstausfall oder Auftragsverlust.
Die allgemeinen Verkaufsbedingungen für unsere Endgeräte sind auf
einfache Anfrage bei allen der Öffentlichkeit zugänglichen Belgacom
Dienststellen erhältlich.
Belgacom,Aktiengesellschaft Öffentlichen Rechts
Bd K Albert II 27
1030 Brüssel
MWST.-Nr.BE 202.239.951
HR Brüssel 587.163.
Garantie
Spécialement sélectionné pour vous par Belgacom, l'appareil terminal
décrit ci-devant est couvert par une garantie pièces et main-d'oeuvre
contre tout défaut matériel ou vice de fabrication pour une durée de
un an, sauf dispositions contractuelles contraires.
La garantie prend cours à la date de retrait ou de livraison de l'appareil.
Les déplacements du personnel de Belgacom ne sont pas couverts par
la garantie, sauf si un contrat d'assistance technique a été conclu.
Si vous deviez éprouver des difficultés avec votre appareil, il y aurait
lieu, soit de téléphoner au service technique compétent indiqué au
verso, soit de vous rendre dans une de nos Téléboutiques, muni du
présent certificat ainsi que de l'appareil complet dans son emballage
d'origine ou dans un autre garantissant une curité analogue.
Les adresses de nos Téléboutiques figurent dans les pages
d'information des Guides téléphoniques.
En cas de défaut matériel ou vice de fabrication, votre appareil sera
répaou remplagratuitement sur présentation de ce certificat de
garantie dûment complété lors de l'achat.
Belgacom termine seule quels sont les réparations et/ou
remplacements nécessaires.
Le délai de garantie applicable à un appareil réparé ou remplacé expire
au moment de l'échéance du délai de garantie applicable à l'appareil
acheté, sans toutefois pouvoir être inférieur à 3 mois.
La garantie ne couvre pas :
- les dommages de toute nature dont l'origine ne serait pas antérieure
à la vente;
- les dommages, les dérangements et les défectuosités dus à une faute
du client ou dont la cause est extérieure à l'appareil : foudre,
surtensions, humidité, détériorations accidentelles, mauvaise
utilisation ou mauvais entretien, non-observation des instructions du
mode d'emploi, ainsi que tous cas de force
- la réparation ou le remplacement des éléments mobiles (cordons, fils,
prises, antennes, etc...), le remplacement des éléments accessoires
dont le renouvellement régulier est nécessaire (piles, batteries, papier,
encre, etc...) et la fourniture en produits de nettoyage.
La garantie n'est pas applicable :
- si le client modifie ou répare l'appareil terminal lui-même ou avec les
services de personnes non habilitées par Belgacom;
- ou s'il enlève ou falsifie les numéros de fabrication et/ou les marques
de l'appareil terminal.
La responsabilité de Belgacom ne pourrait être engagée pour des
dommages indirects ou immatériels subis par le client du fait d'un
mauvais fonctionnement de l'appareil terminal, tels que notamment
toute perte de production, manque à gagner ou perte de contrats.
Les conditions générales de vente de nos appareils terminaux peuvent
être obtenues sur simple demande dans tous les services de Belgacom
accessibles au public.
BELGACOM société anonyme de droit public,
Bd. Roi Albert II 27
B 1030 Bruxelles
TVA BE 202 239 951
RC Bruxelles 587 163
Garanty
The terminal described was specially selected for you by Belgacom.
Unless otherwise stipulated by contract, the terminal carries a one-
year guarantee covering the cost of spare parts and labour due to a
material or manufacturing defect.
The guarantee will take effect as from the date on which the device is
collected or delivered.Travel by Belgacom employees is not covered by
the guarantee unless a technical assistance contract has been signed.
If you should have any difficulties with your terminal, you should either
telephone the relevant technical department indicated below or you
should go to one of our Téléboutiques,bringing with you this certificate
and the complete device in its original packaging or a packaging
ensuring a similar degree of protection.
The addresses of our Téléboutiques are in the information pages of the
telephone Directory.
In the event of defective material or a manufacturing defect, your device
will be repaired or replaced free of charge on presentation of this
guarantee certificate duly completed at the time of purchase.
Belgacom alone will determine what repairs and/or replacements will
be necessary. The guarantee period applicable to a device which has
been repaired or replaced will end on expiry of the guarantee period
applicable to the device purchased but may not be less than three
months.
The guarantee does not cover:
- damage of any kind, the origin of which is not prior to the sale;
- any damage, malfunction or defect due to a fault of the customer or
the cause of which is external to the device: lightning, voltage surge,
humidity, accidental deterioration, improper use or poor maintenance,
failure to follow the instructions or any case of force majeure;
- repair or replacement of the movable elements (cords, wires, plugs,
antennas etc.), replacement of accessory elements, the regular
renewal of which is necessary (batteries, paper, ink etc.) or the supply
of cleaning products.
The guarantee will not apply:
- if the customer personally modifies or repairs the device or does so
with the assistance of any person who is not authorized by Belgacom;
- or if the customer removes or falsifies the manufacturing numbers
and/or the markings on the terminal. Belgacom will not be liable for
any indirect or non-material loss suffered by the customer due to a
malfunction of the terminal such as in particular a production loss,loss
of earnings or loss of a contract.
The general terms and conditions applicable to our terminals may be
obtained on application to any of the Belgacom departments accessible
to the public.
Belgacom S.A. of public law,
Bd. King Albert II 27
B 1030 Brussels
VAT BE 202.239.951
Brussels TR 587.163.
Garantie
De hiervoor omschreven eindapparatuur, die speciaal voor u werd
uitgekozen door Belgacom, is gewaarborgd "onderdelen en
arbeidsloon" tegen elk materieel defect of fabricagefout voor een duur
van één jaar behoudens tegenstrijdige contractuele bepalingen.
De termijn neemt een aanvang op de datum van de afhaling of de
levering van het toestel.
De verplaatsingen van de Belgacom-personeelsleden worden niet
gedekt door de garantie tenzij er een overeenkomst voor technische
bijstand afgesloten is.
Mocht u moeilijkheden ondervinden met uw toestel, dan kan u
contact opnemen met de bevoegde technische dienst op het op de
achterzijde vermelde telefoonnummer, of het volledige toestel
voorleggen in een van onze Teleboetieks, in de originele verpakking (of
een andere die een
gelijkwaardige bescherming biedt), samen met dit garantiecertificaat.
De adressen van onze Teleboetieks vindt u in de informatiebladzijden
van de telefoongids.
In geval van materiaalfout of fabricagegebrek zal uw toestel gratis
worden hersteld of vervangen mits voorlegging van onderhavig
garantiecertificaat, dat naar behoren is ingevuld bij de verkoop.
Enkel Belgacom bepaalt welke herstellingen en/of vervangingen nodig
zijn.
De garantietermijn toepasselijk op een hersteld of vervangen toestel
eindigt op de vervaldag van de garantie van het gekochte toestel,
zonder evenwel minder dan drie maanden te mogen bedragen.
Worden niet door de garantie gedekt :
- schade van eender welke aard die niet bestond vóór de verkoop;
- schade, storingen en defecten ingevolge een fout van de klant of
waarvan de oorzaak extern is aan het toestel: bliksem,
overspanningen, toevallige beschadigingen, vochtigheid, verkeerd
gebruik of onderhoud, niet naleven van de richtlijnen in de
gebruiksaanwijzing alsook alle gevallen van overmacht;
- herstelling of vervanging van losse elementen (batterijen,papier,inkt,
enz...) en het ter beschikking stellen van onderhoudsproducten
De garantie is niet van toepassing :
- als de gebruiker zelf, of met tussenkomst van personen die niet
bevoegd verklaard zijn door Belgacom, het toestel wijzigt of herstelt;
- als hij de fabricagenummers en/of de merktekens van de
eindapparatuur verwijdert of vervalst.
De verantwoordelijkheid van Belgacom kan niet worden ingeroepen
voor indirecte of immateriële schade geleden door de koper ten
gevolge van een gebrekkig functioneren van de eindapparatuur, zoals
onder meer elk productieverlies, winstderving of verlies van
contracten.
De algemene en specifieke verkoopvoorwaarden van onze
eindapparatuur kunnen op eenvoudig verzoek verkregen worden in
alle voor het publiek toegankelijke diensten van Belgacom.
BELGACOM naamloze vennootschap van publiek recht,
Koning AlbertII-laan 27
B1030 Brussel
BTW BE 202 239 951
HR Brussel 587 183
NL
GB GB
D
F GB
FCertificat de Conformi
Nous,
PCE
DECT & Home Telephony
Route d'Angers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Déclarons que le produit Twist 305 est en conformi avec lAnnexe III de la
Directive 99/05/CE-R&TTE et dont les exigences essentielles applicables sont
les suivantes :
Article 3.1 a : (protection de la santé et de la sécurité de lutilisateur)
EN 60950 (2000)
Article 3.1 b : (exigences de protection en ce qui concerne la compatibilité
électromagtique)
ETS 300 329 (97)
Article 3.2 : (Utilisation efficace de la bande de fquences)
EN 301 406 (2001)
La psomption de conformité et les exigences essentielles applicables à la
Directive 99/05/CE sont assurées.
Le Mans,le 18/04/02
Cordless Business Director DECT & Home Telephony
F
DKonformitserklärung
Wir,
PCE
DECT & Home Telephony
Route dAngers
72081 Le Mans Cedex 9
Frankreich
Erkren, d das Produkt Twist 305 mit ANHANG III der R&TTE-Richtlinie
99/05/EC sowie mit den folgenden Grundanforderungen konform ist:
Artikel 3.1 a :(Schutz von Gesundheit & Sicherheit des Benutzers)
EN 60950 (2000)
Artikel 3.1 b :(Schutzanforderungen in Bezug auf elektromagnetische
Ver tglichkeit)
ETS 300 329 (97)
Artikel 3.2 :(wirksame Nutzung des Radiospektrums)
EN 301 406 (2001)
Die Konformitätsvoraussetzung mit den grundtzlichen Anforderungen der
Richtlinie 99/05/EC ist gewährleistet.
Datum : 18/04/02 Le Mans
Cordless Business Director DECT & Home Telephony
D
NL Conformiteitscertificaat
Ondergetekende,
PCE
DECT & Home Telephony
Route dAngers
72081 Le Mans Cedex 9
Frankrijk
Verklaart dat het product Twist 305 voldoet aan de BIJLAGE III van de R&TTE-
Richtlijn 99/05/EG en met name aan de volgende essentle eisen:
Artikel 3.1 a :(bescherming van de gezondheid & veiligheid van de gebruiker)
EN 60950 (2000)
Artikel 3.1 b :(beschermingsvoorschriften met betrekking tot
elektromagnetische compatibiliteit)
ETS 300 329 (97)
Artikel 3.2 :(efficiënt gebruik van het radiospectrum zonder schadelijke
interferentie te veroorzaken)
EN 301 406 (2001)
De conformiteitsveronderstelling van het apparaat aan de essentle eisen van
de Richtlijn 99/05/EG van de Raad wordt gegarandeerd.
Datum :18/04/02,Le Mans
Cordless Business Director DECT & Home Telephony
NL
Declaration of conformity
We,
PCE
DECT & Home Telephony
Route dAngers
72081 Le Mans Cedex 9
France
Declare that the product Twist 305 is in compliance with ANNEX III of the
R&TTE-Directive 99/05/EC and then with the following essential requirements :
Article 3.1 a : (protection of the health & the safety of the user)
EN 60950 (2000)
Article 3.1 b : (protection requirements with respect to electromagnetic
compatibility)
ETS 300 329 (97)
Article 3.2 : (effective use of the radio spectrum)
EN 301 406 (2001)
The presumption of conformity with the essential requirements regarding
Council Directive 99/05/EC is ensured.
Date :18/04/02 Le Mans
Cordless Business Director DECT & Home Telephony
GB
Batteries
Les batteries ne fonctionnent de manière optimale qu'aps plusieurs cycles de
charge et de décharge complètes.
F
Wiederaufladbare
Batterien
Erst nach mehrmaligem Auf- und Entladen erreichen die Batterien ihre
maximale Kapazität.Vice President & General Manager DECT & Home
Telephony
D
Batterijen
De batterijen functioneren slechts optimaal nadat ze meerdere malenvolledig
opgeladen en ontladen zijn.
NL
Rechargeable batteries
The batteries will be at full operating capacity only after several complete charge
and uncharge cycles.


Produktspezifikationen

Marke: Belgacom
Kategorie: Telefon
Modell: Twist 305

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Belgacom Twist 305 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Telefon Belgacom

Bedienungsanleitung Telefon

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-