BEKO WTV9712XSW1 Bedienungsanleitung

BEKO Waschmaschine WTV9712XSW1

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für BEKO WTV9712XSW1 (56 Seiten) in der Kategorie Waschmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war für 12 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/56
Lave-linge
Manuel d‘utilisation
Wasmachine
Gebruiker Handleiding
WTV9712XSW1
FR / NL
2820528236_FR/ 24-02-20.(10:17)
Numéro de document :
1 Consignes générales de
sécurité
Les tuyaux d’alimentation en
eau et de vidange doivent être
solidement fixés et rester en bon
état. Autrement, ils pourraient
causer des fuites d’eau.
N'ouvrez jamais le hublot ou
ne retirez jamais le filtre lorsque
la machine contient encore de
l'eau. Dans le cas contraire,
vous vous exposez à un risque
d'inondation et de brûlure par
l'eau chaude.
Ne pas ouvrir la porte de
chargement verrouillée en
forçant. La porte s’ouvre
immédiatement à la fin du cycle
de lavage. Si la porte ne s’ouvre
pas, appliquez la solution
proposée pour la panne
«Impossible d’ouvrir la porte de
chargement» dans la section
Dépannage. Si vous forcez la
porte de chargement, vous
pourriez endommager la porte
et le mécanisme de verrouillage.
Seuls les lessives, les
adoucissants, et les
suppléments appropriés pour
les lave-linge automatiques
peuvent être utilisés.
Suivez les instructions inscrites
sur l'étiquette de textiles et
l'emballage du détergent.
Cette section contient des instructions
de sécurité qui permettent d'éviter les
blessures et les dégâts matériels. Tous les
types de garanties ne sont pas valables si
ces instructions ne sont pas respectées.
1.1 Sécurité des personnes
et des biens
A
MISE EN GARDE!
N'installez jamais la machine
sur un sol couvert de
moquette. Sinon, l’absence
de circulation d'air en dessous
de votre machine va entraîner
la surchauffe des pièces
électriques. Cela endommagera
votre machine.
Débranchez la machine
lorsqu'elle n’est pas en cours
d'utilisation.
Faites toujours appel au
service agréé pour toute
procédure d'installation et de
réparation. Le fabricant décline
toute responsabilité pour les
dommages résultant d’une
installation ou d’une réparation
effectuées par des techniciens
non agréés.
Ce produit a été fabriqué conformément aux conditions écologiques les plus récentes.
3 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1.2 Sécurité relative aux
surfaces chaudes
A
MISE EN GARDE!
Pendant le lavage du linge à des
températures élevées, la porte
de chargement vitrée devient
chaude. Pour cela précisément,
ne laissez pas les enfants
toucher la vitre de la porte de
chargement pendant le lavage.
1.3 Sécurité des enfants
A
MISE EN GARDE!
Ce produit peut être utilisé
par les enfants de 8 ans et
plus, par les personnes dont
les capacités physiques,
sensorielles et mentales sont
réduites ainsi que par les
personnes étrangères à ce type
d'appareil, à condition d'être
sous la surveillance ou d'avoir
reçu la formation auprès d'une
personne responsable leur
permettant d'utiliser l'appareil
en toute sécurité et d'éviter
les risques y afférents. Les
enfants ne doivent pas jouer
avec l'appareil. Le nettoyage
et l'entretien de l'appareil ne
doit jamais être effectué par un
enfant sans la surveillance d'une
personne responsable. Tenez à
l’écart les enfants de moins de
3 an, à moins qu'ils ne soient
surveillés en permanence.
A
MISE EN GARDE!
Les matériaux d’emballage
peuvent être dangereux pour
les enfants. Conservez tous les
matériaux d’emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des
enfants.
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de
la machine lorsque celle-ci
fonctionne. Ne les laissez pas
jouer avec la machine. Utilisez
la fonction Sécurité enfant pour
empêcher les enfants de jouer
avec l'appareil.
N'oubliez pas de fermer la porte
de chargement lorsque vous
quittez la pièce dans laquelle
l'appareil est situé.
Conservez tous les lessives et
additifs soigneusement, hors de
portée des enfants en refermant
le couvercle de l'emballage
de la lessive ou en scellant
complètement l'emballage.
4 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
1.4 Sécurité électrique
B
DANGER
Si l’appareil tombe en panne,
évitez de l’utiliser à moins qu’il ait
été réparé par l’agent de service
agréé ! Vous vous exposeriez à
un risque d’électrocution!
Cet appareil été conçu pour
reprendre son fonctionnement
en cas de démarrage après
une coupure dans l'alimentation
électrique. Si vous souhaitez
annuler le programme, référez-
vous à la section «Annulation
du programme».
Branchez la machine à une prise
mise à la terre protégée par un
fusible de 16A. Ne négligez pas
de demander à un électricien
qualifié d’effectuer l’installation
de mise à la terre. Notre
entreprise ne pourra être tenue
responsable des dommages
liés à une utilisation de l’appareil
sans prise de terre en conformité
avec la réglementation locale.
Ne lavez jamais l’appareil en
aspergeant ou en répandant
de l’eau dessus! Vous
vous exposeriez à un risque
d’électrocution!
B
DANGER
Ne touchez jamais la fiche du
câble d’alimentation avec des
mains mouillées! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur
le câble. Appuyez toujours sur la
fiche avec une main et retirez en
attrapant avec l’autre main.
Débranchez l'appareil pendant
les procédures d'installation,
d'entretien, de nettoyage et de
réparation.
Si le câble d'alimentation
est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, le
service après-vente, toute
autre personne ayant qualité
semblable (de préférence un
électricien) ou une personne
désignée par l'importateur afin
d'éviter les risques potentiels.
6 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4 Caractéristiques techniques
C
INFORMATIONS
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER
A
A
(*)
Vous pouvez trouver les informations sur les modèles
telles qu’elles sont enregistrées dans la base de
données des produits sur le site Web suivant en
recherchant l’identifiant de votre modèle (*) figurant
sur l’étiquette énergétique.
https://eprel.ec.europa.eu/
Nom du fournisseur ou marque déposée Beko
Nom du modèle WTV9712XSW1
7145648300
Masse maximale de linge sec (kg) 9
Vitesse d’essorage maximale (tr/min) 1400
Intégrable Non
Charge maximale de linge sec (kg) 9
Hauteur (cm) 84
Largeur (cm) 60
Profondeur (cm) 64
Simple arrivée d’eau / Double arrivée d’eau • / -
• Disponible
Consommation électrique (V/Hz) 230 V / 50Hz
Courant total (A) 10
Puissance totale (W) 2200
Code du modèle principal 928
7 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1 Installation
Contactez l'agent de service agréé le plus
proche pour l'installation de votre produit.
La préparation de l'emplacement ainsi
que des installations liées à l'électricité, au
robinet d'eau et aux eaux usées sur le site
de l'installation relèvent de la responsabilité
du client.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau et de
vidange, ainsi que le câble d’alimentation,
ne sont pas pliés, pincés, ou écrasés
lorsque vous poussez le produit à sa place,
après les procédures d'installation ou de
nettoyage.
Assurez-vous que l'installation et les
branchements électriques de l'appareil
sont effectués par un agent d'entretien
agréé. Le fabricant ne saurait être tenu
responsable des dommages découlant des
travaux effectués par des personnes non
autorisées.
Avant de procéder à l'installation, vérifiez
si le produit présente des défauts. Si
vous en identifiez un, ne procédez pas à
l'installation. Les produits endommagés
présentent des risques pour votre sécurité.
4.1.1 Emplacement d’installation
approprié
Placez le produit sur un sol rigide et nivelé.
Ne placez pas votre appareil sur un tapis
à poils longs ou sur d'autres surfaces
similaires.
Lorsque le lave-linge et le sèche-linge sont
superposés, leur poids total -lorsqu'ils
sont chargés- s'élève à 180kg. Placez le
produit sur un sol solide et plat présentant la
capacité de portage suffisante.
N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
N'installez pas le produit dans les
environnements où la température est
inférieure à 0º C.
Pour réduire les vibrations et les bruits, il est
conseillé de laisser un espace autour de la
machine.
Sur un plancher non uniforme, ne placez
pas le produit à côté des bordures ou sur
une plate-forme.
Ne placez ni n'utilisez aucune source de
chaleur (tables de cuisson, fers à repasser,
fours, etc.) sur le lave-linge.
4.1.2 Retrait des renforts de
conditionnement
Inclinez la machine
vers l'arrière pour
retirer le renfort de
conditionnement.
Retirez le renfort de
conditionnement en tirant
sur le ruban. Ne réalisez
pas cette opération vous-
même.
4.1.3 Retrait des sécurités de
transport
1 Dévissez tous les boulons à l'aide d'une
clé appropriée jusqu'à ce qu'ils tournent
librement.
2 Enlevez les vis de sécurité en les tournant
doucement.
3 Placez les couvercles en plastique,
fournis dans le sac contenant le manuel
d'utilisation, sur les ouvertures situées à
l'arrière du panneau.
A
MISE EN GARDE !
Retirez les boulons de sécurité de transport
avant de faire fonctionner le lave-linge !
Sinon, la machine sera endommagée.
C
INFORMATIONS
Conservez les vis de sécurité
soigneusement afin de les réutiliser au cas
où vous aurez besoin de transporter le
lave-linge ultérieurement.
Installez les boulons de sécurité de
transport dans l'ordre inverse de la
procédure de démontage.
Ne déplacez jamais l'appareil sans que les
vis de sécurité réservées au transport ne
soient correctement fixées !
8 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.1.4 Raccordement de l’arrivée d’eau
C
INFORMATIONS
La pression d'eau requise à l’arrivée pour
faire fonctionner la machine, doit être
comprise entre 1 et 10 bars (0,1 – 1 MPa).
Il est nécessaire de disposer de 10 – 80
litres d’eau provenant du robinet grand
ouvert en une minute, pour que votre
machine fonctionne sans problèmes. Fixez
un réducteur de pression si la pression de
l’eau est plus grande.
A
MISE EN GARDE !
Les modèles à simple admission d’eau
ne doivent pas être connectés au robinet
d'eau chaude. Ce type de raccord
endommagerait le linge ou le produit
passerait en mode de protection et ne
fonctionnerait pas.
N’utilisez pas de vieux tuyaux d’arrivée
d'eau sur votre produit neuf. Ils pourraient
tacher votre linge.
1 Serrez les écrous du tuyau à la main.
N'utilisez jamais un outil pour serrer ces
écrous.
2 Une fois le raccordement du tuyau terminé,
vérifiez s'il existe des problèmes de fuites
au niveau des points de raccordement
en ouvrant complètement les robinets.
Si vous constatez des fuites, fermez
le robinet et retirez l'écrou. Resserrez
l’écrou soigneusement après avoir vérifié
le joint. Afin d'éviter les fuites d'eau et les
dommages qui en résultent, gardez les
robinets fermés lorsque vous n'utilisez pas
le produit.
4.1.5 Raccordement du conduit
d’évacuation
Fixez l'extrémité du tuyau de vidange
directement à la conduite d'évacuation
d'eau, aux toilettes ou à la baignoire.
A
MISE EN GARDE !
Votre maison sera inondée si le tuyau de
vidange sort de son logement pendant
la vidange. De plus, il y a un risque de
brûlure en raison des températures de
lavage élevées ! Afin de prévenir de telles
situations et de vous assurer que la
machine opère les entrées et évacuation
d'eau sans problèmes, fixez solidement le
tuyau de vidange.
40 cm
100 cm
•Raccordez le tuyau de vidange à une hauteur
minimale de 40cm et à une hauteur
maximale de 100cm.
•Si le tuyau de vidange est soulevé après
qu'il a été posé au niveau sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus du sol),
l’évacuation d’eau devient plus difficile et
le linge peut se mouiller considérablement.
C'est pourquoi les hauteurs décrites dans le
schéma doivent être respectées.
Pour éviter que l'eau usée ne rentre à
nouveau dans la machine et pour assurer
un drainage facile, évitez de plonger
l'extrémité du tuyau dans l'eau usée ou de
l'insérer dans la conduite d'évacuation à
plus de 15cm. Si le tuyau est trop long,
coupez-le.
L’extrémité du tuyau ne doit être ni coudée,
ni piétinée, ni pliée entre la canalisation et la
machine.
9 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Si la longueur du tuyau est très courte,
vous pouvez y ajouter un tuyau d’extension
d'origine. La longueur du tuyau ne peut pas
être supérieure à 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné par une
éventuelle fuite d’eau, le raccordement entre
le tuyau d’extension et le tuyau de vidange
du produit doit être bien inséré à l'aide
d'une bride appropriée, pour empêcher
toute sortie et toute fuite.
4.1.6 Réglage des pieds
A
MISE EN GARDE !
Afin de s’assurer que votre appareil
fonctionne de façon plus silencieuse
et sans vibration, il doit être à niveau
et équilibré sur ses pieds. Équilibrez la
machine en réglant les pieds. Sinon, la
machine pourrait se déplacer et entraîner
un certain nombre de problèmes, donc
celui de la vibration.
N'utilisez aucun outil pour dévisser les
contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
1 Dévissez manuellement les contre-écrous
sur les pieds.
2 Réglez les pieds jusqu'à ce que la machine
soit à niveau et équilibrée.
3. Serrez tous les écrous des tuyaux à la
main.
4.1.7 Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre et protégée par un fusible
de 16A. Notre entreprise ne pourra être
tenue responsable des dommages liés à une
utilisation de l'appareil sans prise de terre en
conformité avec la réglementation locale.
Le branchement doit être conforme à la
réglementation en vigueur dans votre pays.
Le câblage du circuit de sortie électrique
doit pouvoir répondre aux exigences de
l'appareil. Il est recommandé d'utiliser un
disjoncteur-détecteur de fuites à la terre
(DDFT).
La prise du câble d’alimentation doit être
accessible facilement après l’installation.
Si la valeur de courant du fusible ou du
disjoncteur de votre domicile est inférieure
à 16 ampères, demandez à un électricien
qualifié d'installer un fusible de 16 ampères.
La tension spécifiée dans la section
«Caractéristiques techniques» doit être
égale à celle de votre réseau électrique.
Ne réalisez pas de branchements en
utilisant des rallonges ou des multiprises.
A
MISE EN GARDE !
Les câbles d’alimentation abîmés doivent
être remplacés par les agents d'entretien
agréés.
4.1.8 Utilisation initiale
Avant de commencer
à utiliser l'appareil,
assurez-vous que
tous les préparatifs
sont effectués en
conformité avec
les instructions des
sections
«Consignes importantes en matière de
sécurité et d'environnement» et «Installation.
Pour préparer la machine au lavage du
linge, effectuez la première opération dans
le programme Nettoyage du tambour. Si ce
programme n'est pas disponible sur votre
machine, appliquez la méthode décrite dans
la section 4.4.2.
C
INFORMATIONS
Utilisez un anti-détartrant adapté aux lave-
linge.
Il pourrait rester de l’eau dans votre
machine suite aux processus d’assurance
qualité menés au cours de la production.
Ceci n’affecte pas votre machine.
10 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2 Préparation
4.2.1 Trier le linge
Triez le linge par type de textile, couleur, degré
de saleté et température d’eau autorisée.
Respectez toujours les instructions qui se
trouvent sur les étiquettes de vos vêtements.
4.2.2 Préparation du linge pour le lavage
Des articles avec des accastillages comme
les soutiens-gorge à armature, les boucles
de ceinture ou les boutons métalliques
endommageront la machine. Vous pouvez
enlever les pièces métalliques ou laver ces
vêtements en les introduisant dans un sac à
lessive ou une taie d'oreiller.
Videz les poches de tous les corps
étrangers comme les pièces, les stylos
à bille et les trombones. Retournez-
les et brossez. De tels objets peuvent
endommager votre machine ou faire du
bruit.
Mettez les vêtements de petite taille à
l’exemple des chaussettes pour enfants et
des bas en nylon dans un sac à lessive ou
une taie d’oreiller.
Mettez les rideaux dans l’appareil sans les
compresser. Retirez les éléments de fixation
des rideaux.
Fermez les fermetures à glissière, cousez
les boutons desserrés, puis raccommodez
les aubes et les déchirures.
Ne lavez les produits étiquetés «lavables en
machine» ou «lavables à la main» qu’avec
un programme adapté.
Ne lavez pas les couleurs et le blanc
ensemble. Le linge en coton neuf de couleur
foncée peut déteindre fortement. Lavez-les
séparément.
Les taches difficiles doivent être traitées
correctement avant tout lavage. En cas
d’incertitude, consultez un nettoyeur à sec.
Utilisez uniquement des teintures/changeurs
de couleurs et détartrants adaptés au
lave-linge. Respectez toujours les conseils
figurant sur l’emballage.
Lavez les pantalons et le linge délicat à
l’envers.
Mettez les pièces de linge en Angora dans
le compartiment congélateur pendant
quelques heures avant tout lavage. Cette
précaution réduira le boulochage.
Les linges intensément tachetés par des
saletés comme de la farine, de la poussière
de chaux, de la poudre de lait, etc. doivent
être secoués avant d'être introduits dans
la machine. Avec le temps, de telles
poussières et poudres peuvent se former
sur les surfaces internes de la machine et
occasionner des dégâts matériels.
4.2.3 Conseils pour économiser
l’énergie et l’eau
Les informations suivantes vous permettront
d’utiliser cet appareil de manière écologique en
économisant l’eau et l’énergie.
Utilisez le produit en tenant compte de la
capacité la plus élevée autorisée par le
programme que vous avez sélectionné, mais
évitez de surcharger la machine. Voir «Tableau
des programmes et de consommation»
Respectez les recommandations de
température prescrites sur l’emballage de la
lessive.
Lavez le linge peu sale à basse température.
Utilisez des programmes plus rapides pour de
petites quantités de linge ou pour du linge peu
sale.
N’utilisez pas le prélavage et des températures
élevées pour le linge qui n’est pas très sale.
Si vous prévoyez de sécher votre linge
dans un sèche-linge, sélectionnez la vitesse
d’essorage recommandée la plus élevée
pendant le processus de lavage.
N’utilisez pas plus de lessive que la quantité
recommandée sur l’emballage.
4.2.4 Chargement du linge
1. Ouvrez la porte de chargement.
2. Mettez les vêtements dans la machine de
façon libre.
3 Poussez la porte de chargement pour
la fermer jusqu'à entendre un son de
verrouillage. Veillez à ce qu’aucun article
ne soit coincé dans la porte. Le hublot
est verrouillé pendant le fonctionnement
d'un programme. La porte s’ouvre
immédiatement à la fin du programme de
lavage. Vous pouvez à présent ouvrir la
porte de chargement. Si la porte ne s’ouvre
pas, appliquez la solution proposée pour
la panne «Impossible d’ouvrir la porte de
chargement» dans la section Dépannage.
11 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2.5 Capacité de charge appropriée
La capacité de charge maximale dépend
du type de linge, du degré de saleté et du
programme de lavage que vous souhaitez
utiliser.
La machine ajuste automatiquement la quantité
d’eau selon le poids du linge qui s’y trouve.
A
AVERTISSEMENT
Conforme aux informations dans la
section « Tableau des programmes et de
consommation ». Lorsque la machine
est surchargée, ses performances de
lavage chutent. En outre, des bruits et des
vibrations peuvent survenir.
4.2.6 Utilisation du détergent et de
l'adoucissant
C
INFORMATIONS
Avant d'utiliser de la lessive, de
l'adoucissant, de l'amidon, du colorant, de
la javel ou du détartrant, lisez attentivement
les instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez les
recommandations de dosage. Utilisez le
gobelet gradué, le cas échéant.
Le tiroir à produits
comprend trois
compartiments:
– (1) pour prélavage
- (2) pour lavage
principal
– (3) pour adoucissant
– ( ) en plus, il y a
un siphon dans le
compartiment destiné à
l'assouplissant.
tergent, adoucissant et autres agents
nettoyants
Ajoutez la lessive et l’adoucissant avant de
mettre le programme de lavage en marche.
Ne laissez pas le tiroir à produits ouvert
pendant que le cycle de lavage est en cours!
Lorsque vous utilisez un programme sans
prélavage, aucune lessive ne doit être mise
dans le bac de prélavage (compartiment n° "1").
Dans un programme avec prélavage,
aucune lessive liquide ne doit être mis dans
le bac de prélavage (compartiment n° "1").
N'utilisez pas de programme avec prélavage
si vous utilisez un sachet de lessive ou une
boule de diffusion de lessive. Vous pouvez
placer ces éléments directement dans le
linge contenu dans votre machine.
Si vous utilisez une lessive liquide, pensez
à mettre le réservoir de lessive liquide
dans le compartiment de lavage principal
(compartiment n°. “2”).
Choix du type de détergent
Le type de lessive à utiliser dépend du programme
de lavage, du type et de la couleur du tissu.
Utilisez des lessives différentes pour le linge
coloré et le linge blanc.
Pour vos vêtements délicats, utilisez
uniquement les programmes suggérés
et les lessives spéciales (lessive liquide,
shampoing à laine, etc.) destinés
uniquement aux vêtements délicat.
Pour le lavage de vêtements et de couettes
de couleur foncée, il est recommandé
d’utiliser une lessive liquide.
Lavez les lainages au programme suggéré
et avec une lessive spéciale adaptée.
Veuillez consulter la partie des descriptions
de programmes pour connaître les
programmes suggérés pour différents textiles.
Toutes les recommandations concernant les
détergents sont valables pour la gamme de
température sélectionnable des programmes.
A
AVERTISSEMENT
N’utiliser que des détergents fabriqués
spécialement pour les lave-linge.
L'utilisation de savon en poudre n'est pas
recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du produit à utiliser dépend de la
quantité du linge, du degré de saleté et de la
dureté de l’eau.
Ne pas utiliser des dosages dépassant les
quantités recommandées sur l’emballage de
la lessive afin d’éviter les problèmes liés à
un excès de mousse, à un mauvais rinçage,
aux économies financières et, en fin de
compte, à la protection de l’environnement.
Utilisez des doses de lessive plus petites
que celles recommandées pour de petites
quantités de linge ou pour du linge peu sale.
12 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Utilisation d'adoucissant
Mettez l'adoucissant dans son compartiment
qui se trouve à l’intérieur du tiroir à produits.
Ne dépassez jamais le repère de niveau
(> max <) dans le compartiment destiné à
l'assouplissant.
Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité,
diluez-le avec de l'eau avant de le mettre
dans le bac à produits.
A
AVERTISSEMENT
Évitez d’utiliser des lessives en liquide ou
des produits de nettoyage autres que les
adoucissants pour linge. Ces produits vous
aideront à assouplir votre linge.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir pour
lessive liquide:
Placez le réservoir de lessive liquide dans le
compartiment n°«2».
Si la lessive liquide a perdu de sa fluidité,
diluez-la avec de l'eau avant de la mettre
dans son récipient.
Si le produit est équipé d’une partie à
détergent liquide:
Si vous voulez utiliser un détergent liquide,
tirez l’appareil vers vous. La partie qui tombe
servira de barrière pour le détergent liquide.
Si nécessaire, nettoyez l’appareil avec de
l’eau lorsqu’il est en place ou en le retirant.
Si vous utilisez du détergent en poudre,
l’appareil doit être fixé en position haute.
Si le produit ne contient pas de réservoir
pour lessive liquide:
Évitez d'utiliser la lessive liquide pour le
prélavage dans un programme avec prélavage.
La lessive liquide tache votre linge
lorsqu'elle est utilisée avec la fonction
«Heure de fin» pour le départ différé. Si
vous comptez utiliser la fonction Heure de
fin, n'utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous
forme de pastilles
Si l'aspect de la lessive en gel est fluide et
votre machine ne contient aucun réservoir
pour lessive liquide spéciale, versez la
lessive en gel dans le compartiment à
produits de lavage principal pendant la
première admission d'eau. Si votre machine
est dotée d'un bac pour lessive liquide,
versez-y la lessive avant de démarrer le
programme.
Si l'aspect de la lessive en gel n'est pas
fluide ou sous forme de capsule liquide,
versez-la directement dans le tambour
avant de procéder au lavage.
Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment n°
"2") ou directement dans le tambour avant
de procéder au lavage.
Utilisation de l’amidon
Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon en
poudre, ou le colorant dans le compartiment
de l’adoucissant.
Évitez d'utiliser à la fois l'assouplissant et
l'amidon dans un cycle de lavage.
Nettoyez l'intérieur de la machine à l'aide
d'un chiffon propre et humide après avoir
utilisé l'amidon.
Utilisation de détartrant
Quand cela est nécessaire, utilisez
les détartrants adaptés, mis au point
spécialement pour les lave-linge.
Utilisation des produits à blanchir
Sélectionnez un programme avec prélavage
et ajoutez le produit à blanchir au début du
prélavage. Ne mettez pas de lessive dans
le compartiment de prélavage. Vous pouvez
aussi sélectionner un programme avec
rinçage supplémentaire et ajoutez le produit
à blanchir pendant l'utilisation de l'eau en
provenance du compartiment à lessive au
cours de la première phase de rinçage.
13 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Évitez d'utiliser un produit à blanchir et une
lessive en les mélangeant.
Utilisez juste une petite quantité (environ
50ml) de produit à blanchir et rincez
parfaitement les vêtements pour éviter qu'ils
n'irritent la peau.
Ne versez pas directement le javel sur le
linge.
Ne l'utilisez pas sur des vêtements colorés.
Lorsque vous utilisez de l'eau de javel
oxygénée, sélectionnez un programme de
lavage de linge à basse température.
L'eau de javel oxygénée peut être utilisée
simultanément avec du détergent. Toutefois,
si la consistance n'est pas la même que
celle de la lessive, versez d'abord la lessive
dans le compartiment n° «2» dans le tiroir
à produits et patientez jusqu'à ce que la
lessive coule pendant l'arrivée d'eau dans la
machine. Pendant que la machine continue
d'absorber l'eau, ajoutez la javel dans le
même compartiment.
4.2.7 Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs Claires et Blanc Couleurs Couleurs noire ou
sombre
Délicats/Laine/
Soies
(Températures recommandées
en fonction du degré de saleté:
40 à 90°C)
(Températures recommandées
en fonction du degré de
saleté: froid -40°C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid -40°C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid -30°C)
Degré de saleté
Très sale
(taches difficiles,
par exemple
d'herbe, de café,
de fruit et de
sang.)
Il peut être nécessaire de
pré-traiter les taches ou
d’effectuer un prélavage. Les
lessives en poudre et liquides
recommandées pour le blanc
peuvent être utilisées aux
dosages conseillés pour les
vêtements très sales. Il est
recommandé d'utiliser des
lessives en poudre pour nettoyer
les taches de glaise et de terre
et les taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
très sales. Il est recommandé
d'utiliser des lessives en
poudre pour nettoyer les
taches de glaise et de terre et
les taches qui sont sensibles
aux produits à blanchir.
Utilisez des lessives sans
produit à blanchir.
Les lessives liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Utilisez de préférence
des lessives liquides
conçues pour des
vêtements délicats.
Les vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Normalement
sale
(Par exemple,
taches causées
par la transpiration
sur les cols et
manchettes)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour
le blanc peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour les
vêtements normalement sales.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
normalement sales. Utilisez
des détergents qui ne
contiennent pas de javel.
Les lessives liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
normalement sales.
Utilisez de préférence
des lessives liquides
conçues pour des
vêtements délicats.
Les vêtements en
laine et en soie
doivent être lavés
avec des lessives
spéciales laine.
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Les lessives en poudre et
liquides recommandées pour
le blanc peuvent être utilisées
aux dosages conseillés pour les
vêtements peu sales.
Les lessives en poudre et
liquides recommandées
pour les couleurs peuvent
être utilisées aux dosages
conseillés pour les vêtements
peu sales. Utilisez des
détergents qui ne contiennent
pas de javel.
Les lessives liquides
recommandées
pour les couleurs
et les couleurs
foncées peuvent être
utilisées aux dosages
conseillés pour les
vêtements peu sales.
Utilisez de préférence
des lessives liquides
conçues pour des
vêtements délicats.
Les vêtements en laine
et en soie doivent être
lavés avec des lessives
spéciales laine.
14 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.2.8 Durée affichée du programme
La durée du programme est visible sur
l’écran de la machine lors de la sélection d’un
programme. La durée du programme est
ajustée automatiquement pendant l’exécution
du programme en fonction de la quantité de
ligne chargée dans la machine, de la formation
de mousse, des conditions de charge
déséquilibrées, des variations de l’alimentation
électrique, de la pression de l’eau et des
paramètres du programme.
CAS SPÉCIAL: au démarrage des
programmes coton et coton éco, l’écran affiche
la durée d’une demi-charge qui est le cas
d’utilisation le plus fréquent. Après le démarrage
du programme, environ après 20 à 25minutes,
la machine détecte la charge réelle. Si la
charge détectée est supérieure à une demi-
charge, le programme de lavage sera réglé
en conséquence et la durée du programme
augmentée automatiquement. Ce changement
de programme est visible dans l’écran.
Rinçage Essorage +
Séchage
Prélavage Rapide Fast+ Rinçage
supplémentaire
Extra eau Anti-froissage Suppression des
poils des animaux
domestiques
Rinçage d'attente
Aucune eauVidange
Trempage
Essorage Non
Essorage
Eau du robinet
(Froid)
Vapeur
Temporisation
Mode Nuit
Température Porte
Verrouiller
Enfant
Verrouiller
Marche/Arrêt Départ / Pause Niveau de sale Ajouter un
vêtement
AutoDose Sélection du
détergent liquide
Sélection de
l’adoucissant
Lavage
Programme
téléchargé
Trempage
Ok
(Fin)
Annuler Anti-froissage + Sec pour
repassage
Prêt à rangerExtra-sec Séchage
programmé
Tableau des symboles
Séchage
15 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3 Fonctionnement de l’appareil
4.3.1 Panneau de commande
1 - Sélecteur de programme (position la plus
élevée marche/arrêt)
2 - Écran
3 - Bouton de réglage de l’heure de fin
4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ/Pause
6 - Bouton de fonction auxiliaire 3
7 - Bouton de fonction auxiliaire 2
8 - Bouton de fonction auxiliaire 1
9 - Bouton de réglage de la vitesse d’essorage
10 - Bouton de réglage de la température
4.3.2 Préparation de la machine
1. Veillez que les tuyaux soient bien connectés.
2. Branchez la machine.
3. Ouvrez complètement le robinet.
4. Introduisez le linge dans la machine.
5. Ajoutez la lessive et l’adoucissant.
4.3.4 Tableau des programmes et de consommation
4.3.3 Sélection de programme et
astuces pour un lavage efficace
1. Sélectionnez le programme approprié pour
le type, la quantité et le degré de saleté de
votre linge conformément au "Tableau des
programmes et de consommation" et du
tableau de températures ci-après.
2. Sélectionnez le programme souhaité à l’aide
du sélecteur de programme.
1 2 3
4
578910 6
FR Fonction optionnelle2
Programme
Charge maximale
(kg)
Consommation
d’eau (l)
Consommation
d’énergie (kWh)
Vitesse Max
Fast+
Prélavage
Rinçage Plus
Anti-pli
Gamme de
température
sélectionnable °C
Coton
90 9 102 2,60 1400 • • • Froid - 90
60 9 98 1,90 1400 • • Froid - 90
40 9 95 1,10 1400 • • Froid - 90
Eco 40-60
40 *** 9 57,4 0,867 1400 40-60
40 **,*** 4,5 50 0,580 1400 40-60
40 *** 2,5 40 0,300 1400 40-60
60 ** 9 57,4 1,100 1400 40-60
60 ** 4,5 49,5 0,770 1400 40-60
Synthétique 60 4 75 1,40 1200 • • Froid - 60
40 4 73 0,95 1200 • • Froid - 60
Super Xpress + Fast+ 30 2 48 0,15 1400 • • Froid - 90
Super Xpress
90 9 72 2,30 1400 • • Froid - 90
60 9 72 1,30 1400 • • Froid - 90
30 9 72 0,25 1400 • • Froid - 90
Mix 40 40 4 75 1,00 800 • • Froid - 40
Laine 40 2 55 0,55 1200 Froid - 40
Délicat 40 4 58 0,80 800 Froid - 40
Couette 60 - 95 1,40 1000 Froid - 60
Vêtement de sport 40 4 58 0,60 1200 Froid - 40
Textiles foncés 40 4 88 1,05 1200 • • * Froid - 40
StainExpert 30 4,5 85 1,70 1400 • • 30 - 60
Chemises 60 4 65 1,40 800 • • Froid - 60
Hygiene+ 90 9 129 2,90 1400 *20-90
Nettoyage du tambour 90 - 80 2,70 600 90
16 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• : Sélection possible
* : Sélectionné automatiquement, ne peut pas être annulé.
** : Le programme Éco 40-60 ( ) est le programme de test conformément à la norme
EN60456:2016 et au label énergétique conforme au Règlement délégué (UE) 1061/2010 de
la Commission
***: Le programme Éco 40-60 avec sélection de la température de 40°C est le programme de
test conforme àEN 60456:2016/prA:2019 et au label énergétique conforme au Règlement
délégué (UE) 2019/2014 de la Commission.
-: Voir la description du programme pour la charge maximale.
C
INFORMATIONS
La consommation d’eau et d’énergie peut varier suivant les fluctuations de la pression, de la
dureté et de la température de l’eau, de la température ambiante, du type et de la quantité
de linge, de la sélection des fonctions auxiliaires et de la vitesse d’essorage, ainsi que des
variations de la tension électrique.
Lors de la sélection d’un programme, le temps de lavage s’affiche sur l’écran de la machine.
En fonction de la quantité de linge que vous avez chargée dans la machine, il peut y avoir
une différence de 1 à 1,5 heure entre le temps qui s’affiche à l’écran et la durée réelle du
programme de lavage. La durée sera corrigée automatiquement juste après le démarrage du
programme de lavage.
Les fonctions auxiliaires contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du modèle de
votre machine.
Les modes de sélection des fonctions auxiliaires peuvent être modifiés selon le fabricant. Les
modes de sélection existants peuvent être supprimés ou des nouveaux modes ajoutés.
Sélectionnez en permanence la température nécessaire la plus basse. Les programmes les
plus efficaces en termes de consommation d’énergie sont généralement ceux qui fonctionnent
à des températures plus basses et sur une plus longue durée.
Le bruit et l’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse d’essorage : plus la vitesse
d’essorage est élevée pendant la phase d’essorage, plus le bruit est important et plus
l’humidité résiduelle est faible.
Valeurs de consommation (FR)
Sélection de
température (°C)
Vitesse d’essorage (tr/
min)
Capacité (kg)
Durée du programme
(hh:mm)
Consommation
énergétique (kWh/cycle)
Consommation d’eau
(L/cycle)
Température de
fonctionnement (°C)
Humidité résiduelle (%)
Eco 40-60
40 1400 9 3:48 0,867 57,4 35 53
40 1400 4,5 2:53 0,580 50,0 35 53
40 1400 2,5 2:53 0,300 40,0 24 53
Coton 0,700 95,0 20 5320 1400 9 04:00
Coton 1,900 98,0 60 5360 1400 9 04:00
Synthétique 0,950 73,0 40 4040 1200 4 02:35
Super Xpress 0,250 72,0 23 6230 1400 9 00:28
17 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.5 Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les
principaux programmes suivants.
• Coton
Vous pouvez laver votre linge en coton durable
(draps, linge de lit, serviettes, peignoirs, sous-
vêtements, etc.) à l’aide de ce programme.
Lorsque vous appuyez sur le bouton de
la fonction de lavage rapide, la durée du
programme est considérablement réduite,
mais un lavage efficace est assuré grâce aux
mouvements de lavage intenses. Si vous ne
sélectionnez pas la fonction de lavage rapide, une
performance de lavage et de rinçage supérieure
vous est assurée pour le linge très sale.
• Synthétique
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver
les t-shirts, les tissus mélangés synthétiques/
en coton, etc. La durée du programme
est considérablement plus courte et une
performance efficace de lavage est garantie.
Si vous ne sélectionnez pas la fonction de
lavage rapide, une performance de lavage et
de rinçage supérieure vous est assurée pour le
linge très sale.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver vos
vêtements en laine/délicats. Sélectionnez la
température appropriée en respectant les
étiquettes de vos vêtements. Votre linge sera
lavé avec des mouvements très délicats pour
éviter tout dommage.
4.3.6 Programmes supplémentaires
Il existe des programmes supplémentaires
pour des cas spéciaux.
C
INFORMATIONS
Les programmes supplémentaires peuvent
varier en fonction du modèle de votre
machine.
Eco 40-60
Le programme éco 40-60 permet de nettoyer
du linge en coton lavable à 40°C ou 60°C
normalement sale, ensemble dans le même cycle.
Par ailleurs, ce programme est utilisé pour évaluer
la conformité avec la législation de l’UE en matière
d’écoconception.
Bien qu’il dure plus longtemps que tous les autres
programmes, il permet de grosses économies
d’énergie et d’eau. La température réelle de
l’eau peut être différente de la température de
lavage spécifiée. Lorsque vous chargez une
petite quantité (environ ½ capacité ou moins) de
linge dans la machine, la durée du programme
peut être raccourcie automatiquement durant les
phases ultérieures. Dans ce cas, la consommation
d’énergie et d’eau diminuera.
Hygiene+ (Hygiène+)
Utilisez ce programme pour le linge qui requiert
un cycle de lavage long, antiallergique et
hygiénique à une température élevée. Un niveau
d’hygiène optimal est assuré grâce au chauffage
long et à une phase de rinçage supplémentaire.
• Le programme a été testé par l’institut "VDE"
avec une température de 20°C, et son
efficacité pour l’élimination des bactéries et
de la moisissure a été certifiée.
• Le programme a été testé par «The British
Allergy Foundation - Allergy UK» avec une
température de 60°C, et son efficacité pour
l’élimination des bactéries et de la moisissure
ainsi que des allergènes a été certifiée.
Allergy UK est la marque de la
British Allergy Foundation. Le sigle
d’homologation a été conçu pour
guider les personnes qui souhaitent
savoir si le produit diminue
considérablement la quantité
d’allergènes dans l’environnement où il est installé
ou s’il limite/réduit/élimine les allergènes. Son
objectif est de fournir la preuve que les produits
ont été testés scientifiquement ou examinés pour
fournir des résultats mesurables.
• Délicat
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le
linge délicat tel que les chaussettes ou vêtements
tricotés en mélange de coton/matière synthétique.
Les mouvements de lavage dans ce programme
sont plus délicats. Réglez la température à
20degrés ou utilisez l’option Lavage froid pour les
vêtements dont vous souhaitez préserver la couleur.
Super Xpress
Utilisez ce programme pour laver rapidement
votre linge en coton peu sale. La durée du
programme peut être réduite jusqu’à 14
minutes lorsque la fonction de lavage rapide
est sélectionnée. Lorsque la fonction de lavage
rapide est sélectionnée, la quantité de linge à
laver ne doit pas excéder 2 (deux) kg.
18 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
Textiles foncés
Utilisez ce programme pour préserver la couleur
de vos vêtements foncés et de vos jeans.
Ce programme offre une grande efficacité
de lavage grâce à un mouvement spécial du
tambour, même à basse température. Il est
recommandé d’utiliser une lessive liquide ou
un shampoing à laine pour le linge de couleur
foncée. Ne lavez pas vos vêtements délicats
contenant de la laine, etc. avec ce programme.
Mix 40 (Mélange)
Vous pouvez utiliser ce programme pour laver le
linge en coton et synthétique en même temps
sans devoir les trier.
Chemises
Utilisez ce programme pour laver dans le
même compartiment des chemises en coton,
fibres synthétiques et tissus mélangés. Ce
programme garantit que vos vêtements soient
moins froissés. Lorsque la fonction de lavage
rapide est sélectionnée, l’algorithme de pré-
traitement est utilisé.
Appliquez le produit de traitement chimique
directement sur vos vêtements ou ajoutez-le
à la lessive lorsque la machine commence
à prendre l’eau dans le compartiment
principal de lavage. De cette façon, cela
prendra moins de temps à atteindre la
performance normalement obtenue avec un
cycle de lavage normal. La durée de vie de
vos chemises sera prolongée.
Vêtement de Sport
Utilisez ce programme pour laver des vêtements
de sport/d’extérieur qui contiennent un mélange
coton/matière synthétique ainsi que des
vêtements imperméables comme le gore-tex. Ce
programme lave votre linge de manière délicate
grâce à ses mouvements de rotation spéciaux.
Couette
Utilisez ce programme pour laver vos couettes en
fibres portant une étiquette "Lavable à la machine
". Pour éviter d’endommager votre machine ou
votre couette, assurez-vous que la couette est
correctement chargée dans la machine. Retirez la
housse de couette avant de charger la machine.
Pliez la couette en deux avant de la placer dans la
machine. Assurez-vous que la couette ne soit pas
en contact avec le soufflet ou la vitre.
C
INFORMATIONS
Ne chargez pas la machine avec plus d’une
couette double en fibres (200 x 200 cm).
Ne lavez pas de couettes, d’oreillers, etc.
en coton dans la machine.
A
MISE EN GARDE !
N’utilisez pas le lave-linge pour laver des
matériaux du type tapis, moquettes, etc.
Dans le cas contraire, vous endommagerez
la machine de façon permanente.
StainExpert (Expert Taches)
Votre lave-linge a un programme spécial pour
les taches qui garantit l’élimination de différents
types de taches de la manière la plus efficace.
Utilisez ce programme uniquement pour le
coton grand teint durable. Ne lavez pas les
vêtements délicats ou non traités grand teint
avec ce programme. Vous devez vérifier les
étiquettes des vêtements avant le lavage
(recommandé pour les chemises, les pantalons,
les shorts, les T-shirts, les vêtements de bébé,
les pyjamas, les tabliers, le linge de table, la
literie, les housses de couette, les draps, les
serviettes de bain/de plage, les serviettes
normales, les chaussettes et les sous-
vêtements en coton appropriés pour les cycles
de lavage long à une température élevée).
Avec le programme d’élimination des taches
automatique, vous pouvez retirer 24types de
taches regroupés en deux catégories suivant
la sélection de la fonction rapide. Vous pouvez
voir ici un aperçu des groupes de taches
fondés sur la sélection de la fonction rapide.
Vous trouverez ci-dessous les groupes de
taches fondés sur la fonction rapide.
Lorsque la fonction rapide est sélectionnée:
Sang Jus de fruit
Chocolat Ketchup
Pudding Vin rouge
Œuf Curry
Thé Confiture
Café Charbon
19 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.8 Sélection de température
Chaque fois qu’un nouveau programme est
sélectionné, la température recommandée pour
ledit programme apparaît sur l’indicateur de
température.
Pour réduire la température, appuyez à nouveau
sur le bouton de réglage de la température. La
température décroît graduellement. Lorsque
vous sélectionnez le niveau froid, les voyants de
niveau de température ne s’allument pas.
C
INFORMATIONS
Si le programme n’a pas atteint la phase
de chauffage, vous pouvez changer la
température sans faire basculer la machine
en mode Pause.
4.3.9 Sélection de la vitesse d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme
est sélectionné, la vitesse d’essorage
recommandée du programme sélectionné
s’affiche sur le voyant de vitesse d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage, appuyez sur
le bouton de réglage de la vitesse d’essorage.
Cette vitesse décroît graduellement. Ensuite,
en fonction du modèle du produit, les options
"Attente de rinçage " et "Sans essorage"
s’affichent à l’écran. Lorsque vous sélectionnez
la fonction «Sans essorage», les voyants de
niveau de rinçage ne s’allument pas.
Rinçage en attente
Si vous ne souhaitez pas retirer votre linge
de la machine immédiatement après la fin du
programme, vous pouvez utiliser la fonction
Rinçage en attente pour conserver votre linge
dans l’eau de rinçage final afin d’empêcher
à vos vêtements de se froisser lorsque la
machine ne contient pas d’eau. Appuyez
sur le bouton «Départ/Pause» après cette
procédure si vous voulez évacuer l’eau sans
essorage. Le programme reprend là où il s’était
arrêté, vidange l’eau et se termine.
Si vous souhaitez essorer le linge contenu
dans l’eau, réglez la vitesse d’essorage et
appuyez sur le bouton Départ/Pause. Le
programme redémarre. L’eau est drainée, le
linge est essoré et le programme se termine.
C
INFORMATIONS
Si le programme n’a pas atteint la phase
d’essorage, vous pouvez modifier la vitesse
d’essorage sans faire basculer la machine en
mode Pause.
Lorsque la fonction rapide n’est pas
sélectionnée:
Beurre Nourriture
Herbe Mayonnaise
Boue Vinaigrette
Soda Maquillage
Sueur Huile de machine
Saleté du col Aliments pour bébé
•Sélectionnez le programme pour les taches.
• Dans les groupes de taches susmentionnés,
trouvez le type de tache que vous souhaitez
enlever et choisissez le bouton de sélection de
la fonction auxiliaire rapide pour sélectionner le
groupe pertinent.
• Lisez attentivement l’étiquette des vêtements
et assurez-vous que la température et la vitesse
d’essorage sélectionnées sont adaptées.
4.3.7 Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous pouvez
sélectionner l’un des programmes suivants.
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous voulez
effectuer un rinçage ou un amidonnage
séparément.
Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour enlever l’eau des
vêtements/dans la machine.
Avant de sélectionner ce programme,
sélectionnez la vitesse d’essorage désirée et
appuyez sur le bouton « Démarrage/Pause ».
Tout d’abord, la machine procède à la vidange
de l’eau qu’elle contient. Ensuite, elle essore
le linge à la vitesse d’essorage sélectionnée et
vidange l’eau qui s’écoule du linge.
Si vous souhaitez uniquement vidanger
l’eau sans essorer le linge, sélectionnez le
programme «Pompage+Essorage» et utilisez
le bouton de réglage de la vitesse d’essorage
pour sélectionner la fonctionAucun essorage.
Appuyez sur le bouton Départ / Pause.
C
INFORMATIONS
Utilisez une vitesse d’essorage minimale
pour les linges délicats.
21 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
• Sécurité Enfants
Vous pouvez empêcher les enfants de jouer
avec la machine en utilisant la fonction
Sécurité Enfants. Ainsi, vous pouvez éviter des
modifications lorsqu’un programme est en cours.
C
INFORMATIONS
Si vous tournez le sélecteur de programme
lorsque la Sécurité Enfants est activée,
l’indication "Con" apparaît à l’écran. Lorsque
la Sécurité Enfants est activée, vous ne
pouvez pas apporter de modifications aux
programmes, à la température sélectionnée,
à la vitesse ou aux fonctions auxiliaires.
Même si un autre programme est
sélectionné à l’aide du sélecteur de
programme pendant que la Sécurité
Enfants est activée, le programme
précédemment sélectionné continuera à
fonctionner.
Pour activer la Sécurité Enfants:
Appuyez et maintenez le bouton Fonction
auxiliaire 2 pendant 3secondes. Tout en
maintenant le bouton enfoncé pendant 3
secondes, C03, C02 et C01 s’affichent
respectivement. Ensuite, «Con» s’affiche
pour avertir l’utilisateur que la sécurité enfants
est activée. Si vous appuyez sur un bouton
ou tournez le sélecteur de programme alors
que la Sécurité Enfants est activée, le même
avertissement est affiché.
Pour désactiver la Sécurité Enfants:
Appuyez sur le bouton de fonction auxiliaire2
pendant 3secondes au cours de l’exécution
d’un programme. Alors que vous maintenez
le bouton enfoncé pendant 3 secondes,
C03, C02 et C01 s’affichent respectivement.
«COF» est ensuite affiché pour avertir
l’utilisateur que la Sécurité Enfants est
désactivée.
C
INFORMATIONS
En plus de la méthode ci-dessus, pour
désactiver la Sécurité Enfant, faites passer
le sélecteur de programme à la position
Marche/Arrêt lorsque aucun programme
n’est en cours, et sélectionnez-en un autre.
La Sécurité Enfants n’est pas désactivée
après une coupure de courant ou un
débranchement.
Anti-pli+
Si vous appuyez sur le bouton de fonction
auxiliaire 3 et le maintenez pendant 3 secondes,
cette fonction sera sélectionnée et le voyant de
déroulement du programme pertinent s’allumera.
Lorsque cette fonction est sélectionnée, le tambour
tourne pendant une durée allant jusqu’à huit heures
pour garantir que les vêtements ne soient pas
froissés à la fin du programme. À tout moment au
cours de ces huit heures, vous pouvez annuler
le programme et décharger la machine. Appuyez
simplement sur un bouton ou tournez le sélecteur
de programme pour terminer la fonction. Le témoin
de déroulement du programme reste allumé même
si vous terminez la fonction en appuyant sur un
bouton. Si vous terminez la fonction en tournant le
sélecteur de programme, le témoin de déroulement
du programme reste allumé ou s’éteint en fonction
du programme sélectionné. SI vous n’annulez pas
la fonction en appuyant sur le bouton de Fonction
auxiliaire 3 pendant 3 secondes, elle sera également
utilisée lors des prochains cycles de lavage.
4.3.11 Réglage de l’heure de fin
La fonction de réglage de l’heure de fin vous
permet de régler l’heure de fin du programme
jusqu’à 19heures. Vous pouvez augmenter cette
heure par intervalles d’1 heure.
C
INFORMATIONS
N’utilisez pas de lessive liquide si vous avez
sélectionné la fonction de réglage de l’heure
de fin. Des taches peuvent se former sur les
vêtements.
1. Ouvrez la porte de chargement, introduisez
votre linge et ajoutez la lessive, etc.
2. Sélectionnez le programme de lavage, la
température, la vitesse d’essorage et, le cas
échéant, sélectionnez les fonctions auxiliaires.
3. Appuyez sur le bouton
Réglage de l’heure de fin
et sélectionnez l’heure souhaitée.
4. Appuyez sur le bouton Départ / Pause. L’heure
de fin différée que vous avez réglée s’affiche. Le
compte à rebours pour la fin différée démarre.
Sur l’écran, «_» monte et descend à côté de
l’heure de fin différée.
C
INFORMATIONS
Si le programme n’a pas démarré, vous
pouvez ajouter du linge dans la machine
avant l’heure de fin différée.
24 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.3.16 Annulation du programme
Pour annuler le programme, utilisez le sélecteur
de programme pour choisir un autre programme.
Le programme précédent sera annulé. Le voyant
Terminer/Annuler clignote en continu pour
indiquer que le programme est annulé.
Lorsque vous tournerez le sélecteur de
programme, la machine termine le programme
mais l’eau contenue dans la machine ne sera
pas vidangée. Lorsque vous sélectionnez
et lancez un nouveau programme, celui-ci
commence en fonction de l’étape d’annulation
du précédent programme. Par exemple, la
machine peut nécessiter une quantité d’eau
supplémentaire ou poursuivre le lavage avec
l’eau contenue dans la machine.
C
INFORMATIONS
En fonction de la phase au cours de
laquelle le programme a été annulé, vous
pouvez avoir besoin d’ajouter la lessive et
l’adoucissant pour le programme que vous
avez sélectionné à nouveau.
4.3.17 Fin du programme
À la fin du programme, «Fin» s’affiche.
1. Attendez que le voyant de la porte de
chargement s’éteigne complètement.
2. Commutez le sélecteur de programme sur
Marche/Arrêt pour éteindre la machine.
3. Retirez votre linge et fermez la porte de
chargement. Votre machine est maintenant
prête pour le prochain cycle de lavage.
4.3.18 Votre machine dispose de la
fonction "Mode pause".
Après avoir utilisé le bouton marche/arrêt
pour mettre la machine en service, si vous
ne lancez pas un programme dans l’étape
de sélection ou si vous n’effectuez aucune
autre action, ou bien si vous n’effectuez
aucune action dans les 10 minutes suivant
la fin du programme sélectionné, la machine
passe automatiquement en mode économie
d’énergie. En outre, si votre appareil est équipé
d’un écran indiquant la durée du programme,
celui-ci s’éteint complètement. Si vous tournez
le sélecteur de programme ou tout autre
bouton, les voyants et l’écran repassent à
leur position précédente. Les sélections que
vous effectuez en quittant le mode efficacité
énergétique peuvent être modifiées. Vérifiez la
pertinence de vos sélections avant de lancer
le programme. Si nécessaire, effectuez de
nouveau les réglages.Ceci n’est pas une
erreur.
25 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
4.4 Entretien et nettoyage
La durée de vie de l'appareil augmente et
les problèmes fréquemment rencontrés
seront réduits s'il est nettoyé à des intervalles
réguliers.
4.4.1 Nettoyage du bac à produits
Nettoyage le bac à produits
à intervalles réguliers (tous
les 4 à 5 cycles de lavage)
tel qu'illustré ci-dessous,
pour éviter l'accumulation
de détergent en poudre au
fil du temps.
Soulevez la partie arrière du siphon pour le
retirer comme sur l'illustration.
Si plus d’une quantité d’eau normale et
de mélange d'adoucissant commence à
se former dans le compartiment destiné à
l'assouplissant, le siphon doit être nettoyé.
1 Appuyez sur le pointillé au-dessus du
siphon dans le compartiment destiné à
l'assouplissant, puis tirez vers vous jusqu’à ce
que le compartiment soit enlevé de la machine.
2. Lavez le bac à produits et le siphon avec
beaucoup d'eau tiède dans une bassine.
Afin d'éviter que les résidus entrent en
contact avec votre peau, Nettoyage-le avec
une brosse adaptée tout en portant une
paire de gants.
3 Remettez le bac à son emplacement initial
après l'avoir nettoyé et veillez à ce qu'il soit
bien en place.
4.4.2 Nettoyage du hublot et du
tambour
Pour les lave-linges disposant d’un programme
de nettoyage du tambour, reportez-vous
à la section Fonctionnement du produit -
Programmes.
.
C
INFORMATIONS
Reprenez le processus de nettoyage du
tambour tous les 2 mois.
Utilisez un détergent / anti-détartrant
adapté aux lave-linge.
Après chaque lavage,
veillez à ce qu'aucun corps
étranger ne soit resté dans
le tambour.
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet
présenté dans le schéma ci-dessous sont
obstrués, débloquez-les à l'aide d'un cure-
dent.
C
INFORMATIONS
Des corps étrangers en métal
provoqueront des taches de rouilles dans
le tambour. Nettoyez les taches qui se
trouvent sur la surface du tambour à l’aide
d’un agent nettoyant pour acier inoxydable.
A
AVERTISSEMENT
Ne jamais utiliser de laine d’acier ni
de paille de fer. Ces matériaux sont
susceptibles d'endommager les surfaces
peintes, chromées et en plastique.
4.4.3 Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
Nettoyage la carrosserie du lave-linge avec de
l'eau savonneuse ou avec du détergent en gel
doux et non corrosif, le cas échéant, et séchez
avec un chiffon doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et humide
pour nettoyer le bandeau de commande.
4.4.4 Nettoyage des filtres d'arrivée
d'eau
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque
vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la
machine et à l’extrémité de chaque tuyau
d’admission d’eau, où ils sont raccordés
au robinet. Ces filtres empêchent les corps
étrangers et la saleté qui se trouve dans l'eau
de pénétrer dans le lave-linge. Les filtres
doivent être nettoyés lorsqu'ils deviennent
sales.
1. Fermez les robinets.
26 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
2. Enlevez les écrous des tuyaux d’arrivée
d’eau afin d’accéder aux filtres sur les
vannes d’arrivée d’eau. Nettoyage-les avec
une brosse adaptée. Si les filtres sont très
sales, retirez-les de leurs emplacements à
l'aide des pinces puis Nettoyage-les.
3. Extrayez les filtres des extrémités plates des
tuyaux d’arrivée d’eau ainsi que les joints et
Nettoyage-les soigneusement à l’eau du robinet.
4. Replacez soigneusement les joints et les
filtres et serrez les écrous à la main.
4.4.5 Évacuation de l'eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre machine
empêche les éléments solides comme les
boutons, les pièces, et les fibres de tissu,
d’obstruer la turbine de la pompe au cours de
l’évacuation de l’eau de lavage. Ainsi, l’eau
sera évacuée sans problème et la durée de
service de la pompe s’en trouvera prolongée.
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le filtre
de la pompe est obstrué. Le filtre doit être
nettoyé chaque fois qu’il est obstrué ou tous
les 3mois. L’eau doit être vidangée en premier
lieu pour nettoyer le filtre de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine (en la
déplaçant d'une maison à une autre par exemple)
et en cas de congélation de l'eau, il peut s'avérer
nécessaire d'évacuer complètement l'eau.
A
MISE EN GARDE !
Les corps étrangers laissés dans le filtre
de la pompe peuvent endommager votre
machine ou l'amener à faire des bruits.
Lorsque le produit n'est pas utilisé, arrêtez
le robinet, enlevez le tuyau d'alimentation
et vidangez l'eau qui se trouve à l'intérieur
de la machine pour éviter tout risque de
congélation.
Après chaque usage, fermez le robinet
d'alimentation en eau de la machine.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
1 Débranchez la machine afin de couper
l’alimentation électrique.
A
MISE EN GARDE !
La température de l’eau contenue dans la
machine peut monter jusqu’à 90 ºC. Pour
éviter tout risque de brûlure, nettoyez le
filtre après le refroidissement de l'eau qui
se trouve dans la machine.
2. Ouvrez le bouchon du filtre.
3 Suivez les étapes ci-dessous pour évacuer
l'eau.
Si le produit dispose d'un tuyau de vidange
en cas d'urgence, procédez comme suit pour
évacuer l'eau:
a Sortez le tuyau de vidange en cas
d’urgence de son logement
b Mettez un grand bac à l’extrémité du tuyau.
Évacuez l’eau dans le bac en retirant la
prise de courant à l’extrémité du tuyau.
Lorsque le récipient est plein, bloquez la
sortie du tuyau en replaçant le bouchon.
Après avoir vidé le bac, répétez l'opération
ci-dessus pour vider l'eau complètement de
la machine.
c À la fin de l'évacuation de l'eau, fermez
l'extrémité à nouveau par la prise et fixez le
tuyau en place.
d Tournez et retirez le filtre de la pompe.
4 Nettoyez tous les résidus à l’intérieur du
filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a, autour
de la zone de la turbine.
5. Replacez le filtre.
6. Si le bouchon du filtre comprend deux
pièces, fermez-le en appuyant sur l’onglet.
Si en revanche l'appareil comprend une
pièce, installez d'abord les étiquettes à leurs
emplacements dans la partie inférieure,
puis appuyez sur la partie supérieure pour
fermer.
27 / FR Lave-linge / Manuel d‘utilisation
5 Dépannage
Le programme ne démarre pas après la fermeture
de la porte.
Vous n'avez pas appuyé sur le bouton
marrer/Pause/Annuler. >>> *Appuyez sur le bouton
marrer/Pause/Annuler.
En cas de chargement excessif, il vous sera difficile de
fermer la porte de chargement. >>> Réduisez la quantité
de linge et assurez-vous que la porte de chargement est
correctement fermée.
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
La machine est passée en mode de curité à cause
des problèmes liés à l’alimentation (tension du circuit,
pression d’eau, etc.). >>> Pour annuler le programme,
utilisez le lecteur de programmes pour choisir un autre
programme. Le programme précédent sera annulé. (Voir la
section «Annulation du programme»).
Eau dans la machine.
Il pourrait rester de leau dans votre machine suite aux
processus d’assurance qualité menés au cours de
la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et
n’affecte nullement votre machine.
La machine passe en mode veille après le
démarrage du programme ou n'aspire pas l'eau.
• Le robinet est fermé. >>> Ouvrez les robinets.
Le tuyau d’arrivée d’eau est coudé. >>> Redressez le tuyau.
• Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. >>> Nettoyez le filtre.
• Le hublot peut être ouverte. >>> Fermez la porte.
Le raccordement d'eau peut avoir été mal effectué
ou l'alimentation en eau peut être coupée (lorsque
l'alimentation en eau est coupée, les voyants DEL
de nettoyage ou de rinçage clignotent). >>> Vérifiez
le raccordement d'eau. Si l'alimentation en eau est
coupée, appuyez sur la touche Départ / Pause après
que l'alimentation en eau a été rétablie pour reprendre
l'opération à partir du mode veille.
La machine ne vidange pas l’eau.
Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>>
Nettoyez ou redressez le tuyau.
Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre
de la pompe.
La machine vibre ou fait des bruits.
• La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> glez
les pieds pour mettre la machine à niveau.
• Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre
de la pompe. >>> Nettoyez le filtre de la pompe.
Les vis de curité de transport n'ont pas été retirées. >>>
Retirez les vis de sécurité de transport.
La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être
trop faible. >>> Ajoutez du linge dans la machine.
La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>>
Retirez une quantité de linge de la machine ou procédez
à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de façon
homogène dans la machine.
rifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>>
Assurez-vous que la machine n'est posée sur aucun objet.
De l'eau fuit du bas du lave-linge.
Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>>
Nettoyez ou redressez le tuyau.
Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre
de la pompe.
La machine s’est arrêtée juste après le démarrage
du programme.
• Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon
provisoire en raison d'une basse tension. >>> Il peut
reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient
au niveau normal.
La machine vidange directement l'eau qu'elle prélève.
La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. >>>
Raccordez le tuyau de vidange d’eau comme indiqué dans
le manuel.
Aucune eau n'est visible dans la machine au cours
du lavage.
• Le niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la
machine. >>> Ceci ne pose aucun problème.
Le hublot ne s’ouvre pas.
Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau
d'eau dans la machine. >>> Vidangez l'eau de la machine
en lançant le programme Pompage ou Essorage.
La machine chauffe l’eau ou se trouve au cycle d’essorage.
>>> Attendez que le programme s'achève.
Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de
la porte sera désactivé deux minutes après la fin du
programme. >>> Patientez pendant deux minutes pour
que le verrouillage de la porte sesactive.
La porte de chargement doit être bloquée à cause de la
pression qu’elle subit. >>> Saisissez la poignée, poussez
et tirez la porte de chargement pour la relâcher ensuite
et l’ouvrir.
En cas d‘absence d‘alimentation électrique, la porte de
chargement de l‘appareil ne s‘ouvre pas. >>> Pour
ouvrir la porte de chargement, ouvrez le bouchon du
filtre de pompe et poussez la poignée d‘urgence qui se
trouve à l‘arrière dudit bouchon. Se reporter à la section «
Verrouillage de la porte de chargement »
Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu
dans le manuel.(*)
La pression d’eau est basse. >>> La machine patiente
jusqu'à ce qu'une quantité adéquate d'eau soit prélevée
afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause de la
faible quantid'eau. C’est la raison pour laquelle le temps
de lavage se prolonge.
La tension pourrait être basse. >>> Le temps de lavage
est prolonpour éviter de mauvais résultats de lavage
lorsque la tension d'alimentation est faible.
La température d’entrée d’eau peut être basse. >>> Le
temps nécessaire au chauffage de l'eau se prolonge
pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps de
lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats
de lavage.
• Le nombre de rinçages et / ou la quantité d’eau de rinçage
pourrait avoir augmenté. >>> La machine augmente
la quantité d’eau de rinçage lorsqu’un bon rinçage est
cessaire et ajoute une étape de rinçage supplémentaire,
le cas échéant.


Produktspezifikationen

Marke: BEKO
Kategorie: Waschmaschine
Modell: WTV9712XSW1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit BEKO WTV9712XSW1 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Waschmaschine BEKO

Bedienungsanleitung Waschmaschine

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-