BEKO RSNE415E31WN Bedienungsanleitung
BEKO
Gefrierschrank
RSNE415E31WN
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für BEKO RSNE415E31WN (90 Seiten) in der Kategorie Gefrierschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 19 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/90

RSNE 415E31WN
EN / FR / DE / IT
58 4629 0000/AE
Réfrigérateur
Manuel d'utilisation
Kühlschrank
Bedienungsanleitung
Manuale utente
Frigorifero
Refrigerator
User manual

Please read this manual before using the product!
Dear Customer,
We'd like you to make the best use of our product, which has been manufactured in
modern facilities with care and meticulous quality controls.
Thus, we advice you to read the entire user manual before you use the product. In
case the product changes hands, do not forget to hand the guide to its new owner
along with the product.
This guide will help you use the product quickly and safely.
• Please read the user guide carefully before installing and operating the product.
• Always observe the applicable safety instructions.
• Keep the user guide within easy reach for future use.
• Please read any other documents provided with the product.
Keep in mind that this user guide may apply to several product models. The guide
clearly indicates any variations of different models.
CImportant nformat on and i i
useful t ps.i
AR sk of l fe and property.i i
BR sk of electr c shock. i i
The product’s packag ng i
is made of recyclable
mater als, n accordance i i
w th the Nat onal i i
Env ronment Leg slat on.i i i
A
A
SUPPLIER’S NAME MODEL IDENTIFIER (*)
INFORMATION
C
The model information as stored in the product data base
can be reached by entering following website and searching
for your model identifier (*) found on energy label.
https://eprel.ec.europa.eu/

3 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
1 Safety and environment
instructions 4
General safety ............................................... 4
Intended use .................................................. 6
Child safety ..................................................... 6
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product ............ 6
Compliance with RoHS Directive.............7
Package information ....................................7
2 Your refrigerator 8
3 Installation 9
Appropriate Installation Location .......... 9
Adjusting the Feet .....................................10
Electrical Connection ................................10
4 Preparation 11
5 Operating the product 12
Freezing fresh food ................................... 14
Recommendations for preserving the
frozen food .................................................... 15
Deep-freeze information ........................15
Placing the food ..........................................16
Door open warning ....................................16
Changing the door opening direction 16
6 Maintenance and cleaning 17
7 Troubleshooting 18

4 / 22 EN Refrigerator/User Manual
1. Safety and environment instructions
Th s sect on prov des the safety i i i
i instruct ons necessary to prevent
the r sk of njury and mater al i i i
damage. Fa lure to observe these i
i i i i instruct ons w ll nval date all
types of product warranty.
Intended use
A
WARNING:
Keep ventilation
openings, in the appliance
enclosure or in the bu lt-i
instructure, clear of
obstruction.
A
WARNING:
Do not use mechan cal i
dev ces or other means i
to accelerate the
defrost ng process, i
other than those
recommended by the
manufacturer.
AWARNING:
Do not damage the
refr gerant c rcu t.i i i
A
WARNING:
Do not use electr cal i
appl ances ns de i i i
the food storage
compartments of
the appl ance, unless i
they are of the type
recommended by the
manufacturer.
Th s appl ance s ntended to be i i i i
used n household and s m lar i i i
appl cat ons such asi i
– staff k tchen areas n shops, i i
off ces and other work ng i i
env ronments;i
– farm houses and by cl ents i
in hotels, motels and other
res dent al type env ronments;i i i
– bed and breakfast type
env ronments;i
– cater ng and s m lar non-reta l i i i i
appl cat ons.i i
1.1. General safety
• Th s product should not i
be used by persons w th i
phys cal, sensory and mental i
d sab l t es, w thout suff c ent i i i i i i i
knowledge and exper ence i
or by ch ldren. The dev ce i i
can only be used by such
persons under superv s on i i
and nstruct on of a person i i
respons ble for the r safety. i i
Ch ldren should not be allowed i
to play w th th s dev ce.i i i
• In case of malfunct on, unplug i
the dev ce.i
• After unplugg ng, wa t at least i i
5 m nutes before plugg ng n i i i
aga n.i
• Unplug the product when not
in use.
• Do not touch the plug w th i
wet hands! Do not pull the
cable to plug off, always hold
the plug.
• Do not plug n the refr gerator i i
i if the socket s loose.
• Unplug the product dur ng i
i i installat on, ma ntenance,
clean ng and repa r.i i
• If the product w ll not be used i
for a wh le, unplug the product i
and remove any food ns de.i i
• Do not use the product when
the compartment w th c rcu t i i i
cards located on the upper
back part of the product
(electr cal card box cover) (1) i
is open.

5 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and env ronment nstruct onsi i i
1
1
• Do not use steam or steamed
clean ng mater als for clean ng i i i
the refr gerator and melt ng i i
the ce ns de. Steam may i i i
contact the electr f ed areas i i
and cause short c rcu t or i i
electr c shock!i
• Do not wash the product by
spray ng or pour ng water on i i
i it! Danger of electr c shock!
• In case of malfunct on, do i
not use the product, as t may i
cause electr c shock. Contact i
the author sed serv ce before i i
do ng anyth ng.i i
• Plug the product nto an i
earthed socket. Earth ng i
must be done by a qual f ed i i
electr c an.i i
• If the product has LED
type l ght ng, contact the i i
author sed serv ce for i i
replac ng or n case of any i i
problem.
• Do not touch frozen food w th i
wet hands! It may adhere to
your hands!
• Do not place l qu ds n bottles i i i
and cans nto the freezer i
compartment. They may
explode.
• Place l qu ds n upr ght i i i i
pos t on after t ghtly clos ng i i i i
the l d.i
• Do not spray flammable
substances near the product, as it
may burn or explode.
• Do not keep flammable
mater als and products w th i i
flammable gas (sprays, etc.) n i
the refr gerator.i
• Do not place conta ners i
hold ng l qu ds on top of the i i i
product. Splash ng water on i
an electr f ed part may cause i i
electr c shock and r sk of f re.i i i
• Expos ng the product to ra n, i i
snow, sunl ght and w nd w ll i i i
cause electr cal danger. When i
relocat ng the product, do i
not pull by hold ng the door i
handle. The handle may come
off.
• Take care to avo d trapp ng i i
any part of your hands or body
i in any of the mov ng parts
i ins de the product.
• Do not step or lean on the
door, drawers and s m lar parts i i
of the refr gerator. Th s w ll i i i
cause the product to fall down
and cause damage to the
parts.
• Take care not to trap the
power cable.

6 / 22 EN Refrigerator/User Manual
Safety and env ronment nstruct onsi i i
1.1.1 HC warning
If the product compr ses a cool ng i i
system us ng R600a gas, take i
care to avo d damag ng the i i
cool ng system and ts p pe wh le i i i i
us ng and mov ng the product. i i
Th s gas s flammable. If the i i
cool ng system s damaged, keep i i
the product away from sources
of f re and vent late the room i i
i immed ately.
C
The label on the nner i
left s de nd cates the i i i
type of gas used n the i
product.
1.1.2 For models with
water dispenser
• Pressure for cold water nlet i
shall be max mum 90 ps (6.2 i i
bar). If your water pressure
exceeds 80 ps (5.5 bar), use a i
pressure l m t ng valve n your i i i i
ma ns system. If you do not i
know how to check your water
pressure, ask for the help of a
profess onal plumber.i
• If there s r sk of water i i
hammer effect n your i
i installat on, always use a
water hammer prevent on i
equ pment n your nstallat on. i i i i
Consult Profess onal plumbers i
if you are not sure that there
i is no water hammer effect n
your nstallat on.i i
• Do not nstall on the hot water i
inlet. Take precaut ons aga nst i i
of the r sk of freez ng of the i i
hoses. Water temperature
operat ng nterval shall be i i
33°F (0.6°C) m n mum and i i
100°F (38°C) max mum.i
• Use dr nk ng water only.i i
1.2. Intended use
• Th s product s des gned for i i i
home use. It s not ntended i i
for commerc al use. i
• The product should be used to
store food and beverages only.
• Do not keep sens t ve i i
products requ r ng controlled i i
temperatures (vacc nes, i
heat sens t ve med cat on, i i i i
med cal suppl es, etc.) n the i i i
refr gerator.i
• The manufacturer assumes no
respons b l ty for any damage i i i
due to m suse or m shandl ng.i i i
• Or g nal spare parts w ll i i i
be prov ded for 10 years, i
follow ng the product i
purchas ng date.i
1.3. Child safety
• Keep packag ng mater als out i i
of ch ldren’s reach.i
• Do not allow the ch ldren to i
play w th the product.i
• If the product’s door compr ses i
a lock, keep the key out of
ch ldren’s reach.i
1.4. Compliance with WEEE
Directive and Disposing
of the Waste Product
Th s product compl es w th i i i
EU WEEE D rect ve (2012/19/EU). i i
Th s product bears a class f cat on i i i i
symbol for waste electr cal and i
electron c equ pment (WEEE).i i
Th s product has been i
manufactured w th h gh i i
qual ty parts and i
mater als wh ch can be i i
reused and are su table i
for recycl ng. Do not i
d spose of the waste i

7 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Safety and env ronment nstruct onsi i i
product w th normal domest c i i
and other wastes at the end of ts i
serv ce l fe. Take t to the i i i
collect on center for the recycl ng i i
of electr cal and electron c i i
equ pment. Please consult your i
local author t es to learn about i i
these collect on centers.i
1.5. Compliance with
RoHS Directive
• Th s product compl es w th EU i i i
WEEE D rect ve (2011/65/EU). i i
It does not conta n harmful and i
proh b ted mater als spec f ed i i i i i
i i in the D rect ve.
1.6. Package information
Packaging materials of the
product are manufactured from
recyclable materials in accordance
with our National Environment
Regulations. Do not dispose of the
packaging materials together with
the domestic or other wastes. Take
them to the packaging material
collection points designated by
the local authorities.

8 / 22 EN Refrigerator/User Manual
2 Your refrigerator
C
Figures that take place in this instruction manual are schematic and
may not correspond exactly with your product. If the subject parts are
not included in the product you have purchased, then it is valid for other
models.
1. Indicator panel
2. Butter & Cheese sections
3. Eg tray
4. Adjustable door shelves
5. Bottle shelves
6. Adjustable front feet
7. Crispers
8. Chiller
9. Chiller cover and glass
10. Movable shelves
11. Fan
*May not be available in all models
1
*
2
3
4
*
5
7
8
9
10
11
6

9 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
3 Installation
3.1. Appropriate
Installation Location
Contact an Authorized Service for the
installation of the product. In order to
prepare the product for use, refer the
information in the user manual and
ensure that electrical installation and
water installation are appropriate. If not,
call a qualified electrician and technician
to have any necessary arrangements
carried out.
B
WARNING: Manufacturer shall
not be held l able for damages i
that may ar se from procedures i
carr ed out by unauthor zed i i
persons.
B
WARNING: Product must
not be plugged n dur ng i i
i i installat on. Otherw se, there
i i is the r sk of death or ser ous
injury!
A
WARNING:
If the door clearance of the
room where the product shall
be place s so t ght to prevent i i
pass ng of the product, remove i
the door of the room and pass
the product through the door
by turn ng t to ts s de; f th s i i i i i i
does not work, contact the
author zed serv ce.i i
• Place the product on an even floor
surface to prevent jolts.
• Install the product at least 30 cm
away from heat sources such as hobs,
heater cores and stoves and at least 5
cm away from electrical ovens.
• Product must not be subjected to
direct sun light and kept in humid
places.
• Appropriate air ventilation must be
provided around your product in order
to achieve an efficient operation. If the
product is to be placed in a recess in
the wall, pay attention to leave at least
5 cm distance with the ceiling and side
walls.
Installing the Plastic Wedges
Plast c wedges suppl ed w th the i i i
product are used to create the d stance i
for the a r c rculat on between the i i i
product and the rear wall.
1. To install the wedges, remove the
screws on the product and use the
screws supplied together with the
wedges.
2. Insert the 2 plastic wedges onto the
rear ventilation cover as illustrated in
the figure.

10 / 22 EN Refrigerator/User Manual
Installat oni
3.2. Adjusting the Feet
If the product stands unbalanced after
i installat on, adjust the feet on the front
by rotat ng them to the r ght or left. i i
3.3. Electrical Connection
AWARNING: Do not make
connect ons v a extens on i i i
cables or mult -plugs.i
B
WARNING: Damaged
power cable must be
replaced by the Author zed i
Serv ce Agent.i
C
If two coolers are to be
i i installed s de by s de, there
should be at least 4 cm
d stance between them.i
• Our company shall not be l able i
for any damages that w ll ar se i i
when the product s used w thout i i
ground ng and electr cal connect on i i i
i i in accordance w th the nat onal
regulat ons.i
• Power cable plug must be w th n easy i i
reach after nstallat on.i i
• Do not extens on cords or cordless i
mult ple outlets between your i
product and the wall outlet.
The condenser of your appl ance s located on the back as shown below. In order to i i
ach eve better energy eff c ency w th lower energy consumpt on, please pull the i i i i i
condenser towards yourself as llustrated n p cture below.i i i
*may not be available in all models
PULL
PULL
better energy
efficiency
initial position

12 / 22 EN Refrigerator/User Manual
CF gures n th s user manual are schemat c and may not match the product i i i i
exactly. If the subject parts are not ncluded n the product you have i i
purchased, then those parts are val d for other models.i
1.On/Off Indicator:
Th s con ( ) come on when the fr dge i i i
i is turned off. All the other cons turn off.
2.Economic Usage Indicator:
This icon ( ) comes on when the
Fr dge Compartment i is set to 8°C wh ch i is
the most econom cal set value. Econom c i i
Usage Ind cator turns off when the Qu ck i i
Fr dge or Qu ck Freeze funct on s selec-i i i i
ted.
3.Fridge Compartment Temperature
Setting Indicator:
Ind cates the temperature set for the i
Fr dge Compartment.i
4.Power failure/High temperature /
error warning indicator :
This light ( ) illuminates during power
failure, high temperature failures and
error warnings. During sustained power
failures, the highest temperature that
the fridge compartment reaches will
flash on the digital display.
5. Vacation Indicator:
Th s con ( )l ghts up when the i i i
Vacat on Funct on s act ve.i i i i
6.Key Lock Indicator:
This icon ( ) lights up when the Key
Lock mode is activated.
7.Key Lock Mode:
Press Key Lock ( ) button continuously
for 3 seconds. Key lock icon will light
up and key lock mode will be activated.
Buttons will not function if the Key Lock
mode is active. Press Key Lock button
continuously for 3 seconds again. Key
lock icon will turn off and the key lock
mode will be exite.
8. Vacation Function:
When you press Vacat on button, i
vacat on funct on ( ) s act vated and i i i i
vacat on nd cator l ghts. You can use i i i i
th s funct on when you w ll not use your i i i
fr dge for a long t me. Note that there i i
5 Operating the product
1
78
12
1011 9
2 3 54 6
13

13 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Operat ng the producti
should be no food ns de your fr dge, i i i
otherw se fr dge can not preserve your i i
food at Vacat on mode. i
If th s funct on s act vated, fr dge i i i i i
compartment temperature s kept at i
15 C° n order to prevent bad smell ng. i i
Press Vacat on button aga n to i i
deact vate vacat on funct on.i i i
9. Fridge Set Function:
Th s funct on ( ) allows you to make i i
the Fr dge compartment temperature i
sett ng. Press th s button to set the i i
temperature of the fr dge compartment i
to 8,7,6,5,4,3, and 1 respect vely.i
10. Quick Fridge Function:
Qu ck Fr dge nd cator ( ) turns on when i i i i
the Qu ck Fr dge funct on s on. Press i i i i
Qu ck Fr dge button aga n to cancel th s i i i i
funct on. Qu ck Fr dge nd cator w ll turn i i i i i i
off and normal sett ngs w ll be resumed. i i
Qu ck Fr dge funct on w ll be cancelled i i i i
automat cally 1 hours later f you do not i i
cancel t manually. If you want to cool i
plenty amount of fresh food, press Qu ck i
Fr dge button before you place the food i
i into the fr dge compartment.
11.On/Off Function:
This function ( ) allows you to make
the Fridge turn off when pressed for 3
seconds.The fridge could be turned on
by pressing On/Off button for 3 seconds
again .
12.Energy Saving Indicator :
If the product doors are kept closed
for a long time energy saving function
is automatically activated and energy
saving symbol is illuminated. ( )
When energy saving function is
activated, all symbols on the display
other than energy saving symbol will turn
off. When the Energy Saving function is
activated, if any button is pressed or the
door is opened, energy saving function
will be canceled and the symbols on
display will return to normal.
Energy saving function is activated
during delivery from factory and cannot
be canceled.
13.Quick Freeze Indicator :
This icon ( ) comes on when the Quick
Freeze function is on.

14 / 22 EN Refrigerator/User Manual
Operat ng the producti
5.1. Freezing fresh food
• In order to preserve the qual ty of i
the food, t shall be frozen as qu ckly i i
as poss ble when t s placed n the i i i i
freezer compartment, use the fast
freez ng feature for th s purpose.i i
• You may store the food longer n i
freezer compartment when you
freeze them wh le they are fresh.i
• Pack the food to be frozen and close
the pack ng so that t would not allow i i
entrance of a r.i
• Ensure that you pack your food
before putt ng them n the freezer. i i
Use freezer conta ners, fo ls and i i
mo sture-proof papers, plast c bags i i
and other pack ng mater als nstead i i i
of trad t onal pack ng papers.i i i
• Label each pack of food by add ng i
the date before freez ng. You may i
d st ngu sh the freshness of each i i i
food pack n th s way when you open i i
your freezer each t me. Store the i
food frozen before i in the front s de of
compartment to ensure that they are
used f rst.i
CThe freezer compartment
defrosts automat cally.i
• Frozen food must be used
i immed ately after they are thawed
and they should not be re-frozen.
• Do not freeze too large quant t es of i i
food at one t me.i

15 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Operat ng the producti
Freezer
Compartment
Sett ngi
Fr dge i
compartment
Sett ngi
Remarks
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20,-22 or -24°C 4°C These settings are recommended when the
ambient temperature exceeds 30°C.
Quick Freeze 4°C
Use when you wish to freeze your food in a short
time. Your product will return to its previous
mode when the process is over.
-18°C or colder 2°C
Use these settings if you think that your fridge
compartment is not cold enough because of the
hot ambient conditions or frequent opening and
closing of the door.
5.2. Recommendations for
preserving the frozen food
Compartment shall be set to -18°C at least.
1. Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase without
allowing the to thaw.
2. Check whether the "Use By" and
"Best Before" dates on the packaging are
expired or not before freezing it.
3. Ensure that the package of the food
is not damaged.
5.3. Deep-freeze
information
Accord ng to IEC 62552 standards, the i
product shall freeze at least 4.5 kg of food
at 32°C amb ent temperature to -18°C or i
lower w th n 24 hours for every 100-l tres i i i
of freezer volume.
It s poss ble to preserve the food for i i
a long t me only at -18°C or lower i
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures n the deep freeze).i
Foods to be frozen should not be allowed
to come n contact w th the prev ously i i i
frozen tems to prevent them from i
gett ng thawed partially. i
Boil the vegetables and drain their water
in order to store vegetables for a longer
time as frozen. After draining their
water, put them in air-proof packages
and place them inside the freezer. Food
such as bananas, tomatoes, lettuce,
celery, boiled eggs, potatoes are not
suitable for freezing. When these foods
are frozen, only their nutritional value
and taste shall be affected negatively.
They shall not be spoiled so that they
would create a risk for human health.

16 / 22 EN Refrigerator/User Manual
Operat ng the producti
5.4. Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Various frozen food
such as meat, fish,
ice cream, vegetables
and etc.
Refrigerator
compartment
shelves
Food in pans, covered
plates and closed
containers, eggs (in
closed container)
Door shelves
of fridge
compartment
Small and packaged
food or beverage
Crisper Vegetables and fruits
Fresh zone
compartment
Delicatessen
(breakfast food,
meat products that
shall be consumed in
a short time)
5.5. Door open warning
(This feature is optional)
An audio warning signal will be given
when the door of your product is left
open for at least 1 minute. This warning
will be muted when the door is closed
or any of the display buttons (if any) are
pressed.
Door open warning is given to user both
visually and acoustically. If the warning
continues for 10 minutes, interior lights
will be turned off.
5.6. Changing the door
opening direction
Door open ng d rect on of your refr ge-i i i i
rator can be changed accord ng to the i
place you are us ng t.If th s s neces-i i i i
sary, please call your nearest Author zed i
Serv ce.i
Above descr pt on i i is a general express -i
on.For nformat on on chang ng the ope-i i i
n ng d rect on of the door, you must refer i i i
to the warn ng label located on the nner i i
s de of the door.i

17 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
6 Ma ntenance and clean ngi i
Clean ng your fr dge at regular ntervals i i i
w ll extend the serv ce l fe of the pro-i i i
duct.
B WARNING:
Unplug the product before clean ng t.i i
• Never use gasol ne, benzene or i
s m lar substances for clean ng i i i
purposes.
• Never use any sharp and abras ve i
tools, soap, household cleaners,
detergent and wax pol sh for i
clean ng. i
• For non-No Frost products,
water drops and frost ng up to a i
f ngerbreadth occur on the rear wall i
of the Fr dge compartment. Do not i
clean t; never apply o l or s m lar i i i i
agents on t.i
• Only use sl ghtly damp m crof ber i i i
cloths to clean the outer surface of
the product. Sponges and other types
of clean ng cloths may scratch the i
surface
• D ssolve one teaspoon of b -i i
carbonate n half l tre of water. Soak i i
a cloth w th the solut on and wrung i i
i i i it thoroughly. W pe the nter or of the
refr gerator w th th s cloth and the i i i
dry thoroughly.
• Make sure that no water enters the
lamp hous ng and other electr cal i i
items.
• If you w ll not use the refr gerator i i
for a long per od of t me, unplug t, i i i
remove all food ns de, clean t and i i i
leave the door ajar.
• Check regularly that the door gaskets
are clean. If not, clean them.
• To remove door and body shelves,
remove all of ts contents.i
• Remove the door shelves by pull ng i
them up. After clean ng, sl de them i i
from top to bottom to nstall.i
• Never use clean ng agents or water i
that conta n chlor ne to clean the i i
outer surfaces and chrom um coated i
parts of the product. Chlor ne causes i
corros on on such metal surfaces.i
6.1 Avo d ng bad odoursi i
• Mater als that may cause odour i
are not used n the product on of i i
our refr gerators. However, due i
to nappropr ate food preserv ng i i i
cond t ons and not clean ng the nner i i i i
surface of the refr gerator as requ red i i
can br ng forth the problem of odour. i
Pay attent on to follow ng to avo d i i i
th s problem:i
• Keep ng the refr gerator clean s i i i
i i important. Food res duals, sta ns, etc.
can cause odour. Therefore, clean
the refr gerator w th b -carbonate i i i
d ssolved n water every few months. i i
Never use detergents or soap.
• Keep the food n closed conta ners. i i
M croorgan sms spread ng out from i i i
uncovered conta ners can cause i
unpleasant odours.
• Never keep the food that have passed
best before dates and spo led n the i i
refr gerator.i
6.2 Protect ng the plas-i
t c surfaces i
Do not put l qu d o ls or o l-cooked meals i i i i
i i i in your refr gerator n unsealed conta -
ners as they damage the plast c surfaces i
of the refr gerator. If o l s sp lled or sme-i i i i
ared onto the plast c surfaces, clean and i
r nse the relevant part of the surface at i
once w th warm water.i

18 / 22 EN Refrigerator/User Manual
7. Troubleshooting
Check th s l st before contact ng the i i i
serv ce. Do ng so w ll save you t me i i i i
and money. Th s l st ncludes frequent i i i
compla nts that are not related to faulty i
workmansh p or mater als. Certa n i i i
features ment oned here n may not i i
apply to your product.
The refrigerator is not working.
• The power plug s not fully settled. i
>>> Plug t n to settle completely i i
into the socket.
• The fuse connected to the socket
power ng the product or the ma n i i
fuse s blown. >>> Check the fuses.i
Condensation on the side wall of the
cooler compartment (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL and FLEXI ZONE).
• The door s opened too frequently i
>>> Take care not to open the
product’s door too frequently.
• The env ronment s too hum d. >>> i i i
Do not nstall the product n hum d i i i
env ronments.i
• Foods conta n ng l qu ds are kept i i i i
in unsealed holders. >>> Keep the
foods conta n ng l qu ds n sealed i i i i i
holders.
• The product’s door s left open. >>> i
Do not keep the product’s door open
for long per ods.i
• The thermostat s set to too low i
temperature. >>> Set the thermostat
to appropr ate temperature.i
Compressor is not working.
• In case of sudden power fa lure i
or pull ng the power plug off and i
putt ng back on, the gas pressure i
i i in the product’s cool ng system s
not balanced, wh ch tr ggers the i i
compressor therm c safeguard. i
The product w ll restart after i
approx mately 6 m nutes. If the i i
product does not restart after th s i
per od, contact the serv ce.i i
• Defrost ng s act ve. >>> Th s i i i i
i is normal for a fully-automat c
defrost ng product. The defrost ng s i i i
carr ed out per od cally.i i i
• The product s not plugged n. >>> i i
Make sure the power cord s plugged i
in.
• The temperature sett ng s ncorrect. i i i
>>> Select the appropr ate i
temperature sett ng.i
• The power s out. >>> The product i
w ll cont nue to operate normally i i
once the power s restored.i
The refrigerator’s operating noise is
increasing while in use.
• The product’s operat ng performance i
may vary depend ng on the amb ent i i
temperature var at ons. Th s s normal i i i i
and not a malfunct on.i
The refrigerator runs too often or for
too long.
• The new product may be larger than
the prev ous one. Larger products w ll i i
run for longer per ods.i
• The room temperature may be h gh. i
>>> The product w ll normally run i
for long per ods n h gher room i i i
temperature.
• The product may have been recently
plugged n or a new food tem s i i i
placed ns de. >>> The product i i
w ll take longer to reach the set i
temperature when recently plugged
i i i i in or a new food tem s placed ns de.
Th s s normal.i i
• Large quanti it es of hot food may have
been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food nto the i
product.
• The doors were opened frequently or
kept open for long per ods. >>> The i
warm a r mov ng ns de w ll cause the i i i i i
product to run longer. Do not open
the doors too frequently.

19 / 22 EN
Refrigerator/User Manual
Troubleshoot ngi
• The freezer or cooler door may be
ajar. >>> Check that the doors are
fully closed.
• The product may be set to
temperature too low. >>> Set the
temperature to a h gher degree and i
wa t for the product to reach the i
adjusted temperature.
• The cooler or freezer door washer
may be d rty, worn out, broken or i
not properly settled. >>> Clean or
replace the washer. Damaged / torn
door washer w ll cause the product to i
run for longer per ods to preserve the i
current temperature.
The freezer temperature is very
low, but the cooler temperature is
adequate.
• The freezer compartment
temperature s set to a very low i
degree. >>> Set the freezer
compartment temperature to a h gher i
degree and check aga n.i
The cooler temperature is very
low, but the freezer temperature is
adequate.
• The cooler compartment temperature
is set to a very low degree. >>>
Set the freezer compartment
temperature to a h gher degree and i
check aga n.i
The food items kept in cooler
compartment drawers are frozen.
• The cooler compartment temperature
is set to a very low degree. >>>
Set the freezer compartment
temperature to a h gher degree and i
check aga n.i
The temperature in the cooler or the
freezer is too high.
• The cooler compartment temperature
i is set to a very h gh degree. >>>
Temperature sett ng of the cooler i
compartment has an effect on
the temperature n the freezer i
compartment. Wa t unt l the i i
temperature of relevant parts reach
the suff c ent level by chang ng the i i i
temperature of cooler or freezer
compartments.
• The doors were opened frequently or
kept open for long per ods. >>> Do i
not open the doors too frequently.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
• The product may have been recently
plugged n or a new food tem s i i i
placed ns de. >>> Th s s normal. i i i i
The product w ll take longer to reach i
the set temperature when recently
plugged n or a new food tem s i i i
placed ns de.i i
• Large quanti it es of hot food may have
been recently placed into the product.
>>> Do not place hot food nto the i
product.
Shaking or noise.
• The ground s not level or durable. i
>>> If the product s shak ng when i i
moved slowly, adjust the stands to
balance the product. Also make sure
the ground s suff c ently durable to i i i
bear the product.
• Any tems placed on the product may i
cause no se. >>> Remove any tems i i
placed on the product.
The product is making noise of liquid
flowing, spraying etc.
• The product’s operat ng pr nc ples i i i
i i i involve l qu d and gas flows. >>> Th s
i is normal and not a malfunct on.
There is sound of wind blowing
coming from the product.
• The product uses a fan for the cool ng i
process. Th s s normal and not a i i
malfunct on.i

20 / 22 EN Refrigerator/User Manual
Troubleshoot ngi
There is condensation on the
product’s internal walls.
• Hot or hum d weather w ll ncrease i i i
i i i i ic ng and condensat on. Th s s normal
and not a malfunct on.i
• The doors were opened frequently or
kept open for long per ods. >>> Do i
not open the doors too frequently; f i
open, close the door.
• The door may be ajar. >>> Fully close
the door.
There is condensation on the
product’s exterior or between the
doors.
• The amb ent weather may be hum d, i i
th s s qu te normal n hum d weather. i i i i i
>>> The condensat on w ll d ss pate i i i i
when the hum d ty s reduced.i i i
The interior smells bad.
• The product s not cleaned regularly. i
>>> Clean the nter or regularly us ng i i i
sponge, warm water and carbonated
water.
• Certa n holders and packag ng i i
mater als may cause odour. >>> i
Use holders and packag ng mater als i i
w thout free of odour.i
• The foods were placed n unsealed i
holders. >>> Keep the foods n i
sealed holders. M cro-organ sms i i
may spread out of unsealed food
items and cause malodour. Remove
any exp red or spo lt foods from the i i
product.
The door is not closing.
• Food packages may be block ng i
the door. >>> Relocate any tems i
block ng the doors.i
• The product s not stand ng n full i i i
upr ght pos t on on the ground. >>> i i i
Adjust the stands to balance the
product.
• The ground s not level or durable. i
>>> Make sure the ground s level i
and suff c ently durable to bear the i i
product.
The vegetable bin is jammed.
• The food tems may be n contact i i
w th the upper sect on of the drawer. i i
>>> Reorgan ze the food tems n the i i i
drawer.
If The Surface Of The Product Is Hot.
• H gh temperatures may be observed i
between the two doors, on the s de i
panels and at the rear gr ll wh le i i
the product s operat ng. Th s s i i i i
normal and does not requ re serv ce i i
ma ntenance!Be careful when i
touch ng these areas.i
A WARNING:
If the problem pers sts after follow ng i i
the nstruct ons n th s sect on, contact i i i i i
your vendor or an Author sed Serv ce. Do i i
not try to repa r the product.i

DISCLAIMER / WARNING
Some (simple) failures can be adequately
handled by the end-user without any
safety issue or unsafe use arising,
provided that they are carried out within
the limits and in accordance with the
following instructions (see the “Self-
Repair” section).
Therefore, unless otherwise authorized
in the “Self-Repair” section below,
repairs shall be addressed to registered
professional repairers in order to avoid
safety issues. A registered professional
repairer is a professional repairer that has
been granted access to the instructions
and spare parts list of this product by the
manufacturer according to the methods
described in legislative acts pursuant to
Directive 2009/125/EC.
However, only the service agent (i.e.
authorized professional repairers)
that you can reach through the phone
number given in the user manual/
warranty card or through your
authorized dealer may provide service
under the guarantee terms. Therefore,
please be advised that repairs by
professional repairers (who are not
authorized by Beko) shall void the
guarantee.
Self-Repair
Self-repair can be done by the end-user
with regard to the following spare parts:
door handles,door hinges, trays, baskets
and door gaskets (an updated list is also
available in support.beko.com as of 1st
March 2021).
Moreover, to ensure product safety and to
prevent risk of serious injury, the mentioned
self-repair shall be done following the
instructions in the user manual for self-
repair or which are available in support.
beko.com. For your safety, unplug the
product before attempting any self-repair.
Repair and repair attempts by end-users
for parts not included in such list and/
or not following the instructions in the
user manuals for self-repair or which are
available in support.beko.com, might give
raise to safety issues not attributable to
Beko, and will void the warranty of the
product.
Therefore, it is highly recommended that
end-users refrain from the attempt to carry
out repairs falling outside the mentioned
list of spare parts, contacting in such
cases authorized professional repairers
or registered professional repairers. On
the contrary, such attempts by end-users
may cause safety issues and damage
the product and subsequently cause fire,
flood, electrocution and serious personal
injury to occur.
By way of example, but not limited to,
the following repairs must be addressed
to authorized professional repairers
or registered professional repairers:
compressor, cooling circuit, main
board,inverter board, display board, etc.
The manufacturer/seller cannot be held
liable in any case where end-users do not
comply with the above.
The spare part availability of the refrigerator
that you purchased is 10 years.
During this period, original spare parts will
be available to operate the refrigerator
properly

The minimum duration of guarantee of
the refrigerator that you purchased is 24
months.
This product is equipped with a lighting
source of the "G" energy class.
The lighting source in this product
shall only be replaced by professional
repairers.

2 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instructions en matière de
sécurité et d’environnement 4
Sécurité générale .........................................4
Utilisation prévue .........................................6
Sécurité enfants ............................................7
Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut de votre ancien appareil 7
Conformité avec la directive RoHS ........7
Informations relatives à l’emballage ......7
2 Votre réfrigérateur 8
3 Installation 9
Éléments à prendre en considération lors
du déplacement de votre réfrigérateur 9
Avant de mettre votre réfrigérateur en
marche ..............................................................9
Branchement électrique .........................10
Mise au rebut de l’emballage .................10
Mise au rebut de votre ancien
réfrigérateur ..................................................11
Disposition et Installation ........................11
4 Préparation 12
Table des matières
5 Utilisation de l’appareil 13
Système de réfrigération active dual
cooling : ...........................................................15
Congélation des produits frais ..............15
Recommandations concernant la
conservation des aliments congelés ..16
Dégivrage ......................................................16
Disposition des denrées .......................... 17
Informations concernant la
congélation ...................................................17
Inversion de la direction de l’ouverture de
la porte ............................................................18
Avertissement - Porte ouverte .............18
6 Entretien et nettoyage 19
7 Dépannage 20

3 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
1 Instruct ons en mat ère de sécur té et d’env ronnementi i i i
Cette sect on fourn t les i i
i i instruct ons de sécur té
nécessa res à la prévent on i i
des r sques de blessures ou i
de dommage matér el. Le non-i
respect de ces nstruct ons annule i i
tous les types de garant e de i
l’appare l.i
1.1. Sécurité générale
A
REMARQUE :
Assurez-vous que les
trous d’aérat on ne sont i
pas fermés quand le
d spos t f est dans son i i i
boît er ou est nstallé à i i
sa place.
REMARQUE :Ne pas
ut l ser tout d spos t f i i i i i
mécan que ou un i
autre d spos t f hors i i i
des recommandat ons i
du fabr cant pour i
accélérer le processus de
décongeler.
REMARQUE :
Ne pas ut l ser des i i
appare ls électr ques non i i
prévus par le fabr cant i
dans les compart ments i
de conservat on des i
al ments.i
REMARQUE :
Ne pas ut l ser des i i
appare ls électr ques non i i
prévus par le fabr cant i
dans les compart ments i
de conservat on des i
al ments.i
AVERTISSEMENT:
Ne conservez pas de
substances explos ves i
comme des aérosols avec
un l qu de nflammable i i i
dans cet appare l.i
Ce d spos t f est conçu pour l’usage i i i
domest que ou les appl cat ons i i i
s m la res su vantes : i i i i
-Pour être ut l sé dans la i i
cu s ne de personnel dans les i i
magas ns, bureaux et autres i
env ronnements de trava l ;i i
-Pour être ut l sé par les i i
cl ents dans les ma sons de i i
campagne et hôtels et les autres
env ronnements d’hébergement ; i
• Cet appare l ne do t pas être i i
ut l sé par des personnes i i
atte ntes de déf c ence i i i
phys que, sensor elle ou i i
mentale, des personnes sans
conna ssances suff santes et i i
i inexpér mentées ou par des
enfants. Il ne do t être ut l sé i i i
par ces personnes que s elles i
sont superv sées ou sous les i
i instruct ons d’une personne
responsable de leur sécur té. i
Ne la ssez pas les enfants i
jouer avec l’appare l.i
• En cas de dysfonct onnement, i
débranchez l’appare l.i
• Après avo r débranché i
l’appare l, pat entez 5 m nutes i i i
avant de le rebrancher.
Débranchez l’appare l i
lorsqu’ l n’est pas ut l sé. i i i
Év tez de toucher le cordon i
d’al mentat on avec des ma ns i i i
hum des ! Ne le débranchez i
jama s en t rant le câble, ma s i i i
plutôt en tenant la pr se.i
• Év tez de brancher le i
réfr gérateur lorsque la pr se i i
est nstable.i
• Débranchez l’appare l pendant i
l’ nstallat on, l’entret en, le i i i
nettoyage et la réparat on. i
• S l’appare l ne sera pas ut l sé i i i i
pendant une longue pér ode, i
débranchez-le et v dez i
l’ ntér eur. i i
• N’ut l sez pas la vapeur ou i i
de matér el de nettoyage i

4 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instruct ons en mat ère de sécur té et d’env ronnementi i i i
à vapeur pour nettoyer
le réfr gérateur et fa re i i
fondre la glace. La vapeur
peut atte ndre les zones i
électr f ées et causer un i i
court-c rcu t ou l’électrocut on i i i
!
• Ne lavez pas l’appare l par i
pulvér sat on ou aspers on i i i
d’eau ! R sque d’électrocut on !i i
• Ne jama s ut l ser le produ t s i i i i i
la sect on s tuée dans sa part e i i i
supér eure ou nfér eure avec i i i
cartes de c rcu ts mpr més i i i i
électron ques à l’ ntér eur i i i
est ouverte (couvercle de
cartes de c rcu ts mpr més i i i i
électron ques) (1). i
1
1
• En cas de dysfonct onnement, i
n’ut l sez pas l’appare l i i i
car l peut entraîner une i
électrocut on. Contactez i
le serv ce agréé avant de i
procéder à toute ntervent on.i i
• Branchez votre appare l à i
une pr se de m se à la terre. i i
La m se à la terre do t être i i
effectuée par un techn c en i i
qual f é.i i
• S l’appare l possède un i i
écla rage de type LED, i
contactez le serv ce agréé i
pour tout remplacement ou en
cas de problème.
• Év tez de toucher les al ments i i
congelés avec des ma ns i
hum des ! Ils pourra ent coller i i
à vos ma ns !i
• Ne placez pas de bo ssons en i
boute lle ou en canette dans le i
compart ment de congélat on. i i
Elles r squent d’exploser !i
• Placez les bo ssons i
vert calement, dans des i
réc p ents convenablement i i
fermés.
• Ne pulvér sez pas de i
substances contenant des
gaz nflammables près du i
réfr gérateur pour év ter i i
tout r sque d’ ncend e et i i i
d’explos on.i
• Ne conservez pas de
substances et produ ts i
i inflammables (vapor sateurs,
etc.) dans le réfr gérateur.i
• Ne placez pas de réc p ents i i
contenants des l qu des au-i i
dessus du réfr gérateur. Les i
project ons d’eau sur des i
p èces électr f ées peuvent i i i
entraîner des électrocut ons i
et un r sque d’ ncend e.i i i
• L’expos t on du produ t à la i i i
plu e, à la ne ge, au sole l et i i i
au vent présente des r sques i
pour la sécur té électr que. i i
Quand vous transportez le
réfr gérateur, ne le tenez pas i
par la po gnée de la porte. Elle i
peut se casser.
• Év tez que votre ma n ou toute i i
autre part e de votre corps ne i
se retrouve co ncée dans les i
part es amov bles de l’appare l.i i i
• Év tez de monter ou de vous i
appuyer contre la porte, les
t ro rs ou toute autre part e i i i

5 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instruct ons en mat ère de sécur té et d’env ronnementi i i i
du réfr gérateur. Cela peut i
fa re tomber l’appare l et i i
l’endommager.
• Év tez de co ncer le câble i i
d’al mentat on.i i
1.1.1 Avertissement
sur l’usage de fluides
frigorigènes
S votre réfr gérateur possède i i
un système de refro d ssement i i
ut l sant le gaz R600a, év tez i i i
d’endommager le système de
refro d ssement et sa tuyauter e i i i
pendant l’ut l sat on et le i i i
transport de l’appare l. Ce gaz est i
i inflammable. S le système de
refro d ssement est endommagé, i i
élo gnez l’appare l des flammes i i
et aérez la p èce mméd atement.i i i
CL’ét quette en dessous du i
compart ment fra cheur i i
i i i ind que le type de gaz ut l sé.
1.1.2 Pour les modèles
avec distributeur d’eau
reliés à l’eau courante
• La press on de l’eau fro de à i i
l’entrée ne do t pas excéder 90 i
ps (6.2 bar). S votre press on i i i
d’eau dépasse 80 ps (5,5 bar), i
ut sez une soupape de l tati ili imi-
on de press on sur votre réseau i
de condu te. Si i vous ne savez pas
comment vér ez la pressi ifion de
l’eau, demandez l’assistance d’un
plomb er profess onnel.i i
• S’ l ex ste un r sque d’effet coup i i i
de bél er sur votre nstallat on, i i i
ut l sez systémat quement un i i i
équipement de protection contre
l’effet coup de bélier sur celle-ci.
Consultez des plomb ers profesi-
sionnels si vous n’êtes pas sûr de
la présence de cet effet sur votre
i installat on.
• Ne l’ nstallez pas l’arr vée i i
d’eau chaude. Prenez des
précaut ons contre le r s-i i
que de congélat on des tuya-i
ux. L’ ntervalle de fonct onne-i i
ment de la température des
eaux do t être de 33 F (0,6°C) i
au mo ns et de 100 F (38 C) au i
plus.
• Ut l sez un quement de l’eau i i i
potable.
1.2. Utilisation prévue
• Cet appare l est exclus vement i i
conçu pour un usage domes-
t que. Il n’est pas dest né à un i i
usage commerc al.i
• Il do t être exclus vement i i
ut l sé pour le stockage des i i
denrées et des bo ssons.i
• Les produ ts qu nécess tent i i i
un contrôle de température
préc s (vacc ns, méd caments i i i
sens bles à la chaleur, i
matér els méd caux, etc.) ne i i
do vent pas être conservés i
dans le réfr gérateur.i
• Le fabr cant ne sera pas tenu i
responsable de tout dommage
résultant d’une mauva se ut l -i i i
sat on ou man pulat on.i i i
• Les p èces détachées d’or g ne i i i
sont d spon bles pendant i i

6 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Instruct ons en mat ère de sécur té et d’env ronnementi i i i
10 ans, à compter de la date
d’achat du produ t.i
1.3. Sécurité enfants
• Conservez les matér aux i
d’emballage hors de la portée
des enfants.
• Ne la ssez pas les enfants jou-i
er avec l’appare l.i
• S la porte de l’appare l est i i
dotée d’une serrure, gardez la
clé hors de la portée des en-
fants.
1.4. Conformité avec
la directive DEEE et
mise au rebut de votre
ancien appareil
Cet appare l est conforme i
à la d rect ve DEEE de l’Un on i i i
européenne (2012/19/UE). Il
porte un symbole de class f cat on i i i
pour la m se au rebut des i
équ pements électr ques et i i
électron ques (DEEE). i
Le présent produ t a été i
fabr qué avec des p èces i i
et du matér el de qual té i i
supér eure suscept bles i i
d’être réut l sés et i i
adaptés au recyclage. Ne
le mettez pas au rebut
avec les ordures ménagères et
d’autres déchets à la f n de sa i
durée de v e. Rendez-vous dans i
un po nt de collecte pour le i
recyclage de tout matér el i
électr que et électron que. i i
Rapprochez-vous des autor tés i
de votre local té pour plus i
d’ nformat ons concernant ces i i
po nts de collecte.i
1.5. Conformité avec
la directive RoHS
• Cet appare l est conforme à i
la d rect ve DEEE de l’Un on i i i
européenne (2011/65/UE). Il
ne comporte pas les matér aux i
dangereux et nterd ts i i
ment onnés dans la d rect ve.i i i
1.6. Informations
relatives à l’emballage
• Les matér aux d’emballage de i
cet appare l sont fabr qués à i i
part r de matér aux recyclables, i i
conformément à nos
réglementat ons nat onales i i
en mat ère d’env ronnement. i i
Ne mettez pas les matér aux i
d’emballage au rebut avec
les ordures ménagères et
d’autres déchets. Amenez-les
plutôt aux po nts de collecte i
des matér aux d’emballage, i
dés gnés par les autor tés i i
locales.

7 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
2 Votre réfrigérateur
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
1
*
2
3
4
*
5
7
8
9
10
11
6
1. Bandeau indicateur de commande
électronique
2. Sections pour Beurre et Fromages
3. Support à œufs
4. Balconnet de porte
5. Clayette range-bouteilles
6. Pieds réglables
7. Bac à légumes
8. Compartiment Zone fraîche
9. Couvercle du bac à légumes
10. Clayettes en verre réglables
11. Ventilateur
*Peut ne pas être possible dans tous les modèles

8 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6. Les parties antérieures du réfrigérateur
peuvent chauffer. Ce phénomène est
normal. Ces zones doivent en principe
être chaudes pour éviter tout risque de
condensation.
3 Installation
B
AVERTISSEMENT:
Dans l’hypothèse ou
l’ nformat on contenue dans i i
ce manuel n’a pas été pr se i
en compte par l’ut l sateur, i i
le fabr cant ne sera i
aucunement responsable en
cas de problèmes.
3.1. Éléments à prendre
en considération lors
du déplacement de
votre réfrigérateur
1. Votre réfrigérateur doit être
débranché.Avant le transport de votre
réfrigérateur, vous devez le vider et
le nettoyer.Avant d'emballer votre
réfrigérateur, vous devez fixer ses
étagères, bac, accessoires, etc, avec
du ruban adhésif afin de les protéger
contre les chocs.
2. L'emballage doit être solidement
attaché avec du ruban adhésif
épais ou avec un cordage solide. La
règlementation en matière de transport
et de marquage de l'emballage doit être
strictement respectée.
3. L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
3.2. Avant de mettre votre
réfrigérateur en marche
Vérifiez les points suivants avant de
commencer à utiliser votre réfrigérateur
1. Fixez les câles en plastique tel
qu'indiqué sur le schéma ci-dessous.
Les câles en plastique servent à
maintenir une distance permettant la
circulation de l'air entre le réfrigérateur
et le mur. (Cette image n'est donnée
qu'à titre indicatif ; elle n'est pas
identique à votre produit.)
2. Vous pouvez installer les 2 cales
en plastique comme illustré dans
le schéma. Les cales en plastique
maintiendront la distance nécessaire
entre votre Congélateur / réfrigérateur
et le mur pour permettre une bonne
circulation de l’air. (Le schéma présenté
est fourni à titre indicatif et peut ne pas
correspondre exactement avec votre
produit.)
3. Nettoyez l’intérieur du réfrigérateur tel
qu’indiqué dans la section « Entretien
et nettoyage ».
4. Insérez la prise du réfrigérateur dans
la prise murale. Lorsque la porte du
réfrigérateur est ouverte, la lampe
interne du réfrigérateur s'éclaire.
5. Lorsque le compresseur commence
à fonctionner, il émettra un son. Le
liquide et les gaz intégrés au système
du réfrigérateur peuvent également
faire du bruit, que le compresseur soit
en marche ou non. Ceci est tout à fait
normal.

9 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installat oni
3.3. Branchement
électrique
Branchez votre réfrigérateur à une prise
électrique protégée par un fusible ayant
une capacité appropriée.
Important :
• Le branchement doit être conforme
aux normes en vigueur sur le territoire
national.
• La fiche du câble d’alimentation doit
être facilement accessible après
installation.
• La sécurité électrique du réfrigérateur
n’est assurée que si le système de mise
à la terre de votre domicile est conforme
aux normes en vigueur.
• La tension indiquée sur l'étiquette
située sur la paroi gauche interne de
votre produit doit correspondre à celle
fournie par votre réseau électrique.
• Les rallonges et prises multivoies
ne doivent pas être utilisés pour
brancher l’appareil.
B
AVERTISSEMENT:
Un câble d’alimentation
endommagé doit être
remplacé par un électricien
qualifié.
B
AVERTISSEMENT:
L’appareil ne doit pas être
mis en service avant d’être
réparé ! Cette précaution
permet d’éviter tout risque
de choc électrique!
3.4. Mise au rebut
de l’emballage
Les matériaux d’emballage peuvent
être dangereux pour les enfants.
Tenez les matériaux d’emballage hors
de portée des enfants ou jetez-les
conformément aux consignes établies
par les autorités locales en matière
de déchets. Ne les jetez pas avec les
déchets domestiques,déposez-les dans
les centres de collecte désignés par les
autorités locales.
L’emballage de votre appareil est
produit à partir de matériaux recyclables.
Le condenseur de votre appare l est i
s tué à l'arr ère, tel que l' nd que le i i i i
schéma c -dessous. Pour garant r un i i
me lleur rendement énergét que assoc é i i i
à une fa ble consommat on de l'énerg e, i i i
t rez le condenseur vers vous tel i
qu' nd que le schéma c -dessous. i i i
* Peut ne pas être possible dans tous
les modèles.
PULL
PULL
better energy
efficiency
initial position

10 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Installat oni
3.5. Mise au rebut de votre
ancien réfrigérateur
Débarrassez-vous de votre
ancien réfrigérateur sans nuire à
l’environnement.
• Vous pouvez consulter le service après-
vente agrée ou le centre chargé de la
mise au rebut dans votre municipalité
pour en savoir plus sur la mise au rebut
de votre produit.
Avant de procéder à la mise au rebut de
votre machine, coupez la prise électrique
et, le cas échéant, tout verrouillage
susceptible de se trouver sur la porte.
Rendez-les inopérants afin de ne pas
exposer les enfants à d’éventuels
dangers.
3.6. Disposition et
Installation
B
AVERTISSEMENT:
S la porte d’entrée de la i
p èce où sera nstallé le i i
réfr gérateur n’est pas i
assez large pour la sser i
passer le réfr gérateur, i
appelez le serv ce après-i
vente qu ret rera les portes i i
du réfr gérateur et le fera i
entrer latéralement dans la
p èce. i
1. Installez le réfrigérateur dans un
emplacement qui permette une
utilisation pratique.
2. Maintenez le réfrigérateur éloigné de
toutes sources de chaleur, des endroits
humides et de la lumière directe du
soleil.
3. Une ventilation d’air autour du
réfrigérateur doit être aménagée pour
obtenir un fonctionnement efficace.
Si le réfrigérateur est placé dans un
enfoncement du mur, il doit y avoir
un espace d’au moins 5 cm avec le
plafond et d’au moins 5 cm avec le
mur. Ne placez pas l'appareil sur des
revêtements tels qu’un tapis ou de la
moquette.
4. Placez le réfrigérateur sur une surface
plane afin d’éviter les à-coups.

11 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
4 Préparation
• Pour un appareil amovible, 'cet appareil
de refrigération n'est pas conçu pour
être utilisé comme un appareil à
encastrer.
• Votre congélateur / réfrigérateur
doit être installé à au moins 30 cm
des sources de chaleur telles que les
plaques de cuisson, les fours, appareils
de chauffage ou cuisinières, et à au
moins 5 cm des fours électriques. De
même, il ne doit pas être exposé à la
lumière directe du soleil.
• Veuillez vous assurer que l’intérieur
de votre appareil est soigneusement
nettoyé.
• La température ambiante de la pièce
où vous installez le congélateur /
réfrigérateur doit être d’au moins 5°C.
Faire fonctionner l’appareil sous des
températures inférieures n’est pas
recommandé et pourrait nuire à son
efficacité.
• Si deux congélateur / réfrigérateurs
sont installés côte à côte, ils doivent
être séparés par au moins 2 cm.
• Lorsque vous faites fonctionner le
congélateur / réfrigérateur pour la
première fois, assurez-vous de suivre
les instructions suivantes pendant les
six premières heures.
• La porte ne doit pas être ouverte
fréquemment.
• Le congélateur / réfrigérateur doit
fonctionner à vide, sans denrées à
l’intérieur.
• Ne débranchez pas le congélateur /
réfrigérateur. Si une panne de courant
se produit, veuillez vous reporter
aux avertissements dans la section
« Solutions recommandées aux
problèmes ».
• L’emballage et les matériaux de
protection d’emballage doivent
être conservés pour les éventuels
transports ou déplacements à venir.
• Les paniers/tiroirs fournis avec le
compartiment rafraîchissement doivent
être utilisés de manière continue
pour une consommation énergétique
minimale et de meilleures conditions de
conservation.
• Le contact entre le capteur de
température et les denrées
alimentaires à l'intérieur du
compartiment de congélation
peut augmenter la consommation
énergétique de l'appareil. Pour cette
raison, les contacts avec les capteurs
doivent être évités.
• Dans certains modèles, le tableau
de bord s’éteint automatiquement
5 minutes après la fermeture de la
portière. Il est réactivé à l’ouverture
de la portière ou lorsqu’on appuie sur
n’importe quelle touche.
• En raison des variations de
température dues à l’ouverture ou à la
fermeture de la porte de l’appareil en
fonctionnement, il est normal que la
condensation se forme sur la porte, les
étagères ou les récipients en verre.
• Comme l’a r chaud et hum de ne i i
pénètre pas d rectement dans votre i
produ t lorsque les portes ne sont pas i
ouvertes, votre produ t opt m sera i i i
son fonct onnement en fonct on i i
des cond t ons pour protéger vos i i
al ments. Les fonct ons et les i i
composants tels que le compresseur,
le vent lateur, le chauffage, le i
dég vrage, l’écla rage, l’aff chage, i i i
etc. fonct onneront en fonct on i i
des beso ns pour consommer un i
m n mum d’énerg e dans de telles i i i
c rconstances.i

12 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
C
Les illustrations présentées dans cette notice d’utilisation sont
schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit.
Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous
avez acheté, elles sont valables pour d’autres modèles.
5 Utilisation de l’appareil
1
78
12
1011 9
2 3 54 6
13
1. Indicateur de marche / d'arrêt :
Cette cône ( ) s’allume lorsque le i
réfr gérateur est éte nt. Toutes les i i
autres cônes s'éte gnent.i i
2.Voyant d'économie d'énergie :
Cette icône ( ) s’allume lorsque le
compartiment réfrigérateur est réglé sur
la valeur la plus économique, soit 8 °C.
Le voyant d’économie d’énergie s’éteint
lorsque la fonction de réfrigération
rapide ou de congélation rapide est
sélectionnée.
3. Indicateur de réglage de
température du compartiment
réfrigérateur :
Ind que le réglage de température pour i
le compart ment réfr gérateur.i i
4. Coupure d'électricité/Température
élevée/Indicateur d’avertissement
d'erreur
Cet éclairage ( ) accompagne des
coupures d'électricité, des échecs de
température élevée et des messages
d’erreur. Au cours des coupures
d’électricité prolongées, la température
maximale du compartiment réfrigérateur
s’affiche sur l’écran numérique.
5. Indicateur Vacances
Cette cône ( ) s’allume lorsque la i
fonct on Vacances est act ve.i i
6. Indicateur de verrouillage des
commandes :
L'icône ( ) s'allume quand le mode de
verrouillage des commandes est activé.

13 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
7. Mode Verrouillage des
commandes :
Appuyez sur le bouton ( de
Verrouillage des commandes pendant
3 secondes. L’icône de verrouillage
des commandes s’allumera et le mode
Verrouillage des commandes sera activé.
Les boutons ne fonctionneront pas si le
mode Verrouillage des commandes est
actif. Appuyez à nouveau sur le bouton
de Verrouillage des commandes pendant
3 secondes. L’icône de verrouillage
des commandes s’éteindra et le mode
Verrouillage des commandes sera
désactivé.
8. Fonction Vacances :
Lorsque vous appuyez sur le bouton
Vacances, la fonct on Vacances ( ) est i
act vée et l’ nd cateur correspondant i i i
s’allume. Vous pouvez ut l ser cette i i
fonct on lorsque vous ne souha tez i i
pas ut l ser l'appare l pendant une i i i
longue pér ode. Ve llez à ce que votre i i
réfr gérateur so t v de étant donné que i i i
l'appare l ne peut pas conserver les i
al ments en mode Vacances. i
Lorsque cette fonct on est act vée, i i
la température du compart ment i
réfr gérateur est ma ntenue à 15 °C pour i i
év ter la format on de mauva ses odeurs. i i i
Appuyez de nouveau sur le bouton
Vacances pour désact ver la fonct on i i
Vacances.
9. Fonction de réglage du
congélateur
Cette fonct on ( ) vous permet de i
régler la température du compart ment i
réfr gérateur. Appuyez sur ce bouton i
pour régler la température du
compart ment réfr gérateur sur 8, 7, 6, 5, i i
4, 3 et 1 respect vement.i
10. Fonction de réfrigération rapide
L’ nd cateur de réfr gérat on rap de ( ) i i i i i
s’allume lorsque sa fonct on est act vée. i i
Pour annuler cette fonct on, appuyez i
à nouveau sur le bouton Réfr gérat on i i
rap de. L' nd cateur Réfr gérat on i i i i i
rap de s'éte ndra et les paramètres i i
normaux seront de nouveau appl qués. i
La fonct on de réfr gérat on rap de est i i i i
annulée automat quement 1 heure i
plus tard, s vous ne l’avez pas annulée i
manuellement. S vous souha tez i i
refro d r de grandes quant tés de i i i
produ ts fra s, appuyez sur le bouton i i
Réfr gérat on rap de avant d' ntrodu re i i i i i
ces produ ts dans le compart ment i i
réfr gérateur. i
11. Fonction Marche / Arrêt :
En appuyant sur cette fonction (
) pendant 3 secondes, le réfrigérateur
s'arrête. Il peut à nouveau être mis
en marche en appuyant sur la touche
marche / arrêt pendant 3 secondes.
12.Indicateur d'Économie d'énergie :
Si les portes de l'appareil restent
fermées pendant longtemps, la
fonction Économie d'énergie s'active
automatiquement et le symbole
d'Économie d'énergie s'allume. ( ).Si la
fonction Économie d'énergie est active,
tous les symboles de l'écran hormis celui
de l'Économie d'énergie s'éteindront.
Lorsque la Fonction Économie d’énergie
est active, si vous appuyez sur un bouton
quelconque ou ouvrez la porte, cette
fonction sera désactivée et les symboles
qui se trouvent à l’écran redeviendront
normaux.

15 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
Réglage du
compartiment
congélateur
Réglage du
compartiment
réfrigérateur Remarques
-18°C 4°C Voici le réglage normal recommandé.
-20,-22 ou
-24°C 4°C Ces réglages sont recommandés lorsque
la température ambiante dépasse 30 °C.
Congélation
rapide 4°C
Cet indicateur est utilisé lorsque vous
voulez congeler vos denrées pendant
une courte période. Il est recommandé
de l'utiliser pour maintenir la qualité des
produits tels que la viande et le poisson.
-18°C ou plus
froid 2°C
Si vous pensez que le compartiment
de réfrigération n’est pas assez froid à
cause de la chaleur ou des ouvertures /
fermetures fréquentes de la porte.
-18°C ou plus
froid Réfrigération
rapide
Vous pouvez utiliser ce réglage lorsque
le compartiment de réfrigération est
surchargé ou lorsque vous souhaitez
refroidir rapidement vos denrées. Il
est conseillé d'activer la fonction de
réfrigération rapide pendant 4 à 8 heures
avant d'introduire les denrées dans le
congélateur.
5.3. Recommandations
concernant la conservation
des aliments congelés
• Les aliments vendus préemballés
et surgelés doivent être conservés
conformément aux instructions du
fabricant de produits congelés, dans le
compartiment destiné au stockage des
produits congelés.
• Afin de veiller à ce que la qualité supérieure
recherchée par le fabricant et le détaillant des
produits congelés soit atteinte, il convient de
se rappeler les points suivants :
1. Mettre les emballages dans le
congélateur aussi rapidement que
possible après achat.
2. Assurez-vous que le contenu emballé
est correctement étiqueté et daté.
3. Ne pas dépasser les dates « à
consommer avant le » et « à
consommer de préférence avant le »
figurant sur l’emballage.
5.4. Dégivrage
Le compartiment congélateur se
dégivre automatiquement.

16 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
5.5. Disposition
des denrées
Clayettes du
compartiment
congélation
Différentes
denrées congelées
comme de la viande,
du poisson, des
crèmes glacées, des
légumes, etc.
Section Oeufs Œufs
Clayettes du
compartiment
de réfrigération
Nourriture dans
des casseroles,
assiettes couvertes
et récipients fermés
Étagères sur
la porte du
compartiment
réfrigérant
Produits ou
boissons emballés
et de petite taille
(comme le lait, les
jus de fruits ou la
bière)
Bac à légumes Fruits et légumes
Compartiment
Fraîcheur
Produits délicats
(fromage, beurre,
salami, etc.)
5.6. Informations
concernant la congélation
Les denrées doivent être congelées
le plus rapidement possible lorsqu’elles
sont placées dans le congélateur, afin de
préserver leur qualité.
Il n’est possible de conserver des
denrées sur de longues périodes qu’avec
des températures inférieures ou égales à
-18°C.
AVERTISSEMENT ! A
• Il est conseillé de séparer les denrées
en portions, en fonction des besoins
quotidiens de votre famille ou du nombre
de repas.
• Les denrées doivent être emballées
hermétiquement afin d’éviter qu’elles ne
s’assèchent, même si elles ne doivent
être conservées qu’une courte période.
Matériaux nécessaires à l’emballage :
• Bande adhésive résistante au froid
• Étiquette auto-collante
• Élastiques en caoutchouc
• Stylo
Les matériaux utilisés pour l’emballage
des denrées doivent résister aux
déchirures, au froid, à l’humidité, et
doivent être imperméables aux odeurs,
aux graisses et aux acides.
Il faut éviter que les denrées à congeler
n’entrent en contact avec des aliments
déjà congelés afin d’empêcher le dégel
partiel de ces aliments. Les aliments
décongelés doivent être consommés et
ne pas être congelés à nouveau.

17 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Utilisation du réfrigérateur
5.7. Inversion de la
direction de l’ouverture
de la porte
Il est poss ble de changer la d rect on i i i
de l’ouverture de la porte de votre
réfr gérateur /congelateur en fonct on i i
de son emplacement. S cette nécess té i i
s’ mpose, veu llez contacter le serv ce i i i
agréé le plus proche.
La descr pt on donnée c -dessus est i i i
présentée de façon générale. Pour de
plus amples nformat ons relat ves à i i i
l’ nvers on de la d rect on de l’ouverture i i i i
de la porte, veu llez vous reporter à i
l’ét quette f gurant sur la paro ntér eure i i i i i
de la porte.
5.8. Avertissement
- Porte ouverte
(Cette caractéristique est en option)
Un signal d'avertissement sonore
retentit lorsque la porte du réfrigérateur
reste ouverte pendant au moins 1 minute.
Cet avertissement s'arrête en refermant
la porte ou en appuyant sur n'importe
quel bouton de l'affichage.

18 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
6. Entretien et nettoyage
Le nettoyage régul er du produ t i i
prolonge sa durée de v e.i
B
AVERTISSEMENT:
Débranchez l’al mentat on i i
avant de nettoyer le
réfr gérateur.i
• N’ut l sez jama s d’out ls po ntus i i i i i
et abras fs, de savon, de produ ts i i
nettoyage domest ques, d’essence, i
de carburant, du c rage ou des i
substances s m la res pour le i i i
nettoyage du produ t.i
• Pour des appare ls qu ne sont pas i i
de la marque No Frost, des gouttes
d’eau et une couche de g vre pouvant i
atte ndre la largeur d’un do gt se i i
forment sur la paro arr ère du i i
compart ment réfr gérateur. Ne les i i
nettoyez pas et év tez d'y ut l ser de i i i
l’hu le ou des produ ts s m la res.i i i i i
• Ut l sez un quement des t ssus en i i i i
m crof bres légèrement mou llés i i i
pour nettoyer la surface externe
de l’appare l. Les éponges et autres i
t ssus de nettoyage sont suscept bles i i
de rayer la surface.
• Fa tes d ssoudre une cu llérée à i i i
café de b carbonate dans de l’eau. i
Trempez un morceau de t ssu dans i
cette eau et essorez-le. Nettoyez
so gneusement l’appare l avec ce i i
ch ffon et ensu te avec un ch ffon sec.i i i
• Ve llez à ne pas mou ller le logement i i
de la lampe a ns que d’autres i i
composants électr ques.i
• Nettoyez la porte à l’a de d’un torchon i
hum de. Ret rez tous les al ments i i i
de l’ ntér eur af n de démonter la i i i
porte et les étagères du châss s. i
Relevez les étagères de la porte pour
les démonter. Nettoyez et séchez
les étagères, pu s ref xez-les en les i i
fa sant gl sser à part r du haut.i i i
• N’ut l sez pas d’eau contenant du i i
chlore, ou des produ ts de nettoyage i
pour les surfaces externes et les
p èces chromées de l’appare l. Le i i
chlore entraîne la corros on de ce type i
de surfaces métall ques.i
• Év tez d’ut l ser des objets tranchants i i i
ou abras fs, du savon, des produ ts i i
ménagers de nettoyage, des
détergents, de l’essence, du benzène,
de la c re, ect. ; autrement, les i
marques sur les p èces en plast que i i
pourra ent s’effacer et les p èces i i
elles-mêmes pourra ent présenter i
des déformat ons. Ut l sez de l’eau i i i
t ède et un torchon doux pour i
nettoyer et sécher.
6.1. Prévention des
mauvaises odeurs
À sa sort e d’us ne, cet appare l ne i i i
cont ent aucun matér au odorant. i i
Cependant; la conservat on des al ments i i
dans des sect ons nappropr ées et le i i i
mauva s nettoyage de l’ ntér eur peuvent i i i
donner l eu aux mauva ses odeurs.i i
Pour év ter cela, nettoyez l’ ntér eur à i i i
l’a de de b carbonate d ssout dans l’eau i i i
tous les 15 jours.
• Conservez les al ments dans des i
réc p ents fermés. Des m cro-i i i
organ smes peuvent prol férer des i i
réc p ents non fermés et émettre de i i
mauva ses odeurs.i
• Ne conservez pas d’al ments pér més i i
ou avar és dans le réfr gérateur.i i
6.2. Protection des
surfaces en plastique
S de l’hu le se répand sur les surfaces i i
en plast que, l faut mméd atement les i i i i
nettoyer avec de l’eau t ède, s non elles i i
seront endommagées.

19 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
7 Dépannage
Veuillez vérifier la liste suivante avant
d’appeler le service après-vente. Cela
peut vous faire économiser du temps
et de l'argent. Cette liste regroupe
les problèmes les plus fréquents ne
provenant pas d’un défaut de fabrication
ou d’utilisation du matériel. Il se peut
que certaines des fonctions décrites ne
soient pas présentes sur votre produit.
Le réfrigérateur ne fonctionne pas.
• La fiche n'est pas insérée correctement dans
la prise. >>>Insérez correctement la fiche
dans la prise.
• Est-ce que le fusible ou le fusible principal a
sauté ? >>>Vérifiez le fusible.
Condensation sur la paroi intérieure
du compartiment réfrigérateur.
(MULTIZONE, COOL CONTROL et FLEXI
ZONE).
• La porte a été ouverte souvent. >>>Evitez
d'ouvrir et de fermer trop fréquemment la
porte du réfrigérateur.
• L'environnement est très humide.
>>>N'installez pas votre réfrigérateur dans
des endroits très humides.
• La nourriture contenant du liquide est
conservée dans des récipients ouverts.
>>>Ne conservez pas de la nourriture
contenant du liquide dans des récipients
ouverts.
• La porte du réfrigérateur est laissée
entrouverte. >>>Fermez la porte du
réfrigérateur.
• Le thermostat est réglé à un niveau très
froid. >>>Réglez le thermostat à un niveau
adapté.
Le compresseur ne fonctionne pas.
• Le dispositif de protection thermique du
compresseur sautera en cas de coupures
soudaines du courant ou de débranchement
intempestif, en effet la pression du liquide
réfrigérant du système de refroidissement
ne sera pas équilibrée. Le réfrigérateur
recommencera à fonctionner normalement
après 6 minutes environ. Veuillez contacter
le service après-vente si le réfrigérateur ne
redémarre pas après cette période.
• Le réfrigérateur est en mode dégivrage.
>>>Cela est normal pour un réfrigérateur
à dégivrage semi-automatique. Le cycle de
dégivrage se déclenche régulièrement.
• Le réfrigérateur n’est pas branché à la prise.
>>>Assurez-vous que la prise est branchée
dans la prise murale.
• Les réglages de température ne sont pas
effectués correctement. >>>Sélectionnez la
température appropriée.
• Il y a une panne de courant. >>>Le
réfrigérateur recommence à fonctionner
normalement après le retour du courant.
Le niveau sonore augmente lorsque le
réfrigérateur est en marche.
• Les caractéristiques de performance du
réfrigérateur peuvent changer en raison des
variations de la température ambiante. Cela
est normal et n’est pas un défaut.

20 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
Le réfrigérateur fonctionne
fréquemment ou pendant de longue
périodes.
• Votre nouveau réfrigérateur est peut
être plus large que l’ancien. Les grands
réfrigérateurs fonctionnent plus longtemps.
• La température de la pièce est
probablement élevée. >>>Il est normal que
l'appareil fonctionne plus longtemps quand la
température ambiante est élevée.
• Le réfrigérateur pourrait y avoir été branché
tout récemment ou pourrait avoir été chargé
de denrées alimentaires. >>>Quand le
réfrigérateur a été branché ou récemment
rempli avec de la nourriture, il met plus de
temps à atteindre la température réglée. Ce
phénomène est normal.
• D’importantes quantités de denrées
chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas
de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
• Les portes ont peut être été ouvertes
fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>L’air chaud
qui entre dans l'appareil oblige le réfrigérateur
à travailler sur de plus longues périodes.
N’ouvrez pas les portes fréquemment.
• La porte du réfrigérateur est probablement
entrouverte. >>>Vérifiez que les portes sont
bien fermées.
• Le réfrigérateur est réglé à une température
très basse. >>>Réglez la température du
réfrigérateur à un degré supérieur et attendez
que la température réglée soit atteinte.
• Le joint de la porte du réfrigérateur ou du
congélateur peut être sale, déchiré, rompu
ou mal en place. >>>Nettoyez ou remplacez
le joint. Tout joint endommagé/déchiré
fait fonctionner le réfrigérateur pendant
une période de temps plus longue afin de
conserver la température actuelle.
La température du congélateur
est très basse alors que celle du
réfr gérateur est correcte.i
• La température du congélateur est réglée
à une température très basse. >>>Réglez
la température du congélateur à un degré
supérieur et vérifiez.
La température du réfrigérateur
est très basse alors que celle du
congélateur est correcte.
• La température du réfrigérateur est réglée
à une température très basse. >>>Réglez
la température du réfrigérateur à un degré
supérieur et vérifiez.
Les denrées conservées dans
les tiroirs du compartiment de
réfrigération sont congelées.
• La température du réfrigérateur est réglée
à une température très basse. >>>Réglez
la température du réfrigérateur à un niveau
inférieur et vérifiez.

21 / 24 FR
Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
La température dans le réfrigérateur
ou le congélateur est très élevée.
• La température du réfrigérateur est réglée
à une température très basse. >>>Le
réglage du compartiment réfrigérant a un
effet sur la température du congélateur.
Changez les températures du réfrigérateur
ou du congélateur et attendez que les
compartiments atteignent une température
suffisante.
• Les portes ont peut être été ouvertes
fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez
pas les portes fréquemment.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez
complètement la porte.
• Le réfrigérateur a été récemment
branché ou rempli avec de la nourriture.
>>>Ce phénomène est normal. Lorsque
le réfrigérateur vient d'être branché ou
récemment rempli avec de la nourriture, il
met plus de temps à atteindre la température
réglée.
• D’importantes quantités de denrées
chaudes ont peut être été introduites dans le
réfrigérateur récemment. >>>Ne mettez pas
de nourriture chaude dans le réfrigérateur.
Vibrations ou bruits
• Le sol n’est pas plat ou stable. >>>Si le
réfrigérateur balance lorsqu'il est déplacé
lentement, équilibrez-le en ajustant sa
base. Assurez-vous que le sol est plat et
suffisamment solide pour supporter le poids
et le volume de l'appareil.
• Les éléments placés sur le réfrigérateur
peuvent faire du bruit. >>>Enlevez les
éléments du haut du réfrigérateur.
Le réfrigérateur produit des bruits
semblables à de l’eau qui coule, à la
pulvérisation d’un liquide, etc.
• Des écoulements de gaz et de liquides
surviennent dans le réfrigérateur, de par ses
principes de fonctionnement Cela est normal
et n’est pas un défaut.
Un sifflement sort du réfrigérateur.
• Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le
réfrigérateur. Cela est normal et n’est pas un
défaut.
Condensation sur les parois
intérieures du réfrigérateur.
• Un temps chaud et humide augmente la
formation de givre et de condensation. Cela
est normal et n’est pas un défaut.
• Les portes ont peut être été ouvertes
fréquemment ou laissées entrouvertes
pendant une durée prolongée. >>>N’ouvrez
pas les portes fréquemment. Refermez-les si
elles sont ouvertes.
• La porte est entrouverte. >>>Refermez
complètement la porte.
De l’humidité est présente à l’extérieur
ou entre les portes du réfrigérateur.
• Il y a peut être de l'humidité dans l'air; ceci
est tout à fait normal par un temps humide.
Lorsque l’humidité est faible, la condensation
disparaîtra.
Présence d’une mauvaise odeur dans
le réfrigérateur.
• Il n'y a pas de nettoyage régulier effectué.
>>>Nettoyez régulièrement l’intérieur du
réfrigérateur avec une éponge, de l’eau tiède
ou du carbonate dissout dans l'eau.
• Certains récipients ou matériaux d’emballage
peuvent provoquer ces odeurs. >>>Utilisez
un autre récipient ou changez de marque de
matériau d‘emballage.
• Les denrées sont mises au réfrigérateur
dans des récipients sans couvercle.
>>>Conservez les aliments liquides dans des
récipients fermés. Les micro-organismes issus
de récipients non fermés peuvent dégager
des odeurs désagréables.
• Enlevez les aliments périmés et pourris du
réfrigérateur.

22 / 24 FR Le réfrigérateur/Le guide d’utilisation
Dépannage
La porte ne se ferme pas.
• Des récipients empêchent la fermeture
de la porte. >>>Retirez les emballages qui
obstruent la porte.
• Le réfrigérateur n'est pas complètement
vertical sur le sol. >>>Ajustez les pieds du
réfrigérateur pour l'équilibrer.
• Le sol n’est pas plat ou solide. >>>Assurez-
vous que le sol est plat et qu'il peut supporter
le poids du réfrigérateur.
Les bacs à légumes sont coincés.
• Il se peut que les denrées touchent le
plafond du tiroir. >>>Disposez à nouveau les
denrées dans le tiroir.
Sı La Surface De L’appareıl Est Chaude.
• Vous pouvez observer une élévation de
la température entre les deux portes, sur
les panneaux latéraux et au niveau de la
grille arrière pendant le fonctionnement de
l’appareil. Ce phénomène est normal et ne
nécessite aucune opération d’entretien !

CLAUSE DE NON-RESPONSABILITÉ /
AVERTISSEMENT
Il est possible de remédier à certaines
défaillances (simples) de manière
adéquate par l'utilisateur final sans qu'il y
ait de problème de sécurité ou d'utilisation
dangereuse, à condition qu'elles soient
effectuées dans les limites et conformément
aux instructions suivantes (voir la section
« Auto-réparation »).
Dès lors, sauf autorisation contraire dans
la section « Auto-réparation » ci-dessous,
les réparations doivent être adressées à
des réparateurs professionnels agréés
afin d'éviter les problèmes de sécurité.
Un réparateur professionnel agréé est un
réparateur professionnel à qui le fabricant
a donné accès aux instructions et à la liste
des pièces détachées de ce produit selon les
méthodes décrites dans les actes législatifs
en application de la directive 2009/125/CE.
Par contre, tel que mentionné dans le
manuel d'utilisation/carte de garantie,
seul l'agent de service (c'est-à-dire les
réparateurs professionnels agréés)
que vous pouvez joindre au numéro
de téléphone indiqué dans le manuel
d'utilisation/carte de garantie ou par
l'intermédiaire de votre revendeur agréé
peut fournir un service dans le cadre des
conditions de garantie. Par conséquent,
veuillez noter que les réparations
effectuées Beko)par des réparateurs
professionnels (qui ne sont pas autorisés
par ) annuleront la garantie.
Auto-réparation
L’utilisateur final peut lui-même réparer les
pièces de rechange ci-après : poignées de
porte,
charnières de porte, plateaux, paniers et
joints de porte (une liste mise à jour est
également disponible à l'adresse support.
beko.com au 1er mars 2021).
En outre, pour garantir la sécurité du produit
et éviter tout risque de blessure grave,
l'autoréparation mentionnée doit être
effectuée en suivant les instructions du
manuel d'utilisation pour l'autoréparation ou
qui sont disponibles danssupport.beko.com
Pour votre sécurité, débranchez le produit
avant de tenter toute autoréparation.
Les réparations et tentatives de réparation
par les utilisateurs finaux pour les pièces ne
figurant pas dans cette liste et/ou ne suivant
pas les instructions des manuels d'utilisation
pour l'autoréparation ou qui sont disponibles
dans support.beko.com, pourrait donner lieu
à des problèmes de sécurité non imputables
à Beko, et annulera la garantie du produit.
Il est donc fortement recommandé aux
utilisateurs finaux de s'abstenir de tenter
d'effectuer des réparations ne figurant
pas sur la liste des pièces de rechange
mentionnée, en s'adressant dans ce cas à
des réparateurs professionnels autorisés ou
à des réparateurs professionnels agréés.
Au contraire, de telles tentatives de la part
des utilisateurs finaux peuvent causer des
problèmes de sécurité et endommager
le produit et, par la suite, provoquer un
incendie, une inondation, une électrocution
et des blessures corporelles graves.
Sans être exhaustives, les réparations
suivantes par exemple doivent être
effectuées par des personnes qualifiées
:les réparateurs professionnels ou les
réparateurs professionnels agréés :
compresseur, circuit de refroidissement,
carte mère,carte de convertisseur, carte
d’affichage, etc.
Le fabricant/vendeur ne peut être tenu
responsable dans tous les cas où les
utilisateurs finaux ne se conforment pas à ce
qui précède.
La disponibilité des pièces de rechange du
réfrigérateur que vous avez acheté est de 10
ans.

P endant cette période, des pièces de
rechange originales seront disponibles
pour faire fonctionner correctement le
réfrigérateur.
La durée minimale de garantie du
réfrigérateur que vous avez acheté est de 24
mois.
Cet appareil est doté d’une source
d’éclairage de classe énergétique “G”.
Seuls des réparateurs qualifiés sont
autorisés à procéder au remplacement de la
source d’éclairage de cet appareil.

Sehr geehrter Kunde,
Wir möchten Ihnen eine optimale Effizienz Ihres Produkts bieten, welches in
modernen Betrieben mit akribischen Qualitätskontrollen hergestellt wurde.
Hierzu bitten wir Sie die Bedienungsanleitung vollständig und gründlich
durchzulesen und das Handbuch als Referenzquelle aufzubewahren. Wenn Sie
das Produkt wiederum an eine andere Person weitergeben, geben Sie auch
dieses Handbuch zusammen mit dem Produkt weiter.
Das Benutzerhandbuch gewährleistet die schnelle und sichere Anwendung
des Produkts.
• Vor der Installation und Anwendung des Produkts, lesen Sie bitte diese
Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
• Beachten Sie auf alle Fälle die Anleitung im Zusammenhang mit der Sicherheit.
• Da Sie diese Bedienungsanleitung auch in der Zukunft benötigen werden, sollte
es leicht zugänglich aufbewahrt werden.
• Lesen Sie auch die, mit dem Produkt mitgelieferten, sonstigen Belege durch.
Beachten Sie, dass diese Anleitung für mehrere Produktmodelle anwendbar
ist. Differenzen zwischen den Modellen sind eindeutig aufgeführt.
Symbole und Erläuterungen
In dieser Bedienungsanleitung befinden sich folgende Symbole:
CWichtige Informationen
oder hilfreiche Tipps.
ARisiken für Gesundheit und
Produkt.
BStromschlagrisiko.
Verpackung des
Produktes, produziert
aus wiederverwertbarem
Materialien entsprechend
der nationalen
Umweltschutzgesetze.
ANGABEN
C
Die Modellinformationen, wie sie in der Produktdatenbank
gespeichert sind, können durch Eingabe der folgenden Web-
site und Suche nach Ihrer Modellkennung (*) auf dem Ener-
gieetikett erreicht werden.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME

2 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 Hinweise zu Sicherheit und
Umwelt 4
2 Ihr Kühlschrank/
Gefrierschrank 8
3 Installation 9
Wenn Sie den Kühlschrank versetzen
möchten: .......................................................... 9
Vor dem Einschalten ................................... 9
Elektrischer Anschluss ............................... 9
Verpackungsmaterialien entsorgen ...10
Altgeräte entsorgen ...................................11
Aufstellung und Installation ...................11
4 Vorbereitung 12
5 Nutzung des Kühlschrank/
Gefrierschranks 13
Doppeltes Kühlsystem .............................15
Frische Lebensmittel tiefkühlen ..........15
Empfehlungen zur Konservierung
gefrorener Lebensmittel .........................16
Lebensmittel platzieren ..........................16
Hinweise zum Tiefkühlen ....................... 17
Tür-offen-Warnung ................................... 17
Wechseln des Türanschlags .................. 17
6 Pflege und Reinigung 18
7 Problemlösung 19

3 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1 H nwe se zu S cherhe t und Umwelti i i i
D eser Abschn tt b etet i i i
d e zur Verme dung i i
von Verletzungen und
Mater alschäden erforderl chen i i
S cherhe tsanwe sungen. i i i
Be N chtbeachtung d eser i i i
Anwe sungen erlöschen jegl che i i
Garant eansprüche.i
Bestimmungsgemäßer Einsatz
A
ACHTUNG:
Stellen S e i
s cher, dass d e i i
Entlüftungsöffnungen
am Aufstellort des
Gerätes n cht block ert i i
s nd.i
ACHTUNG:
Um den Auftauvorgang
zu
beschleun gen, ke ne i i
anderen mechan schen i
Geräte oder
Geräte verwenden, d e i
n cht i
vom Hersteller
empfohlen s nd.i
ACHTUNG:
Dem
Kühlm ttelkre slauf i i
ke ne Schäden i
zufügen.
ACHTUNG:
In den
Lebensm ttelaufbe-i
wahrungsfächern ke ne i
Geräte
verwenden, d e n cht i i
vom
Hersteller empfohlen
s nd.i
D eses Gerät st für d e pr vate i i i i
Nutzung oder für den Gebrauch
be folgenden ähnl che i i
Anwendungen konz p ert wordeni i
- In Personalküchen n i
Geschäften, Büros und anderen
Arbe tsumgebungen;i
- In Bauernhöfen, Hotels, Motels
und anderen Unterkünften, für
den Gebrauch der Kunden;
- Umgebungen m t i
Übernachtung und Frühstück;
- Be Cater ng und ähnl che Non-i i i
Reta l-Anwendungen.i
1.1 Allgeme ne i
S cherhe tsh nwe sei i i i
• D eses Produkt darf n cht von i i
Personen m t körperl chen, i i
sensor schen oder mentalen i
E nschränkungen, e nem i i
Mangel an Erfahrung und
W ssen oder von K ndern i i
verwendet werden. Das Gerät
darf nur dann von solchen
Personen benutzt werden,
wenn d ese von e ner für hre i i i
S cherhe t verantwortl chen i i i
Person beaufs cht gt werden i i
oder angele tet worden. i
K nder dürfen n cht m t i i i
d esem Gerät sp elen.i i
• Z ehen S e be Fehlfunkt onen i i i i
den Netzstecker des Gerätes.
• Warten S e nach Z ehen des i i
Netzsteckers m ndestens 5 i
M nuten, bevor S e hn w eder i i i i
anschl eßen.i
• Z ehen S e den Netzstecker, i i
wenn S e das Gerät n cht i i
nutzen.
• Berühren S e den Netzstecker i
n emals m t feuchten oder i i
gar nassen Händen. Z ehen i
S e be m Trennen n emals am i i i
Kabel, gre fen S e mmer am i i i
Stecker.

4 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
• W schen S e den Netzstecker i i
vor dem E nstecken m t e nem i i i
trockenen Tuch ab.
• Schl eßen S e den Kühlschrank i i
n cht an lose Steckdosen an.i
• Das Gerät muss
be Aufstellung, i
Wartungsarbe ten, Re n gung i i i
und be Reparaturen i
vollständ g vom Stromnetz i
getrennt werden.
• Falls das Produkt längere Ze t i
n cht benutzt w rd, z ehen S e i i i i
den Netzstecker und nehmen
S e sämtl che Lebensm ttel i i i
aus dem Kühlschrank.
• Verwenden S e das Produkt i
n cht, wenn das Fach m t i i
Le terplatten m unteren i i
h nteren Bere ch des Gerätes i i
(Abdeckung des Fachs m t i
der elektr schen Karte) (1) i
geöffnet st.i
1
1
• Benutzen S e ke ne i i
Dampfre n ger oder i i
ähnl che Gerätschaften i
zum Re n gen oder Abtauen i i
Ihres Gerätes. Der Dampf
kann n Bere che e ndr ngen, i i i i
d e unter Spannung i
stehen. Kurzschlüsse oder
Stromschläge können d e i
Folge se n!i
• Lassen S e n emals Wasser i i
d rekt auf das Gerät gelangen; i
auch n cht zum Re n gen! Es i i i
besteht Stromschlaggefahr!
• Verwenden S e das Produkt i
be Fehlfunkt onen n cht; es i i i
besteht Stromschlaggefahr!
Wenden S e s ch als erstes i i
an den autor s erten i i
Kundend enst.i
• Stecken S e den Netzstecker i
des Gerätes n e ne geerdete i i
Steckdose. D e Erdung muss i
durch e nen qual f z erten i i i i
Elektr ker vorgenommen i
werden.
• Falls das Gerät über e ne LED-i
Beleuchtung verfügt, wenden
S e s ch zum Auswechseln i i
sow e m Falle von Problemen i i
an den autor s erten i i
Kundend enst.i
• Berühren S e gefrorene i
Lebensm ttel n cht m t i i i
feuchten Händen! S e können i
an Ihren Händen festfr eren!i
• Geben S e ke ne Flüss gke ten i i i i
i in Flaschen oder Dosen n den
T efkühlbere ch. S e können i i i
platzen!
• Geben S e Flüss gke ten n i i i i
aufrechter Pos t on n den i i i
Kühlschrank; zuvor den Deckel
s cher verschl eßen.i i
• Sprühen S e ke ne i i
entflammbaren Substanzen
i in d e Nähe des Gerätes,
da s e Feuer fangen oder i
explod eren könnten.i
• Bewahren S e ke ne i i
entflammbaren Mater al en i i
oder Produkte m t i
entflammbaren Gasen (Sprays
etc.) m Kühlschrank auf.i
• Stellen S e ke ne m t i i i
Flüss gke ten gefüllten i i
Behälter (z. B. Vasen) auf

5 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
dem Gerät ab. Falls Wasser
oder andere Flüss gke ten an i i
unter Spannung stehende
Te le gelangen, kann es zu i
Stromschlägen oder Bränden
kommen.
• Setzen S e das Gerät ke nem i i
Regen, Schnee, d rekten i
Sonnenl cht oder W nd aus; i i
d es kann d e elektr sche i i i
S cherhe t gefährden. i i
Versch eben S e das Gerät i i
n cht durch Z ehen an den i i
Türgr ffen. D e Gr ffe könnten i i i
s ch lösen.i
• Achten S e darauf, dass weder i
Ihre Hände noch andere
Körperte le von bewegl chen i i
Te len m Inneren des Gerätes i i
e ngeklemmt oder gequetscht i
werden.
• Achten S e darauf, n cht i i
auf d e Tür, Schubladen i
oder ähnl che Te le des i i
Kühlschranks zu treten;
lehnen S e s ch n cht daran i i i
an. Andernfalls könnte das
Gerät umk ppen, Te le könnten i i
beschäd gt werden.i
• Achten S e darauf, i
das Netzkabel n cht i
e nzuklemmen. i
1.1.1 Wichtige Hinweise
zum Kältemittel
Wenn das Gerät über e n i
Kühlsystem m t R600a-Gas i
verfügt, achten S e darauf, i
das Kühlsystem und den
dazugehör gen Schlauch i
während der Benutzung und des
Transports n cht zu beschäd gen. i i
D eses Gas st le cht entflammbar. i i i
Be Beschäd gungen des i i
Kühlsystems halten S e das Gerät i
von potenz ellen Zündquellen (z. i
B. offenen Flammen) fern und
sorgen für e ne gute Belüftung i
des Raumes.
C
Das Typensch ld an i
der l nken Innenwand i
des Kühlschranks g bt i
d e Art des m Gerät i i
verwendeten Gases an.
1.1.2 Modelle mit
Wasserspender
• Der Druck für d e Kaltwasserzufuhr i
sollte max mal 90 ps (6,2 bar) i i
betragen. Wenn der Wasserdruck
i in Ihrem Haushalt 80 ps (5,5 bar)
überste gt, verwenden S e b tte i i i
e n Druckbegrenzungsvent l n i i i
Ihrem Le tungssystems. Sollten S e i i
n cht w ssen, w e der Wasserdruck i i i
gemessen w rd, z ehen S e b tte e nen i i i i i
Fach nstallateur h nzu.i i
• Sollte für Ihr Le tungssystem i
das R s ko e nes Wasserschlags i i i
(Druckstoß) bestehen,
verwenden S e stets e ne i i
gee gnete Druckstoßs cherung. i i
Wenden S e s ch b tte an e nen i i i i
Fach nstallateur, falls S e s ch über i i i
d e Wasserschlaggefährdung n Ihrem i i
Le tungssystem n cht s cher se n i i i i
sollten.

6 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Sicherheits- und Umweltschutzanweisungen
• Nutzen S e n emals d e i i i
Warmwasserzufuhr für den
E nbau. Treffen S e gee gnete i i i
Vors chtsmaßnahmen zum Schutz i
der Le tungen gegen mögl ches i i
E nfr eren. D e für den Betr eb i i i i
zuläss ge Wassertemperatur l egt m i i i
Bere ch von m ndestens 0,6°C (33°F) i i
b s h n zu max mal 38°C (100°F ).i i i
• Nutzen S e ausschl eßl ch i i i
Tr nkwasser.i
• 1.2 Best mmungsgemäßer E nsatzi i
• D eses Gerät st für den E nsatz m i i i i
Haushalt vorgesehen. Er e gnet s ch i i
n cht zum kommerz ellen E nsatz. i i i
• Das Produkt sollte ausschl eßl ch i i
zum Lagern von Lebensm tteln und i
Getränken verwendet werden.
• Bewahren S e ke ne empf ndl chen i i i i
Produkte, d e kontroll erte i i
Temperaturen erfordern (z. B.
Impfstoffe, wärmeempf ndl che i i
Med kamente,San tätsart kel etc.) m i i i i
Kühlschrank auf.
• Der Hersteller haftet n cht für jegl che i i
Schäden, d e durch M ssbrauch oder i i
falsche Handhabung entstehen.
• Or g nalersatzte le stehen für e nen i i i i
Ze traum von 10 Jahre beg nnend m t i i i
dem Kaufdatum zur Verfügung.
1.3 Sicherheit von Kindern
Bewahren S e i
Verpackungsmater al en i i
außerhalb der Re chwe te von i i
K ndern auf.i
Lassen S e K nder n cht m t dem i i i i
Gerät sp elen.i
Falls das Gerät m t e ner i i
abschl eßbaren Tür ausgestattet i
i ist, bewahren S e den Schlüssel
außerhalb der Re chwe te von i i
K ndern auf.i
1.4 Einhaltung von
WEEE-Vorgaben und
Altgeräteentsorgung
D eses Gerät erfüllt d e i i
Vorgaben der EU-WEEE-D rekt ve i i
(2012/19/EU). Das Gerät wurde
m t e nem Klass f z erungssymbol i i i i i
für elektr sche und i
elektron sche Altgeräte (WEEE) i
gekennze chnet.i
D eses Gerät wurde aus i
hochwert gen i
Mater al en hergestellt, i i
d e w ederverwendet i i
und recycelt werden
können. Entsorgen S e i
das Gerät am Ende se ner i
E nsatzze t n cht m t dem i i i i
regulären Hausmüll. Br ngen S e i i
das Gerät zu e ner Sammelstelle i
zum Recycl ng von elektr schen i i
und elektron schen Geräten. i
Ihre Stadtverwaltung nform ert i i
S e gerne über gee gnete i i
Sammelstellen n Ihrer Nähe.i
1.5 Einhaltung von
RoHS-Vorgaben
• D eses Gerät erfüllt d e Vorgaben i i
der EU-WEEE-D rekt ve (2011/65/i i
EU). Es enthält ke ne n der D rekt ve i i i i
angegebenen gefährl chen und i
unzuläss gen Mater al en.i i i
1.6 Hinweise zur Verpackung
• D e Verpackungsmater al en des i i i
Gerätes worden gemäß nat onalen i
Umweltschutz best mmungen i
aus recycl ngfäh gen Mater al en i i i i
hergestellt. Entsorgen S e i
Verpackungsmater al en n cht i i i
m t dem regulären Hausmüll i
oder anderen Abfällen. Br ngen i
S e Verpackungsmater al en zu i i i
gee gneten Sammelstellen; Ihre i
Stadtverwaltung berät S e gern.i

7 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
2 Ihr Kühlschrank/Gefrierschrank
C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.
1. Anzeigetafel
2. Butter & Käse Abschnitte
3. Eierhalter
4. Einstellbare Türablagen
5. Flaschenregale
6. Vorderen Stellfüße
7. Gemüsefächer
8. Chiller
9. Chiller Abdeckung Und Glas
10. Bewegliche Regale
11. Fan
*Er måske ikke tilgængelig på alle modeller
1
*
2
3
4
*
5
7
8
9
10
11
6

8 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
3 Installation
B
HINWEIS:
Der Hersteller haftet
n cht, falls d e Angaben i i
i i i in d eser Anle tung n cht
berücks cht gt werden.i i
3.1. Wenn Sie den
Kühlschrank versetzen
möchten:
1. Ziehen Sie zuvor den Netzstecker.
Der Kühlschrank sollte geleert und
gesäubert werden, bevor Sie ihn
transportieren oder versetzen.
2. Sichern Sie die beweglichen Teile
im Inneren (z. B. Ablagen, Zubehör,
Gemüsefach etc.) vor dem Verpacken
mit Klebeband, schützen Sie solche
Teile vor Stößen. Umwickeln Sie die
Verpackung mit kräftigem Klebeband
oder stabilen Schnüren, beachten
Sie die Transporthinweise auf der
Verpackung.
3. Originalverpackung und
Schaumstoffmaterialien sollten zum
zukünftigen Transport des Gerätes
aufbewahrt werden.
3.2. Vor dem Einschalten
Beachten Sie Folgendes, bevor Sie Ihren
Kühlschrank benutzen:
1. Bringen Sie die beiden Kunststoffkeile
wie nachstehend abgebildet an. Die
Kunststoffkeile sorgen für den nötigen
Abstand zwischen Kühlschrank und
Wand, damit die Luft frei zirkulieren
kann. (Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und kann daher etwas von
Ihrem Gerät abweichen.)
2. Bitte bringen Sie die beiden
Kunststoffkeile wie in der Abbildung
gezeigt an. Die Kunststoffkeile sorgen
für den richtigen Abstand zwischen
Kühlschrank und Wand – und damit
für die richtige Luftzirkulation.
(Die Abbildung dient lediglich zur
Orientierung und muss nicht exakt mit
Ihrem Gerät übereinstimmen.
3. Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks wie im Abschnitt
„Wartung und Reinigung” beschrieben.
4. Schließen Sie den Netzstecker des
Kühlschranks an eine Steckdose an.
Beim Öffnen der Tür leuchtet die
Innenbeleuchtung auf.
5. Beim Anspringen des Kompressors sind
Geräusche zu hören. Die Flüssigkeiten
und Gase im Kühlsystem können auch
leichte Geräusche erzeugen, wenn der
Kompressor nicht läuft. Dies ist völlig
normal.
6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes
können sich warm anfühlen. Dies
ist normal. Diese Bereiche wärmen
sich etwas auf, damit sich kein
Kondenswasser bildet.
3.3. Elektrischer Anschluss
Schließen Sie das Gerät an eine
geerdete (Schuko-) Steckdose an. Diese
Steckdose muss mit einer passenden
Sicherung abgesichert werden.
Wichtig:
• Der Anschluss muss gemäß lokaler
Vorschriften erfolgen.
• Der Netzstecker muss nach der
Installation frei zugänglich bleiben.

9 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installat oni
Der Kondensator Ihres Geräts
bef ndet s ch an der Rückse te, s ehe i i i i
unten. Um e ne höhrere Energ eeff z enz i i i i
m t gesenktem Stormverbrauch zu i
erz elen, z ehen S e den Kondensator i i i
b tte zu s ch heran, w e m B ld unten i i i i i
dargestellt.
* Möglicherweise nicht für alle
Modelle verfügbar.
PULL
PULL
better energy
efficiency
initial position
v
• Die elektrische Sicherheit des Gerätes
ist nur dann gewährleistet, wenn
das hausinterne Erdungssystem den
zutreffenden Normen entspricht.
• Die auf dem Typenschild an der linken
Innenwand des Gerätes angegebene
Spannung muss mit Ihrer Netzspannung
übereinstimmen.
• Zum Anschluss dürfen keine
Verlängerungskabel oder
Mehrfachsteckdosen verwendet
werden.
B
HINWEIS:
E n beschäd gtes Netzkabel i i
muss unverzügl ch durch i
e nen qual f z erten Elektr ker i i i i i
ausgetauscht werden.
B
HINWEIS: Das Gerät darf vor
Abschluss der Reparaturen
n cht mehr betr eben werden! i i
Es besteht Stromschlaggefahr!
3.4. Verpackungsmaterialien
entsorgen
Das Verpackungsmaterial kann eine
Gefahr für Kinder darstellen. Halten
Sie Verpackungsmaterialien von
Kindern fern oder entsorgen Sie das
Verpackungsmaterial gemäß gültigen
Entsorgungsbestimmungen. Entsorgen Sie
das Verpackungsmaterial über geeignete
Sammelstellen (Ihre Stadtverwaltung
informiert Sie gerne), nicht über den
regulären Hausmüll.
Die Verpackung Ihres Gerätes wurde aus
recyclingfähigen Materialien hergestellt.

10 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Installat oni
3.5. Altgeräte entsorgen
Entsorgen Sie Altgeräte auf
umweltfreundliche Weise.
• Bei Fragen zur richtigen Entsorgung
wenden Sie sich bitte an Ihren Händler,
an eine Sammelstelle oder an Ihre
Stadtverwaltung.
Bevor Sie das Gerät entsorgen,
schneiden Sie den Netzstecker ab und
machen die Türverschlüsse (sofern
vorhanden) unbrauchbar, damit Kinder
nicht in Gefahr gebracht werden.
3.6. Aufstellung
und Installation
A
HINWEIS: : Falls d e Türbre te i i
n cht bre t genug st, um das i i i
Gerät durchzuführen, heben
S e d e Tür des Geräts aus und i i
versuchen S e es se tl ch durch i i i
zusch eben; falls d es auch i i
n cht funkt on ert, wenden S e i i i i
s ch an den Kundend enst.i i
1. Stellen Sie Ihren Kühlschrank an einer
gut erreichbaren Stelle auf.
2. Platzieren Sie den Kühlschrank nicht
in der Nähe von Wärmequellen oder
dort, wo er Feuchtigkeit oder direktem
Sonnenlicht ausgesetzt ist.
3. Damit das Gerät richtig arbeiten kann,
müssen Sie ausreichend Platz um das
Gerät herum freilassen, damit eine
ordentliche Belüftung gewährleistet
ist. Wenn Sie den Kühlschrank in
einer Nische aufstellen, müssen Sie
einen Abstand von mindestens 5 cm
zur Decke und 5 cm zu den Wänden
einhalten. Stellen Sie das Gerät nicht
auf Materialien wie Teppichen oder
Teppichböden auf.
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank auf einem
ebenen Untergrund auf, damit er nicht
wackelt.

12 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
1. Ein/Aus-Anzeige:
D eses Symbol ( ) leuchtet, wenn i
der Kühlbere ch abgeschaltet st. Alle i i
anderen Symbole erlöschen.
2. Energiesparanzeige:
Dieses Symbol ( ) leuchtet, denn der
Kühlbereich auf den ökonomischsten
Wert von 8 °C eingestellt ist. Die
Energiesparanzeige erlischt, wenn Sie
Schnellkühlen oder Schnellgefrieren
zuschalten.
3. Kühlbereich-
Temperatureinstellungsanzeige:
Ze gt d e für den Kühlbere ch i i i
e ngestellte Temperatur an.i
4. Stromausfall-/Hochtemperatur-/
Fehler-Warnanzeige
Diese Leuchte ( ) signalisiert
einen Stromausfall, zu hohe
Innentemperaturen und sonstige Fehler.
Bei längeren Stromausfällen blinkt die
höchste Temperatur, die der Kühlbereich
erreichen kann, in der digitalen Anzeige.
5. Urlaub-Anzeige:
D eses Symbol ( ) leuchtet be akt ver i i i
Urlaubsfunkt on auf.i
6. Tastensperre-Anzeige
Dieses Symbol ( ) leuchtet bei aktiver
Tastensperre.
5 Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
1
78
12
1011 9
2 3 54 6
13
C
Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und
können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Wenn die Teile nicht im
gekauften Produkt enthalten sind, gelten sie für andere Modelle.

13 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
7. Tastensperre:
Halten Sie die Tastensperre-Taste
( ) 3 Sekunden lang gedrückt. Das
Tastensperre-Symbol leuchtet auf,
die Tastensperre ist aktiv. Bei aktiver
Tastensperre reagiert das Gerät nicht
auf Tastenbetätigungen. Halten Sie die
Tastensperre-Taste erneut 3 Sekunden
lang gedrückt. Das Tastensperre-
Symbol erlischt, die Tastensperre wird
abgeschaltet.
8. Urlaubsfunktion:
Wenn S e d e Urlaubstaste drücken, i i
w rd d e Urlaubsfunkt on ( ) akt v ert i i i i i
und d e Urlaubsanze ge leuchtet. D ese i i i
Funkt on empf ehlt s ch, wenn S e i i i i
Ihren Kühlschrank längere Ze t n cht i i
benutzen. Achten S e darauf, dass s ch i i
ke ne Lebensm ttel n Ihrem Kühlschrank i i i
bef nden; m Urlaubsmodus kann der i i
Kühlschrank Ihre Lebensm ttel n cht i i
fr sch halten. i
Wenn d ese Funkt on akt v st, w rd i i i i i
d e Temperatur des Kühlbere ches i i
be 15 °C gehalten, dam t s ch ke ne i i i i
unangenehmen Gerüche b lden. Zum i
Abschalten der Urlaubsfunkt on drücken i
S e d e Urlaubstaste noch e nmal.i i i
9. Kühltemperatur einstellen::
M t d eser Funkt on ( ) geben S e i i i i
d e Temperatur des Kühlbere ches i i
vor. Durch mehrmal ges Drücken i
d eser Taste stellen S e d e i i i
Kühlbere chtemperatur auf 8 °, 7 °, 6 °, 5 i
°, 4 °, 3 ° oder 1 °C e n.i
10. Schnellkühlen:
D e Schnellkühlanze ge ( ) leuchtet be i i i
akt ver Schnellkühlfunkt on auf. Zum i i
Aufheben d eser Funkt on drücken S e i i i
d e Schnellkühltaste noch e nmal. D e i i i
Schnellkühlanze ge erl scht, das Gerät i i
wechselt w eder zum Normalbetr eb. i i
Wenn S e d e Schnellkühlfunkt on n cht i i i i
manuell aufheben, w rd s e nach 1 i i
Stunde automat sch beendet. Möchten i
S e große Mengen fr scher Lebensm ttel i i i
kühlen, drücken S e d e Schnellkühltaste, i i
bevor S e d e Lebensm ttel n den i i i i
Kühlbere ch geben. i
11. Ein/Aus-Funktion
Diese Funktion ( ) ermöglicht bei
3-sekündiger Betätigung die Abschaltung
des Kühlbereiches. Der Kühlbereich kann
wieder eingeschaltet werden, indem Sie
die Ein-/Austaste erneut 3 Sekunden
gedrückt halten.
12. Energiesparsymbol:
Falls die Gerätetüren lange Zeit
geschlossen bleiben, wird die
Energiesparfunktion automatisch
aktiviert und das Energiesparsymbol
leuchtet. ( )
Bei aktiver Energiesparfunktion
erlöschen sämtliche Display-Symbole mit
Ausnahme des Energiesparsymbols. Die
Energiesparfunktion wird aufgehoben,
sobald Tasten betätigt werden oder
die Tür geöffnet wird. Das Display zeigt
wieder die normalen Symbole.
Die Energiesparfunktion wird während
der Lieferung ab Werk aktiviert und kann
nicht aufgehoben werden.
13. Schnellkühlenanzeige:
Dieses Symbol ( ) leuchtet, wenn die
Schnellgefrierfunktion aktiviert ist.

14 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
5.1. Doppeltes Kühlsystem
Ihr Kühlgerät ist mit zwei getrennten
Kühlsystemen für Kühl- und
Tiefkühlbereich ausgestattet. Dadurch
vermischt sich die Luft im Kühlbereich
nicht mit der Luft im Tiefkühlbereich.
Durch die Trennung der Kühlsysteme
kühlt Ihr Gerät erheblich schneller als viele
andere Kühlgeräte. Auch die Gerüche der
beiden Kühlbereiche bleiben getrennt.
Darüber hinaus sparen Sie Energie, da
auch das Abtauen getrennt erfolgt.
5.2. Frische Lebensmittel
tiefkühlen
• Achten S e darauf, Lebensm ttel i i
vor dem E nlagern m Kühlschrank i i
e nzuw ckeln oder abzudecken.He ße i i i
Spe sen müssen auf Raumtemperatur i
abgekühlt se n, ehe s e n den i i i
Kühlschrank gegeben werden.
• Lebensm ttel, d e S e e nfr eren i i i i i
möchten, sollten fr sch und von guter i
Qual tät se n.i i
• Verte len S e d e Lebensm ttel / i i i i
Ger chte auf fam l enfreundl che oder i i i i
anderwe t g s nnvolle Port onen.i i i i
• Lebensm ttel sollten luftd cht i i
verpackt se n, dam t s e n cht i i i i
austrocknen. D es g lt auch dann, i i
wenn S e Lebensm ttel nur kurze Ze t i i i
lagern möchten.
• Verpackungsmater al en müssen i i
luftd cht und gegen Kälte und i
Feucht gke t beständ g se n. i i i i
Lebensm ttelverpackungen sollten i
ausre chend d ck und stab l se n. i i i i
Andernfalls kann es vorkommen,
dass Lebensm ttel be m Gefr eren i i i
d e Verpackung durchstoßen. Achten i
S e grundsätzl ch darauf, dass d e i i i
Verpackung r cht g vers egelt w rd, i i i i
dam t Lebensm ttel max mal lange i i i
haltbar ble ben.i
• Verbrauchen S e e ngefrorene i i
Lebensm ttel d rekt nach dem i i
Auftauen, fr eren S e s e n cht w eder i i i i i
e n.i
• B tte beachten S e d e folgenden i i i
H nwe se, um beste Resultate zu i i
erz elen.i
1. Wenn Ihr Kühlgerät mit einer
Schnellgefrierfunktion ausgestattet
ist, nutzen Sie diese zum schnellen
Einfrieren.
2. Frieren Sie nicht zu große
Mengen auf einmal ein. Die Qualität der
Lebensmittel bleibt am besten erhalten,
wenn sie so schnell wie möglich bis in
den Kern tiefgekühlt werden.
3. Achten Sie besonders darauf,
bereits tiefgekühlte und frische Speisen
nicht zu vermischen.
4. Achten Sie darauf, dass rohe
Lebensmittel keine gekochten
Lebensmitteln im Kühlbereich berühren.

15 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Tiefkühlbereich-
einstellung Kühlbereich-
einstellung Anmerkungen
-18 °C 4 °C Dies ist die allgemein empfohlene
Einstellung.
-20, -22 oder -24
°C 4 °C Diese Einstellungen empfehlen wir bei
Umgebungstemperaturen über 30 °C.
Schnellgefrieren 4 °C
Diese Funktion nutzen Sie zum Einfrieren
von Lebensmitteln in kurzer Zeit. Auf
diese Weise bleibt die Qualität möglichst
schonend erhalten; dies gilt insbesondere
für Fleisch und Fisch.
-18 °C und kälter 2 °C
Halten Sie sich an diese Einstellung, falls
Sie meinen, dass der Kühlbereich aufgrund
zu hoher Außentemperatur, der Nähe zu
Wärmequellen oder zu häufiges Öffnen
und Schließen der Kühlschranktür nicht
kalt genug wird.
-18 °C und kälter Schnellkühlen
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn
der Kühlbereich überladen ist oder Sie die
Inhalte schneller abkühlen möchten. Wir
empfehlen, die Schnellgefrierfunktion 4
bis 8 Stunden vor dem Einlagern frischer
Lebensmittel einzuschalten.
5.3. Empfehlungen
zur Konservierung
gefrorener Lebensmittel
• Handelsübliche, verpackte
Tiefkühlkost sollte gemäß den
Hinweisen des Herstellers zur
Lagerung in Tiefkühlfächern gelagert
werden.
• Um besonders gute Ergebnisse zu
erzielen und zu erhalten, sollten Sie
Folgendes berücksichtigen:
1. Geben Sie Lebensmittel so schnell
wie möglich nach dem Kauf in den
Tiefkühlbereich.
2. Sorgen Sie dafür, dass sämtliche
Lebensmittel beschriftet und mit einem
Datum versehen werden.
3. Achten Sie darauf, dass das
Mindesthaltbarkeitsdatum auf der
Verpackung nicht überschritten wird.
Abtauen
Der Tiefkühlbereich taut automatisch ab.
5.4. Lebensmittel platzieren
Tiefkühlbereich-
Ablagen
Verschiedene gefrorene
Lebensmittel wie Fleisch, Fisch,
Speiseeis, Gemüse etc.
Eierbehälter Eier
Kühlbereich-
Ablagen
Lebensmittel in Pfannen,
Töpfen, auf abgedeckten Tellern,
in geschlossenen Behältern
Kühlbereich-
Türablagen
Kleine, verpackte
Lebensmittelprodukte uder
Getränke (zum Beispiel Milch,
Saft oder Bier)
Gemüsefach Gemüse und Früchte

16 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Nutzung des Kühlschrank/Gefrierschranks
Frischefach
Milch- und Wurstprodukte
(Käse, Butter, Salami und
dergleichen)
5.5. Hinweise zum
Tiefkühlen
Lebensmittel sollten schnellstmöglich
eingefroren werden, damit sie nicht an
Qualität verlieren.
Sie können die Frische Ihrer
Lebensmittel viele Monate bewahren
(bei einer Tiefkühlbereichtemperatur
von maximal -18 °C).
A
HINWEIS: Verte len S e i i
d e Lebensm ttel / Ger chte i i i
auf fam l enfreundl che i i i
oder anderwe t g s nnvolle i i i
Port oneni
• Lebensm ttel sollten luftd cht i i
verpackt se n, dam t s e n cht i i i i
austrocknen. D es g lt auch dann, i i
wenn S e Lebensm ttel nur kurze Ze t i i i
lagern möchten.
• Benöt gtes Verpackungsmater al:i i
• Kältebeständ ges Klebebandi
• Selbstklebende Et ketteni
• Gumm r ngei i
• St fti
Geeignete Verpackungsmaterialien
müssen reißfest und unempfindlich
gegenüber Kälte, Feuchtigkeit, Gerüchen,
Ölen und Säuren sein.
Einzufrierende Lebensmittel sollten
keinen direkten Kontakt zu bereits
gefrorenen Lebensmitteln haben,
damit diese nicht antauen. Angetaute
Lebensmittel müssen so schnell wie
möglich verbraucht, dürfen nicht wieder
eingefroren werden.
5.6. Tür-offen-Warnung
E n S gnal ertönt, wenn d e Tür des i i i
Kühlschrank / Gefr erschranks oder i
des T efkühlfachs für e ne best mmte i i i
Ze t geöffnet ble bt. D eses Tons gnal i i i i
verstummt, sobald S e e ne bel eb ge i i i i
Taste drücken oder d e Tür w eder i i
schl eßen.i
5.7. Wechseln des
Türanschlags
Der Türanschlag des Gerätes kann nur
von einem Fachmann durchgeführt
werden. Bei Bedarf wenden Sie sich
bitte an unsere Service-Hotline. Der
Einsatz des Servicetechnikers ist
kostenpflichtig.

17 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
6. Pflege und Re n gungi i
E ne regelmäß ge Re n gung erhöht d e i i i i i
Lebensdauer des Geräts.
B
HINWEIS: Trennen S e i
Ihren Kühlschrank vor der
Re n gung vom Netz.i i
• Verwenden S e zur Re n gung i i i
auf ke nen Fall scharfen i
oder sp tzen Gegenstände, i
Se fe, Hausre n gungsm ttel, i i i i
Re n gungsm ttel, Gas, Benz n, Lack i i i i
u. Ä.
• Be n cht e sfre en Geräten b lden s ch i i i i i i
Wassertropfen an der Rückwand des
Kühlfaches, d e zu e ner f ngerd cken i i i i
E ssch cht gefr eren können. N cht i i i i
bese t gen, n cht re n gen, n emals Öl i i i i i i
oder andere M ttel auftragen.i
• Re n gen S e d e Außenflächen i i i i
des Gerätes nur m t e nem le cht i i i
angefeuchteten M krofasertuch. i
Schwämme und andere
Re n gungsh lfen können d e i i i i
Oberfläche verkratzen.
• Schütten S e e n Teelöffel Karbonat i i
i i in e nen halben L ter Wasser. Nehmen
S e e n Tuch, tauchen S e es n d ese i i i i i
Flüss gke t und wr ngen S e es gut i i i i
kräft g. W schen S e m t d esem Tuch i i i i i
das Innere des Geräts und trocknen
S e es gründl ch.i i
• Achten S e darauf, dass das i
Gehäuse der Leuchte und sonst ge i
elektr schen Te le n cht m t Wasser n i i i i i
Berührung kommen.
• Re n gen S e d e Tür m t e nem i i i i i i
feuchten Tuch. Entnehmen S e den i
Inhalt vom Innenraum und den Türen.
Entfernen S e d e Regale nach oben i i
hebend. Nach der Re n gung und dem i i
Trocknen legen S e es w eder e n, iii
i i indem S e es nach unten sch eben.
• Verwenden S e auf ke nen Fall be i i i
der Re n gung der Außenfläche i i
des Geräts und den verchromten
Te len chlorhalt gem Wasser oder i i
Re n gungsm ttel. Chlor führt be i i i i
d eser Art von Oberflächen zur i
Verrostungen.
• Verwenden S e ke ne sp tzen i i i
oder scheuernde Gegenstände,
Se fen, Re n gungsm ttel bzw. i i i i
Chem kal en, sow e auch ke n Benz n, i i i i i
ke ne Benzole bzw. Wachse usw. i
Andernfalls werden d e E nprägungen i i
auf den Plastete len mögl cherwe se i i i
beschäd gt oder deform ert. i i
Verwenden S e warmes Wasser i
und e nen we chen Lappen zum i i
anschl eßenden Trockenre ben.i i
6.1. Vermeidung von
schlechtem Geruch
Be der Herstellung Ihres Geräts wurden i
ke nerle Mater al en verwendet, d e i i i i i
Geruch verursachen könnten. Jedoch
können aufgrund von ungee gneter i
Lagerung von Lebensm tteln und i
unsachgemäßer Re n gung der i i
Innense te Gerüche entstehen.i
Zur Verme dung d eses Problems i i
re n gen S e es regelmäß g alle 15 Tage.i i i i
• Bewahren S e d e Spe sen n i i i i
geschlossenen Behältern auf.
Lebensm ttel, d e n offenen i i i
Behältern aufbewahrt werden,
können durch d e Verbre tung i i
von M kroorgan smen Gerüche i i
verursachen.
• Ke ne Lebensm ttel deren i i
Aufbewahrungsdauer abgelaufen st i
im Kühlschrank aufbewahren.
6.2. Schutz von
Kunststoffoberflächen
Das Ausschütten von Öl kann den
Kunststoffoberflächen Schaden
zufügen, daher sollte h er m t i i
lauwarmem Wasser gere n gt werden.i i

18 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
7 Problemlösung
Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor
Sie sich an den Kundendienst wenden.
Dies kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In
der Liste finden Sie häufiger auftretende
Probleme, die nicht auf Verarbeitungs-
oder Materialfehler zurückzuführen sind.
Nicht alle hier beschriebenen Funktionen
sind bei jedem Modell verfügbar.
Der Kühlschrank arbeitet nicht.
• Der Netzstecker ist nicht richtig eingesteckt.
>>> Stecken Sie den Netzstecker bis zum
Anschlag in die Steckdose.
• Die entsprechende Haussicherung ist
herausgesprungen oder durchgebrannt. >>>
Überprüfen Sie die Sicherung.
Kondensation an den Seitenwänden
des Kühlbereiches (Multizone,
Kühlkontrolle und FlexiZone).
• Die Tür wurde häufig geöffnet. >>>
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der
Kühlschranktür.
• Die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung ist zu
hoch. >>> Stellen Sie Ihren Kühlschrank nicht
an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit auf.
• Lebensmittel mit hohem Flüssigkeitsanteil
werden in offenen Behältern aufbewahrt.
>>> Bewahren Sie Lebensmittel mit hohem
Flüssigkeitsanteil nicht in offenen Behältern
auf.
• Die Kühlschranktür steht offen. >>>
Schließen Sie die Kühlschranktür.
• Das Thermostat ist auf eine sehr geringe
Temperatur eingestellt. >>> Stellen Sie das
Thermostat entsprechend nach.
Der Kompressor läuft nicht.
• Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor
bei kurzzeitigen Unterbrechungen der
Stromversorgung und wenn das Gerät zu
oft und schnell ein- und ausgeschaltet wird,
da der Druck des Kühlmittels eine Weile lang
ausgeglichen werden muss. Der Kühlschrank
beginnt nach etwa sechs Minuten wieder
zu arbeiten. Bitte wenden Sie sich an den
Kundendienst, falls Ihr Kühlschrank nach Ablauf
dieser Zeit nicht wieder zu arbeiten beginnt.
• Der Kühlschrank taut ab. >>> Dies ist
bei einem vollautomatisch abtauenden
Kühlschrank völlig normal. Das Gerät taut von
Zeit zu Zeit ab.
• Der Netzstecker ist nicht eingesteckt. >>>
Überprüfen Sie, ob der Netzstecker richtig
eingesteckt wurde.
• Die Temperatur ist nicht richtig eingestellt.
>>> Wählen Sie eine geeignete Temperatur.
• Der Strom ist ausgefallen. >>> Sobald die
Stromversorgung wiederhergestellt ist, nimmt
der Kühlschrank den Betrieb wieder auf.
Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn
der Kühlschrank arbeitet.
• Das Leistungsverhalten des Kühlgerätes kann
sich je nach Umgebungstemperatur ändern.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.

19 / 24 DE
Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Der Kühlschrank arbeitet sehr intensiv
oder über eine sehr lange Zeit.
• Ihr neues Gerät ist vielleicht etwas breiter als
sein Vorgänger. Große Kühlgeräte arbeiten oft
etwas länger.
• Die Umgebungstemperatur ist
eventuell sehr hoch. >>> Bei hohen
Umgebungstemperaturen arbeitet das Gerät
etwas länger.
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise
erst vor Kurzem in Betrieb genommen oder
mit Lebensmitteln gefüllt. >>> Wenn der
Kühlschrank erst vor Kurzem in Betrieb
genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt
wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht. Dies ist
normal.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.
• Die Türen wurden häufig geöffnet oder
längere Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Der
Kühlschrank muss länger arbeiten, weil warme
Luft in den Innenraum eingedrungen ist.
Verzichten Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
• Die Türen des Kühl- oder Tiefkühlbereiches
wurden nicht richtig geschlossen. >>>
Vergewissern Sie sich, dass die Türen richtig
geschlossen wurden.
• Die Kühlschranktemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Kühlschranktemperatur höher ein. Warten
Sie dann ab, bis die gewünschte Temperatur
erreicht ist.
• Die Türdichtungen von Kühl- oder
Gefrierbereich sind verschmutzt, verschlissen,
beschädigt oder sitzen nicht richtig. >>>
Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung.
Beschädigte oder defekte Dichtungen führen
dazu, dass der Kühlschrank länger arbeiten
muss, um die Temperatur halten zu können.
Die Temperatur im Tiefkühlbereich ist
sehr niedrig, während die Temperatur
im Kühlbereich normal ist.
• Die Tiefkühltemperatur ist sehr
niedrig eingestellt. >>> Stellen Sie die
Tiefkühltemperatur wärmer ein, prüfen Sie die
Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühlbereich ist sehr
niedrig, während die Temperatur im
Tiefkühlbereich normal ist.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig eingestellt.
>>> Stellen Sie die Kühlbereichtemperatur
wärmer ein, prüfen Sie die Temperatur nach
einer Weile.
Im Kühlbereich gelagerte Lebensmittel
frieren ein.
• Die Kühltemperatur ist sehr niedrig
eingestellt. >>> Wählen Sie eine höhere
Kühlbereichtemperatur, prüfen Sie die
Temperatur nach einer Weile.
Die Temperatur im Kühl- oder
Tiefkühlbereich ist sehr hoch.
• Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt.
>>> Die Kühlbereichtemperatur wirkt sich
auf die Temperatur des Tiefkühlbereichs
aus. Ändern Sie die Temperatur des Kühl-
oder Tiefkühlbereichs und warten Sie, bis
die entsprechenden Fächer eine geeignete
Temperatur erreicht haben.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen.
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
komplett.
• Der Kühlschrank wurde möglicherweise erst
vor Kurzem in Betrieb genommen oder mit
Lebensmitteln gefüllt. >>> Dies ist normal.
Wenn der Kühlschrank erst vor Kurzem in
Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln
gefüllt wurde, dauert es einige Zeit, bis er die
eingestellte Temperatur erreicht.
• Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer
Speisen in den Kühlschrank gestellt. >>>
Geben Sie keine warmen oder gar heißen
Speisen in den Kühlschrank.

20 / 24 DE Kühlschrank/Bedienungsanleitung
Problemlösung
Vibrationen oder Betriebsgeräusche.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Falls der Kühlschrank bei leichten
Bewegungen wackelt, gleichen Sie ihn mit Hilfe
seiner Füße aus. Achten Sie außerdem darauf,
dass der Boden eben ist und das Gewicht des
Kühlschranks problemlos tragen kann.
• Gegenstände, die auf dem Kühlschrank
abgestellt wurden, können Geräusche
verursachen. >>> Nehmen Sie die
Gegenstände vom Kühlschrank.
Fließ- oder Spritzgeräusche sind zu
hören.
• Aus technischen Gründen bewegen sich
Flüssigkeiten und Gase innerhalb des Gerätes.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
Der Kühlschrank pfeift.
• Zum gleichmäßigen Kühlen werden
Ventilatoren eingesetzt. Dies ist völlig normal
und keine Fehlfunktion.
Kondensation an den
Kühlschrankinnenflächen.
• Bei heißen und feuchten Wetterlagen treten
verstärkt Eisbildung und Kondensation auf.
Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion.
• Türen wurden häufig geöffnet oder längere
Zeit nicht richtig geschlossen. >>> Verzichten
Sie auf häufiges Öffnen der Türen. Schließen
Sie geöffnete Türen.
• Die Tür steht offen. >>> Schließen Sie die Tür
komplett.
Feuchtigkeit sammelt sich an der
Außenseite des Kühlschranks oder an
den Türen.
• Eventuell herrscht hohe Luftfeuchtigkeit;
dies ist je nach Wetterlage völlig normal.
Die Kondensation verschwindet, sobald die
Feuchtigkeit abnimmt.
Unangenehmer Geruch im Kühlschrank.
• Der Kühlschrank wurde nicht regelmäßig
gereinigt. >>> Reinigen Sie das Innere des
Kühlschranks regelmäßig mit einem Schwamm,
den Sie mit lauwarmem Wasser oder einer
Natron-Wasser-Lösung angefeuchtet haben.
• Bestimmte Behälter oder
Verpackungsmaterialien verursachen den
Geruch. >>> Verwenden Sie andere Behälter
oder Verpackungsmaterial einer anderen
Marke.
• Lebensmittel wurden in offenen Behältern
in den Kühlschrank gegeben. >>> Lagern Sie
Lebensmittel in geschlossenen Behältern.
Mikroorganismen, die aus unverschlossenen
Behältern entweichen, können üble Gerüche
verursachen.
• Nehmen Sie Lebensmittel mit abgelaufenem
Mindesthaltbarkeitsdatum sowie verdorbene
Lebensmittel aus dem Kühlschrank.
Die Tür lässt sich nicht schließen.
• Lebensmittelpackungen verhindern
ein vollständiges Schließen der Tür. >>>
Entfernen Sie die Verpackungen, welche die
Tür blockieren.
• Der Kühlschrank steht nicht vollständig
eben auf dem Boden. >>> Gleichen Sie den
Kühlschrank mit Hilfe der Füße aus.
• Der Boden ist nicht eben oder nicht stabil
genug. >>> Achten Sie darauf, dass der Boden
eben ist und das Gewicht des Kühlschranks
problemlos tragen kann.
Das Gemüsefach klemmt.
• Lebensmittel berühren eventuell den oberen
Teil der Schublade. >>> Ordnen Sie die
Lebensmittel in der Schublade anders an.
Wenn Dıe Produktoberfläche Heıss Ist.
• Die Bereiche zwischen den beiden Türen, an
den Seitenflächen und hinten am Grill können
im Betrieb sehr heiß werden. Dies ist völlig
normal und weist nicht auf eine Fehlfunktion
hin.

HAFTUNGSAUSSCHLUSS / WARNUNG
Einige (einfache) Fehler können vom Endbenutzer
angemessen behandelt werden, ohne dass
Sicherheitsprobleme oder unsichere Verwendung
auftreten, sofern sie innerhalb der Grenzen und
gemäß den folgenden Anweisungen ausgeführt
werden (siehe Abschnitt „Selbstreparatur“).
Sofern im Abschnitt „Selbstreparatur“ unten nichts
anderes autorisiert ist, sind Reparaturen an
registrierte professionelle Reparaturtechniker zu
richten, um Sicherheitsprobleme zu vermeiden.
Ein registrierter professioneller Reparaturbetrieb
ist ein professioneller Reparaturtechniker, dem
vom Hersteller Zugang zu den Anweisungen und
der Ersatzteilliste dieses Produkts gemäß den
in den Rechtsakten entsprechend der Richtlinie
2009/125/EG beschriebenen Methoden gewährt
wurde.
Allerdings kann nur der Dienstleister
(d.h. autorisierte professionelle
Reparaturtechniker), den Sie über die in
der Bedienungsanleitung/Garantiekarte
angegebene Telefonnummer oder über
Ihren autorisierten Händler erreichen
können, einen Service gemäß den
Garantiebedingungen anbieten. Bitte
beachten Sie daher, dass Reparaturen durch
professionelle Reparaturtechniker (die nicht
von Bekoautorisiert sind) zum Erlischen der
Garantie führen.
Selbstreparatur
Die Selbstreparatur kann vom Endbenutzer in
Bezug auf folgende Ersatzteile durchgeführt
werden: Dichtungen, Filter, Türscharniere,
Körbe, Propeller, Kunststoffzubehör usw. (eine
aktualisierte Liste ist ab dem 1. März 2021
ebenfalls in support.beko.com verfügbar).
Um die Produktsicherheit zu gewährleisten und
das Risiko schwerer Verletzungen zu vermeiden,
muss die erwähnte Selbstreparatur gemäß
den Anweisungen im Benutzerhandbuch zur
Selbstreparatur durchgeführt werden, die unter
support.beko.com verfügbar sind. Ziehen Sie zu
Ihrer Sicherheit den Stecker aus der Steckdose,
bevor Sie eine Selbstreparatur durchführen.
Reparatur- und Reparaturversuche von
Endbenutzern für Teile, die nicht in dieser Liste
enthalten sind und/oder die Anweisungen in den
Benutzerhandbüchern zur Selbstreparatur nicht
befolgen oder die auf support.beko.com verfügbar
sind, können zu Sicherheitsproblemen führen, die
nicht auf Bekozurückzuführen sind, und führt zum
Erlöschen der Garantie des Produkts.
Deshalb wird dringend empfohlen, dass
Endbenutzer nicht versuchen, Reparaturen
durchzuführen, die außerhalb der genannten
Ersatzteilliste liegen, und sich in solchen Fällen
an autorisierte professionelle Reparaturtechniker
oder registrierte professionelle Reparaturtechniker
wenden. Ansonsten können solche Versuche von
Endbenutzern Sicherheitsprobleme verursachen
und das Produkt beschädigen und anschließend
Brand, Überschwemmungen, Stromschläge und
schwere Personenschäden verursachen.
Beispielsweise müssen, ohne darauf beschränkt
zu sein, die folgenden Reparaturen an autorisierte
professionelle Reparaturtechniker oder registrierte
professionelle Reparaturtechniker gerichtet
werden: Kompressor, Kühlkreislauf, Hauptplatine,
Wechselrichterplatine, Anzeigetafel usw.
Der Hersteller/Verkäufer kann in keinem Fall
haftbar gemacht werden, in dem Endbenutzer die
oben genannten Bestimmungen nicht einhalten.
Die Ersatzteilverfügbarkeit des von Ihnen
gekauften Kühlschrank beträgt 10 Jahre.
Während dieser Zeit stehen Originalersatzteile zur
Verfügung, um den Kühlschrank ordnungsgemäß
zu betreiben.
Die Mindestgarantiedauer für den von Ihnen
gekauften Kühlschrank beträgt 24 Monate.

Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle der
Energieklasse „G“ ausgestattet.
Die Lichtquelle in diesem Produkt darf nur
von professionellen Reparaturtechnikern
ersetzt werden.

Gentile cliente,
ci piacerebbe che lei potesse raggiungere un livello di efficacia ottimale dal nostro
prodotto, che è stato realizzato in una struttura moderna, adottando controlli
meticolosi a livello qualitativo.
A tal fine la invitiamo a leggere con attenzione il manuale dell'utente prima di iniziare
a servirsi del dispositivo. La invitiamo altresì a conservare il presente manuale per
poterlo consultare in futuro.Qualora dovesse cedere il prodotto a terzi, consigliamo di
accludere il presente manuale.
Il manuale dell’utente garantisce un utilizzo veloce e sicuro
dell’apparecchiatura.
• Consigliamo di leggere il manuale dell’utente prima di installare e mettere in funzione
l’apparecchiatura.
• Rispettare sempre le istruzioni di sicurezza.
• Consigliamo di tenere la guida dell’utente a portata di mano per poterla consultare in
futuro.
• La invitiamo a leggere gli altri eventuali documenti forniti con l’apparecchiatura
Ricordi che questo manuale può riferirsi a diversi modelli. Il manuale indica
chiaramente le eventuali variazioni da un modello all'altro.
Simboli e note
Nel manuale sono utilizzati i seguenti simboli:
CInformazioni importanti e
consigli utili.
ARischio di vita e proprietà.
BRischio di scosse elettriche.
L’ mballagg o del prodotto è i i
fatto d mater al r c clab l , i i i i i i i
i in conform tà con la
Normat va Amb entale i i
Naz onale.i
INFORMAZIONI
C
Le informazioni sul modello memorizzate nella banca dati dei
prodotti possono essere consultate sul seguente sito web,
cercando l'identificativo del modello (*) presente sull'etichetta
energetica.
https://eprel.ec.europa.eu/
A
A
(*)
MODEL IDENTIFIER
SUPPLIER’S NAME

2 / 22 IT Frigorifero/Manuale dell’Utente
1. Istruzioni relativamente a
sicurezza e ambiente 3
1.1 Norme di sicurezza generali . . . . . . . . . 3
1.1.1 Avvertenza HC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.1.2 Per i modelli con la fontana d'acqua 5
1.2 Impiego conforme allo scopo
previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Sicurezza bambini. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.4 Conformità con la Direttiva WEEE e
smaltimento dei prodotti di scarico 5
1.5 Conformità con la direttiva RoHS . . . . 6
1.6 Informazioni sull'imballaggio . . . . . . . .6
2 Frigorifero 7
3 Installazione 8
3.1. Punti a cui prestare attenzione
quando si sposta il frigorifero . . . . . .8
3.2. Prima di avviare il frigorifero,. . . . . . . .8
3.3. Collegamenti elettrici . . . . . . . . . . . . . . .9
3.4. Smaltimento del materiale di
imballaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
3.5. Smaltimento del vecchio frigorifero 9
3.6. Posizionamento e installazione. . . .10
3.7. Regolazione dei piedini . . . . . . . . . . . .10
4 Preparazione 11
5 Funzionamento
dell'apparecchio 12
5.1. . . . . . . . Congelazione dei cibi freschi 14
5.2. Consigli per conservare alimenti
surgelati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
5.3. Dettagli congelatore . . . . . . . . . . . . . . .14
5.4. Posizionamento degli alimenti. . . . .15
5.5. Allarme porta aperta (opzionale) . .15
5.6. Illuminazione interna. . . . . . . . . . . . . . .15
6 Pulizia e manutenzione 16
6.1. Evitare i cattivi odori . . . . . . . . . . . . . . . 16
6.2. Protezione delle superfici in
plastica. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
7 Risoluzione dei problemi 17
Ind cei

3 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
1. Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
Questa sezione fornisce le istruzioni di
sicurezza necessarie per evitare il rischio
di lesioni e danni materiali. Il mancato
rispetto di queste istruzioni in validare
a tutti i tipi di garanzia esistenti sul
prodotto.
Uso previsto
A
AVVERTENZA:
Assicurarsi che i fori di
ventilazione non sono
chiusi quando il dispositivo
è nella sua custodia o
quando lo si inserisce nel
suo alloggiamento.
AVVERTENZA:
Non utilizzare alcun
dispositivo meccanico
o altri dispositivi per
accelerare il processo di
sbrinamento e seguire solo
i consigli del fabbricante.
AVVERTENZA:
Non danneggiare
il circuito del liquido
refrigerante.
AVVERTENZA: Non
utilizzare apparecchi
elettrici non consigliati dal
fabbricante all’interno dei
vani per la conservazione
degli alimenti.
AVVERTENZA: Non
conservare sostanze
esplosive come aerosol con
gas propellenti infiammabili
nell’apparecchio.
Questo apparecchio é stato progettato
per applicazioni domestiche e per la
seguenti applicazioni similari:
- Per essere utilizzato nelle cucine
del personale di negozi, uffici e altri
luoghi di lavoro;
- Per essere utilizzato dai clienti
negli alberghi e nelle case di campagna,
motel e altri luoghi di alloggio.
- in ambienti tipo pensioni
- in luoghi simili che non offrano
servizi di ristorazione e non siano di
vendita al dettaglio.
1.1 Norme di sicurezza generali
• Questo prodotto non dovrebbe essere
usato da persone con d sab l tà a i i i
l vello f s co, sensor ale e mentale, i i i i
da persone senza un quant tat vo i i
suff c ente d conoscenze ed i i i
esper enza o ancora da bamb n . i i i
Questa persone potranno usare l i
d spos t vo un camente sotto alla i i i i
superv s one e alle struz on d una i i i i i i
persona responsab le della loro i
s curezza. A bamb n non dovrebbe i i i i
essere consent to d g ocare con i i i
questo d spos t vo.i i i
• In caso d malfunz onamento, i i
scollegare l d spos t vo.i i i i
• Dopo aver scollegato l i
d spos t vo, attendere i i i
almeno c nque m nut pr ma i i i i
d collegarlo nuovamente. i
Scollegare l prodotto se non i
v ene usato. Non toccare la i
presa con le man um de! Non i i
t rare l cavo per esegu re lo i i i
scollegamento, prenderlo
sempre per la sp na.i
• Non collegare l fr gor fero se la i i i
presa sembra essere allentata.
• Scollegare l prodotto n fase d i i i
i i installaz one, manutenz one,
pul z a e r paraz one. i i i i
• Qualora s preveda d non i i
ut l zzare l prodotto per un i i i
po’ d tempo, scollegarlo ed i
estrarre gl eventual element i i i
contenut al suo nterno. i i
• Non usare vapore o mater al i i
detergent a base d vapore per i i
la pul z a del fr gor fero e per lo i i i i

4 / 22 IT Frigorifero/Manuale dell’Utente
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
sc ogl mento del gh acc o al suo i i i i
i interno. Il vapore potrebbe entrare n
contatto con le aree sotto tens one i
elettr ca e causare cortoc rcu t o i i i i
scosse elettr che!i
• Non lavare l prodotto spruzzando o i
versando acqua sullo stesso! Per colo i
d scossa elettr ca!i i
• Non usare ma l prodotto se la i i
sez one che s trova sulla parte i i
super ore o poster ore del prodotto, i i
con le schede de c rcu t elettron c i i i i i i
stampat all’ nterno, è aperta (copr i i i
schede de c rcu t elettron c i i i i i i
stampat ) (1). i
1
1
• In caso d malfunz onamento, i i
non usare l prodotto, dato che i
potrebbe emettere scosse elettr che. i
Contattare l serv z o autor zzato i i i i
pr ma d nterven re.i i i i
• Collegare l prodotto ha una presa i
che d sponga d messa a terra. i i
L’operaz one d messa a terra deve i i
essere esegu ta da un elettr c sta i i i
qual f cato.i i
• Qualora l prodotto d sponga d i i i
un’ llum naz one a LED, contattare i i i
l’ass stenza autor zzata per la i i
sost tuz one oppure n caso d i i i i
problem .i
• Non toccare al ment congelat i i i
con le man bagnate! Gl al ment s i i i i i
potrebbero attaccare alle man !i
• Non pos z onare l qu d n bott gl e i i i i i i i i
o latt ne all’ nterno dello scomparto i i
congelatore. Potrebbero esplodere!
• Collocare qu d n pos z one vert cale i li i i i i i i
dopo aver saldamente ch uso l tappo.i i
• Non spruzzare sostanze nf ammab l i i i i
v c no al prodotto, che potrebbe i i
bruc are o esplodere.i
• Non conservare mater al e prodott i i i
i i i i i i inf ammab l , con gas nf ammab le,
come ad esemp o spray all’ nterno del i i
fr gor fero.i i
• Non collocare conten tor d l qu d i i i i i i
sopra al prodotto. Gl spruzz su part i i i
sotto tens one potrebbero provocare i
scosse elettr che e r sch o d ncend o.i i i i i i
• L’espos z one del prodotto a p ogg a, i i i i
neve, sole e vento potrebbe causare
per col a l vello elettr co. Qualora s a i i i i i
necessar o spostare l prodotto, non i i
t rarlo per la man gl a della porta. La i i i
man gl a s potrebbe staccare.i i i
• Ev tare che part delle man o i i i
del corpo rest no mp gl ate ne i i i i i
meccan sm mob l all’ nterno del i i i i i
prodotto.
• Non ncl nare o p egare la porta, i i i
i i i cassett e altre component del
fr gor fero. Così facendo l prodotto i i i
cadrà e s potrebbero dannegg are le i i
component . i
• Fare attenz one a non bloccare l cavo i i
d al mentaz one.i i i
1.1.1 Avvertenza HC
Qualora il prodotto sia dotato di sistema
di raffreddamento che utilizza il gas
R600a, fare attenzione a evitare di
danneggiare il sistema di raffreddamento
e il relativo tubo in fase di utilizzo e
spostamento del prodotto. Questo gas
è infiammabile. Se viene danneggiato il

5 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
Istruzioni relativamente a sicurezza e ambiente
sistema di raffreddamento, tenere il pr
odotto lontano da font d fuoco e i i
provvedere mmed atamente ad i i
ar egg are la stanza.i i
Csul lato sinistro interno indica
il tipo di gas usato nel prodotto.
1.1.2 Per i modelli con
la fontana d'acqua
• La press one per l’ ngresso i i
dell’acqua fredda dovrebbe
essere al mass mo 90 ps (6.2 i i
bar). Qualora la press one i
dell’acqua super l valore 80 i i
ps (5.5 bar), usare una valvola i
d l m taz one della press one i i i i i
nel s stema pr nc pale. Qualora i i i
non s sapp a come ver f care i i i i
la press one dell’acqua, i
ch edere a uto a un draul co i i i i
profess on sta. i i
• In caso d r sch o dell’effetto i i i
colpo d’ar ete nel propr o i i
i imp anto, usare sempre una
strumentaz one per ev tare i i
l’effetto colpo d’ar ete nel i
propr o mp anto. R volgers a i i i i i
i i i i i i idraul c profess on st n caso
d dubb o relat vamente alla i i i
presenza o meno dell’effetto
colpo d’ar ete nel propr o i i
i imp anto.
• Non nstallare l’ ngresso i i
dell’acqua calda. Prendere
precauz on contro l r sch o i i i i i
d congelamento de tub . La i i i
gamma d funz onamento i i
della temperatura dell’acqua
dovrebbe essere 33°F (0.6°C)
come m n mo e 100°F (38°C) al i i
mass mo.i
• Ut l zzare solo acqua potab le.i i i
1.2 Impiego conforme
allo scopo previsto
• Questo prodotto è stato pensato per
essere ut l zzato n amb to domest co. i i i i i
Non è stato pensato per un uso d po i ti
commerc ale.i
• Il prodotto dovrebbe essere usato
un camente per la conservaz one d i i i
al ment e bevande.i i
• Non tenere prodott ded cat , che i i i
r ch edano temperature controllate, i i
qual ad esemp o vacc n , farmac i i i i i
sens b l al calore, all’ nterno del i i i i
fr gor fero.i i
• Il produttore non s assume nessuna i
responsab l tà per gl eventual dann i i i i i
causat da un catt vo uso o da un uso i i
scorretto.
• I pezz d r camb o or g nal verranno i i i i i i i
forn t per 10 ann , success vamente i i i i
alla data d acqu sto del prodotto.i i
1.3 Sicurezza bambini
• Tenere gl mballagg fuor dalla i i i i
portata de bamb n .i i i
• Non permettere a bamb n d i i i i
g ocare con l prodotto.i i
• Qualora la porta del prodotto
comprenda un lucchetto,
tenere la ch ave fuor dalla i i
portata de bamb n .i i i
1.4 Conformità con la Direttiva WEEE
e smaltimento dei prodotti di scarico
Questo prodotto è conforme alla
direttiva WEEE dell’UE (2012/19/EU).
Questo prodotto è dotato di un simbolo di
classificazione per i prodotti elettrici ed
elettronici di scarto (WEEE).
Il prodotto è stato realizzato
con componenti e materiali di
alta qualità che possono
essere riutilizzati oltre che
riciclati. Non smaltire il
prodotto con i normali rifiuti
domestici e altri rifiuti al

7 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
2 Frigorifero
C Le f gure n questo manuale utente sono schemat che, e potrebbero non i i i
corr spondere esattamente al prodotto. Qualora l prodotto non contenga le part i i i
descr tte, l’ nformaz one r guarda altr modell .i i i i i i
* Potrebbe non essere disponibile in tutti i modelli
1
*
2
3
4
*
5
7
8
9
10
11
6
1. Pannello Indicatore
2. Sezioni Burro & Formaggio
3. Egan Vassoio
4. Ripiani Estraibili E Regolabili
5. Ripiani Per Bottiglie
6. Piedini Anteriori Regolabili
7. Scomparto frutta e verdura
8. Chiller
9. Copertura Chiller E Vetro
10. Ripiani Mobili
11. Ventilatore

8 / 22 IT Frigorifero/Manuale dell’Utente
3 Installazione
B Se le informazioni date in questo
manuale utente non sono prese in
considerazione, il produttore non
accetta alcuna responsabilità per
questo.
3.1. Punti a cui prestare
attenzione quando si
sposta il frigorifero
1. Il frigorifero deve essere scollegato.
Prima del trasporto, il frigorifero deve
essere svuotato e pulito.
2. Prima di imballarlo di nuovo, ripiani,
accessori, scomparto frutta e verdura,
ecc. all'interno del frigorifero devono
essere fissati con nastro adesivo e
assicurati contro i colpi. L'imballaggio
deve essere eseguito con un nastro
doppio o cavi sicuri e bisogna osservare
rigorosamente le norme per il trasporto
presenti sulla confezione.
3. Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o
spostamenti.
3.2. Prima di avviare
il frigorifero,
Controllare quanto segue prima di
utilizzare il frigorifero:
1. Montare i 2 cunei in plastica come
illustrato sotto. I cunei in plastica
servono a mantenere la distanza che
assicura la circolazione dell'aria tra
frigorifero e parete. (L'immagine è
creata per illustrare e non è identica
all'apparecchio).
2. Pulire la parte interna del frigorifero
come consigliato nella sezione
"Manutenzione e pulizia".
3. Collegare la spina del frigorifero alla
presa elettrica. Quando lo sportello
del frigorifero è aperto, la lampadina
interna si accende.
4. Quando il compressore comincia a
funzionare, si sente un rumore. I liquidi
e i gas sigillati nel sistema refrigerante
possono produrre dei rumori, anche se il
compressore non è in funzione; questo
è abbastanza normale.
5. I bordi anteriori del frigorifero possono
essere tiepidi. Questo è normale.
Queste zone sono progettate
per essere tiepide per evitare la
condensazione.
• Il condensatore dell’apparecchio si
trova sul retro, come mostrato sotto.
Per ottenere una migliore efficienza
energetica con un minore consumo
energetico, tirare il condensatore verso
di sé, come mostrato nell’immagine
sotto. La posizione del condensatore
sarà fissata in modo fermo solo
mediante il meccanismo di blocco dei
supporti superiori su ciascun lato.
* OPZIONALE
v

9 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
Installazione
3.3. Collegamenti elettrici
Collegare il frigorifero ad una presa di
messa a terra protetta da un fusibile della
capacità appropriata.
Importante:
• Il collegamento deve essere conforme
ai regolamenti nazionali.
• La spina elettrica deve essere
facilmente accessibile dopo
l’installazione.
• La sicurezza elettrica del frigorifero è
garantita unicamente se il sistema di
messa a terra dell’apparecchiatura è
conforme agli standard.
• La tensione dichiarata sull'etichetta
che si trova nel lato interno a sinistra
dell'apparecchio deve essere pari alla
tensione di rete.
• Le prolunghe e le prese multiple
non devono essere usate per il
collegamento.
B Un cavo di alimentazione
danneggiato deve essere sostituito da
un elettricista qualificato.
B L’apparecchio non deve essere
usato finché non viene riparato! C’è
rischio di shock elettrico!
3.4. Smaltimento del
materiale di imballaggio
I materiali di imballaggio potrebbero
essere dannosi per i bambini. Tenere i
materiali di imballaggio fuori dalla portata
dei bambini o smaltirli classificandoli
secondo le istruzioni sui rifiuti comunicate
dalle autorità locali. Non smaltire assieme
ai normali rifiuti domestici, smaltire nei
punti di raccolta appositi indicati dalle
autorità locali.
L’imballaggio del frigorifero è prodotto
con materiali riciclabili.
3.5. Smaltimento del
vecchio frigorifero
Smaltire il vecchio frigorifero senza
danni per l’ambiente.
• Bisogna consultare il rivenditore
autorizzato o il centro di raccolta rifiuti
della propria città per quanto riguarda lo
smaltimento del frigorifero.
Prima di smaltire il frigorifero, tagliare
la spina elettrica e, se ci sono blocchi
allo sportello, renderli inutilizzabili per
proteggere i bambini da eventuali pericoli.

11 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
4 Preparazione
• Per apparecch o nd pendente; i i i
“questo apparecch o refr gerante non i i
è dest nato a essere ut l zzato come i i i
apparecch o da ncasso.i i
• Il frigorifero dovrà essere installato ad
almeno 30 cm lontano da fonti di calore,
come forni, riscaldamento centrale e
stufe e ad almeno 5 cm da forni elettrici
e non deve essere esposto alla luce
diretta del sole.
• La temperatura ambiente della stanza
in cui viene installato il frigorifero deve
essere almeno 5°C . Usare il frigorifero
in ambienti con temperatura inferiore
non è consigliabile per motivi di
efficienza.
• Assicurarsi che l’interno del frigorifero
sia ben pulito.
• In caso di installazione di due frigoriferi
l’uno accanto all’altro, devono esservi
almeno 2 cm di distanza tra di loro.
• Quando il frigorifero viene messo in
funzione per la prima volta, osservare le
seguenti istruzioni per le prime sei ore.
• La porta non si deve aprire
frequentemente.
• Deve funzionare vuoto senza alimenti
all’interno.
• Non staccare il frigo dalla presa di
corrente. Se si verifica un calo di
potenza al di là del controllo dell'utente,
vedere le avvertenze nella sezione
“Soluzioni consigliate per i problemi”.
• Conservare i materiali originali di
imballaggio per futuri trasporti o
spostamenti.
• In alcuni modelli, il pannello si spegne
automaticamente 5 minuti dopo
che la porta è stata chiusa. si riattiva
automaticamente quando la porta
viene aperta o premendo qualsiasi
pulsante.
• A causa del cambiamento di
temperatura dovuto all’apertura/alla
chiusura dello sportello dell’apparecchio
durante il funzionamento, la formazione
di condensa su sportello/ripiani e sui
contenitori di vetro è normale.
• Poiché l’aria calda e umida non penetra
direttamente nel prodotto quando
le porte non sono aperte, il prodotto
si ottimizza in condizioni sufficienti
a proteggere il cibo. Funzioni e
componenti quali compressore, ventola,
caloriferi, sbrinamento, illuminazione,
display e via dicendo funzionano
secondo necessità per consumare il
minimo di energia in tali circostanze.

12 / 22 IT Frigorifero/Manuale dell’Utente
C*Opt onal: iThe figures in this user guide are intended as drafts and may
not perfectly match your product. Qualora il prodotto non contenga le parti
descritte, l'informazione riguarda altri modelli.
5 Funzionamento dell'apparecchio
1
78
12
10
11 9
2 3 54 6
13
1.Indicatore accensione/
spegnimento:
Questa icona ( ) si accende quando il
frigo viene spento. Tutte le altre icone si
spengono.
2. Indicatore uso economico:
Questa icona ( ) si accende quando lo
scomparto frigo è impostato su 8°C che è
il valore di impostazione più economico.
L'indicatore uso economico si spegne
quando sono selezionate le funzioni
Quick Fridge o Quick Freeze.
3. Indicatore impostazione
temperatura scomparto frigo:
Indica la temperatura impostata per lo
scomparto frigo.
4. Indicatore di avvertenza errore di
alimentazione / alta temperatura /
errore:
Questa spia ( ) si accende in caso di
problemi di alta temperatura e avvertenze
di errore. Durante una prolungata assenza
di alimentazione, la temperatura più
elevata che lo scomparto frigo raggiunge
lampeggia sul display digitale.
5. Indicatore assenza:
Questa icona ( ) si accende quando la
funzione assenza è attiva.
6. Indicatore blocco tasti:
Questa icona ( ) si accende quando la
modalità blocco tasti è attiva.
7. Modalità blocco tasti:
Premere il pulsante Key Lock ( ) in
modo continuo per 3 secondi. L'icona
blocco tasti si accende e si attiva la
modalità blocco tasti. I pulsanti non
funzionano quando è attiva la modalità
blocco tasti. Premere di nuovo il pulsante
Key Lock in modo continuo per 3 secondi.
L'icona blocco tasti si spegne e si esce
dalla modalità blocco tasti.

13 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
Utilizzo del frigorifero
8. Funzione assenza:
Quando si preme il pulsante Vacation,
si attiva la funzione assenza ( ) e si
accende l'indicatore assenza. Si può
utilizzare questa funzione quando non
si userà il frigorifero per molto tempo.
Notare che non ci deve essere cibo
all'interno del frigorifero, perché non si
conserva in modalità assenza.
Se si attiva questa funzione, la
temperatura dello scomparto frigo
viene mantenuta a 15 C° per impedire la
formazione di cattivi odori. Premere di
nuovo il pulsante Vacation per disattivare
la funzione assenza.
9. Funzione impostazione frigo:
Questa funzione ( ) consente
di eseguire l'impostazione della
temperatura dello scomparto frigo.
Premere questo pulsante per impostare
la temperatura dello scomparto frigo
rispettivamente su 8,7,6,5,4,3 e 1
10. Funzione frigo rapido:
L'indicatore Quick Fridge ( ) si accende
quando è attivata la funzione Quick
Fridge. Premere di nuovo il pulsante
Quick Fridge per annullare questa
funzione. L'indicatore Quick Fridge
si spegne e vengono ripristinate le
impostazioni normali. La funzione Quick
Fridge si annullerà automaticamente
dopo 1 ora se non verrà annullata prima
manualmente. Se si vogliono raffreddare
grandi quantità di cibo fresco, premere il
pulsante Quick Fridge prima di inserire il
cibo nello scomparto frigo.
11. Funzione accensione/
spegnimento:
Questa funzione ( ) consente di
spegnere il frigo con una pressione di
3 secondi. Il frigo può essere acceso
premendo di nuovo il pulsante On/Off per
3 secondi.
12. Indicatore risparmio energetico:
Se gli sportelli dell'apparecchio
sono tenuti chiusi a lungo, si attiva
automaticamente una funzione di
risparmio energetico a lungo termine
e si accende il simbolo del risparmio
energetico. ( )
Quando la funzione di risparmio
energetico è attiva, tutti simboli sul display
tranne quella del risparmio energetico si
spengono. Quando la funzione risparmio
energetico è attivata, se viene premuto
un pulsante o lo sportello è aperto, si
esce dalla modalità risparmio energetico
e i simboli sul display tornano normali.
La funzione di risparmio energetico è
attivata al momento della consegna della
fabbrica e non può essere annullata.
13. Indicatore Quick Freeze:
Questa icona ( ) si accende quando è
arriva la funzione Quick Freeze.

Frigorifero/Manuale dell’Utente
Utilizzo del frigorifero
5.1. Congelazione dei cibi freschi
• Per conservare la qualità degli alimenti,
i cibi posizionati nello scomparto
congelatore devono essere congelati
quanto più velocemente possibile,
servendosi a tal fine della funzione di
congelamento rapido.
• Congelando gli alimenti freschi
sarà possibile allungarne il tempo
di conservazione all'interno dello
scomparto congelatore.
• Confezionare i cibi in sacchetti e
ermetici e chiudere saldamente.
• Accertarsi che gli alimenti siano
confezionati prima di inserirli all'interno
del congelatore Servirsi di contenitori
per il congelatore, pellicola e carta
anti-umidità, sacchetti di plastica o altri
materiali di imballaggio simili anziché
della normale carta da imballaggi.
• Contrassegnare ogni alimento
annotando la data sulla confezione
prima di procedere al suo congelamento.
In questo modo sarà possibile
determinare il livello di freschezza di
ogni singola confezione a ogni apertura
del congelatore. Tenere i cibi più vecchi
davanti, di modo che vadano consumati
prima.
• Gli alimenti congelati vanno usati
immediatamente dopo essere stati
scongelati e non dovrebbero essere
congelati una seconda volta.
• Non congelare grandi quantità di cibo in
una sola volta.
Impostazione
Scomparto
Congelatore
Impostazione
Scomparto
Frigorifero
Descrizioni
-18°C 4°C Questa è l' mpostaz one predef n ta è cons gl ata. i i i i i i
-20,-22 o
-24°C 4°C Queste mpostaz on sono cons gl ate per temperature i i i i i
amb ente che superano 30°C. i i
Congelamento
rap doi4°C
Serv rs d questa opz one per congelare al ment n i i i i i i i
un breve lasso d tempo; l d spos t vo tornerà alle i i i i i
i i i i impostaz on precedent al term ne del processo.
-18°C o
i infer ore 2°C
Serv rs d queste mpostaz on qualora s r tenga che i i i i i i i i
lo scomparto fr gor fero non s a abbastanza freddo i i i
a causa della temperatura amb ente o a causa delle i
frequent aperture della porta. i
5.2. Consigli per conservare
alimenti surgelati
Lo scomparto deve essere impostato a una
temperatura minima di -18°C.
1. Collocare gli alimenti all’interno
del congelatore quanto più rapidamente
possibile per evitare che si scongelino.
2. Prima del congelamento, verificare
la “data di scadenza” sulla confezione per
accertarsi del fatto che il prodotto non
sia scaduto.
3. Accertarsi che la confezione
dell’alimento non sia danneggiata.
5.3. Dettagli congelatore
Conformemente agli standard IEC
62552, Il congelatore deve avere la
capacità di consolare 4,5 chili di alimenti
a una temperatura di -18°C o inferiore,
in 24 ore, per ogni 100 l di volume di
scomparto di congelamento. Gli alimenti
possono essere preservati solo per lunghi
periodi di tempo a temperature uguali o
inferiori a -18°. Sarà possibile conservare
gli alimenti freschi per mesi, all'interno
del congelatore a temperature uguali o
inferiori a -18°).
Gli alimenti da congelare non devono
entrare in contatto con gli altri alimenti
già congelati all'interno del congelatore,
per evitare uno scongelamento parziale.

15 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
Utilizzo del frigorifero
Bollire le verdure filtrare l'acqua per
estendere il tempo di conservazione
congelato. Collocare gli alimenti in
sacchetti ermetici, dopo aver eseguito il
filtraggio e il posizionamento all'interno
del congelatore. Banane, pomodori,
lattuga, sedano, uova bollite, patate e
altri alimenti simili non dovrebbero essere
congelati. Congelando questi alimenti se
ne ridurrà il valore nutrizionale e la qualità
alimentare; i prodotti si potrebbero inoltre
rovinare, il che causa problemi a livello di
salute.
5.4. Posizionamento
degli alimenti
Ripiani
dello
scomparto
congelatore
Vari alimenti congelati
quali ad esempio carne,
pesce, gelato, verdura,
eccetera.
Ripiani
dello
scomparto
frigorifero
Alimenti all'interno
di pentole, vassoi e
contenitori, uova,
all'interno di una
confezione
Ripiani
della porta
scomparto
frigorifero
Piccoli alimenti o
bevande
Cassetto
verdura Frutta e verdura
Scomparto
alimenti
freschi
Prodotti gastronomici,
ad esempio colazione,
carne da consumare a
breve
5.5. Allarme porta
aperta (opzionale)
Se la porta del dispositivo rimane aperta
per un minuto verrà emesso un allarme
udibile. L'allarme udibile si fermerà
quando la porta viene chiuso oppure
quando viene premuto qualsiasi pulsante
sul display, ove disponibile.
5.6. Illuminazione interna
La luce interna si serve di un tipo di
lampada LED. Contattare il servizio
autorizzato per eventuali problemi con
questa lampada.
La lampada (le lampade) usata (usate)
nell’apparecchiatura non è (sono) adatta
(adatte) per l’illuminazione domestica.
L’obiettivo previsto per questa lampada
è quello di assistere l’utente in fase di
posizionamento degli alimenti all’interno
del frigorifero / congelatore in modo
sicuro e comodo.
La lampada (le lampade) usata (usate)
nell’apparecchiatura non è (sono) adatta
(adatte) per l’illuminazione domestica.
L’obiettivo previsto per questa lampada
è quello di assistere l’utente in fase di
posizionamento degli alimenti all’interno
del frigorifero / congelatore in modo
sicuro e comodo.

16 / 22 IT Frigorifero/Manuale dell’Utente
6. Pulizia e manutenzione
Pulendo l prodotto a ntervall regolar i i i i
sarà poss b le prolungare la durata d i i i
v ta.i
B
AVVERTENZA: Scollegare l i
fr gor fero dalla corrente pr ma i i i
d esegu re la pul z a.i i i i
• Non usare strument appunt t e i i i
abras v , sapone, mater al per pul re la i i i i i
casa, detergent , gas, gasol o, vern ce i i i
e sostanze s m l per gl ntervent d i i i i i i i
pul z a.i i
• Per prodott non-No Frost, s ver f ca i i i i i
la formaz one d gocce d acqua e i i i
gh acc o f no allo spessore d un i i i i
d to sulla parete poster ore dello i i
scomparto fr go. Non pul re; non i i
appl care ma ol o né agent s m l .i i i i i i i
• Ut l zzare solo pann um d n i i i i i i
m crof bra per pul re la superf c e i i i i i
esterna del prodotto. Spugne e altr i
t p d pann per la pul z a possono i i i i i i
graff are la superf c e.i i i
• Sc ogl ere un cucch a no d i i i i i
b carbonato n acqua. Ammorb d re i i i i
un panno n acqua, qu nd str zzarlo. i i i i
Pul re l d spos t vo con questo panno, i i i i i
qu nd asc ugare completamente.i i i
• Fare attenz one a tenere lontana i
l’acqua dalla copertura delle lampade
dalle altre component elettr che.i i
• Pul re la porta con un panno bagnato. i
Togl ere tutt gl element all’ nterno i i i i i
per staccare la porta ed r p an del i i i i
tela o. Sollevare r p an della porta i i i i i
verso l’alto per poterl r muovere. i i
Pul re e asc ugare r p an , po f ssare i i i i i i i i
nuovamente n pos z one facendo i i i
scorrere da sopra.
• Non usare cloro cron ca o prodott i i
detergent sulla superf c e esterna i i i
del d spos t vo e sulle component i i i i
r vest te n cromo del prodotto. Il cloro i i i
provoca rugg ne su queste superf c i i i
metall che.i
6.1. Evitare i cattivi odori
Il prodotto è stato real zzato senza i
mater al che emettono catt v odor . i i i i i
Cosservare tuttav a gl al ment n sez on i i i i i i i
non adeguate e pul re le superf c i i i
i interne n modo non consono potrebbe
provocare catt v odor .i i i
A tal f ne cons gl amo d pul re l’ nterno i i i i i i
con acqua gassata ogn 15 g orn .i i i
• Tenere gli alimenti in contenitori sigillati.
I microrganismi potrebbero fuoriuscire
dagli alimenti non sigillati causando così
cattivi odori.
• Non conservare alimenti scaduti e marci
all’interno del frigorifero.
• Non usare strumenti affilati e abrasivi
o sapone, agenti detergenti domestici,
detergenti, gasolio, benzene, cera, ecc.,
altrimenti le indicazioni sulle parti in
plastica si toglieranno e si verificherà
deformazione. Usare acqua tiepida e
un panno morbido unicamente per le
operazioni di pulizia e asciugatura.
6.2. Protezione delle
superfici in plastica
L'ol o rovesc ato sulle superf c n plast ca i i i i i i
potrebbe dannegg are la superf c e, e i i i
deve essere pul to mmed atamente i i i
servendos d acqua t ep da.i i i i

17 / 22 IT
Frigorifero/Manuale dell’Utente
7. Risoluzione dei problemi
Controllare questo elenco pr ma d i i
contattare l'ass stenza cl ent . Questa i i i
operaz one v consent rà d r sparm are i i i i i i
sold . Questo elenco cont ene problem i i i i
p ù frequent che non a l vello d i i i i
manodopera o mater al . Alcune funz on i i i i
qu nd cate potrebbero non essere i i i
val de per l vostro prodotto.i i
Il frigorifero non funziona.
• La presa d corrente non è i
stata nser ta correttamente. i i
>>> Sp ngerla f no a nser rla i i i i
completamente nella presa.
• Il fus b le collegato alla presa che i i
al menta l prodotto, oppure l fus b le i i i i i
pr nc pale, è bruc ato. >>> Controllare i i i
i i i i fus b l .
Condensa sulla parete laterale dello
scomparto frigorifero (MULTI ZONE,
COOL, CONTROL e FLEXI ZONE).
• La porta v ene aperta troppo i
spesso >>> Fare attenz one a non i
apr re eccess vamente la porta del i i
d spos t vo.i i i
• L’amb ente è troppo um do. >>> i i
Non nstallare l prodotto n amb ent i i i i i
um d .i i
• Gl al ment che contengono l qu d i i i i i i
vengono conservat n conten tor non i i i i
s g llat . >>> Tenere gl al ment n i i i i i i i
conten tor s g llat .i i i i i
• La porta v ene lasc ata aperta. >>> i i
Non tenere aperte a lungo le porte del
fr gor fero.i i
• Il termostato è mpostato su una i
temperatura troppo bassa. >>>
Impostare l termostato su una i
temperatura adeguata.
Il compressore non funziona.
• In caso d mprovv so black out, o i i i
nel caso n cu la sp na venga tolta e i i i
po re nser ta, la press one del gas i i i i
nel s stema d raffreddamento del i i
d spos t vo non è equ l brata, l che i i i i i i
fa scattare la protez one term ca i i
del compressore. Il d spos t vo s i i i i
r avv erà dopo c rca 6 m nut . Qualora i i i i i
i i i il prodotto non s r avv a dopo questo
per odo, contattare l’ass stenza.i i
• La modal tà d scongelamento i i
è att va. >>>> S tratta d una i i i
cond z one normale per un fr gor fero i i i i
con funz one d sbr namento i i i
completamente automat ca. Lo i
sbr namento avv ene a ntervall i i i i
per od c .i i i
• Il prodotto non è collegato. >>>
Ver f care che l cavo d al mentaz one i i i i i i
s a collegato.i
• L’ mpostaz one d temperatura i i i
non è corretta. >>> Selez onare i
l’ mpostaz one d temperatura i i i
adeguata.
• Assenza d corrente. >>> Il prodotto i
cont nuerà a funz onare normalmente i i
quando v ene r pr st nata la corrente i i i i
elettr ca. i
Il rumore di funzionamento del
frigorifero aumenta col passare del
tempo.
• Le prestaz on operat ve del prodotto i i i
possono var are a seconda delle i
var az on d temperatura amb ente. i i i i i
Questa non è un’anomal a d i i
funz onamento. i
Produktspezifikationen
Marke: | BEKO |
Kategorie: | Gefrierschrank |
Modell: | RSNE415E31WN |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit BEKO RSNE415E31WN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Gefrierschrank BEKO

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

4 Dezember 2024

7 Oktober 2024
Bedienungsanleitung Gefrierschrank
- Gefrierschrank Samsung
- Gefrierschrank Infiniton
- Gefrierschrank Domo
- Gefrierschrank Emerio
- Gefrierschrank Tristar
- Gefrierschrank Sanyo
- Gefrierschrank Gigabyte
- Gefrierschrank Manta
- Gefrierschrank Medion
- Gefrierschrank SilverCrest
- Gefrierschrank Hanseatic
- Gefrierschrank Panasonic
- Gefrierschrank LG
- Gefrierschrank Guzzanti
- Gefrierschrank Royal Catering
- Gefrierschrank Bosch
- Gefrierschrank AEG
- Gefrierschrank Asko
- Gefrierschrank Siemens
- Gefrierschrank ATAG
- Gefrierschrank Bauknecht
- Gefrierschrank Concept
- Gefrierschrank Electrolux
- Gefrierschrank Fagor
- Gefrierschrank Gaggenau
- Gefrierschrank Gorenje
- Gefrierschrank Klarstein
- Gefrierschrank Koenic
- Gefrierschrank Küppersbusch
- Gefrierschrank Miele
- Gefrierschrank Severin
- Gefrierschrank Teka
- Gefrierschrank Whirlpool
- Gefrierschrank Bomann
- Gefrierschrank CombiSteel
- Gefrierschrank Essentiel B
- Gefrierschrank H.Koenig
- Gefrierschrank Hendi
- Gefrierschrank OK
- Gefrierschrank Russell Hobbs
- Gefrierschrank Vox
- Gefrierschrank ECG
- Gefrierschrank Bush
- Gefrierschrank Telefunken
- Gefrierschrank Thomson
- Gefrierschrank Amica
- Gefrierschrank Blaupunkt
- Gefrierschrank Boretti
- Gefrierschrank Eta
- Gefrierschrank Grundig
- Gefrierschrank Hotpoint
- Gefrierschrank Inventum
- Gefrierschrank Kenwood
- Gefrierschrank KitchenAid
- Gefrierschrank Primo
- Gefrierschrank Schneider
- Gefrierschrank Sharp
- Gefrierschrank Smeg
- Gefrierschrank Polar
- Gefrierschrank Tomado
- Gefrierschrank Dometic
- Gefrierschrank AEG-Electrolux
- Gefrierschrank Ansonic
- Gefrierschrank Ardo
- Gefrierschrank Aspes
- Gefrierschrank Balay
- Gefrierschrank Blomberg
- Gefrierschrank Scandomestic
- Gefrierschrank Brandt
- Gefrierschrank Candy
- Gefrierschrank Comfee
- Gefrierschrank Constructa
- Gefrierschrank Corberó
- Gefrierschrank Daewoo
- Gefrierschrank Edesa
- Gefrierschrank Elektra Bregenz
- Gefrierschrank Eudora
- Gefrierschrank Eurotech
- Gefrierschrank Everglades
- Gefrierschrank Exquisit
- Gefrierschrank Mitsubishi
- Gefrierschrank Finlux
- Gefrierschrank GE
- Gefrierschrank Haier
- Gefrierschrank Hisense
- Gefrierschrank Hoover
- Gefrierschrank Hotpoint-Ariston
- Gefrierschrank Iberna
- Gefrierschrank Ignis
- Gefrierschrank Bartscher
- Gefrierschrank Indesit
- Gefrierschrank Juno
- Gefrierschrank Juno-Electrolux
- Gefrierschrank Baumatic
- Gefrierschrank Kelvinator
- Gefrierschrank Lynx
- Gefrierschrank Maytag
- Gefrierschrank Midea
- Gefrierschrank Caple
- Gefrierschrank NABO
- Gefrierschrank Neff
- Gefrierschrank Nordmende
- Gefrierschrank PKM
- Gefrierschrank Privileg
- Gefrierschrank Progress
- Gefrierschrank Rex
- Gefrierschrank Rommer
- Gefrierschrank Salora
- Gefrierschrank ETNA
- Gefrierschrank Scholtès
- Gefrierschrank Frigidaire
- Gefrierschrank SIBIR
- Gefrierschrank Smart Brand
- Gefrierschrank Svan
- Gefrierschrank Vestel
- Gefrierschrank Vestfrost
- Gefrierschrank Junker
- Gefrierschrank Zanker
- Gefrierschrank Zanussi
- Gefrierschrank Zerowatt
- Gefrierschrank Monogram
- Gefrierschrank Pelgrim
- Gefrierschrank Philco
- Gefrierschrank Thermador
- Gefrierschrank Viva
- Gefrierschrank Zoppas
- Gefrierschrank Altus
- Gefrierschrank Arçelik
- Gefrierschrank Changhong
- Gefrierschrank Chiq
- Gefrierschrank Continental Edison
- Gefrierschrank Hitachi
- Gefrierschrank Hyundai
- Gefrierschrank Kernau
- Gefrierschrank Toshiba
- Gefrierschrank Liebherr
- Gefrierschrank DeLonghi
- Gefrierschrank Element
- Gefrierschrank Saro
- Gefrierschrank Husqvarna
- Gefrierschrank Wolkenstein
- Gefrierschrank Frilec
- Gefrierschrank Sub-Zero
- Gefrierschrank Honeywell
- Gefrierschrank Novy
- Gefrierschrank ALNO
- Gefrierschrank Cobal
- Gefrierschrank Cylinda
- Gefrierschrank De Dietrich
- Gefrierschrank Elba
- Gefrierschrank Faure
- Gefrierschrank Freggia
- Gefrierschrank Hansa
- Gefrierschrank MPM
- Gefrierschrank UPO
- Gefrierschrank Friac
- Gefrierschrank White Knight
- Gefrierschrank Logik
- Gefrierschrank Veripart
- Gefrierschrank Dacor
- Gefrierschrank Bluesky
- Gefrierschrank Orima
- Gefrierschrank Proline
- Gefrierschrank Westinghouse
- Gefrierschrank Amana
- Gefrierschrank Arthur Martin-Electrolux
- Gefrierschrank Euromaid
- Gefrierschrank Galanz
- Gefrierschrank Gram
- Gefrierschrank Vivax
- Gefrierschrank Profilo
- Gefrierschrank Sauber
- Gefrierschrank Lamona
- Gefrierschrank Limit
- Gefrierschrank Meireles
- Gefrierschrank Kogan
- Gefrierschrank Nordland
- Gefrierschrank Benavent
- Gefrierschrank Edy
- Gefrierschrank Elcold
- Gefrierschrank Frigor
- Gefrierschrank Milectric
- Gefrierschrank New Pol
- Gefrierschrank Orline
- Gefrierschrank Zenith
- Gefrierschrank True
- Gefrierschrank Insignia
- Gefrierschrank Crosley
- Gefrierschrank Danby
- Gefrierschrank Viking
- Gefrierschrank Acec
- Gefrierschrank Vedette
- Gefrierschrank Signature
- Gefrierschrank Carel
- Gefrierschrank Swan
- Gefrierschrank AYA
- Gefrierschrank Fisher & Paykel
- Gefrierschrank Esatto
- Gefrierschrank Ilve
- Gefrierschrank CDA
- Gefrierschrank Flavel
- Gefrierschrank Fridgemaster
- Gefrierschrank Seiki
- Gefrierschrank Ridgid
- Gefrierschrank Aldi
- Gefrierschrank Elco
- Gefrierschrank Defy
- Gefrierschrank Edgestar
- Gefrierschrank Electra
- Gefrierschrank Hilton
- Gefrierschrank Igloo
- Gefrierschrank Jocel
- Gefrierschrank Kenmore
- Gefrierschrank Magic Chef
- Gefrierschrank Newpol
- Gefrierschrank Salton
- Gefrierschrank Scancool
- Gefrierschrank SPT
- Gefrierschrank Stirling
- Gefrierschrank Whynter
- Gefrierschrank WLA
- Gefrierschrank Turbo Air
- Gefrierschrank Profoto
- Gefrierschrank Avanti
- Gefrierschrank Becken
- Gefrierschrank Avantco
- Gefrierschrank Nevir
- Gefrierschrank Romo
- Gefrierschrank Norlake
- Gefrierschrank Lec Medical
- Gefrierschrank Fulgor Milano
- Gefrierschrank Delfield
- Gefrierschrank Hoshizaki
- Gefrierschrank Godrej
- Gefrierschrank NewAir
- Gefrierschrank Snaigė
- Gefrierschrank Kolpak
- Gefrierschrank Beverage-Air
- Gefrierschrank Arctic Air
- Gefrierschrank Barazza
- Gefrierschrank Husky
- Gefrierschrank Sôlt
- Gefrierschrank Marvel
- Gefrierschrank Equator
- Gefrierschrank Khind
- Gefrierschrank Hestan
- Gefrierschrank U-Line
- Gefrierschrank Bromic
- Gefrierschrank LERAN
- Gefrierschrank Cookology
- Gefrierschrank Summit
- Gefrierschrank FrigeluX
- Gefrierschrank Haeger
- Gefrierschrank Roper
- Gefrierschrank Perlick
- Gefrierschrank Indurama
- Gefrierschrank Atosa
- Gefrierschrank Accucold
- Gefrierschrank Esmaltec
- Gefrierschrank Commercial Cool
- Gefrierschrank Palsonic
- Gefrierschrank TroniTechnik
- Gefrierschrank Lemair
- Gefrierschrank Magic Cool
- Gefrierschrank Fhiaba
- Gefrierschrank Electroline
- Gefrierschrank Wisberg
- Gefrierschrank John Lewis
- Gefrierschrank New World
- Gefrierschrank Lec
- Gefrierschrank Tisira
- Gefrierschrank Bushman
- Gefrierschrank Master-Bilt
- Gefrierschrank Ocean
- Gefrierschrank Gladiator
- Gefrierschrank Premium Levella
- Gefrierschrank DAYA
- Gefrierschrank CEEM
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

3 Dezember 2024

2 Dezember 2024

2 Dezember 2024

2 Dezember 2024

2 Dezember 2024

2 Dezember 2024