BEKO DSA240K31WN Bedienungsanleitung

BEKO Kühlschrank DSA240K31WN

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für BEKO DSA240K31WN (52 Seiten) in der Kategorie Kühlschrank. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/52
Chłodziarko-Zamrażarka Typu I
Instrukcja obsługi
Koel-Vriescombinatie type I
Gebruiksaanwijzing
Hladnjak-Zamrzivač tipa I
Upute za uporabu
Hladilno-Zamrzovalni Aparat tipa I
Navodila za uporabo
Refrigerator-Freezer type I
Instruction of use
Külmik-Sügavkülmik, tüüp I
Kasutusjuhend
Aukstuma Kameru un Saldētavu veids I
Lietošanas instrukcija
Šaldytuvas-Saldiklis I tipo
Naudojimo instrukcija
DSA240K31WN
PL-NL-HR-SL-EN-ET-LV-LT
PL-NL-HR-SL-EN-ET-LV-LT
PL-NL-HR-SL-EN-ET-LV-LT
PL-NL-HR-SL-EN-ET-LV-LTPL-NL-HR-SL-EN-ET-LV-LT
UWAGA!
Aby zapewnić normalną pracę tej, wykorzystującej całkowicie przyjazny środowisku (łatwopalny tylko w pewnych warunkach) środek
chłodniczy R600a, chłodziarko-zamrażarki, należy przestrzegać nastę ąpuj cych zasad:
Nie należ ć ł ł ły blokowa swobodnego przep ywu powietrza wokó ch odziarko-zamrażarki.
W celu przyśpieszenia rozmrażania nie należy uż ć żywa adnych innych urzą ńdze mechanicznych niż zalecane przez producenta.
Nie wolno uszkodzić obwodu chłodniczego.
Wewnątrz komory przechowywania ż śywno ci nie należy uż ćywa żadnych innych urzą ńdze elektrycznych niż ewentualnie
zalecanych przez producenta.
WAARSCHUWING!
U moet de volgende regels in acht nemen om de normale werking van uw koelkast, die het volledig milieuvriendelijke koelmiddel
R600a gebruikt, te verzekeren:
Hinder de vrije luchtcirculatie rond het toestel niet.
Gebruik geen andere mechanische toestellen om het ontdooien te versnellen dan de toestellen die door de fabrikant worden
aangeraden.
Vernietig het koelcircuit niet.
Gebruik geen andere elektrische toestellen in de bewaarlade voor etenswaren dan de toestellen die eventueel door de fabrikant
worden aangeraden.
UPOZORENJE!
Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a (zapaljivo
samo pod određenim uvjetima), trebate se pridržavati slijedećih pravila:
Ne ometati slobodnu cirkulaciju zraka oko zamrzivača.
Ne koristiti mehanička sredstva za ubrzavanje odleđivanja, koja nije preporučio proizvođ ča .
Paziti da se ne ošteti krug rashladnog sredstva.
Unutar prostora zamrzivača za spremanje namirnice ne koristiti električne uređaje koje nije preporučio proizvođ ča .
OPOZORILO!
Za normalno delovanje vaše zamrzovalne naprave, ki uporablja naravi prijazno hladilno sredstvo R600a (vnetljivo samo pod
določenimi pogoji), je treba upoštevati naslednja pravila:
Ne zadržujte prostega pretoka zraka okoli naprave.
Za hitrejše odtajanje, ne uporabljajte mehanskih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
Ne uničujte hladilnega krogotoka.
V prostoru za hrano ne uporabljajte električnih naprav, ki jih ni priporočil proizvajalec.
WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the
R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the
manufacturer.
HOIATUS!
Et külmutusseade, mis kasutab igati keskkonnasõbralikku külmutusagensit R600a (tuleohtlik ainult teatavatel tingimustel), töötaks
normaalselt, peate järgima järgmisi eeskirju:
Ärge takistage õhu vaba ringlust seadme ümbruses.
Ärge püüdke sulamist kiirendada mehaaniliste abivahenditega, mida tootja ei ole soovitanud.
Ärge kahjustage külmutusagensikontuuri.
Ärge kasutage toiduainete hoiukambrites elektriseadmeid, mida tootja ei ole soovitanud.
UZMANĪBU!
Lai garantētu jūsu sasaldēšanas iekārtas (kura izmanto viedei nekaitīgu dzes šanas vielu R600a – uzliesmojošs tikai pie noteiktiem ē
apstā ļk iem), ir nepieciešams ievērot sekojošo:
Netrauciet gaisa cirkulācijai ap iekārtu.
Neizmantojiet nekā ā ā ā ē ā ādas meh nisk s iek rtas atkaus šanas pa trin šanai.
Nesabojājiet dzesēšanas ķēdi.
Nodalījumā pārtikas produktu glabāšanai neizmantojiet nekādas mehā ānisk s iekārtas, ja ražotājs to neiesaka.
DĖMESIO!
Kad užtikrintumėte normalų ū ų j s šaldytuvo veikimą, kuris naudoja draugišką aplinkai šaldymo agentą R600a (užsidega tik tam
tikromis sąlygomis) jūs privalote laikytis šių nurodymų:
leiskite laisvai cirkuliuoti orui aplink prietaisą;
nenaudokite jokių kitų priemonių, norėdami atitirpinti šaldytuvą ar šaldiklį, naudokite tik tas, kurias rekomenduoja gamintojas;
nekeiskite šaldytuvo elektros grandinės;
nenaudokite elektros prietaisų šaldytuvo viduje.
Sigurnost prije svega /15
Električni priključak; Upute za transport /16
Upute za instaliranje /16
Dijelovi hladnjaka /16
Preporučeni raspored namirnica u
hladnjaku /17
Kontrola temperature i podešavanje /17
Prije rada hladnjaka /17
Spremanje zamrznutih namirnica /17
Zamrzavanje svježih namirnica /18
Priprema kockica leda; Odleđivanje /18
Zamjena žaruljice unutarnje rasvjete /18
Ć ć enje i njega /18
Promjena smjera otvaranja vrata /19
Korisni savjeti /19
Otklanjanje smetnji u radu /19
Varnost /20
Električne zahteve; Navodila za prevoz /21
Navodila za namestitev /21
Spoznajte vašo napravo /21
Predlagana ureditev hrane v napravi /21
Nadzorovanje in nastavitev temperature /22
Pred delovanjem /22
Shranjevanje zamrznjene hrane /22
Zamrzovanje sveže hrane /22
Izdelava ledenih kock; Odtajanje /22
Zamenjava notranje žarnice /23
Č č enje in skrb; Premčanje vrat /23
Kaj lahko in kaj ne smete /23
Iskanje in odpravljanje napak /24
Safety first /25
Electrical requirements /26
Transportation instructions /26
Installation instructions /26
Getting to know your appliance /27
Suggested arrangement of food in
the appliance /27
Temperature control and adjustment /27
Before operating /27
Storing frozen food; Freezing fresh food /28
Making ice cubes; Defrosting /28
Replacing the interior light bulb /29
Cleaning and care; Repositioning the door /29
Do’s and don’ts /29
Troubleshooting /30
SL Kazalo
EN Index
Bezpieczeństwo przede wszystkim /1
Podłączenie do zasilania /2
Instrukcja transportu i ustawienia /2
Montaż; Zapoznaj się z Twoim urządzeniem /2
Porady dotyczące przechowywania ż śywno ci /2
Regulacja temperatury; Uruchamianie /3
Porady dotyczące przechowywania
zamrożonej żywności /4
Mrożenie świeżej żywności /4
Jak robić kostki lodu; Odmrażanie /4
Wymiana żarówki; Czyszczenie urządzenia /5
Zmiana kierunku otwierania drzwi /5
Ś ż ś żrodki ostro no ci w trakcie u ytkowania /5
Dźwięki wydawane podczas pracy /6
Usuwanie usterek; Odzysk opakowania /6
Odzysk starego urządzenia chłodniczego /6
Gwarancja /7
Veiligheid eerst /8
Elektriciteitsvereisten /9
Transportinstructies; Installatie-instructies /9
Uw toestel leren kennen /10
Voorstel voor de schikking van de
etenswaren in het toestel /10
Opmeting en regeling van de temperatuur /10
A
lvorens de inwerkstelling /11
Diepvriesproducten bewaren /11
Verse etenswaren invriezen /11
IJsblokjes maken; Ontdooien /11
Het binnenlichtje vervangen /12
Schoonmaak en onderhoud /12
De deur verplaatsen; Wel en niet /13
Informatie over de functiegeluiden /14
Problemen oplossen /14
PL Spis treści
NL Inhoud
HR Sadržaj


Produktspezifikationen

Marke: BEKO
Kategorie: Kühlschrank
Modell: DSA240K31WN

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit BEKO DSA240K31WN benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Kühlschrank BEKO

Bedienungsanleitung Kühlschrank

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-