Bauknecht BSFC 3M19 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung fĆ¼r Bauknecht BSFC 3M19 (4 Seiten) in der Kategorie SpĆ¼lmaschine. Dieser Bedienungsanleitung war fĆ¼r 3 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
1
SAFETY INSTRUCTIONS
IMPORTANT TO BE READ AND OBSERVED
Before using the appliance, read these safety
instructions. Keep them nearby for future reference.
These instructions and the appliance itself provide
important safety warnings, to be observed at all times.
The manufacturer declines any liability for failure to
observe these safety instructions, for inappropriate
use of the appliance or incorrect setting of controls.
Very young children (0-3 years) should be kept
away from the appliance. Young children (3-8 years)
should be kept away from the appliance unless
continuously supervised. Children from 8 years
old and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge can use this appliance only if they are
supervised or have been given instructions on safe
use and understand the hazards involved. Children
must not play with the appliance. Cleaning and user
maintenance must not be carried out by children
without supervision.
PERMITTED USE
CAUTION: the appliance is not intended to be
operated by means of an external switching device,
such as a timer, or separate remote controlled system.
This appliance is intended to be used in household
and similar applications such as: staó°€Ø kitchen areas
in shops, o󰀩ces and other working environments;
farm houses; by clients in hotels, motels, bed
& breakfast and other residential environments.
The maximum number of place settings is shown
in the product sheet.
The door should not be left in the open position - risk
of tripping. The open appliance door can only support
the weight of the loaded rack when pulled out. Do not
rest objects on the door or sit or stand on it.
WARNING: Dishwasher detergents are strongly
alkaline. They can be extremely dangerous if
swallowed. Avoid contact with the skin and eyes and
keep children away from the dishwasher when the
door is open. Check that the detergent receptacle is
empty after completion of the wash cycle.
WARNING: Knives and other utensils with sharp
points must be loaded in the basket with their points
down or placed in a horizontal position - risk of cuts.
This appliance is not for professional use. Do not
use the appliance outdoors. Do not store explosive
or ī›€ammable substances (e.g. gasoline or aerosol
cans) inside or near the appliance - risk of īšære. The
appliance must be used only to wash domestic dishes
in accordance with the instructions in this manual.
The water in the appliance is not potable. Use
only detergent and rinse additives designed for an
automatic dishwasher. When adding salt to the water
softener, run one cycle immediately to avoid corrosion
EN
damage to internal parts. Store the detergent, rinse
aid and salt out of reach of children. Shut oó°€Ø the
water supply and unplug or disconnect the power
before servicing and maintenance. Disconnect the
appliance in the event of any malfunction.
INSTALLATION
The appliance must be handled and installed by
two or more persons - risk of injury. Use protective
gloves to unpack and install - risk of cuts. Connect
the dishwasher to the water mains using only new
hose sets. The old hose sets should not be reused.
All hoses must be securely clamped to prevent them
coming loose during operation. All local waterboard
regulations must be complied with. Water supply
pressure 0.05 - 1.0 MPa. The appliance must be
placed against the wall or built into furniture to limit
the access to its rearside. For dishwashers having
ventilation openings in the base, the openings must
not be obstructed by a carpet.
Installation, including water supply (if any) and
electrical connections, and repairs must be carried
out by a qualiīšæed technician. Do not repair or replace
any part of the appliance unless speciīšæcally stated
in the user manual. Keep children away from the
installation site. After unpacking the appliance, make
sure that it has not been damaged during transport.
In the event of problems, contact the dealer or
your nearest After-sales Service. Once installed,
packaging waste (plastic, styrofoam parts etc.) must
be stored out of reach of children - risk of suó°€Øocation.
The appliance must be disconnected from the power
supply before any installation operation - risk of
electrical shock. During installation, make sure the
appliance does not damage the power cable - risk of
īšære or electrical shock. Only activate the appliance
when the installation has been completed.
If installing the dishwasher at the end of a row of
units making the side panel accessible, the hinge
area must be covered to avoid risk of injury. The
inlet water temperature depends on the dishwasher
model. If the installed inlet hose is marked ā€ž25Ā°C
Maxā€, the maximum allowed water temperature is
25Ā°C. For all other models the maximum allowed
water temperature is 60Ā°C. Do not cut hoses and, in
the case of appliances īšætted with a waterstop system,
do not immerse the plastic casing containing the inlet
hose in water. If hoses are not long enough, contact
your local dealer. Make sure the inlet and drain hoses
are kink-free and are not crushed. Before using the
appliance for the īšærst time, check the water inlet and
drain hose for leaks. Make sure that the four feet are
stable and resting on the ī›€oor, adjusting them as
required, and check that the dishwasher is perfectly
levelled using a spirit level.
2
ELECTRICAL WARNINGS
The rating plate is on the edge of the dishwasher
door (visible when the door is open).
It must be possible to disconnect the appliance
from the power supply by unplugging it if plug
is accessible, or by a multi-pole switch installed
upstream of the socket and the appliance must be
earthed, in conformity with national electrical safety
standards.
Do not use extension leads, multiple sockets or
adapters. The electrical components must not be
accessible to the user after installation. Do not use
the appliance when you are wet or barefoot. Do not
operate this appliance if it has a damaged power
cable or plug, if it is not working properly, or if it has
been damaged or dropped.
If the supply cord is damaged, it must be replaced
with an identical one by the manufacturer, its service
agent or similarly qualiīšæed persons in order to avoid
a hazard - risk of electrical shock.
If the īšætted plug is not suitable for your socket outlet,
contact a qualiīšæed technician. Do not pull the power
supply cable. Do not immerse the mains cord or plug
in water. Keep the cord away from hot surfaces.
CLEANING AND MAINTENANCE
WARNING: Ensure that the appliance is switched
oó°€Ø and disconnected from the power supply before
performing any maintenance operation. To avoid risk
of personal injury use protective gloves (risk of lace-
ration) and safety shoes (risk of contusion); be sure
to handle by two persons (reduce load); never use
steam cleaning equipment (risk of electric shock).
Non-professional repairs not authorized by the ma-
nufacturer could result in a risk to health and safety,
for which the manufacturer cannot be held liable.
Any defect or damage caused from non-professional
repairs or maintenance will not be covered by the
guarantee, the terms of which are outlined in the do-
cument delivered with the unit.
DISPOSAL OF PACKAGING MATERIALS
The packaging material is 100% recyclable and
is marked with the recycle symbol . The various
parts of the packaging must therefore be disposed of
responsibly and in full compliance with local authority
regulations governing waste disposal.
DISPOSAL OF HOUSEHOLD APPLIANCES
This appliance is manufactured with recyclable
or reusable materials. Dispose of it in accordance
with local waste disposal regulations. For further
information on the treatment, recovery and recycling
of household electrical appliances, contact your local
authority, the collection service for household waste
or the store where you purchased the appliance. This
appliance is marked in compliance with European
Directive 2012/19/EU, Waste Electrical and Electronic
Equipment (WEEE). By ensuring this product is
disposed of correctly, you will help prevent negative
consequences for the environment and human health.
The symbol on the product or on the accompanying
documentation indicates that it should not be
treated as domestic waste but must be taken to
an appropriate collection center for the recycling of
electrical and electronic equipment.
ENERGY SAVING TIPS
ECO program is suitable to clean normally soiled
tableware, that for this use, it is the most e󰀩cient
program in terms of its combined energy and water
consumption, and that it is used to assess compliance
with the EU Ecodesign legislation.
Loading the household dishwasher up to the capacity
indicated by the manufacturer will contribute to energy
and water savings. The manual pre-rinsing of tableware
items leads to increased water and energy consumption
and is not recommended. Washing tableware in a
household dishwasher usually consumes less energy
and water in the use phase than hand dishwashing
when the household dishwasher is used according to
the manufacturerā€™s instructions.
SICHERHEITSHINWEISE
DIESE MƜSSEN DURCHGELESEN UND
BEACHTET WERDEN
Diese Sicherheitsanweisungen vor dem Gebrauch
durchlesen. Diese Anweisungen zum Nachschlagen
leicht zugƤnglich aufbewahren.
In diesen Anweisungen sowie auf dem GerƤt selbst
werden wichtige Sicherheitshinweise angegeben, die
durchgelesen und stets beachtet werden mĆ¼ssen.
Der Hersteller Ć¼bernimmt keine Haftung fĆ¼r die
Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise, fĆ¼r
unsachgemƤƟe Verwendung des GerƤts oder falsche
Bedienungseinstellung.
DE
Babys und Kleinkinder (0-3 Jahre) mĆ¼ssen vom
GerƤt fern gehalten werden. JĆ¼ngere Kinder (3-8 Jahre)
mĆ¼ssen vom GerƤt fern gehalten werden, es sei denn,
sie werden stƤndig beaufsichtigt. Dieses GerƤt darf von
Kindern ab 8 Jahren sowie Personen mit herabgesetzten
physischen, sensorischen oder geistigen FƤhigkeiten
und Mangel an Erfahrung und Kenntnissen nur
unter Aufsicht oder nach ausreichender Einweisung
durch eine fĆ¼r ihre Sicherheit verantwortliche Person
verwendet werden. Kinder dĆ¼rfen nicht mit dem GerƤt
spielen. Die Reinigung und Pī›€ege des GerƤts darf von
Kindern nicht ohne Aufsicht durchgefĆ¼hrt werden.
3
ZULƄSSIGE NUTZUNG
VORSICHT: Das GerƤt ist nicht fĆ¼r den Betrieb mit
einer externen Schaltvorrichtung, z. B. einem Timer
oder einer separaten Fernbedienung, ausgelegt.
Dieses GerƤt ist fĆ¼r Haushaltsanwendungen und
Ƥhnliche Anwendungen konzipiert, zum Beispiel:
MitarbeiterkĆ¼chen im Einzelhandel, in BĆ¼ros oder in
anderen Arbeitsbereichen; GutshƤuser; fĆ¼r GƤste in
Hotels, Motels, Bed-and-Breakfast-Anwendungen
und anderen Wohnumgebungen.
Die maximale Anzahl an Geschirr ist auf dem
Produktdatenblatt gezeigt.
Die TĆ¼r sollte nicht in geƶó°€Øneter Stellung bleiben
- Stolpergefahr. Geƶó°€Ønete TĆ¼r nur mit ausgefahrenem
Geschirrkorb (und Geschirr) belasten. Nicht als
Arbeitsplatte oder Sitzgelegenheit verwenden, nicht
darauf stellen.
WARNUNG : GeschirrspĆ¼lmittel sind stark
alkalisch. Sie kƶnnen bei Verschlucken ƤuƟerst
gefƤhrlich sein. Kontakt mit der Haut und den Augen
vermeiden und Kinder von dem GeschirrspĆ¼ler
fern halten, wenn die TĆ¼r geƶó°€Ønet ist. Nach jedem
Waschzyklus prĆ¼fen, dass das SpĆ¼lmittelfach leer ist.
WARNUNG : Messer und andere Utensilien
mit scharfen Spitzen mĆ¼ssen mit der Spitze nach
unten in den Korb oder in horizontaler Position in
den GeschirrspĆ¼ler gelegt werden - Gefahr von
Schnittverletzungen.
Dieses GerƤt eignet sich nicht fĆ¼r den professionellen
Einsatz. Verwenden Sie das GerƤt nicht im Freien. Keine
explosiven oder entzĆ¼ndbaren Stoó°€Øe (z.B. Benzin oder
SprĆ¼hdosen) in dem oder in der NƤhe des GerƤtes
lagern - Brandgefahr. Das GerƤt darf nur zum SpĆ¼len
von Haushaltsgeschirr gemƤƟ den Anweisungen in
diesem Handbuch verwendet werden. Das Wasser im
GerƤt ist kein Trinkwasser. Nur SpĆ¼lmittel und KlarspĆ¼ler
fĆ¼r automatische GeschirrspĆ¼ler verwenden. Wenn
Sie dem WasserenthƤrter Salz zugeben, lassen Sie
sofort ein Programm laufen, um KorrosionsschƤden an
den Innenteilen zu vermeiden. SpĆ¼lmittel, KlarspĆ¼ler
und Regeneriersalz auƟerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren. Vor WartungsmaƟnahmen die
Wasserzufuhr zudrehen und die Stromversorgung
ausstecken oder unterbrechen. Das GerƤt im Falle
einer Stƶrung trennen.
INSTALLATION
Zum Transport und zur Installation des GerƤtes
sind zwei oder mehrere Personen erforderlich
- Verletzungsgefahr. Schutzhandschuhe zum
Auspacken und zur Installation verwenden - Risiko
von Schnittverletzungen. Zum AnschlieƟen des
GeschirrspĆ¼lers an die Wasserversorgung nur
neue SchlauchsƤtze verwenden. Keine alten
SchlauchsƤtze wiederverwenden. SƤmtliche
SchlƤuche mit Schellen sichern, damit sie sich
wƤhrend des Betriebs nicht lƶsen. Besondere
Vorschriften des regionalen Wasserwirtschaftsamts
beachten. Wasserzulaufdruck 0,05-1,0 MPa.
Das GerƤt muss an der Wand aufgestellt oder in
Mƶbel eingebaut werden, um den Zugrió°€Ø auf seine
RĆ¼ckseite zu begrenzen. FĆ¼r GeschirrspĆ¼ler mit
EntlĆ¼ftungsschlitzen am Boden, dĆ¼rfen die Schlitze
nicht durch einen Teppich verstopft sein.
Die Installation, einschlieƟlich der Wasserversorgung
(falls vorhanden) und elektrische AnschlĆ¼sse und
Reparaturen mĆ¼ssen von einem qualiīšæzierten Techniker
durchgefĆ¼hrt werden. Reparieren Sie das GerƤt nicht
selbst und tauschen Sie keine Teile aus, wenn dies vom
Bedienungshandbuch nicht ausdrĆ¼cklich vorgesehen
ist. Kinder vom Installationsort fern halten. PrĆ¼fen Sie
das GerƤt nach dem Auspacken auf TransportschƤden.
Bei Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren
HƤndler oder den nƤchsten Kundenservice. Nach der
Installation mĆ¼ssen VerpackungsabfƤlle (Kunststoó°€Ø,
Styroporteile usw.) auƟerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahrt werden - Erstickungsgefahr.
Das
GerƤt vor Installationsarbeiten von der Stromversorgung
trennen - Stromschlaggefahr. WƤhrend der Installation
sicherstellen, das Netzkabel nicht mit dem GerƤt selbst
zu beschƤdigen - Brand- oder Stromschlaggefahr.
Das GerƤt erst starten, wenn die Installationsarbeiten
abgeschlossen sind.
Wenn der GeschirrspĆ¼ler am Ende einer Reihe von
Einheiten installiert wird und die Seitenverkleidung
zugƤnglich gemacht wird, muss der Scharnierbereich
abgedeckt sein, um Verletzungsgefahr zu vermeiden.
Die Wasserzulauftemperatur ist abhƤngig von
dem GeschirrspĆ¼lermodell. Ist der installierte
Zulaufschlauch mit ā€ž25 Ā°C Maxā€œ gekennzeichnet,
betrƤgt die maximal zulƤssige Wassertemperatur
25 Ā°C. FĆ¼r alle anderen Modelle ist die maximal
zugelassene Wassertemperatur 60Ā°C. Die
SchlƤuche nicht schneiden und, bei GerƤten mit
Wasserstoppsystem das Kunststoó°€ØgehƤuse mit
dem Zulaufschlauch nicht in Wasser tauchen. Den
FachhƤndler kontaktieren, wenn die SchlƤuche
zu kurz sind. Zu- und Ablaufschlauch knickfrei
verlegen. Vor der ersten Verwendung des GerƤts
den Wasserzulauf und den Ablaufschlauch auf
Undichtigkeiten prĆ¼fen. Vergewissern Sie sich, dass
die vier FĆ¼ĆŸe fest auf dem Boden auī›€iegen. Stellen
Sie diese dementsprechend ein. Kontrollieren Sie
mit einer Wasserwaage, dass der GeschirrspĆ¼ler
vollkommen eben und standfest ist.
HINWEISE ZUR ELEKTRIK
Das Typenschild beīšændet sich an der Kante der
GeschirrspĆ¼lertĆ¼r (bei oó°€Øener TĆ¼r sichtbar).
Es muss im Einklang mit den nationalen elektrischen
Sicherheitsbestimmungen mƶglich sein, den
Netzstecker des GerƤtes zu ziehen, oder es mit einem
Trennschalter, welcher der Steckdose vorgeschaltet
ist, auszuschalten. Das GerƤt muss geerdet sein.


Produktspezifikationen

Marke: Bauknecht
Kategorie: SpĆ¼lmaschine
Modell: BSFC 3M19

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bauknecht BSFC 3M19 benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine Bauknecht

Bedienungsanleitung SpĆ¼lmaschine

Neueste Bedienungsanleitung fĆ¼r -Kategorien-