Bartscher NT 621 Bedienungsanleitung

Bartscher Ofen NT 621

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Bartscher NT 621 (180 Seiten) in der Kategorie Ofen. Dieser Bedienungsanleitung war für 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/180
NT 501 2002018
NT 502 2002028
NT 621 2002088
NT 622 2002095
NT 622VS 2002094
NT 901 2002101
NT 921
2002121
Original-Gebrauchsanleitung
V2/0916
Bedienungsanleitung
Pizzaofen
Seite 1 bis 22
Instruction manual
Pizza oven
from page 23 to 44
d’emploi
Four à pizza
de page 45 à page 66
Manuale di utilizzo
Forno per pizza
pagine da 67 a 88
I
nstrucci
ones d
e
uso
Horno para pizza
de la página 89 a la 110
Gebruiksaanwijzing
Pizzaoven
blz. 111 t/m 132
Instrukcja obs
ł
ugi
Piec do pizzy
strony od 133 do 154
И
нструкци
я
по
эксплуатации
Печь для пиццы
страница 155 176до
D/A/CH
GB/UK
F/B/CH
NL/B
PL
I/CH
E
RUS
- 1 -
DEUTSCH
Inhaltsverzeichnis
1. Sicherheit ................................................................................................................... 2
1.1 Symbolerklärung .................................................................................................... 2
1.2 Wichtige Sicherheitshinweise ................................................................................. 3
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung........................................................................ 6
2. Allgemeines ............................................................................................................... 7
2.1 Haftung und Gewährleistung .................................................................................. 7
2.2 Urheberschutz ........................................................................................................ 7
2.3 Konformitätserklärung ............................................................................................ 7
3. Transport, Verpackung und Lagerung .................................................................... 8
3.1 Transportinspektion ................................................................................................ 8
3.2 Verpackung ............................................................................................................ 8
3.3 Lagerung ................................................................................................................ 8
4. Technische Daten...................................................................................................... 9
4.1 Technische Angaben .............................................................................................. 9
4.2 Baugruppenübersicht ........................................................................................... 11
5. Installation und Bedienung .................................................................................... 13
5.1 Anweisungen für den Installateur ......................................................................... 13
5.1.1 Hinweise zur Installation ............................................................................ 13
5.1.2 Aufstellung ................................................................................................. 14
5.1.3 Elektrischer Anschluss .............................................................................. 15
5.2 Anweisungen für den Benutzer ............................................................................ 16
5.2.1 Sicherheitshinweise ................................................................................... 16
5.2.2 Erste Inbetriebnahme ................................................................................ 16
5.2.3 Bedienblenden .......................................................................................... 17
5.2.4 Temperatureinstellungen ........................................................................... 19
5.2.5 Pizza backen ............................................................................................. 19
6. Reinigung ................................................................................................................. 20
7. Mögliche Funktionsstörungen ............................................................................... 21
8. Entsorgung .............................................................................................................. 22
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
D/A/CH
- 2 -
Die Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme lesen
und gribereit am Gerät aufbewahren!
Diese Gebrauchsanleitung beschreibt die Installation, Bedienung und Wartung des
Gerätes und
dient als wichtige Informationsquelle und Nachschlagewerk.
Die Kenntnis aller in ihr enthaltenen Sicherheitshinweise und Handlungsanweisungen
schat die Voraussetzung für das sichere und sachgerechte Arbeiten mit dem Gerät.
Darüber hinaus sind die für den Einsatzbereich des Gerätes geltenden örtlichen
Unfallverhütungsvorschriften und allgemeinen Sicherheitsbestimmungen einzuhalten.
Die Gebrauchsanleitung ist Produktbestandteil und in unmittelbarer Nähe des Gerätes für
das Installations-, Bedienungs-, Wartungs- und Reinigungspersonal jederzeit zugänglich
aufzubewahren.
Wenn das Gerät an eine dritte Person weitergegeben wird, muss die Gebrauchsanleitung
mit ausgehändigt werden.
1. Sicherheit
Das Gerät ist nach den derzeit gültigen Regeln der Technik gebaut. Es können jedoch
von diesem Gerät Gefahren ausgehen, wenn es unsachgemäß oder nicht bestimmungs-
gemäß verwendet wird.
Alle Personen, die das Gerät benutzen, müssen sich an die Angaben in der
Gebrauchsanleitung halten und die Sicherheitshinweise beachten.
1.1 Symbolerklärung
Wichtige sicherheits- und gerätetechnische Hinweise sind in dieser Gebrauchsanleitung
durch Symbole gekennzeichnet. Die Hinweise sind unbedingt zu befolgen, um Unfälle,
Personen- und Sachschäden zu vermeiden.
GEFAHR!
Dieses Symbol macht auf unmittelbar drohende Gefahr aufmerksam,
die zu schweren Körperverletzungen oder zum Tod führt.
WARNUNG!
Dieses Symbol kennzeichnet gefährliche Situationen, die zu schweren
Körperverletzungen oder zum Tod führen können.
HEIßE OBERFLÄCHE!
Dieses Symbol macht auf die heiße Oberäche des Gerätes während des
Betriebes aufmerksam. Bei Nichtbeachten besteht Verbrennungsgefahr!
- 3 -
VORSICHT!
Dieses Symbol kennzeichnet möglicherweise gefährliche Situationen,
die zu leichten Verletzungen führen oder Beschädigung, Fehlfunktionen
und/oder Ausfall des Gerätes zur Folge haben können.
HINWEIS!
Dieses Symbol hebt Tipps und Informationen hervor, die für eine eziente
und störungsfreie Bedienung des Gerätes zu beachten sind.
1.2 Wichtige Sicherheitshinweise
Dieses Gerät ist nicht bestimmt, durch Personen (einschließlich
Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine
für die Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten
von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Das Gerät darf nur in technisch einwandfreiem und
betriebssicherem Zustand betrieben werden.
Das Gerät ist nicht für den Betrieb mit einer externen
Zeitschaltuhr oder Fernbedienung vorgesehen.
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes niemals
unbeaufsichtigt.
Das Gerät nur in geschlossenen Räumen betreiben.
Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualizierten
Fachleuten unter Verwendung von Original-Ersatz- und
Zubehörteilen ausgeführt werden. Versuchen Sie niemals,
selber an dem Gerät Reparaturen durchzuführen!
Keine Zubehör- und Ersatzteile verwenden, die nicht vom
Hersteller empfohlen wurden. Diese könnten eine Gefahr für den
Benutzer darstellen oder Schäden am Gerät verursachen und zu
Personenschäden führen, zudem erlischt die Gewährleistung.
- 4 -
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der
optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen
noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
Zur Vermeidung von Gefährdungen und zur Sicherung der
optimalen Leistung dürfen am Gerät weder Veränderungen
noch Umbauten vorgenommen werden, die durch den
Hersteller nicht ausdrücklich genehmigt worden sind.
GEFAHR durch elektrischen Strom!
Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise
befolgen:
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel nicht mit Wärmequellen
bzw. scharfen Kanten in Berührung kommt. Netzkabel nicht
vom Tisch oder von der Theke herunter hängen lassen. Das
Netzkabel so verlegen, dass niemand auf das Netzkabel treten
oder darüber stolpern kann.
Das Netzkabel nicht knicken, quetschen, verknoten, immer
vollständig abwickeln. Stellen Sie niemals das Gerät oder andere
Gegenstände auf das Netzkabel.
Das Netzkabel nicht auf Teppichboden oder andere brennbare
Stoe verlegen. Netzkabel nicht abdecken, von Arbeitsbereichen
fernhalten und nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
Überprüfen Sie das Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen.
Benutzen Sie das Gerät niemals, wenn das Netzkabel beschä-
digt ist. Wenn dieses Schäden aufweist, muss es durch den
Kundendienst oder einen qualizierten Elektriker ausgetauscht
werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Ziehen Sie die Anschlussleitung immer am Netzstecker aus
der Steckdose, nicht am Netzkabel selbst.
Tragen, heben oder bewegen Sie das Gerät niemals am
Netzkabel.
- 5 -
Önen Sie auf keinen Fall das Gehäuse des Gerätes. Werden
Spannung führende Anschlüsse berührt und der elektrische und
mechanische Aufbau verändert, besteht . Stromschlaggefahr
Keine ätzenden Reinigungsmittel verwenden und darauf
achten, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
Nehmen Sie das Gerät mit feuchten Händen oder auf nicht
nassem Boden stehend in Betrieb.
Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung,
- wenn Sie das Gerät nicht benutzen;
- wenn während des Betriebes eine Störung auftritt;
- bevor Sie das Gerät reinigen.
HEISSE OBERFLÄCHE! Verbrennungsgefahr!
Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise
befolgen:
Die äußeren Teile des Pizzaofens können die Temperatur von
60 °C überschreiten. Um Verbrennungen zu vermeiden, die
Bereiche oder Teile, die mit dem oben abgebildeten Symbol
gekennzeichnet sind, nicht mit bloßen Fingern/ Händen berühren.
Tragen Sie beim Entnehmen der Pizzen aus dem Pizzaofen
Schutzhandschuhe, die über das Handgelenk gehen und für die
hohe Temperaturen geeignet sind, und benutzen Sie
Küchenutensilien mit langen Grien. Bedienen Sie das Gerät nur
über die dafür vorgesehene Türgrie, Schalter oder Regler.
WARNUNG! Brand- oder Explosionsgefahr!
Zur Vermeidung der Gefahr die aufgeführten Sicherheitshinweise
befolgen:
Geben Sie keine entammbaren Gegenstände und Nahrung auf
Alkoholbasis in den Pizzaofen: sie verursachen Selbstentzündun-
gen und Brände, die zu explosiven Erscheinungen führen können.
- 6 -
Betreiben Sie das Gerät in der Nähe von brennbaren, niemals
leicht entzündlichen Materialien (z. B. Benzin, Spiritus, Alkohol,
etc.). Durch die Hitze verdampfen diese und es kann bei Kontakt
mit Zündquellen zu Verpuungen kommen, die zu schweren
Personen- und Sachschäden führen.
Sollte ein Brand entstehen, trennen Sie das Gerät von der
Stromversorgung, bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brand-
bekämpfung einleiten. Achtung: Schütten Sie kein Wasser auf
das noch unter Spannung stehende Gerät: Stromschlaggefahr!
1.3 Bestimmungsgemäße Verwendung
VORSICHT!
Das Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch konzipiert und gebaut und
darf nur durch qualiziertes Personal in Küchenbetrieben bedient werden!
Die Betriebssicherheit des Gerätes ist nur bei bestimmungsgemäßer Verwendung
entsprechend der Angaben in der Gebrauchsanleitung gewährleistet.
Alle technischen Eingrie, auch die Montage und die Instandhaltung sind ausschließlich
von qualiziertem Kundendienst vorzunehmen.
Der Pizzaofen ist nur zum Backen von Pizza und ähnlichen Produkten bestimmt.
VORSICHT!
Jede über die bestimmungsgemäße Verwendung hinausgehende und/oder
andersartige
Verwendung des Gerätes ist untersagt und gilt als nicht
bestimmungsgemäß.
Ansprüche jeglicher Art gegen den Hersteller und/oder seine Bevollmächtigten
wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung des Gerätes sind
ausgeschlossen.
Für alle Schäden bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung haftet allein der
Betreiber.
- 7 -
2. Allgemeines
2.1 Haftung und Gewährleistung
Alle Angaben und Hinweise in dieser Gebrauchsanleitung wurden unter Berücksichtigung
der geltenden Vorschriften, des aktuellen ingenieurtechnischen Entwicklungsstandes
sowie unserer langjährigen Erkenntnisse und Erfahrungen zusammengestellt.
Die Übersetzungen der Gebrauchsanleitung wurden ebenfalls nach bestem Wissen
erstellt. Eine Haftung für Übersetzungsfehler können wir jedoch nicht übernehmen.
Maßgebend ist die beiliegende deutsche Version dieser Gebrauchsanleitung.
Der tatsächliche Lieferumfang kann bei Sonderausführungen, der Inanspruchnahme
zusätzlicher Bestelloptionen oder auf Grund neuester technischer Änderungen u. U. von
den hier beschriebenen Erläuterungen und zeichnerischen Darstellungen abweichen.
VORSICHT!
Diese Gebrauchsanleitung ist vor Beginn aller Arbeiten am und mit dem
Gerät, insbesondere vor der Inbetriebnahme, sorgfältig durchzulesen!
Der Hersteller übernimmt für Schäden und Störungen bei: keine Haftung
- Nichtbeachtung der Anweisungen zur Bedienung und Reinigung;
- nicht bestimmungsgemäßer Verwendung;
- technischen Änderungen durch den Benutzer;
- Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile.
Technische Änderungen am Produkt im Rahmen der Verbesserung der Gebrauchs-
eigenschaften und der Weiterentwicklung behalten wir uns vor.
2.2 Urheberschutz
Die Gebrauchsanleitung und die in ihr enthaltenen Texte, Zeichnungen, Bilder und
sonstigen Darstellungen sind urheberrechtlich geschützt. Vervielfältigungen in jeglicher
Art und Form – auch auszugsweise – sowie die Verwertung und/oder Mitteilung des
Inhaltes sind ohne schriftliche Freigabeerklärung des Herstellers nicht gestattet.
Zuwiderhandlungen verpichten zu Schadensersatz. Weitere Ansprüche bleiben
vorbehalten.
HINWEIS!
Die graschen Darstellungen in dieser Anleitung können unter Umständen
leicht von der tatsächlichen Ausführung des Gerätes abweichen.
2.3 Konformitätserklärung
Das Gerät entspricht den aktuellen Normen und Richtlinien der EU.
Dies bescheinigen wir in der EG-Konformitätserklärung. Bei Bedarf
senden wir Ihnen gern die entsprechende Konformitätserklärung zu.
- 8 -
3. Transport, Verpackung und Lagerung
3.1 Transportinspektion
Lieferung bei Erhalt unverzüglich auf Vollständigkeit und Transportschäden prüfen.
Bei äußerlich erkennbarem Transportschaden Lieferung nicht oder nur unter Vorbehalt
entgegen nehmen.
Schadensumfang auf Transportunterlagen/Lieferschein des Transporteurs vermerken.
Reklamation einleiten.
Verdeckte Mängel sofort nach Erkennen reklamieren, da Schadensersatzansprüche
nur innerhalb der geltenden Reklamationsfristen geltend gemacht werden können.
3.2 Verpackung
Werfen Sie den Umkarton Ihres Geräts nicht weg. Sie benötigen ihn eventuell zur
Aufbewahrung, beim Umzug oder wenn Sie das Gerät bei eventuellen Schäden an
unsere Service-Stelle senden müssen. Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme das
äußere und innere Verpackungsmaterial vollständig vom Gerät.
HINWEIS!
Falls Sie die Verpackung entsorgen möchten, beachten Sie die in
Ihrem Land geltenden Vorschriften. Führen Sie wieder verwertbare
Verpackungsmaterialien dem Recycling zu.
Bitte prüfen Sie, ob das Gerät und das Zubehör vollständig sind. Falls irgendwelche
Teile fehlen sollten, nehmen Sie bitte mit unserem Kundenservice Kontakt auf.
3.3 Lagerung
Packstücke bis zur Installation verschlossen und unter Beachtung der außen
angebrachten Aufstell- und Lagermarkierung aufbewahren.
Packstücke nur unter folgenden Bedingungen lagern:
- nicht im Freien aufbewahren;
- trocken und staubfrei aufbewahren;
- keinen aggressiven Medien aussetzen;
- vor Sonneneinstrahlung schützen;
- mechanische Erschütterungen vermeiden;
- bei längerer Lagerung (> 3 Monate) regelmäßig
allgemeinen Zustand aller Teile und der Verpackung
kontrollieren, bei Erfordernis aurischen oder erneuern.
- 9 -
4. Technische Daten
4.1 Technische Angaben
Pizzaofenserie NT
Ausführung Stahlblech lackiert
Thermostatische Analogkontrolle der regelbaren Temperatur von 0 °C bis 450 °C
Unabhängige obere und untere Temperaturregelung
Innenisolierung mit Steinwolle
Innenbeleuchtung
Backstein aus feuerbeständigem Stein
Bezeichnung Pizzaofen
Art.-№:
2002018 2002028
Model:
NT 501 NT 502
Temperatur: 0 °C bis 450 °C
Anschlusswert: 4 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Abmessungen Gerät: B 800 x T 750 x H 360 mm B 800 x T 750 x H 510 mm
Abmessungen
Backkammer: B 505 x T 530 x H 110 mm je B 505 x T 530 x H 110 mm
Kapazität: 4 Pizzen Ø 25 cm 2 x 4 Pizzen Ø 25 cm
Gewicht: 44,6 kg 63,0 kg
Bezeichnung Pizzaofen
Art.-№:
2002088 2002095
Model:
NT 621 NT 622
Temperatur: 0 °C bis 450 °C
Anschlusswert: 5 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Abmessungen Gerät: B 885 x T 790 x H 400 mm B 885 x T 790 x H 710 mm
Abmessungen
Backkammer: B 605 x T 630 x H 140 mm je B 605 x T 630 x H 140 mm
Kapazität: 4 Pizzen Ø 30 cm 2 x 4 Pizzen Ø 30 cm
Gewicht: 59,6 kg 102,8 kg
- 10 -
Bezeichnung Pizzaofen
Art.-№:
2002094
Model:
NT 622VS**
Temperatur: 0 °C bis 450 °C
Anschlusswert: 10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Abmessungen Gerät: B 930 x T 835 x H 730 mm
Abmessungen
Backkammer: je B 610 x T 640 x H 150 mm
Kapazität: 2 x 4 Pizzen Ø 30 cm
Gewicht: 150,6 kg
**
die gesamte Backkammer dieses Gerätes ist aus Schamottestein
Bezeichnung Pizzaofen
Art.-№:
2002101 2002121
Model:
NT 901 NT 921
Temperatur: 0 °C bis 450 °C
Anschlusswert: 6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
12 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Abmessungen Gerät: B 1190 x T 780 x H 395 mm B 1190 x T 780 x H 710 mm
Abmessungen
Backkammer: B 910 x T 610 x H 140 mm je B 910 x T 610 x H 140 mm
Kapazität: 6 Pizzen Ø 30 cm 2 x 6 Pizzen Ø 30 cm
Gewicht: 80,3 kg 141,8 kg
Technische Änderungen vorbehalten!
- 11 -
4.2 Baugruppenübersicht
1
Gehäuse
2
Innenbeleuchtung
3
Lüftungsönungen
4
Bedienblende
5
Tür mit Glasfenster
6
Türgri
7
Pizzastein aus Schamotte
8
Backkammer
5
2
7
8
6
1
3
4
- 12 -
Zusätzliches Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Untergestell NT 501N
geeignet für:
NT 501 / 2002018
NT 502 / 2002028
Chromnickelstahl
B 760 x T 610 x H 900 mm
Gewicht: 14,6 kg
Art.-№: 200316
Untergestell NT 601N
geeignet für:
NT 621 / 2002088
NT 622 / 2002095
NT 622VS / 2002094
Chromnickelstahl
B 840 x T 670 x H 900 mm
Gewicht: 13,7 kg
Art.-№: 200317
Untergestell NT 901N
geeignet für:
NT 901 / 2002101
NT 921 / 2002121
Chromnickelstahl
B 1155 x T 665 x H 900 mm
Gewicht: 23,2 kg
Art.-№: 200318
- 13 -
5. Installation und Bedienung
5.1 Anweisungen für den Installateur
VORSICHT!
Die Installation und Wartung des Gerätes dürfen nur von einem qualizierten
und befugtem Techniker gemäß den geltenden internationalen, nationalen und
lokalen Vorschriften des Installationslandes vorgenommen werden.
5.1.1 Hinweise zur Installation
Lesen Sie aufmerksam die folgende Gebrauchsanleitung, bevor Sie mit den
Installationsarbeiten und der ersten Inbetriebnahme des Gerätes beginnen.
Alle Arbeitsgänge zur Installation, Montage, Bedienung und Wartung müssen durch
Fachpersonal, das über die notwendigen fachlichen Anforderungen verfügt
(genehmigt durch das Herstellerunternehmen oder den Händler) und unter
Beachtung der geltenden Vorschriften des Installationslandes und der
Vorschriften zur Produktsicherheit und Sicherheit des Arbeitsplatzes,
ausgeführt werden.
Eine falsche Installation, Bedienung, Wartung, Reinigung und etwaige Veränderungen
und Modizierungen können zu Fehlfunktionen, Beschädigungen und Verletzungen
führen.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für Schäden an Personen oder Gegenständen ab,
die durch Nichtbeachtung der oben genannten Vorschriften verursacht wurden oder
von Eingrien auch an nur einzelnen Teilen des Geräts und der Verwendung von
Nicht-Originalersatzteilen stammen.
Vergewissern Sie sich, dass zum Erreichen des Installationsortes keine Platzprobleme
für die Durchfahrt durch Türen, Flure oder andere Passagen bestehen.
: Während des Transportes des Gerätes kann es zum Kippen desselben ACHTUNG
kommen, wodurch Beschädigungen und Beeinträchtigungen an Gegenständen und
Personen auftreten können. Verwenden Sie für den Transport entsprechend dem
Gewicht des Gerätes geeignete Mittel. Ziehen und kippen Sie das Gerät aus keinem
Grund, sondern heben Sie es senkrecht vom Boden an und bewegen es horizontal.
- 14 -
5.1.2 Aufstellung
Packen Sie das Gerät aus und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.
Ziehen Sie vor der Inbetriebnahme die Schutzfolie vom Gerät ab. Stellen Sie sicher,
dass diese vollständig entfernt ist. Entfernen Sie die Transportsicherung aus der
Backkammer.
VORSICHT!
Entfernen Sie niemals das Typenschild und Warnhinweise vom Gerät.
Das Gerät muss in geschlossenen und gut gelüfteten Räumen aufgestellt werden
(nicht im Freien).
Prüfen Sie vor dem Aufstellen des Gerätes die Abmessungen und die genaue
Position der Stromanschlüsse.
Wir empfehlen, den Pizzaofen unter einen Dunstabzug aufzustellen, um die
Ableitung der heißen Dämpfe und Gerüche zu gewährleisten. Anderenfalls muss
die Ableitung dieser ins Freie sicher gestellt werden.
Stellen Sie den Pizzaofen auf einer ebenen Fläche auf, um zu verhindern, dass er
verrutschen oder kippen kann.
Stellen Sie das Gerät auf eine feste, trockene, wasserresistente und hitzebeständige
Fläche. Alternativ kann der Pizzaofen auf einem geeigneten Untergestell (Abschnitt
„Zusätzliches Zubehör“, Seite 12) installiert werden.
Die Aufstelläche muss gut zugänglich und ausreichend groß sein, um ungehindert
mit dem Gerät arbeiten zu können und eine gute Luftzirkulation zu gewährleisten.
Blockieren oder verdecken Sie niemals die Lüftungsönungen des Gerätes.
Die Aufstelläche für den Pizzaofen muss für das Gewicht des Gerätes bei Höchst-
belastung geeignet sein.
Stellen Sie das Gerät in nassen oder feuchten Bereichen auf. niemals
Stellen Sie das Gerät direkt an Wände, Möbel, Trennwände aus brennbaren niemals
Materialien oder in der Nähe von Behältern mit brennbaren Materialien (z. B. Gas-
aschen) auf. Halten Sie zu diesen einen Mindestabstand von 20 cm ein.
Im Falle, dass dies nicht möglich sein sollte, verkleiden Sie die brennbaren Teile mit
nicht brennbarem wärmeisolierendem Material unter Einhaltung der Brandschutz-
vorschriften.
Das Gerät ist nicht für den Einbau oder eine Reihenaufstellung geeignet.
Lassen Sie genügend Platz, so dass die Stromversorgung problemlos hergestellt
werden kann.
Stellen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
- 15 -
5.1.3 Elektrischer Anschluss
GEFAHR! Gefahr durch elektrischen Strom!
Das Gerät kann bei unsachgemäßer Installation zu
Verletzungen führen!
Vor der Installation die Daten des örtlichen Stromnetzes
mit technischen Angaben des Gerätes vergleichen (siehe
Typenschild). Das Gerät nur bei Übereinstimmung
anschließen!
Bevor das Gerät an das Stromnetz angeschlossen wird, vergewissern Sie sich, dass
die auf den Typenschild angegebenen Spannungs- und Frequenzwerte mit denen
des vorhandenen Stromnetzes übereinstimmen.
Eine Spannungsabweichung von höchstens ± 10% ist erlaubt.
Falls das Gerät nicht über ein Gestell mit Rollen verfügt, welche das Bewegen
erleichtert, empfehlen wir, zuerst den Anschluss an das Stromnetz und dann die
Positionierung des Pizzaofens am Arbeitsort vorzunehmen.
Achten Sie darauf, dass es während des Verrückens nicht zu Beschädigungen am
Anschlusskabel kommt.
Positionieren Sie das Anschlusskabel so, dass es an keinem Punkt einer höheren
Umgebungstemperatur als 50 °C ausgesetzt ist.
Der Stromkreis muss mit mindestens 25A abgesichert sein.
Wir empfehlen einen CEE32A/400 V Anschluss
Potentialausgleichsanschluss
Der Potentialausgleich Anschluss zwischen verschiedenen Geräten muss an der
durch folgendes Symbol gekennzeichneten Klemmleiste erfolgen.
Die Anschlussklemme bendet sich auf der Rückseite des Gerätes.
Diese Klemme ermöglicht den Anschluss Potentialausgleichskabels (Farbe gelb/grün)
mit einem Querschnitt von 4 bis 10 mm² .
Das Gerät muss in ein Potentialausgleichssystem eingebunden werden, dessen
Wirksamkeit entsprechend der Vorgaben der geltenden Bestimmungen zu prüfen ist.
- 16 -
5.2 Anweisungen für den Benutzer
VORSICHT!
Lesen Sie die folgende Gebrauchsanleitung sorgfältig durch, da sie Hinweise
zur Sicherheit und zum Gebrauch des Pizzaofens liefert .
Das Gerät ist für den professionellen Gebrauch bestimmt und darf nur
von geschultem Fachpersonal in Küchenbetrieben bedient werden.
5.2.1 Sicherheitshinweise
Pizzaofen mittels Türgri önen und schließen. Vermeiden Sie während des Betriebes
jede Berührung der metallischen Teile: Verbrennungsgefahr!
Sämtliche Bedienelemente und Türgrie sind vor strahlender Wärme geschützt.
Seien Sie beim Önen der Pizzaofentür äußerst aufmerksam: Verbrennungsgefahr
beim Austreten von heißen Dämpfen.
die Lüftungsönungen blockieren oder verdecken, den Pizzaofen teilweise Niemals
oder ganz abdecken. Legen Sie keine Gegenstände auf das Gerät.
Bei Beschädigungen oder Bruch von Komponenten aus Glas, aus denen die Tür
besteht, sind diese unverzüglichen zu ersetzen (kontaktieren Sie den Kundendienst).
Bei Nichtnutzung des Pizzaofens (z. B. 12 Stunden) lassen Sie die Pizzaofentür
geönet.
5.2.2 Erste Inbetriebnahme
Stellen Sie sicher, dass sich nichts in der Backkammer bendet (Verpackungsfolien,
Styroporreste, Gebrauchsanleitungen, etc.).
Kontrollieren Sie vor der Inbetriebnahme die korrekte Installation, Stabilität,
Nivellierung des Gerätes, sowie die Ausführung des elektrischen Anschlusses.
Erhitzen Sie vor dem ersten Gebrauch den leeren Pizzaofen für ca. 2 Stunden auf
eine Temperatur von 450 °C. Beachten Sie hierzu die Hinweise der Gebrauchs-
anleitung im Abschnitt . 5.2.4 „Temperatureinstellungen“
Das Gerät erzeugt möglicherweise einen unangenehmen Geruch, der auf Produk-
tionsrückstände wie Fette, Öle und Harz zurückzuführen ist.
Lassen Sie danach das Gerät abkühlen und reinigen es anschließend laut
Anweisungen im . Abschnitt 6 „Reinigung“
Das Gerät ist dann betriebsbereit.
- 17 -
5.2.3 Bedienblenden
2002018
2002088 / 2002095 /
2002094
/
2002101 / 2002121
A
Einstellmarkierung „0“
B
Kontrolllampe Oberhitze
C
Temperaturdrehregler Oberhitze
D
Einstellmarkierung „0“
E
Kontrolllampe Unterhitze
F
Temperaturdrehregler Unterhitze
G
Schalter Innenbeleuchtung
A
Einstellmarkierung „0“
B
Kontrolllampe Oberhitze
C
Temperaturdrehregler Oberhitze
D
Einstellmarkierung „0“
E
Kontrolllampe Unterhitze
F
Temperaturdrehregler Unterhitze
G
Schalter Innenbeleuchtung
H
Temperaturanzeige
HINWEIS!
Jede Backkammer der Pizzaöfen hat zwei Heizelemente: ein NT-Serie (außer 2002028)
Heizelement ist unter dem Pizzastein aus Schamotte und das andere Heizelement im
oberen Bereich des Pizzaofens. Die Heizelemente werden mittels des jeweiligen
Temperaturdrehreglers für die Ober- und Unterhitze eingestellt.
A
G
D
B
E
C
F
H
C
A
F
B
E
G
D
- 18 -
2002028
A
Einstellmarkierung „0“
B
Kontrolllampe Oberhitze
C
Temperaturdrehregler Oberhitze
D
Einstellmarkierung „0“
E
Kontrolllampe mittleres Heizelement
F
Temperaturdrehregler mittleres Heizelement
G
Einstellmarkierung „0“
H
Kontrolllampe Unterhitze
I
Temperaturdrehregler Unterhitze
J
Schalter Innenbeleuchtung obere Backkammer
K
Schalter Innenbeleuchtung untere Backkammer
HINWEIS!
Der Pizzaofen hat nur eine Backkammer, 2002028
die durch den Pizzastein aus Schamotte in der Mitte
der Backkammer in 2 einzelne Kammern geteilt wird.
Dieser Pizzaofen hat 3 Heizelemente bzw.
3 Temperaturdrehregler:
der Temperaturdrehregler ist für die obere
Einstellung von Oberhitze der oberen Kammer,
der – für die Einstellung der Unterhitze der untere
unteren Kammer und
der – für die Einstellung der Unterhitze der mittlere
oberen Kammer und der Oberhitze der unteren
Kammer, da das Heizelement direkt unter dem
Pizzastein in der Mitte der Backkammer liegt.
C
F
A
D
G
J
K
B
H
E
I
- 19 -
5.2.4 Temperatureinstellungen
HINWEIS!
Den Pizzaofen vor dem Pizzabacken immer auf die gewünschte Temperatur
vorheizen!
Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an.
Stellen Sie für die gewählte Backkammer die gewünschte Temperatur für die
Oberhitze / Unterhitze mit Hilfe des entsprechenden Temperaturdrehreglers ein.
Der Temperatureinstellbereich des Pizzaofens liegt bei 0 °C - 450 °C. Wir empfehlen
für das Backen von Pizza eine Temperatureinstellung zwischen 300 °C - 400 °C.
Die Kontrolllampen für Ober- oder Unterhitze leuchten auf, wenn das Gerät aufheizt.
Die Temperatur im Inneren der Backkammer kann an der Temperaturanzeige der
Geräte ( ) abgelesen werden. außer bei Pizzaöfen mit Art.-№ 2002018 und 2002028
Wenn die eingestellte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrolllampe. Sinkt die
Temperatur in der Backkammer, leuchtet die Kontrolllampe wieder auf und das
Heizelement heizt die Backkammer erneut bis zur eingestellten Temperatur auf.
5.2.5 Pizza backen
Önen Sie nach dem Vorheizen die Tür des Pizzaofens mit Hilfe der Türgrie.
Legen Sie dievorbereiteten Pizzen auf den Pizzabackstein und schließen Sie die Tür.
Lassen Sie den Pizzaofen während des Betriebes nicht unbeaufsichtigt. Beobachten
Sie den Backvorgang durch das Fenster in der Ofentür.
Entnehmen Sie nach dem Backvorgang die fertigen Pizzen aus dem Ofen.
WARNUNG! Verbrennungsgefahr!
Um Verbrennungen zu vermeiden, tragen Sie beim
Entnehmen der Pizzen aus der Backkammer Schutzhand-
schuhe, die über das Handgelenk gehen und für diese
Temperaturen geeignet sind, und benutzen Sie Küchen-
utensilien mit langen Grien (z. B. Pizzaschaufel).
- 20 -
6. Reinigung
WARNUNG!
Vor der Reinigung das Gerät von der Stromversorgung
trennen. Das Gerät abkühlen lassen.
Verwenden Sie keinen Druckwasserstrahl, um dieses Gerät
zu reinigen!
Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Gerät eindringt.
o Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, besonders gründlich die Teile, welche mit
Lebensmitteln in Berührung kommen.
o Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen.
o Entfernen Sie die Backrückstände vom Pizzabackstein sorgfältig nach jedem
Backvorgang mit einem metallischen Spachtel oder Schaber, ohne Reinigungsmittel
und Wasser zu benutzen.
VORSICHT!
Der Pizzastein darf auf keinen Fall mit Wasser gereinigt oder abgekühlt werden,
denn das könnte diesen beschädigen.
o Zur gründlichen Reinigung am Ende eines Tages den Pizzaofen für 30 Minuten auf
höchster Temperatureinstellung (nur für Unterhitze einstellen) aufheizen. Danach
abschalten und am folgenden Tag die kalte Fläche des Pizzabacksteines abbürsten.
o Reinigen Sie die kalte Backkammer ( Pizzaofen mit , bei dem außer Art.-№ 2002094
die gesamte Backkammer aus Schamottestein besteht) mit einem weichen, feuchten
Tuch. Verwenden Sie bei stärkeren Verunreinigungen ein mildes Reinigungsmittel,
wischen Sie anschließend mit einem in klarem Wasser getränkten Tuch nach, um
Reinigerrückstände zu entfernen.
o Reinigen Sie die gesamte Backkammer vom Pizzaofen mit nach Art.-№ 2002094
dem Abkühlen, indem Sie Backrückstände vom Pizzabackstein und den
Innenwänden aus Schamotte mit einem metallischen Spachtel oder Schaber
entfernen und diese abbürsten, ohne Reinigungsmittel und Wasser zu benutzen.
o Reinigen Sie das Gehäuse des Gerätes mit einem weichen, feuchten Tuch und
mildem Reinigungsmittel. Benutzen Sie aggressive oder säurehaltige sowie niemals
grobe Reinigungsmittel, welche die Oberäche des Gerätes beschädigen können.
o Überprüfen Sie die Lüftungsönungen am Gehäuse in regelmäßigen Abständen.
Bei Verunreinigungen oder Staub reinigen Sie diese mit einer Bürste oder einem
Staubsauger, damit die Luftumwälzung im Inneren der Backkammer gewährleistet
und ein gleichmäßiges Backergebnis erzielt werden kann.
- 21 -
7. Mögliche Funktionsstörungen
Bei einer Funktionsstörung trennen Sie das Gerät sofort von der Stromversorgung.
Prüfen Sie anhand folgender Tabelle, ob die Funktionsstörungen sich beheben lassen,
bevor Sie einen Kundendienst benachrichtigen oder Händler kontaktieren.
PROBLEM URSACHE LÖSUNG
Gerät ist eingeschaltet.
Kontrolllampe leuchtet nicht
und das Gerät heizt nicht.
Keine Stromversorgung.
Temperaturdrehregler
defekt.
Stromversorgung und
Kabelanschluss prüfen.
Händler kontaktieren
Temperatur eingestellt,
Kontrolllampe an, aber
Gerät heizt nicht auf.
• • Heizelement defekt. Händler kontaktieren
Temperatur eingestellt,
steigt, kann aber nicht
reguliert (eingestellt) werden.
Temperaturdrehregler
defekt
Händler kontaktieren
Temperatur eingestellt,
Gerät heizt auf, aber
Kontrolllampe leuchtet nicht.
• • Kontrolllampe defekt. Händler kontaktieren
Wenn sich die Funktionsstörungen nicht beseitigen lassen:
- Gehäuse önen, nicht
- Kundendienst benachrichtigen oder Händler kontaktieren,
wobei Folgendes anzugeben ist:
die Art der Betriebsstörung;
die Artikelnummer und Seriennummer
(auf dem Typenschild an der Rückseite des Gerätes abzulesen).
- 22 -
8. Entsorgung
Altgeräte
Das ausgediente Gerät ist am Ende seiner Lebensdauer entsprechend den nationalen
Bestimmungen zu entsorgen. Es empfiehlt sich, mit einer auf Entsorgung spezialisierten
Firma Kontakt aufzunehmen, oder sich mit der Entsorgungsabteilung Ihrer Kommune in
Verbindung zu setzen.
WARNUNG!
Damit der Missbrauch und die damit verbundenen
Gefahren ausgeschlossen sind, machen Sie Ihr Altgerät
vor der Entsorgung unbrauchbar. Dazu Gerät von der
Netzversorgung trennen und das Netzanschlusskabel
vom Gerät entfernen.
VORSICHT!
Für die Entsorgung des Gerätes beachten
Sie die in Ihrem Land und in Ihrer Kommune
geltenden Vorschriften.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten Tel.: +49 (0) 5258 971-0 Service-Hotline: 0180 5 971 197
Germany Fax: +49 (0) 5258 971-
120 (14ct/Min. aus dem deutschen Festnetz)
- 23 -
ENGLISH
Table of contents
1.Safety ........................................................................................................................ 24
1.1 Key to symbols ..................................................................................................... 24
1.2 Important safety instructions ................................................................................. 25
1.3 Proper use ............................................................................................................ 28
2. General information ................................................................................................ 29
2.1 Liability and Warrantees ....................................................................................... 29
2.2 Copyright protection ............................................................................................. 29
2.3 Declaration of conformity ...................................................................................... 29
3. Transport, packaging and storage......................................................................... 30
3.1 Delivery check ...................................................................................................... 30
3.2 Packaging ............................................................................................................. 30
3.3 Storage ................................................................................................................. 30
4. Technical data ......................................................................................................... 31
4.1 Technical specification ......................................................................................... 31
4.2 Overview of parts ................................................................................................. 33
5. Installation and operation ....................................................................................... 35
5.1 Instructions for the installer ................................................................................... 35
5.1.1 Installation instructions .............................................................................. 35
5.1.2 Setting up .................................................................................................. 36
5.1.3 Electrical connection .................................................................................. 37
5.2 User instructions ................................................................................................... 38
5.2.1 Safety instructions ..................................................................................... 38
5.2.2 First use ..................................................................................................... 38
5.2.3 Control panel ............................................................................................. 39
5.2.4 Temperature regulation ............................................................................. 41
5.2.5 Baking pizza .............................................................................................. 41
6. Cleaning ................................................................................................................... 42
7. Possible Malfunctions ............................................................................................ 43
8. Waste disposal ........................................................................................................ 44
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
GB/UK
- 24 -
Read this instruction manual before using and
keep them available at all times!
This instruction manual contains information about the installation, operation and
maintenance of the device and should be consulted as an important source of
information and reference guide.
Awareness of the safety instructions and instructions for use in this manual will ensure
the safe and correct use of the device.
In addition to the information given here, you should comply with any local Health and
safety Controls and generally applicable safety regulations.
The instruction manual forms part of the product and should be kept near the device
and easily accessible for anyone carrying out the installation, servicing, maintenance or
cleaning.
Please keep these instructions and give them to future owners of the device.
1.Safety
This device is designed in accordance with the presently applicable technological
standards. However, the device can pose a danger if handled improperly and
inappropriately.
All persons using the device must follow the recommendations and instructions
in this instruction manual.
1.1 Key to symbols
In this manual, symbols are used to highlight important safety instructions and any
advice relating to the device. The instructions should be followed very carefully to avoid
any risk of accident, personal injury or material damage.
WARNING!
This symbol highlights hazards which could lead to injury.
WARNING!
This symbol highlights dangerous situations which could lead to injury or death.
HOT SURFACE!
This symbol is a warning that the device surface is hot when in use.
Ignoring this warning may result in burns!
- 25 -
CAUTION!
This symbol highlights dangerous situations which could lead to light
injuries, or damage, malfunction, and/or destruction of the device.
NOTE!
This symbol highlights recommendations and information aimed for eective
and trouble-free device operation.
1.2 Important safety instructions
The device is not intended for use by individuals (including
children) with physical or mental disabilities, insucient
experience, and/or insucient knowledge unless such persons
are under the care of a person responsible for their safety or
have received instructions regarding appropriate use of the
device.
Children should be observed to ensure that they are not
playing with the device.
Do not move or tilt the device when in operation.
Only use the device indoors.
This device may only be operated in technically proper and safe
condition.
Prevent access of children to the package materials like plastic
bags and foamed polystyrene elements. Suocation hazard!
Only a qualied technician and using original spare parts and
accessories should carry out repairs and maintenance of the
device. Do not attempt to repair the device yourself.
- 26 -
Do not use any accessory or spare parts that have not been
recommended by the manufacturer. These can be dangerous
for the user or lead to damages of the device or personal injury,
and further, the warranty expires.
To prevent hazards and to ensure optimum eciency, no
modications or alterations to the device that are not explicitly
approved by the manufacturer may be undertaken.
DANGER! Electric shock hazard!
To avoid the hazard results please follow the safety instructions
below.
Never allow the power cable to come into contact with heat
sources or sharp edges. The power cable should not hang over
the side of the working surface. Ensure that no one can step on
or trip over the cable.
The power cable must not be folded, bent or tangled, and must
always remain fully unrolled. Never place the device or other
objects on the power cable.
Do not lay the power cable over carpets or other inammable
materials. Do not cover the cable. Keep away the cable from
operating range and do not immerse it into water.
Check the power cord regularly for damage. Do not use the
appliance if the power cord is damaged. If this cable is
damaged, it must be replaced by customer service or a qualied
electrician in order to avoid dangers.
The supply cable must be disconnected from the socket
only by pulling the plug.
Never carry or lift the device by the supply cable.
- 27 -
In any case do not open the device housing. In case of
electrical or mechanical modications the electric shock
hazard will occur.
Do not use any acid agents and make sure no water ingresses
the device.
Never operate the device with moist hands or standing on wet
oor.
Disconnect the device from the electric power supply:
-
when the device is not used,
-
in case of anomalies during operation,
-
before cleaning.
HOT SURFACE! Burn hazard!
To avoid the hazard results please follow the safety instructions
below.
Temperature of external parts of the pizza oven may exceed
60 °C. To avoid burns, do not touch the areas or pa rts which
are marked with the above mentioned symbol with bare
ngers or hands.
When taking the pizza out of the oven use the heat-resistant
gloves protecting hands and wrists. Furthermore, use kitchen
utensils with long handles. During the operation of the device
you can touch only door handles, switches or regulators.
WARNING! Fire or explosion hazard!
To avoid the hazard results please follow the safety instructions
below.
Do not place any ammable objects or food products containing
alcohol in the pizza oven: this may lead to self-ignition and re,
resulting in an explosion.
- 28 -
Never use the device near ammable materials, such as
alcohol, spirits, or petrol. High temperature may cause their
evaporation and due to contact with the ignition sources the
deagration may occur, and in result the injuries and damages.
In case of re before the re extinguishing activities remove the
plug from the socket or disconnect the device from the power
supply (pull the plug!).
Caution: Do not spray the device with water when it is still
connected to the power supply: Electric shock hazard!
1.3 Proper use
CAUTION!
This device has been designed and built for commercial use and can be
operated in kitchens by the qualied personnel only!
The operational safety of the device is assured only in case of proper use, according
to the operation manual.
All technical activities like installation and maintenance must be performed by the
qualied service personnel only.
The pizza oven is designed only for baking pizza and similar products.
CAUTION!
Any use going beyond the intended purpose and/or any dierent use of the
device is forbidden and is not considered as conventional.
Any claims against the manufacturer or his authorized representative as a
consequence of experiencing damages resulting from unconventional use
are impossible.
The operator is liable for all damages resulting from inappropriate use.
- 29 -
2. General information
2.1 Liability and Warrantees
All the information and instructions in this manual take into account standard safety
regulations, current levels of technical engineering as well as the expertise and
experience we have developed over the years.
The instruction manual was translated with all due care and attention. However, we do
not accept liability for any translation errors. The German version of this instruction
manual is denitive.
If the delivery consists of a special model, the actual scope of delivery may dier from
the descriptions and illustrations in this manual. This is also the case for special orders
or when the device has been modied in line with new technology.
CAUTION!
Read this manual carefully and thoroughly before any operation
of the device, and especially before turning it on!
Manufacturer any damages or faults caused by: is not liable for
- violation of advice concerning operation and cleaning;
- use other than designed;
- alterations made by user;
- use of inadequate spare parts.
We reserve the right to make technical changes for purposes of developing and improving
the useful properties.
2.2 Copyright protection
The instruction manual including any texts, drawings, images or other illustrations is
copyright. No part of this publication may be reproduced, transmitted or used in any
form or by any means without permission in writing from the manufacturer. Any person
who commits any unauthorized act in relation to this publication shall be liable to claims
for damages. All rights reserved.
NOTE!
The contents, texts, drawings, pictures and any other illustrations are
copyright and subject to other protection rights. Any person unlawfully
using this publication is liable to criminal prosecution.
2.3 Declaration of conformity
The device complies with the current standards and directives of the EU.
We certify this in the EC declaration of conformity. If required we will be
glad to send you the according declaration of conformity.
- 30 -
3. Transport, packaging and storage
3.1 Delivery check
Please check the delivery upon completeness and transport damage immediately
after receipt. In case of visible damage do not accept or accept the delivery with
reservation only.
Note the extent of damage on the carrier’s bill of delivery. Trigger o the complaint.
Hidden damages should be reclaimed immediately after notice, as claims for damages
can only be asserted within the eective period for complaints.
3.2 Packaging
Please do not throw away the covering carton of your device as it might be useful for
storage purposes, when moving or, in case of damages, when the device must be sent
back to a repair center. The outer and inner packing material should be removed
completely from the device before installation.
NOTE!
If you liked to dispose the packing, consider the regulations applicable in
your country. Supply re-usable packing materials to the recycling.
Please inspect the device upon completeness. In case any part is missing please
contact our customer service center immediately.
3.3 Storage
Keep the package closed until installation and under consideration of the outside
indicated positioning- and storage markings.
Packages should be stored under consideration of the following:
- do not store outdoors;
- keep it dry and dust-free;
- do not expose it to aggressive media;
- do not expose it to direct sunlight;
- avoid mechanical shocks and vibration;
- in case of longer storage (> 3 months) make sure you check
the state of the packaging and the parts regularly, if required
refresh or renew.
- 31 -
4. Technical data
4.1 Technical specication
Pizza oven series NT
material: enamelled steel
thermostatic analogue control of adjustable temperature from 0 °C to 450 °C
independent upper and lower temperature control
internal isolation with rock wool
internal lighting
re proof chamotte plate
Name
Pizza Oven
Code-no.:
2002018 2002028
Model:
NT 501
NT 502
Temperature: from 0 °C to 450 °C
Power: 4 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Device dimensions:
W 800 x D 750 x H 360 mm W 800 x D 750 x H 510 mm
Baking chamber
dimensions: W 505 x D 530 x H 110 mm each W 505 x D 530 x H 110 mm
Load: 4 pizzas Ø 25 cm 2 x 4 pizzas Ø 25 cm
Weight: 45.6 kg 63.0 kg
Name Pizza Oven
Code-no.:
2002088 2002095
Model:
NT 621 NT 622
Temperature: from 0 °C to 450 °C
Power: 5 kW / 400 V 50/60 Hz 2 NAC
10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Device dimensions:
W 885 x D 790 x H 400 mm W 885 x D 790 x H 710 mm
Baking chamber
dimensions: W 605 x D 630 x H 140 mm each W 605 x D 630 x H 140 mm
Load: 4 pizzas Ø 30 cm 2 x 4 pizzas Ø 30 cm
Weight: 59.6 kg 102.8 kg
- 32 -
Name Pizza Oven
Code-no.:
2002094
Model:
NT 622VS**
Temperature: from 0 °C to 450 °C
Power: 10 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Device dimensions:
W 930 x D 835 x H 730 mm
Baking chamber
dimensions: each W 610 x D 640 x H 150 mm
Load: 2 x 4 pizzas Ø 30 cm
Weight: 150.6 kg
**the entire baking chamber of this device is made of chamotte
Name Pizza Oven
Code-no.:
2002101 2002121
Model:
NT 901
NT 921
Temperature: from 0 °C to 450 °C
Power: 6 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC 12 kW / 400 V 50/60 Hz 3 NAC
Device dimensions:
W 1190 x D 780 x H 395 mm W 1190 x D 780 x H 710 mm
Baking chamber
dimensions: W 910 x D 610 x H 140 mm each W 910 x D 610 x H 140 mm
Load: 6 pizza Ø 30 cm 2 x 6 pizzas Ø 30 cm
Weight: 80.3 kg 141.8 kg
We reserve the right to make technical changes!
- 33 -
4.2 Overview of parts
1
Housing
2
Internal lighting
3
Ventilation ducts
4
Control panel
5
Glass pane door
6
Door handle
7
Chamotte plate
8
Baking chamber
5
2
7
8
6
1
3
4
- 34 -
Additional accessories (not included in the delivery)
Base Unit NT 501N
designed for:
NT 501 / 2002018
NT 502 / 2002028
chrome-nickel steel
W 760 x D 610 x H 900 mm
weight: 14.6 kg
Code-no. 200316
Base Unit NT 601N
designed for:
NT 621 / 2002088
NT 622 / 2002095
NT 622VS / 2002094
chrome-nickel steel
W 840 x D 670 x H 900 mm
weight: 13.7 kg
Code-no. 200317
Base Unit NT 901N
designed for:
NT 901 / 2002101
NT 921 / 2002121
chrome-nickel steel
W 1155 x D 665 x H 900 mm
weight: 23.2 kg
Code-no. 200318
- 35 -
5. Installation and operation
5.1 Instructions for the installer
CAUTION!
The installation and maintenance work related to the device may be performed
only by the qualied and authorized technician, in accordance with international,
national and location regulations.
5.1.1 Installation instructions
Before the installation and the use of the device, read carefully these operating
instructions.
Any operation related to installation, assembly, operation and maintenance must be
performed by the specialized personnel who has appropriate qualications
(manufacturer’ or seller’s authorisation). The required activities need to be
performed while taking into account the installation regulations valid in a
given country as well as the product safety legislation and health and safety
regulations.
Defective installation, mistakes during the operation, conservation and cleaning, as
well as possible changes and modications may cause improper operation, damages
and injuries.
Manufacturer will not assume any liability for personal injuries or material damages
resulting from the failure to observe the aforementioned regulations or tampering
with single components of the device or using non-original spare parts.
Make sure that there are no obstacles on the path to the installation site limiting
access through doors, corridors or other communication routes.
: During the transport of the device, it may turn over, which might result in the NOTE
damage to the device itself or other objects or in personal injuries. During the
device’s transport, use the measures appropriate for its weight. The device should
not be pulled or tipped, but lifted perpendicularly to the oor and moved horizontally.
- 36 -
5.1.2 Setting up
Unpack the device and remove the packaging. Remove the protective foil from the
device before its rst use. Make sure that it has been completely removed. Remove
transportation safeguards from the baking chamber.
CAUTION!
Never remove the rating plate or warning labels from the device.
The device must be installed in a closed and well-ventilated room (indoors).
Before placing the device, check the dimensions and the exact position of
electrical connections.
To remove steam and odours place the pizza oven under a kitchen hood.
Always make sure that the steam and odours are channelled outside.
To avoid skidding or overturning of the oven, place the pizza oven on an even
surface.
Place the device on a stable, dry and water-proof and heat-resistant surface.
The pizza oven may be also installed on an appropriate base unit (see item
„Additional Accessories“, page 34).
The place of installation must be easily accessible and suciently big to enable
easy operation of the device and ensure proper air circulation.
Never block or cover ventilation ducts of the device.
The surface under the oven must support the weight of the oven with full load.
place the device in a humid or wet environment. Never
place the oven directly next to the walls, furniture, partitions made of Never
ammable material or near the tanks with ammable materials (e.g. gas bottles).
Leave the distance of at least 20 cm. If it is not possible, ammable elements should
be isolated with inammable thermal insulation, while observing re protection
regulations.
The device is not designed for built-in installation or putting in a series with
other devices.
Leave the appropriate space for easily accessible power supply.
Do not place any objects on the device.
- 37 -
5.1.3 Electrical connection
DANGER! Risk of electrical shock!
The device may cause injuries if installed improperly!
Before installation the local power grid specication should
be compared with that of the device (see rating plate).
Connect the device only in case of full compliance!
Before connecting the device to the power supply, make sure that the values of
voltage and frequency shown on the rating plate are consistent with the data of the
existing electrical installation.
Voltage tolerance shall not exceed ± 10%.
If the device is placed on the base with wheels that make it easy to move the device,
it is recommended to connect it to the power supply rst and then install the pizza
oven at the site of operation.
When moving the device, make sure that the power cord is not damaged.
The power cord should be placed in such a way as to ensure that in no place it is
exposed to the temperature exceeding 50 °C.
Electrical circuit must have at least 25A protection.
Recommended socket: CEE32A/400 V
Equipotential bonding connection
Equipotential bonding conductor between dierent devices shall be connected to the
terminal marked with . The terminal is located at the rear side of the device.
This terminal allows for connecting the equipotential bonding conductor (yellow-green
colour) with a cross section from 4 to 10 mm
2
.
The device must be connected to the equipotential bonding circuit the eectiveness
of which complies with the instructions included in the valid regulations.
- 38 -
5.2 User instructions
CAUTION!
Read carefully these operating instructions, because they include important
instructions regarding safety and operation of the pizza oven.
The device is intended for professional use and may be operated by the
trained kitchen personnel only.
5.2.1 Safety instructions
Open and close the pizza oven using door handles. During the operation avoid
touching any metal parts of the device: Risk of burns!
Any control elements and door handles are protected against radiating heat.
Use extra care when opening the pizza oven’s door. There is a risk of burn by
escaping hot steam.
block or cover ventilation ducts, never cover the pizza oven partially or fully.Never
Do not place any objects on the device.
In case of damaging or breaking glass elements of the door, replace it immediately
(contact the technical support).
In the event of the device’s downtime (e.g. 12 hours), leave the glass door of the
pizza oven slightly ajar.
5.2.2 First use
Make sure that there are no objects in the baking chamber (packaging foil, polystyrene
remains, operating instructions, etc.).
Before the rst use, check the correctness of the installation, stability and levelling
of the device, as well as the quality of electrical connection.
Before the operation, preheat the empty pizza oven for ca. 2 hours at the
temperature set for 450 °C. For this purpose follow the instructions included in item
5.2.4 „Temperature regulation“.
The device may produce unpleasant smell caused by the post-production residues
such as grease, oil or resin.
Next, leave the device to cool down and clean it according to the instructions
included in item . 6 „Cleaning“
The device is ready to work.
- 39 -
5.2.3 Control panel
2002018
2002088 / 2002095 /
2002094
/
2002101 / 2002121
A
„0“ position indicator
B
Upper heating element control light
C
Temperature regulator, upper
heating element
D
„0“ position indicator
E
Lower heating element control light
F
Temperature regulator, lower
heating element
G
Internal lighting switch
A
„0“ position indicator
B
Upper heating element control light
C
Temperature regulator, upper
heating element
D
„0“ position indicator
E
Lower heating element control light
F
Temperature regulator, lower
heating element
G
Internal lighting switch
H
Temperature indicator
NOTE!
Each baking chamber of the pizza oven series is equipped NT (except for 2002028)
with two heating elements: One heating element is under the chamotte plate, and the
other one – in the upper part of the pizza oven. Each heating element is controlled via
separate temperature regulator.
A
G
D
B
E
C
F
H
C
A
F
B
E
G
D
- 40 -
2002028
A
„0“ position indicator
B
Upper heating element control light
C
Temperature regulator, upper heating element
D
„0“ position indicator
E
Middle heating element control light
F
Temperature regulator, middle heating element
G
„0“ position indicator
H
Lower heating element control light
I
Temperature regulator, lower heating element
J
Internal lighting switch – upper baking chamber
K
Internal lighting switch – lower baking chamber
NOTE!
Pizza oven has only one baking chamber, 2002028
Which is divided into two separate parts by the
chamotte plate put in the middle.
This pizza oven has 3 heating elements and
3 temperature regulators:
upper temperature regulator controls the upper
heating element of the upper chamber,
lower temperature regulator controls the lower
heating element of the lower chamber,
and the temperature regulator controls the medium
lower heating element of the upper chamber and
the upper heating element of the lower chamber,
because the heating element is located directly
under the chamotte plate in the middle of the
baking chamber.
C
F
A
D
G
J
K
B
H
E
I
- 41 -
5.2.4 Temperature regulation
NOTE!
Before baking the pizza, the oven should be pre-heated to the desired
temperature!
Connect the device to the power supply.
Set the desired temperature for the selected upper/lower heating element using the
appropriate temperature regulators. The temperature of the pizza oven can be
adjusted within the range from 0 °C to 450 °C. When baking pizza it is recommended
to set the temperature in the range from 300 °C to 400 °C.
Upper and lower heating element control lights come on during pre-heating of the
device.
Value of the temperature inside the baking chamber may be read on the temperature
indicator of the device (except for pizza ovens, code-no. and ). 2002018 2002028
When the set temperature has been reached, the control light will go o. When the
temperature in the baking chamber decreases, the control light will come on again
and the heater will start heating the baking chamber up to the set temperature.
5.2.5 Baking pizza
After pre-heating the backing chamber, open the oven door using door handles.
Place the prepared pizzas on the chamotte plate and close the door.
Do not leave the pizza oven unattended during its operation. Observe the baking
process through the window in the oven door,
When the baking is nished, remove the pizzas from the oven.
WARNING! Danger of burns!
To avoid burns when removing pizza from the oven, use
the heat-resistant gloves protecting hands and wrists.
Furthermore, use kitchen utensils with long handles
(e.g. pizza shovel).
- 42 -
6. Cleaning
WARNING!
Disconnect the device from the power supply before
cleaning. Let the device cool down.
Never clean the device with use of water jet!
Be careful and do not let the water into the device.
o Regularly clean the device while taking special care in case of elements which
come into contact with food products.
o Before cleaning, leave the device to cool down.
o Carefully remove any remains from the chamotte plate following every baking, using
metal shovel or scrapper, without any cleaning agents or water.
CAUTION!
To avoid damaging the chamotte plate do not clean or cool it with water.
o In order to thoroughly clean the device at the end of the day, heat the pizza oven
for 30 minutes at the highest temperature (only lower heating element should be
switched on). Then switch the device o and on the next day brush the surface of
the chamotte plate with cold waters.
o Clean a cold baking chamber ( pizza oven code-no. , in which except for 2002094
the entire chamber is made of chamotte) with a soft, moist cloth. If necessary use
a mild cleaning agent, and then wipe it with a cloth soaked with clean water to
remove the remains of the cleaning agent.
o Clean the entire baking chamber of the pizza oven code-no. after the device 2002094
has cooled down, by removing remains from the chamotte plate and chamotte internal
walls using a metal spatula or scrapper, without using any cleaning agents or water.
o Clean the device housing with a soft, moist cloth and a mild cleaning agent. Never
use abrasive or acid or coarse cleaning agents as they may damage the device
surface.
o Clean the ventilation ducts in the housing regularly. If there is dirt or dust on the
ventilation ducts, clean them using a brush or vacuum cleaner to ensure proper air
circulation inside the chamber and optimal baking uniformity.
- 43 -
7. Possible Malfunctions
In case of any malfunction, disconnect the device from the power supply.
Based on the table below, check whether it is possible to remove defects without
notifying a customer service point or contacting the sales agent.
PROBLEM CAUSE SOLUTION
The device is switched on.
The control light is not lit
and the device is not
heating up.
No power supply.
Damaged temperature
regulator.
Check the power supply
and the connection cable.
Contact the sales agent.
Temperature is set, the
control light is lit, but the
device is not heating up.
Damaged heating
element.
Contact the sales agent.
Temperature is set, it is
increasing, but there is no
possibility to adjust it.
Damaged temperature
regulator.
Contact the sales agent.
Temperature is set, the
device is heating up, but the
control light is not lit.
• • Damaged control light. Contact the sales agent.
If you cannot remove the malfunctions:
- do not open the housing,
- notify the customer service point or contact the sales agent,
while providing the following information:
type of malfunction;
article and serial number (rating plate at the rear of the device).
- 44 -
8. Waste disposal
Discarding old devices
At the end of its service life the discarded device has to be disposed in accordance with
the national regulations. It is advisable to contact a company which is specialized in
waste disposal, or just contact the local disposal service in your community.
WARNING!
To exclude any abuse and the dangers involved make the
waste device unt for use before disposal. For that
purpose disconnect device from mains supply and remove
mains connection cable from the device.
CAUTION!
For the disposal of the device please consider and
act according to the national and local rules and
regulations.
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten phone: +49 (0) 5258 971-0
Germany fax: +49 (0) 5258 971-120
- 45 -
FRANÇAIS
Table des matières
1. Sécurité .................................................................................................................... 46
1.1 Explication des symboles ..................................................................................... 46
1.2 Consignes importantes de sécurité ...................................................................... 47
1.3 Utilisation conforme .............................................................................................. 50
2. Généralités ............................................................................................................... 51
2.1 Responsabilité et garantie .................................................................................... 51
2.2 Protection des droits d’auteur ............................................................................... 51
2.3 Déclaration de conformité ..................................................................................... 51
3. Transport, emballage et stockage ......................................................................... 52
3.1 Inspection suite au transport ................................................................................ 52
3.2 Emballage ............................................................................................................ 52
3.3 Stockage .............................................................................................................. 52
4. Données techniques ............................................................................................... 53
4.1 Indications techniques .......................................................................................... 53
4.2 Aperçu des composants ....................................................................................... 55
5. Installation et utilisation ......................................................................................... 57
5.1 Instructions pour l'installateur ............................................................................... 57
5.1.1 Remarques sur l‘installation ...................................................................... 57
5.1.2 Installation ................................................................................................. 58
5.1.3 Raccordement électrique ........................................................................... 59
5.2 Instructions pour l'utilisateur ................................................................................. 60
5.2.1 Consignes de sécurité ............................................................................... 60
5.2.2 Première mise en marche ......................................................................... 60
5.2.3 Panneau de commande ............................................................................ 61
5.2.4 Réglage des températures ........................................................................ 63
5.2.5 Cuisson des pizzas .................................................................................... 63
6. Nettoyage ................................................................................................................. 64
7. Anomalies de fonctionnement ............................................................................... 65
8. Elimination des éléments usés .............................................................................. 66
Bartscher GmbH
Franz-Kleine-Str. 28
33154 Salzkotten Tél.: +49 (0) 5258 971-0
Allemagne Fax: +49 (0) 5258 971-120
F/B/CH
- 46 -
Avant d’utiliser l’appareil, lire attentivement la notice
d´utilisation et la conserver en un lieu facilement accessible !
La présente notice d´utilisation décrit l´installation, la manipulation et la maintenance de
l´appareil, elle sert de source d´informations et d´ouvrage de référence.
La connaissance du contenu de la présente notice d´utilisation constitue une des
conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d´éviter les erreurs et,
par conséquent, d´assurer une utilisation sûre et à l´abri des pannes.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et
les dispositions générales de sécurité valables pour l´utilisation de l´appareil.
La présente notice d´utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité
de l´appareil an que le personnel d´installation, de commande, de maintenance et de
nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
En présentant l’appareil à une tierce personne, penser à présenter également la notice
d’utilisation.
1. Sécurité
L´appareil est conçu d´après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins,
celui-ci peut comporter des risques en cas d´utilisation non conforme ou inappropriée.
Toute personne utilisant cet appareil doit respecter les instructions et recommandations
présentées dans la présente notice d´utilisation.
1.1 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l´appareil
sont indiquées dans la présente notice d´utilisation par des symboles. Il est impératif de
respecter ces consignes an d´éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.
DANGER !
Cette indication attire l'attention sur un danger imminent qui peut
entraîner des blessures graves ou la mort.
AVERTISSEMENT !
Cette indication indique des situations dangereuses qui peuvent causer des
blessures graves ou la mort.
SURFACES CHAUDES !
Ce symbole en avertit l’utilisateur durant le fonctionnement de l’appareil.
Tout non-respect entraine des risques de brûlures!
- 47 -
ATTENTION !
Cette indication désigne des situations dangereuses éventuelles qui peuvent
entraîner des blessures mineures ou des dommages, un mauvais fonctionnement
et / ou défaut de fonctionnement de l'équipement.
INDICATION !
Cette indication désigne des conseils et des informations à suivre pour un
fonctionnement ecace et sans défaut de l'appareil.
1.2 Consignes importantes de sécurité
L’appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou
intellectuels limités, ou sans expérience susante et/ou sans
connaissances susantes, à moins que ces personnes se
trouvent sous la surveillance d’une personne responsable de
leur sécurité ou qu’elles obtiennent de cette personne les
indications pour utiliser l’appareil.
Les enfants devraient se trouver sous surveillance an d’être
sûr qu’ils ne s’amusent pas avec l’appareil.
Ne jamais laisser l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en
marche.
N´utiliser l´appareil que dans des locaux fermés.
N´utiliser l´appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de
sécurité et de fonctionnement.
Veuillez empêcher que les matériaux d’emballage tels que
sacs plastiques ou éléments en polyester expansé soient à
la portée des enfants. Risque d’étouement !
Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit
être eectuée que par un spécialiste ou un atelier spécialisé
qui utilise les pièces de rechange et les accessoires d´origine.
Ne tentez jamais de réparer vous-même l´appareil !
N´utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non
recommandés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un
danger pour l´utilisateur ou endommager l´appareil et entraîner
des dommages corporels, en plus la garantie expire.
- 48 -
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de
l´appareil, celui-ci ne doit être ni modié ni transformé sans
autorisation exprès du fabricant.
DANGER ! Risque de choc électrique ou d’électrocution !
An d’éviter les conséquences de ces risques, veuillez suivre les
instructions suivantes concernant votre sécurité.
Eviter tout contact du câble avec des sources de chaleur et
des objets pointus. Ne pas laisser le câble pendre d’une table
ou de tout autre plan de travail. Veiller à ce que personne ne
puisse marcher ou trébucher sur le câble.
Ne pas plier, tordre, emmêler le câble d’alimentation; toujours le
garder tendu. Ne jamais placer l’appareil ou tout autre objet sur
le câble d’alimentation.
Ne pas poser le cordon d'alimentation sur un tapis, une moquette
ni sur aucun autre matériau inammable. Ne pas couvrir le cordon
d’alimentation. Le cordon d’alimentation ne doit pas être dans la
zone de travail et ne peut pas être immergé dans l'eau ni aucun
autre liquide.
Le câble d’alimentation doit être régulièrement contrôlé an de
vérier s’il n’est pas endommagé. Ne pas utiliser l’appareil si le
câble d’alimentation est endommagé. Si le câble d’alimentation
est endommagé, le faire remplacer par le service d’entretien ou
un électricien qualié, an d’éviter les risques.
Débrancher toujours le cordon d’alimentation uniquement en
tenant la che.
Ne jamais transporter, déplacer ou soulever l’appareil à l’aide
du cordon d’alimentation.
En aucun cas n’ouvrir l’enceinte de l’appareil. Si les connexions
électriques sont modiées, ou si la construction du système
mécanique ou électrique est manipulée, il y a risque d’électro-
cution ou de choc électrique.


Produktspezifikationen

Marke: Bartscher
Kategorie: Ofen
Modell: NT 621

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Bartscher NT 621 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Ofen Bartscher

Bedienungsanleitung Ofen

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-