Barkan E100 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr Barkan E100 (34 Seiten) in der Kategorie Wandhalterungen. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 25 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/34
Fixed
LED/LCD Wall Mount
E100-8-01.1 25/07/12
F
FF
Fit
itit
its up t
s up ts up t
s up t o
oo
o
2
22
26
66
6"
""
"
/
//
/
6
66
66
66
6
c
cc
cm
mm
m
LE
LELE
LED / LCD
D / LCDD / LCD
D / LCD /
/ /
/ P
PP
Pla
lala
las
ss
sm
mm
ma
aa
a
US
USUS
US EUEUEUEU
3
33
33
33
3 l
l l
lb
bb
bs
ss
s1
11
15
55
5
k
kk
kg
gg
g
AAAA CCCC
Tools Required
x1 x3
DDDD L
LL
L =
==
=
M
MM
M4
44
4 11112222 x
xx
x4
44
4
MMMM5555 1
11
12
22
2x
xx
x4
44
4
MMMM6666 11112222 xxxx4444
####
D mm
Lmm
G
GG
G
H
HH
H
I
II
I
D
DD
D
x3
BBBB
x1
model
E100
No.2+3
Distributed by Barkan Mounts LTD
Holon 58815, Israel
D
m
m
d mm DDDD dddd =
==
=
1
11
12
22
25
55
5.
..
.4
44
4 xxxx4444
#
##
#
EEEE
11116666 6
66
6.
..
.6
66
6 x
xx
x3
33
3
FFFF
Page 2 of 4
1
11
1
2
22
2
3333
3B
3A
W x H
100 x 100mm
75 x 75mm
VESA 75x75, VESA 100x100
E
B
I
H
G
Page 3 of 4
D
A
3333AAAA
3333BBBB


A
4
The anchor must be
sunk up to 10 mm(3/8")
into the plaster coating
Plaster Coating
D


x Min 2
Min 4
Max 9
X
F
C


4
F
C
Page 4 of 4
Test!
15kg / 33lbs
6666
4444 5555 TV


click


2
EN
Caution!! Ignoring the safety instructions may lead to the falling of the mount/
shelf and/or the electrical appliance. If you are not able to/or lack the experience
to carry out wall or ceiling installation, contact a suitable professional installer
or contact the store of purchase for further advice. If installed by an appropriate
professional, please, make sure he/she has the necessary experience in
assembling mounts and has read and understood the safety and assembly
instructions.
1. Wall/ceiling installation surface – The supplied screws and bolts are only suitable for
attaching to walls and ceilings made of: concrete, standard 10 cm or more concrete blocks,
wood studs/ joists of minimum depth 10 cm. (Standard 7cm concrete blocks are suitable for
the installation of ïŹxed mounts or movement mounts carrying electrical appliances weighing
a maximum of 25 kg). on walls and ceilings made of: gypsum board, drywall, Do not install
light processed blocks, Silicate boards/bricks, dry, weak or very old blocks or wooden panel!
For installation on gypsum or light processed blocks please call an authorized installer or
appropriate building specialist to install the product.
2. Position and height of the installed product - Install in such a place where collision with
the product will not lead to injuries. Do not install in hallwaysor above beds and chairs.
3. Keep children and unnecessary bystanders away from the assembly area.
4. Tightening of bolts and screws - Carefully tighten all bolts and nuts of 6mm / 1/4 inch
diameter or less, in order to avoid breakage.
5. Installation strength check - After installing the mount/shelf to the wall or
ceiling, perform a strength test of the weight load as indicated in the assembly ins.
6. Checking the electrical component attachment to the mount - Following the installation
of your home entertainment component, check that it is well connected, securely attached
(per instructions) and can not slip off or disconnect. If unsure regarding the connection of
the component to the mount, consult either the store of purchase or visit our website at
www.barkanmounts.com and open the FAQ (frequently asked questions) page or contact us
through the site.
7. Mounts with quick connect/disconnect mechanism - After connecting your home
entertainment component to the mount, make sure it is well connected by pulling slightly on
the connection. When disconnecting the component- whilst holding the component ïŹrmly,
remove the security bolt (if one present), press the disconnect mechanism and remove the
component carefully according to the assembly instructions.
8. Periodic maintenance checks - One month after installation, please check that A. The
mount is tight against the wall/ceiling. B. The home entertainment component is well attached
to the mount/shelf. C. The nuts, bolts and belts (CRT models) have not loosened. Repeat the
maintenance checks every six months following installation. If any faults are found, remove
the home entertainment component from the mount and reassemble the mount as per the
assembly instructions.
9. Movement mounts - oil slightly all pivot points on installation (except the pivot points
inside the LCD/Plasma tilt mechanism) and afterwards once a year or whenever movement
becomes difïŹcult. To adjust the viewing angle of the componen– A. TV (CRT)/VCR mounts –
push or pull the mount only. Do not push or pull your home entertainment component. B.
LCD/Plasma/Projector mounts can be turned and tilted by moving the actual screen or
projector. Be careful to carry out all movements gently.
Barkan Mounts Ltd is not responsible for the installation.
Please ask your installer for an installation warranty certiïŹcate.
PRODUCT LIABILITY - product warranty years appears on product packaging as
well as in company website www.barkanmounts.com
Dear Customer - Thank you for purchasing Barkan's high quality product. We wish
you many hours of pleasant viewing and listening. Barkan Mounts Ltd. warrants that
it will replace or repair this item, free of charge, according to Barkan's discretion
if it should prove defective in materials or workmanship. If a claim is made under
this guarantee, the product should be returned prepaid freight, with the original
purchasing document to your dealer or to Barkan distributor. This warranty does
not apply to: 1. 2. 3. Ignoring of safety & assembly instructions. Coating defects.
Normal wear. Friction damages. Installing other products to the mount/ shelf, 4.
not manufactured by Barkan. ModiïŹcation or repairs not made by Barkan. 5. 6.
Damage caused by accident or force majeure Damage caused by misuse or abuse 7.
or harm to the product. 8. Mounting the product to the wall/ ceiling. Installing the
electrical appliance to the product. 9. Breakage of the plastic covers.
SAFETY INSTRUCTIONS & WARRANTY
3
ES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y GARANTÍA
9. Montaje con movimiento – Aceite los pivotes durante la instalación ( excepto los
pivotes del mecanismo de inclinación de LCD/Plasma). Repita una vez por año o cuando el
movimiento le resulte diïŹcil . A. Montaje para TV o VCR – Para ajustar el aparato elĂ©ctrico,
empujar o tirar del montaje exclusivamente. No tirar del aparato. B. Montajes para
pantallas de plasma o LCD – se puede girar o inclinar el soporte mediante el movimiento
de la pantalla, pero siempre hĂĄgalo con suavidad.
Barkan Mounts Ltd no se responsabiliza por la garantia durante la
instalacion. Por favor solicite al instalador el certiïŹcado de garantia
correspondiente.
RESPONSABILIDAD DEL PRODUCTO - Los años de garantía del
producto aparecen en el embalaje del producto, asĂ­ como en la web de
la empresa www.barkanmounts.com
Estimado cliente – Gracias por adquirir un producto de gran calidad de Barkan. Le deseamos
muchas horas placenteras de visiĂłn y escucha.
Barkan Mounts Ltd. garantiza que reemplazarĂĄ o repararĂĄ este producto, sin cargo, a
discreciĂłn de Barkan, si se comprueba que este defectuoso en sus materiales o mano de obra.
Si se presenta un reclamo bajo esta garantĂ­a, el producto serĂĄ devuelto a su concesionario o al
distribuidor de Barkan, con transporte prepago, con el documento de compra original
Esta garantía no se aplica a: 1. Daño causado por ignorar las instrucciones de seguridad y
armado. 2. Defectos de revistimiento. 3. Daño causado por uso recurrente, por fricción. 4.
Daño causado por conectar un soporte/estante no perteneciente a Barkan. 5. Daños causados
por modiïŹcaciones o reparaciones no realizadas por Barkan. 6. Daño causado por accidente
o causa de fuerza mayor. 7. Daños causados por mal uso del producto, con otros objetivos
del establecido. 8. InstalaciĂłn del soporte a la pared/techo y la instalaciĂłn del aparato
electrodoméstico al producto. 9. Rotura de la cubierta plåstica.
PrecauciĂłn! Hacer caso omiso de las instrucciones de seguridad puede ocasionar la caĂ­da del
soporte/estante y/o del electrodoméstico. Si no puede o no tiene experiencia en instalaciones
de techo, contacte a un instalador profesional adecuado o contactese con el negocio de venta,
para mas informaciĂłn. Si la instalaciĂłn la realiza un profesional caliïŹcado, asegurese por
favor, que tiene la necesaria experiencia en instalar soportes y que ha leĂ­do y entendido las
instrucciones de seguridad y armado.
1. SuperïŹcie de instalaciĂłn de techo/pared - Los tornillos y pernos adjuntos son adecuados
solo para paredes o techos de hormigon, bloques huecos de hormigĂłn desde 10 cm, vigas de
madera de profundidad minima de 10 cm. (Ladrillos de 7 cm: adecuados para instalar solo
soportes sin movimientos con aparatos electodomesticos de 25 kg. maximo). No instalar
en paredes o techos de yeso, silicate, bloques viejos o paneles de madera. Para instalar en
yeso contactese con un instalador profesional o un constructor especialista adecuado para
instalaciones
2. PosiciĂłn y altura del producto instalado- debe instalarse en un lugar no propicio para
accidentes, que no sea de paso, ni sobre camas o sillas.
3. Mantener a niños y personas innecesarias, lejos de la zona de instalacion
4. Ajuste pernos y tornillos - Los pernos con diĂĄmetros inferiores a 6 mm o 1/4" de
diĂĄmetro y las tuercas adecuadas deben ser ajustados cuidadosamente para impedir
roturas.
5. ComprobaciĂłn de peso de la instalaciĂłn - Una vez completada la instalaciĂłn del
soporte/ estante, cargarlo con el peso indicado en las instrucciones de armado.
6. ComprobaciĂłn de la instalaciĂłn del aparato elĂ©ctrico – AsegĂșrese de que el aparato
eléctrico esté bien seguro y conectado (segun las instrucciones), y que no pueda caerse
ni deslizarse. En caso de tener alguna duda con respecto a la conexiĂłn entre el soporte y
el aparato, contactese con el negocio de venta, informese en el sitio www.barkanmounts.
com (Preguntas frecuentes RFQ) o contactenos via el sitio.
7. Soportes con mecanismo de conexiĂłn/ desconexiĂłn rapido - despues de conectar el
electrodoméstico, compruebe que esta bien conectado, con un suave tiron. Desconexion
- Sostenga ïŹrmemente el aparato, retire el tornillo de seguridad (in caso de que exista),
presione el mecanismo de desconexiĂłn y retire cuidadosamente el aparato, segun las
instrucciones.
8. Mantenimiento – Un mes despuĂ©s de la instalaciĂłn veriïŹque que: A. La placa estĂ© bien
ïŹjada a la pared o al techo. B. El aparato elĂ©ctrico estĂ© bien ïŹjado al soporte o estante. C. Los
pernos, tuercas y correas no se han aïŹ‚ojado. Repetir esta comprobaciĂłn cada seis meses. Si
descubre que necesita corregir la instalación retire el aparato eléctrico y corrija de acuerdo
con las instrucciones.
4
FR INSTRUCTIONS DE SÉCURITE ET DE GARANTIE
ATTENTION! Ne pas suivre convenablement les instructions peut entrainer la
chute du support / de l’étagĂšre ou des appareils Ă©lectriques. Si vous manquez
d'experience pour installer un support mural ou de plafond, faite appel Ă  un
installateur ou contacter votre revendeur pour de plus amples informations.
Si votre matériel est installé par un professionnel, assurez-vous qu'il a
l'experience nécessaire et qu'il a bien lu et compris les instructions de sécurité
et d'assemblage.
1. Surface d’installation mur/plafond - Les vis et chevilles qui vous sont fournies sont
destinĂ©es uniquement Ă  ĂȘtre ïŹxĂ©es Ă  des murs ou des plafonds en bĂ©ton, en blocs de
bétoncreux, de briques pleines lourdes, ou à des montants de charpente en bois
(profondeurminimum 10 cm). (Un bĂ©ton de 7 cm convient pour installer des ïŹxations
supportant un maximum de 25 kg). Ne pas les installer sur une simple cloison, brique
ancienne et abimée, surface en plùtre ou panneau de bois! Pour une installation sur
une surface en plùtre ou briques légÚres, veuillez consulter votre installateur ou votre
fournisseur spécialisé.
2. Position et hauteur d’installation – Eviter les emplacements oĂč l’on risquerait de se
cogner. Ne pas installer dans un couloir ou au-dessus d’un lit ou d’une chaise.
3. Eloigner les enfants et les visiteurs du chantier d’installation.
4. Renforcement des boulons et des vis – Il faut veiller à bien serrer les boulons de moins
de 6 mm de diamÚtre, et les écrous correspondants, pour éviter leur rupture.
5. VĂ©riïŹez la soliditĂ© de votre installation - AprĂšs avoir ïŹxer votre support sur le mur ou au
plafond, vĂ©riïŹez en la soliditĂ© en exercant une pression sur l'ensemble comme indiquĂ©dans
les instructions d'assemblage
6. VĂ©riïŹez l’installation des appareils Ă©lectriques sur votre support - Assurez-vous que
l’appareil Ă©lectrique est bien ïŹxĂ© et sĂ©curisĂ© et ne risque pas de glisser ni de tomber. S'il
persiste un doute sur la stabilité de l'ensemble, consulter votre distributeur ou notre site
web www.barkanmounts.com, y lire notre page FAQ ( questions fréquemment posées) ou
nous contacter par l'intermédiaire de ce site.
7. Support comprenant un mĂ©canisme de connexion/dĂ©connexion rapide - Apres avoir ïŹxĂ©
votre Ă©cran sur le support, assurez-vous qu'il est bien ïŹxĂ© en appuyant doucement sur la
connexion Déconnexion du matériel - Otez l'écrou de sécurité (s'il est present), faite jouer
le mécanisme de déconnexion et retirer l'écran soigneusement en vous conformant aux
instructions d'assemblages.
8. Maintenance pĂ©riodique –
Un mois aprĂšs l’installation vĂ©riïŹez que: 1. La plaque de
ïŹxation est bien serrĂ©e contre le mur/plafond. 2. Les boulons, Ă©crous et courroie ne se
sontpas desserrĂ©s. 3. L’appareil Ă©lectrique est bien ïŹxĂ© Ă  son support /Ă©tagĂšre. Veuillez par la
suite refaire cette vĂ©riïŹcation tous les six mois. Si vous trouvez qu’il est nĂ©cessaire decorriger
l’installation, retirez l’appareil Ă©lectrique et apportez la correction en suivant les instructions.
9. Supports articulĂ©s – Les pivots mĂ©talliques (exceptĂ©s les pivot relatifs Ă  l'inclinaison
des supports LCD/Plasma) doivent ĂȘtre huilĂ©s une fois par an ou quand l’articulation
devient difïŹcile. A. Supports pour TV et magnĂ©toscope - Pour ajuster l’appareil
électrique, exercez une poussée ou une traction uniquement sur le support et non sur
l'appareil Ă©lectrique! B. Les supports pour Ă©crans LCD/Plasma peuvent ĂȘtre tournĂ©s et
inclinĂ©s en exerçant une pression sur l’écran lentement et avec prĂ©caution.
Barkan Mounts Ltd ne garantie pas l'installation. Veuillez vous
adresser Ă  votre installateur agrĂ©e aïŹn de recevoir
un certiïŹcat de garantie.
Garantie DU PRODUIT - ans de garantie du produit apparaĂźt sur
l'emballage du produit ainsi que dans le site www.barkanmounts.
com
Cher client – Nous vous remercions d’avoir acquis un des produits de haute qualitĂ©
Barkan. Nous vous souhaitons de nombreuses heures de vision et d’écoute de vos
programmes préférés. Barkan Mounts ltd garantit le remplacement ou la réparation de
cet article, gratuitement, s’il est constatĂ© un dĂ©faut dans les matĂ©riaux ou la fabrication.
Si vous effectuez une rĂ©clamation en vertu de cette garantie, le support doit ĂȘtre
retournĂ©, frais d’envoi payĂ©s, accompagnĂ© des documents d’achat originaux Ă  votre
revendeur ou au distributeur Barkan. Cette garantie ne s’applique pas dans les cas
suivants: 1. 2. Les instructions d'assemblage n'ont pas été respectées. Erosion de la
peinture. 3. Dommages causĂ©s par les frottements. 4. L’installation d’autres appareils,
non fabriquĂ©s par Barkan, sur le support /Ă©tagĂšre. Des modiïŹcations ou rĂ©parations 5.
non effectuées par Barkan. Dommages causés par accident ou force majeure. 6. 7.
L’usage non conforme ou abusif. 8. Une mauvaise installation de l’appareil Ă©lectrique
sur le support. 9. Bris des caches en plastique.
5
SICHERHEITSHINWEISE UND GARANTIE
DE
Warnung!! Das Missachten der Sicherheitshinweise kann zum Herunterfallen des Halters/
StĂ€nder und /oder des elektrischen GerĂ€ts fĂŒhren. Wenn Sie nicht in der Lage sind oder
wenig Erfahrung haben, eine Wand- oder Deckenmontage durchzufĂŒhren, kontaktieren Sie
bitte einen Installateur oder die Verkaufsstelle fĂŒr weitere Hinweise. Wird die Installation von
einem Fachmann durchgefĂŒhrt, stellen Sie bitte sicher, dass er /sie die nötige Erfahrung in
der Montage von Halterungen aufweist und die Sicherheitshinweise und Montageanleitung
gelesen und verstanden hat.
1. InstallationsïŹ‚Ă€che and WĂ€nden und Decken - die beigefĂŒgten Schrauben und Bolzen sind nur fĂŒr die
Befestigung an WĂ€nden geeignet, die aus Beton (10 cm starken Standard Beton oder) oder aus Holzbolzen
oder Balken mit mindestens 10cm Tiefe bestehen. 7cm Standardbeton ist nur fĂŒr eine Montage von festen
Halterungen und beweglichen Halterungen geeignet, die elektrischen GerÀte mit einem Maximalgewicht von
25 kg tragen können. Bitte montieren Sie Halterungen nicht an WÀnden aus Gipsplatten, GipswÀnden, leicht
verarbeitetem Stein, Kalkplatten/Steine, trockene, schwacheoder sehr alte Holzplatten! Bei einer Montage an
GipswÀnden oder leicht verarbeitetem Materialien kontaktieren
Sie bitte einen autorisierten Fachmann oder geeigneten GebÀudetechniker, um das Produkt zu montieren.
2. Position und Höhe der Montage - Montieren Sie das Produkt nur an Stellen, in denen ein Zusammenstoß
mit dem Produkt nicht zu Verletzungen fĂŒhren kann. Montieren Sie nicht in Korridoren oder ĂŒber Betten und
StĂŒhlen.
3. Halten Sie Kinder und unnötige Personen vom Ort der Montage fern.
4. Das Befestigen der Bolzen und Schrauben - Befestigen Sie vorsichtig alle Bolzen und Muttern von 6mm/1/4
Zoll Durchmesser oder weniger, um eine BeschÀdigung zu vermeiden.
5. ÜberprĂŒfen der Montagefestigkeit - FĂŒhren Sie, nach der Montage der Halterung/Ablage an die Wand oder
Decke, einen Festigkeitstest mit dem Gewicht durch, das in der Montageanleitung angegeben ist.
6. ÜberprĂŒfen des elektrischen Zubehörteils des Halters - ÜberprĂŒfen Sie nach der Montage Ihrer
Unterhaltungselektronik, ob sie richtig angeschlossen ist , fest angebaut ist (nach Anleitung) und nicht
abrutschen oder sich trennen kann. Wenn die Verbindung des Zubehörteils zum Halter unklar sein sollte,
kontaktieren Sie bitte entweder die Verkaufsstelle oder besuchen Sie unsere Webseite unter
www.barkanmounts.com oder kontaktieren Sie uns auf der Homepage.
7. Halter mit einer schnellen Anschluss/Schnellverbindungseinrichtung - Nachdem Sie Ihre
Unterhaltungselektronik an den Halter angeschlossen haben, versichern Sie sich durch leichtes Ziehen an
der Verbindung, ob es fest genug ist. Bei Trennung des Zubehörs - schrauben Sie, wÀhrend das Zubehörfest
gehalten wird, den Sicherheitsbolzen (falls vorhanden) ab, drĂŒcken Sie auf die Trennvorrichtung und nehmen
Sie den Halter vorsichtig, den Montageanweisungen folgend, ab.
8. Periodische Wartungs-Checks - bitte ĂŒberprĂŒfen Sie einen Monat nach der Montage, ob a. der Halter
fest an der Wand oder Decke angebracht ist, b. die Unterhaltungselektronik gut an dem Halter oder StÀnder
angeschlossenist und c. die Muttern, Bolzen und Schrauben sich nicht gelöst haben. Wiederholen Sie diesen
Wartungs-Checks alle sechs Monate nach der Montage. Sollten irgendwelche Fehler auftreten, trennen Sie die
Unterhaltungselektronik vom Halter und schließen Sie ihn dann, den Montageanweisungen folgend, wieder an.
9. Bewegliche Halter - Ölen Sie bei der Montage leicht alle Drehpunkte ein (bis auf die Drehpunkte in der
LCD/Plasma- SchieïŹ‚agenvorrichtung) und danach einmal pro Jahr oder immer dann wenn die Bewegung
schwieriger wird. A. TV (CRT)/VCR Halter - um den Blickwinkel abzustimmen, schieben oder ziehen Sie nur
den Halter. Schieben oder ziehen Sie nicht die Unterhaltungselektronik. B. LCD/Plasma/Projektor - Halter
können durch ein Bewegen des Bildschirms oder Projektors gedreht und geneigt werden. Achten Sie darauf,
alle Bewegungen behutsam durchzufĂŒhren.
Barkan Mounts GmbH vergibt keine Garantie fĂŒr die Montage. Bitte fragen Sie
Ihren Monteur nach einer Montagegarantie.
Produkthaftung – die Anzahl der Produktgarantiejahre wird auf
Produktverpackungen angegeben, sowie auf der Unternehmens-
Website www.barkanmounts.com
Sehr geehrter Kunde - Vielen Dank fĂŒr den Einkauf eines hochwertigen Barkan -Produkts.
Wir wĂŒnschen Ihnen viele angenehme und unterhaltsame Stunden damit.
Barakan Mounts Ltd. garantiert, dass es dieses Produkt kostenlos ersetzen oder reparieren wird,
wenn nach dem Ermessen Barkans, einen Materialfehler oder Verarbeitungsfehler nachgewiesen
werden kann. Wenn diese Garantie in Anspruch genommen wird, sollte das Produkt mit einer im
Voraus bezahlten FrachtgebĂŒhr und dem originalen Kaufbeleg an Ihren HĂ€ndler gebracht werden.
Diese Garantie kann nicht in Anspruch genommen werden
bei: 1. Missachtung der Sicherheits- & Montageanweisung 2. OberïŹ‚Ă€chenbeschĂ€digungen
3. Normaler Abnutzung und ReibungsschÀden 4. Bei Montage anderer Produkte an den Halter
oder StĂ€nder, die nicht von Barkan produziert werden. 5. Änderungen oder Reparaturen,
die nicht von Barkan vorgenommen wurden. 6. Schaden, der zufÀllig oder durch höhere
Gewalt entstanden ist. 7. Schaden, der durch eine falsche Anwendung, Missbrauch oder eine
BeschÀdigung des Produkts entstanden ist. 8. Beim montieren des Produkts an die Wand
oder Decke. Montage des elektronischen Zubehörs an das Produkt. 9. BeschÀdigung der
Plastikteile.


Produktspezifikationen

Marke: Barkan
Kategorie: Wandhalterungen
Modell: E100

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Barkan E100 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wandhalterungen Barkan

Bedienungsanleitung Wandhalterungen

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-