BaByliss 6634E Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr BaByliss 6634E (2 Seiten) in der Kategorie Föhn. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
SĂšche-cheveux
ipro 2000 - 6634E
Issu de la toute derniĂšre technologie en la matiĂšre,
ipro 2000 de BaByliss est un sùche-cheveux
professionnel haut de gamme doté des caractéristiques
techniques suivantes:
1. Puissance de 2000 Watts
2. Moteur AC professionnel trĂšs performant
3. Interrupteurs 2 vitesses/3 températures
4. Touche air froid: xe la coiure
5. Technologie Ionic : les ions générés par le sÚche-
cheveux neutralisent l’électricitĂ© statique qui apparaĂźt
parfois dans les cheveux lors du séchage. En outre,
l’ecacitĂ© des soins capillaires non rincĂ©s est renforcĂ©e:
les cheveux sont plus lisses, plus doux et plus brillants.
6. Concentrateur n qui permet un sĂ©chage et une mise
en forme trÚs précis
7. Diuseur
8. Anneau de suspension
Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité de
votre sĂšche-cheveux ipro 2000 avant de commencer Ă 
l’utiliser.
UTILISATION
Le concentrateur permet de diriger le ux d’air avec
précision, il est particuliÚrement recommandé pour le
lissage et la mise en forme des cheveux. Aidez-vous pour
cela d’une brosse à brushing ronde. Commencez par les
mĂšches du dessous en relevant les autres avec une pince.
Positionnez le sĂšche-cheveux muni du concentrateur
perpendiculairement à la brosse et déroulez la mÚche
sélectionnée de la racine vers les pointes.
Le diuseur sùche les cheveux naturellement, sans les
déplacer. Pendant le séchage, modelez la chevelure
avec les doigts pour donner du volume. Ne pas brosser
les cheveux an de conserver l’eet naturel. Utiliser le
diuseur pour les cheveux permanentĂ©s, secs, dĂ©licats
ou fragilisĂ©s. Avec le diuseur, la vitesse recommandĂ©e
est « I ».
Le sùche-cheveux ipro 2000 de BaByliss ore 2 niveaux
de vitesse et 3 niveaux de température:
T° Ă©levĂ©e SĂ©chage et coiage des cheveux
mouillés, épais et bouclés
T° moyenne SĂ©chage et coiage des cheveux
mouillés, normaux
T° basse SĂ©chage et coiage des cheveux
humides, ns et abĂźmĂ©s
La touche air froid permet de xer la coiure pour un
eet longue durĂ©e.
ENTRETIEN
An de conserver toute l’ecacitĂ© de votre sĂšche-
cheveux et de prolonger la durée de vie du moteur,
nous vous conseillons de nettoyer réguliÚrement la grille
arriĂšre avec une brosse souple et sĂšche.
FRANÇAIS ITALIANOENGLISH DEUTSCH NEDERLANDS ESPAÑOL PORTUGUÊS DANSK
Hairdryer
ipro 2000 - 6634E
Resulting from the latest technology in the area,
ipro 2000 BaByliss is a top-of-the-range, professional
hairdryer that has the following technical features:
1. 2000 Watts of power
2. High performance professional AC motor
3. 2 speed/3 temperature switches
4. Cold air button: sets the hairstyle
5. Ionic technology: the ions generated by the hairdryer
neutralise the static electricity that sometimes occurs
on hair during drying. Moreover, it increases the
eciency of leave-in hair care: hair is smoother, softer
and shinier.
6. Thin concentrator allows for very precise drying and
styling
7 Diuser
8. Suspension ring
Please carefully read the safety precautions of your
ipro2000 hairdryer below before using the appliance.
USE
The concentrator lets you direct the airow precisely, it is
especially recommended for straightening and shaping
hair. Use a round styling brush to help with this. Begin with
the hair underneath by clipping the rest of the hair to the
top of the head. Hold the hairdryer with concentrator at
right angles to the brush and unroll the hair from the roots
to the tips.
The diuser dries the hair naturally, without moving it.
During drying, shape the hair with your ngers to create
volume. Do not brush the hair so as to maintain the natural
eect. Use the diuser for permed, dry, ne or damaged
hair. The recommended speed to use with the diuser is ‘I’.
BaByliss ipro 2000 hair dryer has 2 speed and 3 heat
settings:
High T° Drying and styling wet hair, thick
and curly
Medium T° Drying and styling wet hair,
normal
Low T° Drying and styling damp hair, ne
and damaged
The cold air button lets you set the hairstyle for a long-
lasting eect.
MAINTENANCE
To preserve your hairdryer’s eciency and prolonging the
life of the motor, we recommend cleaning the rear grille
regularly using a soft, dry brush.
Haartrockner
ipro 2000 - 6634E
ipro 2000 von BaByliss beruht auf der modernsten
Technologie in diesem Bereich, ist ein professioneller
Haartrockner der gehobenen Klasse und mit den
folgenden technischen Merkmalen ausgestattet:
1. Leistung von 2000 Watt
2. Sehr leistungsstarker professioneller Wechselstrommotor
3. Schalter fĂŒr 2 Geschwindigkeits- / 3 Temperaturstufen
4. Kaltlufttaste: xiert die Frisur
5. Technologie Ionic : die von dem Haartrockner
generierten Ionen neutralisieren die statische
ElektrizitÀt, die manchmal wÀhrend des Trocknens im
Haar entsteht. Überdies wird die Wirkung von solchen
Haarpegemitteln verstĂ€rkt, die nicht ausgespĂŒlt zu
werden brauchen: das Haar wird glatter, weicher und
glÀnzender.
6. Feine ZentrierdĂŒse zum Ă€ußerst prĂ€zisen Trocknen und
Formen des Haars
7. Diusor
8. AufhÀngeöse
Lesen Sie aufmerksam die Gebrauchshinweise, bevor Sie
den Haartrockner
ipro 2000
zum ersten Mal verwenden.
GEBRAUCH
Mit der ZentrierdĂŒse kann der Luftstrom prĂ€zise gelenkt
werden; sie ist besonders empfehlenswert fĂŒr das GlĂ€tten
und Formen des Haars. Nehmen Sie hierfĂŒr eine runde
BrushingbĂŒrste zur Hilfe. Beginnen Sie mit den unteren
StrÀhnen und heben die anderen mit einer Klemme an.
Den mit der ZentrierdĂŒse versehenen Haartrockner quer
zur BĂŒrste halten und die jeweilige StrĂ€hne von den
Wurzeln in Richtung Spitzen abrollen.
Der Diusor trocknet das Haar auf natĂŒrliche Weise, ohne
sie in Unordnung zu bringen. WĂ€hrend des Trocknens
das Haar mit den Fingern formen, um ihm Volumen zu
verleihen. Das Haar nicht bĂŒrsten, um den natĂŒrlichen
Eekt zu bewahren. Den Diusor fĂŒr dauergewelltes,
trockenes, empndliches oder brĂŒchiges Haar verwenden.
Die empfohlene Geschwindigkeit mit Diusor ist «1».
Der Haartrockner
ipro 2000
von BaByliss bietet
2Geschwindigkeits- und 3 Temperaturstufen:
Hohe T°
Trocknen und Frisieren
von nassem
dickem oder
lockigem Haar
Mittlere T°
Trocknen und Frisieren
von nassem
normalem Haar
Niedrige T°
Trocknen und Frisieren
von feuchtem
feinem und beschÀdigtem Haar
Mit der Kaltlufttaste kann die Frisur fĂŒr einen lange
andauernden Eekt xiert werden.
PFLEGE
Um die volle LeistungsfÀhigkeit des Haartrockners zu
erhalten, sollte das Gitter auf der RĂŒckseite regelmĂ€ĂŸig
gereinigt werden. Mit einer weichen BĂŒrste Haare und
Staubpartikel entfernen
Haardroger
ipro 2000 - 6634E
ipro 2000 van BaByliss, die afkomstig is van de
nieuwste technologie op dit vlak, is een hoogwaardige
professionele haardroger die de volgende technische
kenmerken biedt:
1. Vermogen van 2000 Watt
2. Uiterst krachtige professionele AC-motor
3. Knoppen voor 2 snelheden/3 temperaturen
4. Knop voor koude lucht: xeert het kapsel
5. Ionic-technologie: De ionen gegenereerd door de
haardroger neutraliseren de statische elektriciteit
die soms optreedt in het haar bij het drogen.
Bovendien wordt de eciĂ«ntie van de ongespoelde
haarverzorging versterkt: het haar is gladder, zachter
en glanzender.
6. Fijn concentratoropzetstuk dat een heel precieze
droging en vormgeving mogelijk maakt
7. Diusor
8. Ophangring
Lees de veiligheidsinstructies voor uw haardroger
ipro2000 aandachtig alvorens over te gaan tot het
gebruik ervan.
GEBRUIK
Het concentratoropzetstuk maakt het mogelijk de lucht-
stroom heel precies te richten, het is bijzonder aanbevolen
voor het gladstrijken en in vorm brengen van het haar.
Maak daarbij gebruik van een ronde brushingborstel.
Beginnen met de onderste haarlokken en de volgende
lokken oplichten met een knijper. Plaats de van het
concentratoropzetstuk vooziene haardroger loodrecht op
de borstel en rol de geselecteerde haarlok af van de wortel
naar de haarpunten toe.
Het diusoropzetstuk droogt het haar op natuurlijke
wijze, zonder het te verplaatsen. Tijdens het drogen het
kapsel met de vingers in vorm brengen om er volume
aan te geven. Het haar niet borstelen om het natuurlijke
eect in stand te houden. Het diusoropzetstuk voor
gepermanent, droog, broos of kwetsbaar haar gebruiken.
Met het diusoropzetstuk is de aanbevolen snelheid « I ».
De haardroger ipro 2000 van BaByliss biedt
2snelheidsniveaus en 3 temperatuurniveaus:
Hoge temp. Drogen, in vorm brengen van dik
en gekruld vochtig haar
Matige temp. Drogen en in vorm brengen van
normaal vochtig haar
Lage temp. Drogen en in vorm brengen van
jn en beschadigd vochtig haar
De koude-luchttoets maakt het mogelijk het kapsel te
xeren voor een langdurig eect.
ONDERHOUD
Om het volle rendement van de haardroger te behouden
moet u het achterrooster regelmatig schoonmaken. Een
soepele en droge borstel gebruiken om haren en stof te
verwijderen.
Asciugacapelli
ipro 2000 - 6634E
Nato dalla tecnologia di ultima generazione in materia,
ipro 2000 di BaByliss Ăš un asciugacapelli professionale
di assoluta avan- guardia dotato delle seguenti
caratteristiche tecniche:
1. Potenza 2000 Watt
2. Motore AC professionale dalle alte prestazioni
3. Interruttori 2 velocitĂ /3 temperature
4. Pulsante aria fredda: per ssare l’acconciatura
5. Tecnologia Ionic : gli ioni prodotti dall’asciugacapelli
neutralizzano l’elettricità statica che appare talvolta
nei capelli durante l’asciugatura. Si raorza inoltre
l’ecacia delle cure capillari senza risciacquo: i capelli
sono piĂč lisci, morbidi e luminosi.
6. Concentratore sottile che permette di ottenere
un’asciugatura e una messa in piega estremamente
precise
7. Diusore
8. Gancio ad anello
Leggere attentamente le istruzioni per l’uso del vostro
asciugacapelli ipro 2000 prima di cominciare a utilizzarlo.
UTILIZZO
Il concentratore, che permette di dirigere il usso d’aria
con precisione, Ăš ideale per la lisciatura e la messa in
piega dei capelli. Per questa operazione, aiutatevi con una
spazzola rotonda per brushing. Cominciare dalla ciocche
della parte inferiore, rialzando le altre con una pinza.
Posizionare l’asciugacapelli munito di concentratore
perpendicolarmente alla spazzola e svolgere la ciocca
scelta dalla radice verso le punte.
Il diusore asciuga i capelli in modo naturale, senza
spostarli. Durante l’asciugatura, modellare la capigliatura
con le dita per conferire volume. Non spazzolare i capelli,
in modo da mantenere l’eetto naturale. Utilizzare il
diusore per capelli permanentati, secchi, delicati o fragili.
Con il diusore, la velocitĂ  raccomandata Ăš « I ».
L’asciugacapelli ipro 2000 di BaByliss ore 2 velocità e
3temperature:
T° elevata Asciugatura e acconciatura di capelli
bagnati, spessi e a riccioli ampi
T° media Asciugatura e acconciatura di capelli
bagnati, normali
T° bassa Asciugatura e acconciatura di capelli
umidi, ni e rovinati
Il colpo d’aria fredda permette di ssare la pettinatura
per un eetto di lunga durata.
MANUTENZIONE
Al ne di mantenere tutta l’ecacia dell’asciugacapelli,
pulire regolarmente la griglia posteriore. Utilizzare una
spazzolina morbida e asciutta per eliminare capelli e
polvere.
Secador de pelo
ipro 2000 - 6634E
Basada en las tecnologĂ­as mĂĄs modernas, ipro 2000 de
BaByliss es un secador profesional de la gama alta dotado
de las características técnicas siguientes:
1. Potencia de 2000 vatios
2. Motor AC profesional muy ecaz
3. Interruptores 2 velocidades / 3 temperaturas
4. Tecla de aire frío: ja el peinado
5. TecnologĂ­a Ionic : Los iones generados por el secador
neutralizan la electricidad estĂĄtica que a veces aparece
en el cabello durante el secado. AdemĂĄs, se refuerza
la ecacia de los productos capilares sin aclarado: el
cabello queda mĂĄs liso, mĂĄs suave y mĂĄs brillante.
6. Concentrador no le permite un secado y un peinado
muy precisos
7. Difusor
8. Anilla para colgar
Lea atentamente las consignas de seguridad del secador
ipro 2000 antes de empezar a utilizarlo.
UTILIZACIÓN
El concentrador permite dirigir el ujo de aire con
precisiĂłn y estĂĄ especialmente recomendado para alisar
y peinar el cabello. Puede ayudarse con un cepillo de
brushing redondo. Empiece por los mechones de la parte
inferior, sujetando el resto con una pinza. Coloque el
secador provisto del concentrador perpendicularmente al
cepillo y vaya repasando el mechĂłn seleccionado desde la
raĂ­z hacia las puntas.
El difusor seca el pelo de forma natural, sin alborotarlo.
Durante el secado, moldee el cabello con las manos
para darle volumen. No se cepille el pelo, para conservar
el efecto natural. Utilice el difusor para cabello
permanentado, seco, delicado o frĂĄgil. Si utiliza el difusor,
la velocidad recomendada es «I».
El secador ipro 2000 de BaByliss ofrece 2 niveles de
velocidad y 3 niveles de temperatura:
Temp. elevada secado, peinado
del cabello mojado
grueso y rizado
Temp. media secado y peinado del cabello
mojado normal
Temp. baja
secado y peinado del cabello
hĂșmedo, no y
estropeado
La tecla aire le permite jar el peinado para un efecto frío
de larga duraciĂłn.
MANTENIMIENTO
Con el n de que el secador mantenga toda su ecacia,
limpie regularmente la rejilla trasera. Utilice un cepillo
suave y seco para retirar el cabello y el polvo.
Secador de cabelo
ipro 2000 - 6634E
Fruto da mais recente tecnologia de fabrico, ipro 2000
da BaByliss Ă© um secador de cabelo prossional de topo
de gama com as seguintes características técnicas:
1. PotĂȘncia de 2000 Watts
2. Motor AC prossional muito ecaz
3. interruptores de 2 velocidades/3 temperaturas
4. Tecla de ar frio: xação do penteado
5. Tecnologia Ionic : Os iÔes projectados pelo secador
de cabelo neutralizam a electricidade estĂĄtica que
por vezes surge nos cabelos durante a secagem. Além
disso, reforça a ecácia dos cuidados capilares que não
necessitam de passar por água: os cabelos cam mais
lisos, mais suaves e mais brilhantes.
6. Concentrador no que permite uma secagem e uma
modelação muito precisas
7. Difusor
8. Anel de suspensĂŁo
Leia atentamente os conselhos de segurança do secador
de cabelo ipro 2000 antes de o utilizar pela primeira vez.
UTILIZAÇÃO
O concentrador permite dirigir o uxo de ar com precisão,
Ă© particularmente recomendado para alisar e dar forma
ao cabelo. Para tanto, use uma escova de “brushing”
redonda. Comece pelas madeixas inferiores levantando
as outras com uma pinça. Posicione o secador munido do
concentrador perpendicularmente Ă  escova e desenrole a
madeixa seleccionada da raiz para as pontas.
O difusor seca os cabelos naturalmente, sem os mover.
Durante a secagem, modele a cabeleira com os dedos
para dar volume. Não escove o cabelo a m de conservar
o efeito natural. Utilize o difusor em cabelos com
permanente, secos, delicados ou fragilizados. Com o
difusor, a velocidade recomendada Ă© “1”.
O secador de cabelo da BaByliss oferece 2níveis ipro 2000
de velocidade e 3 nĂ­veis de temperatura:
T° alta Secagem e penteado de cabelos
molhados, grossos e encaracolados
T° média Secagem e penteado de cabelos
molhados, normais
T° baixa Secagem e penteado de cabelos
hĂșmidos, nos e estragados
A tecla de ar frio permite xar o penteado para um
resultado de longa duração.
MANUTENÇÃO
A m de conservar toda a ecácia do secador de cabelo,
limpe com regularidade o ltro posterior. Utilize uma
escova macia e seca para retirar restos de cabelo e
sujidade.
HĂ„rtĂžrrer
ipro 2000 - 6634E
Den professionelle hÄrtÞrrer, ipro 2000 fra BaByliss, er
fremstillet efter den allernyeste teknologi pÄ omrÄdet.
Den er af hĂžj kvalitet har fĂžlgende tekniske egenskaber:
1. ydeevne pÄ 2000 Watt
2. professionel AC motor med stor ydeevne
3. Afbrydere med 2 hastigheder og 3 temperaturer
4. Koldluftsknap: gĂžr frisuren holdbar
5. ion-teknologi: ionerne som er genereret af hÄrtÞrreren
neutralisere den statiske elektricitet, som nogle gange
opstÄr under tÞrringen af hÄret. Desuden forstÊrkes
eekten af de hĂ„rplejeprodukter, der er blevet
siddende i hÄret: hÄret bliver mere glat, blÞdt og mere
skinnende.
6. koncentreringsanordning muliggĂžr en meget prĂŠcis
tĂžrring og formgivning
7. spreder
8. ophĂŠngningsring
LÊs venligst sikkerhedsanvisningerne til din hÄrtÞrrer
ipro 2000, inden du begynder at bruge den.
ANVENDELSE
Koncentrationsanordningen gĂžr det muligt at dirigere
luft- strĂžmmen med prĂŠcision. Den anbefales specielt til
glatning og formgivning af hÄret. Benyt en rund bÞrste
hertil. Begynd med de nederste lokker, mens de andre
fÊstnes med en klemme. Anbring hÄrtÞrrerne med
koncentrationsanordningen vinkelret pÄ bÞrsten og rul
den valgte lok op fra roden med spidsen.
Sprederen tĂžrrer hĂ„ret naturligt uden at ytte det. Under
tĂžrringen kan hĂ„ret formgives med ngrene for at fĂ„ mere
fylde. BÞrst ikke hÄret for at bevare dets naturlige virkning.
Anvend sprederen til permanentet hÄr, tÞrt, fÞlsomt eller
svÊkket hÄr. Med sprederen er den anbefalede hastighed
”I”.
HĂ„rtĂžrreren ipro 2000 fra BaByliss tilbyder
2hastighedsniveauer og 3 temperaturniveauer:
HĂžj
temperatur
tĂžrring og frisering af fugtigt, tykt
og krÞllet hÄr
Middel
temperatur
tĂžrring og frisering af fugtigt,
normalt hÄr
Lav
temperatur
tþrring og frisering af fugtigt, nt
og beskadiget hÄr
Med Koldluftknappen kan frisuren kseres, sĂ„ den holder
lĂŠnge.
VEDLIGEHOLDELSE
For at bevare en eektiv hĂ„rtĂžrrer, skal gitteret bagtil
regelmĂŠssigt rengĂžres. Anvend en blĂžd og tĂžr bĂžrste til
ernelse af hĂ„r og stĂžv.
www.babyliss.com
BaByliss Paris S.A.
Avenue Aristide Briand, 99
B.P. 72 92123 Montrouge Cedex
FRANCE
l
II II
II
I I
0
6 7
4
8
3
2 5
6634E
made in China
NORSK SUOMI
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR POLSKI ČESKY РУССКИЙ
HĂ„rtĂžrker
ipro 2000 - 6634E
Den profesjonelle hÄrfÞneren, ipro 2000 fra BaByliss
er laget med den nyeste teknologien pÄ omrÄdet. Den
holder hĂžy kvalitet, og har fĂžlgende tekniske egenskaper:
1. ytelse pÄ 2000 Watt
2. profesjonell AC-motor med stor ytelse
3. brytere med 2 hastigheter og 3 temperturtrinn
4. knapp til friskluft: kserer frisyren
5. ion-teknologi: Ionene som genereres av hÄrfÞneren
nĂžytraliserer den statiske elektrisiteten som enkelte
ganger oppstÄr nÄr du fÞner hÄr. Dessuten forsterker
eekten av hĂ„rpleieproduktene som sitter igjen i
hÄret: HÄret blir glattere, blÞtere og mer skinnende.
6. smal konsentrator som tillater svĂŠrt presis tĂžrking og
frisering
7. spreder
8. opphengsring
Vennligst les sikkerhetsanvisningene for den
profesjonelle hÄrfÞneren ipro 2000 grundig fÞr du
begynner Ă„ bruke den.
BRUK
Konsentratoren gjĂžr det mulig Ă„ dirigere luftstrĂžmmen
med presisjon. Den anbefales spesielt til glatting og
frisering av hÄret. Benytt en rund brushing-bÞrste til dette.
Begynn med hÄret pÄ undersiden, ved Ä lÞfte resten av
hÄret med en klype. Hold hÄrtÞrkeren med konsentratoren
loddrett pÄ bÞrsten og rull ut den valgte hÄrlokken fra
roten og ut mot tuppene.
Sprederen tĂžrker hĂ„ret naturlig uten Ă„ ytte det. Under
tĂžrkingen formes hĂ„ret med ngrene for Ă„ gi volum.
UnngĂ„ Ă„ bĂžrste hĂ„ret for Ă„ beholde den naturlige eekten.
Bruk sprederen for permanentbehandlet, tĂžrt, skjĂžrt eller
skadet hĂ„r. Anbefalt hastighet med sprederen er ”1”.
HĂ„rfĂžneren ipro 2000 fra BaByliss har 2 hastigheter og
3temperaturnivĂ„:
HÞy T° TÞrking og frisering av vÄtt, tykt og
krÞllete hÄr
Middels T° TÞrking og frisering av vÄtt, normalt
hÄr
Lav T° TÞrking og frisering av vÄtt, tynt og
skadet hÄr
Med friskluftknappen kan frisyren fikseres slik at den
holder lenge.
VEDLIKEHOLD
RengjÞr regelmessig hÄrtÞr- kerens bakre rist for Ä bevare
dens eektivitet. Bruk en myk og tĂžrr bĂžrste for Ă„ erne
hÄr og stÞv.
Hiustenkuivain
ipro 2000 - 6634E
Alan uusimman teknologian tulos, ipro 2000 de BaByliss
on ammattimainen huippulaatuinen hiustenkuivaaja,
joka on varustettu seuraavilla teknisillÀ ominaisuuksilla:
1. 2000Watin teho
2. erittÀin tehokas ammattimainen vaihtovirtamoottori
3. 2 nopeustasoa/3 lÀmpötilatasoa
4. kylmÀilma-painike: kiinnittÀÀ kampaukset
5. Ionic-teknologia : hiusten- kuivaajan tuottamat ionit
neutralisoivat kuivauksen yhteydessÀ joskus ilmenevÀn
hiusten staattisen sÀhköisyyden. LisÀksi hiuksiin
huuhtomatta jÀtettÀvien hoitoaineiden vaikutus
tehostuu : hiukset ovat sileÀmmÀt, pehmeÀmmÀt ja
kiiltÀvÀmmÀt.
6. kapea muotoilusuutin, jonka ansiosta on mahdollista
kuivata tarkkaa muotoilua vaativia kampauksia
7. volyymisuutin
8. kiinnityskoukku
Lue ipro 2000–hiustenkuivaajan turvaohjeet
huolellisesti ennen kÀyttöÀ.
KÄYTTÖ
Muotoilusuuttimen ansiosta ilmavirran voi suunnata
todella tarkasti ja siksi se soveltuu erityisesti hiusten
suoristamiseen ja kampausten muotoilemiseen.
PyöreÀ fööniharja on hyvÀ apuvÀline. Aloita alemmista
hiuksista nostamalla ylemmÀt pois tieltÀ klipsillÀ. PidÀ
hiustenkuivainta muotoilusuutin kohtisuorassa harjaan
nÀhden ja vedÀ kÀsiteltÀviÀ hiuksia rullaavalla liikkeellÀ
juurista latvoja kohti.
Volyymisuutin kuivaa hiukset luonnollisesti.
Muotoile hiuksia kuivaamisen aikana sormilla, niin
ettĂ€ ne saavat runsautta. ÄlĂ€ harjaa hiuksia, jotta ne
sÀilyttÀvÀt luonnollisuutensa. KÀytÀ volyymisuutinta
permanentatuille, kuiville, aroille tai vahingoittuneille
hiuksille. Volyymisuutinta kÀytettÀessÀ suosittelemme
nopeutta I.
Babylisin ipro 2000–hiustenkuivaajan on kaksi nopeutta
ja kolme lÀmpötilasÀÀtöÀ:
Suuri T° kosteiden, paksujen ja kiharoiden
hiusten kuivaus ja föönaus
Keskisuuri T° kosteiden normaalien hiusten
kuivaus ja föönaus
Alhainen T°
kosteiden, ohuiden ja
vahingoittuneiden hiusten
kuivaus ja föönaus
Raikas ilmatoiminnon ansiosta kampauk sesta saa
pitkÀkestoisen.
HOITO
Hiustenkuivaimen teho sÀilyy pidempÀÀn, kun puhdistat
takaritilÀn sÀÀnnöllisesti. KÀytÀ hiusten ja pölyn
puhdistamiseen pehmeÀÀ harjaa.
ÎŁÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ
ipro 2000 - 6634E
Î ÏÎżÏŠÏŒÎœ τη Ï„Î”Î»Î”Ï…Ï„Î±ÎŻÎ±î€‘ Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±î€‘ ÏƒÏ„Îż ΔίΎο, ipro 2000
τη BaByliss Î”ÎŻÎœÎ±Îč έΜα Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»î€„Î±Ï„ÎčÎșό ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎ±î€‘
Ï…ÏˆÎ·Î»ÎżÏ ΔπÎčÏ€Î­ÎŽÎżÏ… Ï€ÎżÏ… ÎŽÎčαΞέτΔÎč τα παραÎșÎŹÏ„Ï‰ τΔχΜÎčÎșÎŹ
χαραÎșτηρÎčστÎčÎșÎŹ:
1. Îčα Îčσχύ 2000Watts
2. έΜα Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»î€„Î±Ï„ÎčÎșό î€„ÎżÏ„Î­Ï AC î€„Î”ÎłÎŹÎ»Ï‰Îœ ΔπÎčΎόσΔωΜ
3. ÎčαÎșόπτΔ 2 Ï„Î±Ï‡Ï…Ï„ÎźÏ„Ï‰Îœ/3 ÎžÎ”Ïî€„ÎżÎșρασÎčώΜ
4. ÎšÎżÏ…î€„Ï€ÎŻ ÏˆÏ…Ï‡ÏÎżÏ αέρα: φÎčÎŸÎŹÏÎ”Îč Ï„Îż χτέΜÎčσα
5. ÎčÎżÎœÏ„ÎčÎșÎź Ï„Î”Ï‡ÎœÎżÎ»ÎżÎłÎŻÎ±: τα ÎčόΜτα τα ÎżÏ€ÎżÎŻÎ± Ï€Î±ÏÎŹÎłÎżÎœÏ„Î±Îč από
Ï„Îż ÏƒÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ ΔÎșî€„Î·ÎŽÎ”ÎœÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ Ï„Îż στατÎčÎșό ηλΔÎșτρÎčσό Îż
ÎżÏ€ÎżÎŻÎżî€‘ ΎηÎčÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻÏ„Î±Îč ÎżÏÎčσέΜΔ Ï†ÎżÏÎ­î€‘ στα αλλÎčÎŹ
ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα Ï„ÎżÏ… ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŽî€„Î±Ï„Îżî€‘. ΕπÎčÏ€Î»Î­ÎżÎœ,
ΔΜÎčσχύΔταÎč η Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”Ïƒî€„Î±Ï„ÎčÎșότητα τη Ï†ÏÎżÎœÏ„ÎŻÎŽÎ±î€‘ σΔ
αλλÎčÎŹ Ï€ÎżÏ… ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎČÏÎ”Îłî€„Î­ÎœÎ±: τα αλλÎčÎŹ ÎłÎŻÎœÎżÎœÏ„Î±Îč πÎčÎż
λΔία, πÎčÎż Î±Ï€Î±Î»ÎŹ ÎșαÎč πΔρÎčÏƒÏƒÏŒÏ„Î”ÏÎż Î»Î±î€„Ï€Î”ÏÎŹ
6. έΜα λΔπτό στόÎčÎż ÏƒÏ…ÎłÎșέΜτρωση αέρα Ï€ÎżÏ… ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη
ΎυΜατότητα ÎłÎčα ÏƒÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč Ï†ÎżÏî€„ÎŹÏÎčσα Δ αÎșÏÎŻÎČΔÎčα
7. Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ±
8. ÎšÏÎŻÎșο Î±ÎœÎŹÏÏ„Î·ÏƒÎ·î€‘
ΠαραÎșÎ±Î»ÎżÏî€„Î” Μα ÎŽÎčαÎČÎŹÏƒÎ”Ï„Î” Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșτÎčÎșÎŹ τÎč συÎČÎżÏ…Î»Î­î€‘
Î±ÏƒÏ†Î±Î»Î”ÎŻÎ±î€‘ ÎłÎčα Ï„Îż ÏƒÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ σα ipro 2000 πρÎčÎœ Μα Ï„Îż
χρησÎčî€„ÎżÏ€ÎżÎčÎźÏƒÎ”Ï„Î”.
ΧΡΗΣΗ
΀ο στόÎčÎż ÏƒÏ…ÎłÎșέΜτρωση αέρα ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη ΎυΜατότητα Μα
ÎșατΔυΞύΜΔτΔ τη ÏÎżÎź Ï„ÎżÏ… αέρα Δ αÎșÏÎŻÎČΔÎčα ÎșαÎč συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč
ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ± ÎłÎčα Ï„Îż ÎŻÏƒÎčωα ÎșαÎč Ï„Îż Ï†ÎżÏî€„ÎŹÏÎčσα τωΜ αλλÎčώΜ. Σ’
αυτό Ξα σα ÎČÎżÎ·ÎžÎźÏƒÎ”Îč Îčα ÏƒÏ„ÏÎżÎłÎłÏ…Î»Îź ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ±. Î‘ÏÏ‡ÎŻÎ¶Î”Ï„Î”
Δ τÎč Ï„ÎżÏÏ†Î”î€‘ από τη ÎČÎŹÏƒÎ· Ï„ÎżÏ… ÎșΔφαλÎčÎżÏ πÎčÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±î€‘ τÎč
Ï…Ï€ÏŒÎ»ÎżÎčπΔ Δ έΜα ÎșλÎčπ. Î€ÎżÏ€ÎżÎžÎ”Ï„Î”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎ± τωΜ
αλλÎčώΜ, ÏŒÏ€ÎżÏ… έχΔτΔ ÎČΏλΔÎč Ï„Îż στόÎčÎż ÏƒÏ…ÎłÎșέΜτρωση αέρα,
ÎșÎŹÎžÎ”Ï„Î± στη ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ± ÎșαÎč ÎŸÎ”Ï„Ï…Î»ÎŻÎłÎ”Ï„Î” τηΜ Ï„ÎżÏÏ†Î± από τη ÏÎŻÎ¶Î±
Ï€ÏÎżî€‘ τÎč ÎŹÎșρΔ.
Η Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ± ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŽÎœÎ”Îč τα αλλÎčÎŹ Δ φυσÎčÎșό Ï„ÏÏŒÏ€Îż, Ï‡Ï‰ÏÎŻî€‘ Μα
τα αΜαÎșατώΜΔÎč. ÎšÎ±Ï„ÎŹ Ï„Îż ÏƒÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î±, Ï†ÎżÏî€„ÎŹÏÎ”Ï„Î” τα αλλÎčÎŹ
Δ τα ÎŽÎŹÏ‡Ï„Ï…Î»Î± ÎłÎčα Μα Ï„ÎżÏ…î€‘ ΎώσΔτΔ ÏŒÎłÎșÎż. Μη ÎČÎżÏ…ÏÏ„ÏƒÎŻÎ¶Î”Ï„Î”
τα αλλÎčÎŹ ώστΔ έτσÎč Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎżÏ…Îœ Ï„Îż φυσÎčÎșό Î»ÎżÏ…Îș.
ΧρησÎčî€„ÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” τη Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ± σΔ αλλÎčÎŹ Δ Ï€Î”Ïî€„Î±ÎœÎŹÎœÏ„,
ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÎŹ, αΎύΜατα Îź ΔύΞραυστα. Η ταχύτητα Ï€ÎżÏ… συΜÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î±Îč
Δ τη Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τη Ï†Ï…ÏƒÎżÏÎœÎ±î€‘ Î”ÎŻÎœÎ±Îč η « I ».
Ο ÏƒÎ”ÏƒÎżÏ…ÎŹÏ ipro 2000 τη BaByliss ÎŽÎčαΞέτΔÎč 2 Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ±
ταχύτητα ÎșαÎč 3 Î”Ï€ÎŻÏ€Î”ÎŽÎ± ÎžÎ”Ïî€„ÎżÎșÏÎ±ÏƒÎŻÎ±î€‘:
Θ° Ï…ÏˆÎ·Î»Îź
ÎŁÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč χτέΜÎčσα τωΜ
αλλÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎČÏÎ”Îłî€„Î­ÎœÎ±,
Ï‡ÎżÎœÏ„ÏÎŹ ÎșαÎč Δ î€„Ï€ÎżÏÎșλΔ
Θ° î€„Î”ÏƒÎ±ÎŻÎ±
ÎŁÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč χτέΜÎčσα τωΜ
αλλÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎČÏÎ”Îłî€„Î­ÎœÎ±,
ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎŹ
Θ° Ï‡Î±î€„Î·Î»Îź
ÎŁÏ„Î­ÎłÎœÏ‰î€„Î± ÎșαÎč χτέΜÎčσα τωΜ
αλλÎčώΜ Ï€ÎżÏ… Î”ÎŻÎœÎ±Îč Ï…ÎłÏÎŹ, Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ ÎșαÎč
τΔστραέΜα
΀ο ÎșÎżÏ…î€„Ï€ÎŻ ÏˆÏ…Ï‡ÏÎżÏ αέρα σα ÎŽÎŻÎœÎ”Îč τη ΎυΜατότητα Μα
ΎηÎčÎżÏ…ÏÎłÎźÏƒÎ”Ï„Î” έΜα χτέΜÎčσα Δ ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα.
ÎŁÎ„ÎÎ€Î—ÎĄÎ—ÎŁÎ—
ΓÎčα Μα ÎŽÎčÎ±Ï„Î·ÏÎźÏƒÎ”Ï„Î” όλη τηΜ Î±Ï€ÎżÏ„Î”Î»Î”Ïƒî€„Î±Ï„ÎčÎșότητα Ï„ÎżÏ…
ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏ‰Ï„ÎźÏÎ± τωΜ αλλÎčώΜ, ÎșÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ταÎșτÎčÎșÎŹ Ï„Îż Ï€ÎŻÏƒÏ‰
Ï†ÎŻÎ»Ï„ÏÎż. ΜΔ Îčα αλαÎșÎź ÎșαÎč ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÎź ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ± αφαÎčÏÎ”ÎŻÏ„Î” τÎč
Ï„ÏÎŻÏ‡Î”î€‘ ÎșαÎč τα σÎșÎżÏ…Ï€ÎčÎŽÎŹÎșÎčα.
HajszĂĄrĂ­tĂł
ipro 2000 - 6634E
A BaByliss legĂșjabb technolĂłgiĂĄt alkalmazĂł termĂ©ke, a
ipro 2000 elnevezĂ©sƱ, csĂșcskategĂłriĂĄs professzionĂĄlis
hajszĂĄrĂ­tĂłja az alĂĄbbi mƱszaki jellemzƑkkel rendelkezik:
1. 2000 W-os teljesítmény
2. nagyon hatékony professzionålis AC motor
3. 2 sebessĂ©gfokozat / 3 hƑmĂ©rsĂ©klet kapcsolĂł
4. hideg levegƑ gomb: rögzĂ­ti a frizurĂĄt
5. Ionic technolĂłgia: a hajszĂĄrĂ­tĂł ĂĄltal keltett ionok
semlegesĂ­tik a sztatikus elektromossĂĄgot, amely
szĂĄrĂ­tĂĄskor nĂ©ha elƑfordul a hajban. EzenkĂ­vĂŒl
tartĂłsabb lesz a hajban maradĂł hajĂĄpolĂłszerek hatĂĄsa
is: a hajat simåbbå, lågyabbå és fényesebb teszi.
6. egy nom szƱkĂ­tƑ a nagyon precĂ­z szĂĄrĂ­tĂĄshoz Ă©s
formĂĄzĂĄshoz
7. diĂșzor
8. tartógyƱrƱ
KĂ©rjĂŒk olvassa el gyelmesen az ipro 2000 hajszĂĄrĂ­tĂł
biztonsĂĄgi ĂștmutatĂłjĂĄt, mielƑtt hasznĂĄlni kezdenĂ©.
HASZNÁLAT
A szƱkĂ­tƑvel pontosan irĂĄnyĂ­thatĂł a levegƑ ĂĄramlĂĄsa, ami
kĂŒlönösen ajĂĄnlott a haj simĂ­tĂĄsakor Ă©s formĂĄzĂĄsakor.
Eközben hasznĂĄljon egy henger alakĂș befĂ©sĂŒlƑ kefĂ©t.
Kezdje az alsó tincsekkel, a többieket emelje fel és tƱzze
meg egy csipesszel. A szƱkĂ­tƑvel ellĂĄtott hajszĂĄrĂ­tĂłt tartsa
a kefĂ©re merƑlegesen, Ă©s a kivĂĄlasztott hajtincset a hajtƑtƑl
a hajvégek irånyåba tekerje le.
A diĂșzor termĂ©szetes mĂłdon, elmozdĂ­tĂĄs nĂ©lkĂŒl szĂĄrĂ­tja
a hajat. A szĂĄrĂ­tĂĄs alatt ujjaival alakĂ­tsa a frizurĂĄjĂĄt, hogy
növelje annak volumenét. Ne kefélje åt a hajåt, hogy
a frizura megtartsa termĂ©szetes jellegĂ©t. A diĂșzort
hasznĂĄlja dauerolt, szĂĄraz, nom szĂĄlĂș vagy törĂ©keny
hajhoz. A diĂșzor mellett az «I» sebessĂ©g hasznĂĄlatĂĄt
javasoljuk.
A BaByliss ipro 2000 hajszårítója 2 sebességgel és
3hƑmĂ©rsĂ©kletszinttel rendelkezik:
Magas
hƑmĂ©rsĂ©klet
Nedves, vastag szĂĄlĂș Ă©s göndör haj
szĂĄrĂ­tĂĄsa Ă©s formĂĄzĂĄsa
Közepes
hƑmĂ©rsĂ©klet
Nedves
normĂĄl haj szĂĄrĂ­tĂĄsa Ă©s
formĂĄzĂĄsa
Alacsony
hƑmĂ©rsĂ©klet
Nedves, vĂ©kony szĂĄlĂș Ă©s töredezett
haj szĂĄrĂ­tĂĄsa Ă©s formĂĄzĂĄsa
A hideglevegƑ-gomb segĂ­tsĂ©gĂ©vel rögzĂ­teni lehet a
frizurĂĄt, hogy sokĂĄig tartson.
KARBANTARTÁS
A hajszĂĄrĂ­tĂł teljes hatĂ©konysĂĄgĂĄnak megƑrzĂ©se Ă©rdekĂ©ben
a hĂĄtsĂł rĂĄcsot rendszeresen meg kell tisztĂ­tani. Puha,
szĂĄraz kefĂ©vel tĂĄvolĂ­tsa el belƑle a hajat Ă©s a port.
Suszarka
ipro 2000 - 6634E
Wykonany w najnowszej technologii aparat ipro 2000
BaByliss jest wysokiej jakoƛci profesjonalną suszarką do
wƂosów o następujących parametrach technicznych:
1. moc 2000 Watt
2. wydajny profesjonalny silnik AC
3. przeƂączniki 2 prędkoƛci/3 temperatury
4. przycisk nawiewu zimnego powietrza: utrwala fryzurę
5. technologia Ionic: wytwarzane przez suszarkę jony
neutralizują pojawiającą się niekiedy podczas suszenia
elektrycznoƛć statyczną. Ponadto, technologia
wzmacnia dziaƂanie niespƂukiwanych ƛrodków do
pielęgnacji wƂosów: wƂosy stają się bardziej gƂadkie,
miękkie i bƂyszczące.
6. koncentrator zapewnia precyzyjne suszenie i
modelowanie wƂosów
7. dyfuzor
8. zawieszka
Przed rozpoczęciem uĆŒytkowania suszarki do wƂosĂłw
ipro 2000, uwaĆŒnie przeczytać wskazĂłwki dotyczące
bezpieczeƄstwa urządzenia.
OBSƁUGA
Koncentrator umoĆŒliwia precyzyjne kierowanie strumienia
powietrza; zalecany jest w szczególnoƛci do wygƂadzania
i ukƂadania wƂosĂłw. Aby uƂatwić ukƂadanie moĆŒna uĆŒyć
okrągƂej szczotki. NaleĆŒy rozpocząć od dolnych kosmykĂłw,
podpinając pozostaƂe wƂosy spinką. Ustawić suszarkę
z koncentratorem prostopadle do szczotki i rozwinąć
wybrany kosmyk od jego nasady po koƄcówki.
Dyfuzor naturalnie suszy wƂosy i ich nie przesuwa. Podczas
suszenia, modelować fryzurę palcami, aby zwiększyć jej
objętoƛć. Nie szczotkować wƂosów, aby zachować ich
naturalny efekt. Stosować dyfuzor do wƂosów po trwaƂej,
suchych, delikatnych lub wraĆŒliwych. UĆŒywając dyfuzora,
zaleca się ustawić prędkoƛć na «I».
Suszarki do wƂosów ipro 2000 marki BaByliss ma
2poziomy prędkoƛci i 3 poziomy temperatury:
T° wysoka Suszenie i modelowanie
wƂosów
mokrych, gęstych i kręconych
T° ƛrednia Suszenie i modelowanie
wƂosów
mokrych, normalnych
T° niska
Suszenie i modelowanie
wƂosów
wilgotnych, cienkich i zniszc-
zonych
Przycisk chƂodnego powietrza sƂuĆŒy do nawiewu dającego
efekt dƂugiego utrwalenia fryzury.
KONSERWACJA
Aby suszarka zachowaƂa swoją skutecznoƛć naleĆŒy
regularnie czyƛcić tylną siatkę. Za pomocą miękkiej, suchej
szczotki usunąć wƂosy i kurz.
Vysouơeč vlasƯ
ipro 2000 - 6634E
ipro 2000 BaByliss v sobě spojuje ty nejnovějơí
technologie. Tento profesionální vysouơeč nejvyơơí
kvality je må nåsledující technické vlastnosti:
1. vĂœkon 2000 Watt
2. velmi vĂœkonnĂœ profesionĂĄlnĂ­ motorek AC
3. spínače se 2 rychlostmi/3 teplotami
4. tlačítko pro studenĂœ vzduch: zaxuje Ășčes
5. technologie Ionic: Ionty vysĂ­lanĂ© vysouĆĄečem vlasĆŻ
neutralizují statickou, která občas pƙi vysouơení
vlasĆŻ vznikĂĄ. Kromě toho je zaručena vyĆĄĆĄĂ­ Ășčinnost
neoplachovanĂœch vlasovĂœch prostƙedkĆŻ: vlasy jsou
hladơí, jemnějơí a lesklejơí.
6. jemnĂœ usměrƈovač, kterĂœ zaručuje velmi pƙesnĂ©
tvarovĂĄnĂ­ vlasĆŻ
7. difuzér
8. suspenzačnĂ­ krouĆŸek
Pečlivě si pƙečtěte bezpečnostní pokyny k vaơemu
profesionĂĄlnĂ­mu vysouĆĄeči ipro 2000 pƙedtĂ­m, neĆŸ jej
začnete pouĆŸĂ­vat.
POUĆœITÍ
Usměrƈovač umoĆŸĆˆuje pƙesnĂ© nasměrovĂĄnĂ­ proudu
vzduchu. Doporučuje se zejmĂ©na pro vyhlazovĂĄnĂ­ a
tvarovĂĄnĂ­ vlasĆŻ. Za tĂ­mto Ășčelem pouĆŸijte kulatĂœ kartáč pro
brushing. Začněte se spodními prameny, ostatní zvedněte
sponkami. Vysouơeč s nástavcem usměrƈovače umístěte
kolmo na kartáč a odviƈte pramen od koƙínkƯ směrem ke
konečkƯm vlasƯ.
DifuzĂ©r vysuĆĄuje vlasy pƙirozeně, aniĆŸ by dochĂĄzelo k jejich
pƙemĂ­sĆ„ovĂĄnĂ­. Během suĆĄenĂ­ tvarujte vlasy pomocĂ­ prstĆŻ,
abyste Ășčesu dodali objem. Vlasy nekartáčujte, aby si
zachovaly svĆŻj pƙirozenĂœ vzhled. DifuzĂ©r mĆŻĆŸete pouĆŸĂ­vat
na vlasy po trvalé, na suché, jemné nebo naruƥené vlasy.
Pƙi pouĆŸitĂ­ difuzĂ©ru se doporučuje zvolit rychlost „I“.
Vysouơeč vlasƯ ipro 2000 BaByliss nabízí 2 rychlostní a
3teplotní stupně:
VysokĂĄ teplota VysouĆĄenĂ­ a česĂĄnĂ­ hustĂœch a
kudrnatĂœch mokrĂœch vlasĆŻ
Stƙední teplota Vysouơení a česání normálních
mokrĂœch vlasĆŻ
NĂ­zkĂĄ teplota VysouĆĄenĂ­ a česĂĄnĂ­ jemnĂœch a
naruĆĄenĂœch mokrĂœch vlasĆŻ
Tlačítko studenĂ©ho vzduchu umoĆŸĆˆuje zpevnit Ășčes.
ÚDRĆœBA
Aby byla zajiĆĄtěna plnĂĄ Ășčinnost vysouĆĄeče, čistěte
pravidelně jeho zadnĂ­ mĆ™Ă­ĆŸku. Pro odstraněnĂ­ vlasĆŻ a
nečistot pouĆŸijte jemnĂœ suchĂœ kartáček.
Đ€Đ”Đœ
ipro 2000 - 6634E
î‚Șî‚Č î‚č î‚șî‚Źî‚·î‚Żî‚Œî‚œî‚Č î‚Ÿî‚·î‚Žî‚źî‚čî‚č î‚Čî‚źîƒ€î‚Ÿî‚·î‚”î‚·îƒîƒ‚îƒ‚
 î‚Żî‚łî‚Ÿî‚Ÿî‚·î‚č î‚Čî‚Źî‚łî‚±î‚”îƒ‚, î‚șî‚șî‚Č ipro 2000 
BaByliss - î‚Č î‚șî‚Źî‚·îƒƒî‚źî‚±î‚±- îƒ‚î‚·î‚Ÿî‚łî‚”îƒˆî‚Ÿîƒ†î‚č îƒƒî‚źî‚Ÿ î‚Žîƒ†î‚±î‚·îƒ‰î‚łî‚čî‚żî‚źîƒî‚·
î‚œî‚”î‚łî‚±î‚±î‚ł,  -î‚č î‚±î‚”î‚źî‚Żî‚ŒîƒŠîƒ‹îƒ‚îƒ…îƒ‚ î‚Čî‚źîƒ€î‚Ÿîƒ‚îƒ‰î‚ź- 
îƒ€î‚łî‚Źî‚łî‚œî‚Čî‚źî‚Źîƒ‚î‚±î‚Čîƒ‚î‚œî‚łîƒ…îƒ‚:
1. î‚Č 2000 î‚Čî‚Č
2. î‚șî‚Źî‚·îƒ‚îƒŒî‚Žî‚·î‚Żîƒ‚î‚Čî‚źî‚”îƒˆî‚Ÿîƒ†î‚č î‚șî‚Źî‚·îƒƒî‚źî‚±î‚±îƒ‚î‚·î‚Ÿî‚łî‚”îƒˆî‚Ÿîƒ†î‚č
î‚Čî‚źî‚”îƒˆ AC
3. î‚șî‚źî‚Źî‚źî‚œî‚”îƒŠîƒ‰î‚łî‚Čî‚źî‚”îƒ‚ 2 î‚±î‚œî‚·î‚Źî‚·î‚±î‚Č/3 î‚Čî‚șî‚Čî‚Œî‚Źî‚Ÿîƒ†îƒ€

4. î‚șî‚œî‚ł Â«îƒ€î‚·î‚”î‚·î‚Żî‚Ÿîƒ†î‚č î‚Žî‚·îƒŒî‚Żî‚Œîƒ€Â»: îƒƒîƒ‚î‚œî‚±î‚łîƒîƒ‚î‚¶ î‚șî‚Źîƒ‚îƒ‰î‚źî‚±î‚œîƒ‚
5. î‚Čî‚źîƒ€î‚Ÿî‚·î‚”î‚·îƒîƒ‚î‚¶ Ionic: î‚Č-  îƒƒî‚źî‚Ÿî‚·îƒ… 
î‚Ÿî‚źî‚čî‚Čî‚Źî‚łî‚”îƒ‚îƒŒî‚ŒîƒŠî‚Č î‚Čî‚Čîƒ‚îƒ‰î‚źî‚±î‚œî‚·î‚ź îƒ‡î‚”î‚źî‚œî‚Čî‚Źîƒ‚îƒ‰î‚źî‚±î‚Čî‚Žî‚·, î‚Čî‚·î‚Źî‚·î‚ź
îƒ‚î‚Ÿî‚·îƒî‚Żî‚ł î‚Žî‚·îƒŒî‚Ÿîƒ‚î‚œî‚łî‚źî‚Č î‚Žî‚· î‚Žî‚Źî‚źîƒ…î‚¶ î‚±î‚Œî‚żî‚œîƒ‚ . îƒŽî‚Źî‚·îƒ…î‚ź î‚Č,
î‚Œî‚±îƒ‚î‚”îƒ‚î‚Žî‚łî‚źî‚Č î‚Žî‚·îƒŒî‚Żî‚źî‚čî‚Č î‚șî‚șî‚Čî‚·î‚Ž  î‚Œîƒ€î‚·î‚Żî‚ł 
î‚Žî‚·î‚”î‚·î‚±î‚łîƒ…îƒ‚, î‚Čî‚·î‚Źîƒ†î‚ź î‚Ÿî‚łî‚Ÿî‚·î‚±î‚¶î‚Č  î‚șî‚·î‚”î‚łî‚±î‚œîƒ‚î‚Žî‚łî‚Ÿîƒ‚î‚¶:
 î‚Čî‚łî‚Ÿî‚·î‚Žî‚¶î‚Č  îƒî‚”î‚łî‚Żî‚œîƒ‚îƒ…îƒ‚,  
  î‚Č.
6. î‚Čî‚č î‚œî‚·î‚Ÿîƒî‚źî‚Ÿî‚Čî‚Čî‚·î‚Ź î‚șî‚Č î‚·îƒ‰î‚źî‚Ÿîƒˆ î‚Č
î‚±î‚Œî‚żî‚œî‚Œ  î‚Œî‚œî‚”î‚łî‚Żî‚œî‚Œ 
7. î‚Żîƒ‚îƒƒîƒƒî‚ŒîƒŒî‚·î‚Ź
8. îƒŽî‚·î‚”î‚źîƒ‰î‚œî‚·  î‚șî‚·î‚Żî‚Žî‚źî‚żîƒ‚î‚Žî‚łî‚Ÿîƒ‚î‚¶
î‚Ș î‚Č, î‚œî‚łî‚œ î‚Ÿî‚łîƒ‰î‚łî‚Č î‚șî‚·î‚”îƒˆîƒŒî‚·î‚Žî‚łî‚Č îƒƒî‚źî‚Ÿî‚·îƒ… ipro2000,
î‚·î‚žî‚¶îƒŒî‚łî‚Čî‚źî‚”îƒˆî‚Ÿî‚· î‚·îƒŒî‚Ÿî‚łî‚œî‚·îƒ…îƒˆî‚Čî‚źî‚±îƒˆ  î‚Čî‚Źî‚Œî‚œîƒîƒ‚î‚źî‚č î‚ș
î‚žî‚źîƒŒî‚·î‚șî‚łî‚±î‚Ÿî‚·î‚±î‚Č.
ПОЛЬЗОВАНИЕ АППАРАбОМ
îƒŽî‚·î‚Ÿîƒî‚źî‚Ÿî‚Čî‚Čî‚·î‚Ź î‚șî‚·îƒŒî‚Žî‚·î‚”î‚¶î‚źî‚Č î‚Ÿî‚łî‚șî‚Č î‚Žî‚·îƒŒî‚Żî‚Œî‚żî‚Ÿîƒ†î‚č î‚șî‚Čî‚·î‚œ
 î‚žî‚·î‚”îƒˆî‚żî‚·î‚č î‚Čî‚Č; î‚źîƒî‚· î‚șî‚·î‚”îƒˆîƒŒî‚·î‚Žî‚łî‚Ÿîƒ‚î‚ź î‚·î‚±î‚·î‚žî‚źî‚Ÿî‚Ÿî‚·
î‚Źî‚źî‚œî‚·îƒ…î‚źî‚Ÿî‚Żî‚Œî‚źî‚Č  î‚Źî‚łîƒŒîƒî‚”î‚łîƒîƒ‚î‚Žî‚łî‚Ÿîƒ‚î‚¶  î‚Œî‚œî‚”î‚łî‚Żî‚œîƒ‚ .
  î‚Č î‚șî‚·îƒ…î‚·îƒî‚źî‚Č î‚œî‚Źî‚Œîƒî‚”î‚łî‚¶ î‚Čî‚œî‚ł. îƒ‘î‚łîƒ‰î‚Ÿîƒ‚î‚Č  
î‚șî‚č, î‚șî‚șî‚·î‚Żî‚Ÿî‚¶î‚Ž  î‚Čî‚łî‚”îƒˆî‚Ÿîƒ†î‚ź  î‚ș îƒŒî‚łîƒîƒ‚îƒ…î‚·î‚Ž.
îƒ’î‚łî‚±î‚șî‚Č îƒƒî‚źî‚Ÿ  î‚œî‚·î‚Ÿîƒî‚źî‚Ÿî‚Čî‚Čî‚·î‚Źî‚·îƒ… î‚șî‚șî‚źî‚Ÿî‚Żîƒ‚î‚œî‚Œî‚”î‚¶î‚Źî‚Ÿî‚·
î‚Čî‚œî‚ź; î‚șî‚Źî‚·î‚čî‚Čî‚źî‚±îƒˆ îƒƒî‚źî‚Ÿî‚·îƒ… î‚ș î‚č î‚șî‚Źî‚¶î‚Żîƒ‚, î‚Źî‚łî‚±î‚œî‚Źî‚Œîƒ‰îƒ‚î‚Žî‚łî‚¶
, î‚Č î‚œî‚·î‚Źî‚Ÿî‚źî‚č î‚Żî‚·  .
îƒ“îƒ‚îƒƒîƒƒî‚ŒîƒŒî‚·î‚Ź î‚±î‚Œî‚żîƒ‚î‚Č  î‚Čî‚Čî‚Žî‚źî‚Ÿî‚Ÿîƒ†îƒ… î‚·î‚žî‚Źî‚łîƒŒî‚·îƒ…,
î‚Ÿî‚ź î‚șî‚źî‚Źî‚źîƒ…î‚źîƒ‹î‚łî‚¶ .  î‚șî‚Źî‚·îƒî‚źî‚±î‚±î‚ź î‚±î‚Œî‚żî‚œîƒ‚  îƒ…î‚·îƒî‚źî‚Č
îƒ…î‚·î‚Żî‚źî‚”îƒ‚î‚Źî‚·î‚Žî‚łî‚Č î‚Žî‚łî‚żî‚Œ î‚șî‚Źîƒ‚îƒ‰î‚źî‚±î‚œî‚Œ î‚Čî‚łî‚œîƒ‚îƒ… î‚·î‚žî‚Źî‚łîƒŒî‚·îƒ…, î‚Č
î‚șî‚Č î‚č î‚·î‚žîƒ”î‚źîƒ….  î‚Źî‚łî‚±îƒ‰î‚źî‚±îƒ†î‚Žî‚łî‚čî‚Č : î‚Č î‚șî‚Źîƒ‚î‚Żî‚łî‚±î‚Č
î‚č î‚șî‚Źîƒ‚îƒ‰î‚źî‚±î‚œî‚ź î‚Čî‚Čî‚Žî‚źî‚Ÿî‚Ÿîƒ†î‚č . î‚șî‚čî‚Čî‚źî‚±îƒˆ
î‚Żîƒ‚îƒƒîƒƒî‚ŒîƒŒî‚·î‚Źî‚·îƒ…  î‚±î‚Œî‚żî‚œîƒ‚   îƒ€îƒ‚îƒ…îƒ‚îƒ‰î‚źî‚±î‚œî‚·î‚č îƒŒî‚łî‚Žîƒ‚î‚Žî‚œî‚·î‚č,
 ,   î‚șî‚·î‚Žî‚Źî‚źîƒî‚Żî‚źî‚Ÿî‚Ÿîƒ†îƒ€ .
îƒ’î‚źî‚œî‚·îƒ…î‚źî‚Ÿî‚Żî‚Œî‚źîƒ…î‚łî‚¶ î‚±î‚œî‚·î‚Źî‚·î‚±î‚Č î‚ș î‚±î‚Œî‚żî‚œî‚ź î‚Żîƒ‚îƒƒîƒƒî‚ŒîƒŒî‚·î‚Źî‚·îƒ… - « I ».
î‚șî‚șî‚Č ipro 2000  BaByliss î‚șî‚Źî‚źî‚Żî‚”î‚łîƒî‚łî‚źî‚Č
2 î‚±î‚œî‚·î‚Źî‚·î‚±î‚Č  3 î‚Œî‚Źî‚·î‚Žî‚Ÿî‚¶ î‚Ÿî‚łîƒî‚Źî‚źî‚Žî‚ł:
îƒîƒ†î‚±î‚·î‚œî‚łî‚¶ T°  î‚±î‚Œî‚żî‚œîƒ‚  î‚Œî‚œî‚”î‚łî‚Żî‚œîƒ‚ îƒ…î‚·î‚œî‚Źîƒ†îƒ€,
î‚Č   
îƒ–î‚Źî‚źî‚Żî‚Ÿî‚¶î‚¶ T°  î‚±î‚Œî‚żî‚œîƒ‚  î‚Œî‚œî‚”î‚łî‚Żî‚œîƒ‚ îƒ…î‚·î‚œî‚Źîƒ†îƒ€
, î‚Ÿî‚·î‚Źîƒ…î‚łî‚”îƒˆî‚Ÿîƒ†îƒ€ 
îƒ‘îƒ‚îƒŒî‚œî‚łî‚¶ T°
 î‚±î‚Œî‚żî‚œîƒ‚  î‚Œî‚œî‚”î‚łî‚Żî‚œîƒ‚ î‚Žî‚”î‚łîƒî‚Ÿîƒ†îƒ€
, î‚Č  î‚Žî‚Źî‚źîƒî‚Żî‚źî‚Ÿî‚Ÿîƒ†îƒ€

î‚șî‚œî‚ł îƒ€î‚·î‚”î‚·î‚Żî‚Ÿîƒ†î‚č î‚Žî‚·îƒŒî‚Żî‚Œîƒ€ î‚șî‚Č îƒŒî‚łîƒƒîƒ‚î‚œî‚±îƒ‚î‚Źî‚·î‚Žî‚łî‚Č
î‚Œî‚œî‚”î‚łî‚Żî‚œî‚Œ, î‚Č î‚žî‚Œî‚Żî‚źî‚Č î‚Č î‚Żî‚·î‚”îƒî‚·.
УЄОД
 î‚șî‚Źî‚źî‚Żî‚·îƒ€î‚Źî‚łî‚Ÿî‚źî‚Ÿîƒ‚î‚¶ î‚șî‚č îƒ‡îƒƒîƒƒî‚źî‚œî‚Čî‚Č îƒƒî‚źî‚Ÿî‚ł
î‚Źî‚źî‚œî‚·îƒ…î‚źî‚Ÿî‚Żî‚Œî‚źî‚Č î‚Źî‚źîƒî‚Œî‚”î‚¶î‚Źî‚Ÿî‚· î‚·îƒ‰îƒ‚îƒ‹î‚łî‚Č îƒŒî‚łî‚Żî‚Ÿîƒ‚î‚č î‚Č.
î‚șî‚čî‚Čî‚źî‚±îƒˆ î‚č î‚č î‚Čî‚č  î‚Œî‚Żî‚łî‚”î‚źî‚Ÿîƒ‚î‚¶
  î‚ș.
Đ€Đ”Đœ ĐŽĐ»Ń сушĐșĐž
ĐŸŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽĐžŃ‚Đ”Đ»ŃŒ: BaByliss SA
99 АĐČĐ”ĐœŃŽ АростоЮ Đ‘Ń€ĐžĐ°Đœ BP72
92120, ĐœĐŸĐœŃ€ŃƒĐ¶, Đ€Ń€Đ°ĐœŃ†ĐžŃ
ĐĄĐŽĐ”Đ»Đ°ĐœĐŸ ĐČ ĐšĐžŃ‚Đ°Đ”
Дата ĐżŃ€ĐŸĐžĐ·ĐČĐŸĐŽŃŃ‚ĐČĐ°: ŃĐŒ. ĐœĐ° Ń‚ĐŸĐČарД
TÜRKÇE
Saç kurutma makinesi
ipro 2000 - 6634E
Malzemedeki en son teknoloji sayesinde, BaByliss
ipro 2000 aƟağıdaki teknik özelliklere sahip, ĂŒstĂŒn
kaliteli, profesyonel bir saç kurutma makinesidir:
1. 2000Watt’lık gĂŒĂ§
2. çok baƟarılı bir AC profesyonel motor
3. 2 hız/3 sıcaklık anahtarları
4. sern hava tuƟu : saç Ɵekln sabtler
5. Ionic teknolojisi: saç makinesinin oluƟturduğu iyonlar,
bazen kurutma sırasında oluƟan statik elektriği
nötralizeederler. Ayrıca, durulanmamÄ±ĆŸ saçların bakımı
da gĂŒĂ§lendirilmiƟ olur: saçlar daha dĂŒz, daha yumuƟak
ve daha parlak olur.
6. mĂŒkemmel bir kurutma ve Ɵekillendirme sağlayan ince
bir yoğunlaƟtırıcı
7. difĂŒzör
8. askı halkası
ipro 2000 saç kurutma maknenz kullanmaya
baƟlamadan önce gĂŒvenlk talmatlarını dkkatle okuyun.
KULLANIM
YoğunlaƟtırıcı hava akımının belirgin bir Ɵekilde
yönlendirilmesini sağlar, saçların dĂŒzleƟtirilmesi ve
Ɵekillendirilmesi için özellikle önerilir. Bunun için yuvarlak
bir fön çekme fırçası kullanın. Üst kısımdaki saçları bir toka
ile kaldırarak altta kalan saçlardan baƟlayın. YoğunlaƟtırıcılı
saç kurutma makinesini fırçaya dikey olarak yerleƟtirin ve
saç tutamını köklerden uçlara doğru fırçadan kaydırın.
DifĂŒzör saçları uçuƟturmadan doğal olarak kurutur.
Kurutma esnasında, hacim kazandırmak için saçınızı elle
Ɵekillendirin. Doğal görĂŒntĂŒsĂŒnĂŒ korumak için saçları
fırçalamayın. DifĂŒzörĂŒ permalı, kuru veya hassas saçlar için
kullanın. DifĂŒzör ile önerilen hız « I »’dır.
Babyliss ipro 2000 2 hız seviyesi ve 3 sıcaklık seviyesi
sunmaktadır:
YĂŒksek Sıcaklık° Islak, kalın ve dalgalı saçların
kurutulması ve ekillendirilmesi
Orta Sıcaklık° Islak, normal saçların
kurutulması ve ekillendirilmesi
DĂŒĆŸĂŒk Sıcaklık°
Nemli, ince telli ve yıpranmÄ±ĆŸ
saçların kurutulması ve
ekillendirilmesi
Soğuk hava dĂŒÄŸmes, daha uzun sĂŒre kalıcı olması çn
saça verlen Ɵekln sabtlenmesn sağlamaktadır.
BAKIM
Saç kurutma makinesinin etkisinin korunması için, arka
ızgarasını dĂŒzenli olarak temizleyin. Saç kalıntılarını ve
tozları temizlemek için yumuƟak ve kuru bir fırça kullanın.
SVENSKA
HĂ„rtork
ipro 2000 - 6634E
ipro 2000 frÄn BaByliss Àr en professionell hÄrtork
av bÀsta kvalitet. Den Àr en produkt av den allra sist
teknologin för hÄrtorkar och har följande tekniska
karakteristika:
1. styrka 2000 W
2. professionell AC-motor med hög prestanda
3. omkopplare med tvÄ hastigheter och tre
temperaturnivÄer
4. knapp för kalluft – xerar frisyren
5. jon teknologi: jonerna som hÄrtorken utvecklar
neutraliserar den statiska elektriciteten som
ibland uppstÄr i hÄret vid torkningen. Dessutom,
eektiviteten vid behandlingen av ej skjöljt hĂ„r har
ökats: hÄret blir slÀtare, mjukare och mer glÀnsande.
6. tunn koncentrator som gör det möjligt att torka och
skapa frisyrer med hög precision
7. diusör
8. upphÀngningsögla
LÀs sÀkerhetsföreskrifterna för din ipro 2000 hÄrtork
noga innan du börjar anvÀnda den.
ANVÄNDNING
Koncentratorn gör det möjligt att rikta luftstrÄlen med hög
precision och rekommenderas sÀrskilt för att slÀta ut hÄr
och forma frisyrer. Som hjÀlp kan du med fördel anvÀnda
en rund fönborste. Börja med de undre slingorna genom
att lyfta upp de andra med en tÄng. HÄll hÄrtorken med
koncentrator vinkelrÀtt mot borsten och rulla upp den
slinga du arbetar med frÄn rötterna ut mot topparna.
Spridaren torkar hĂ„ret pĂ„ ett naturligt sĂ€tt, utan att ytta
pĂ„ det. Forma under torkningen hĂ„ret med ngrarna för
att ge det volym. Borsta inte hÄret, sÄ behÄller det sin
naturliga eekt. AnvĂ€nd spridaren för permanentat, torrt,
kÀnsligt eller skadat hÄr. Med spridare rekommenderas
hastighet I.
ipro 2000 hÄrtork frÄn BaByliss har tvÄ hastigheter och
tretemperaturinstĂ€llningar:
Hög T° torkning och föning av fuktigt,
tjockt och lockigt hÄr
Medelhög T° torkning och föning av fuktigt
normalt hÄr
LÄg T° torkning och föning av fuktigt, tunt
och skadat hÄr
Kalluftsknappen anvĂ€nds för att xera frisyren och ge den
lÀngre hÄllbarhet.
UNDERHÅLL
För att hĂ„rtorken ska hĂ„lla sin eektivitet lĂ€nge bör det
bakre gallret rengöras regelbundet. AnvÀnd en mjuk
borste för att ta bort hÄr och damm.



Produktspezifikationen

Marke: BaByliss
Kategorie: Föhn
Modell: 6634E

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit BaByliss 6634E benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Föhn BaByliss

Bedienungsanleitung Föhn

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-