AVM FRITZ!Box 6890 LTE Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr AVM FRITZ!Box 6890 LTE (2 Seiten) in der Kategorie Router. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 31 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
PEFC
Service
Service
Serwis
Servicio de asistencia
Assistenza
Quick Guide
Kurzanleitung
Korte handleiding
SkrĂłcona instrukcja obs ugiĹ
Notice abrĂŠgĂŠe
Guida rapida
6890
LTE
Notice abrĂŠgĂŠ
e
Guida rapid
a
Buttons
Taster
Toetsen
Przyciski
Touches
Tasti
Register Cordless Telephones
Schnurlostelefone anmelden
Draadloze telefoons aanmelden
Rejestracja telefonĂłw bezprzewodowych
Enregistrement des tĂŠlĂŠphones sans ďŹ l
Registrazione di cordless
⢠Put your telephone in registration mode.
⢠Enter the PIN of the FRITZ!Box on the telephone (the preset value is
â0000â).
⢠Press the âConnect/WPSâ button until the LED begins ďŹ ashing. Your
telephone is registered.
The FRITZ!Box uses the DECT standard to support up to six cordless
telephones, up to ten switchable FRITZ!DECT 200/210 sockets, and up to î˘
twelve FRITZ!DECTî˘301/300/Comet DECT radiator controls at the same
time.
⢠Bringen Sie Ihr Telefon in den Anmeldemodus.
⢠Geben Sie die PIN der FRITZ!Box am Telefon ein (der voreingestellte Wert
ist â0000â).
⢠DrĂźcken Sie die âConnect/WPSâ-Taste bis die Leuchtdiode blinkt. Ihr
Telefon wird angemeldet.
Die FRITZ!Box unterstĂźtzt per DECT-Funk gleichzeitig bis zu sechs
Schnurlostelefone, bis zu zehn schaltbare Steckdosen
FRITZ!DECT 200/210 und bis zu zwĂślf HeizkĂśrperregler î˘
FRITZ!DECT 301/300/Comet DECT.î˘
⢠Zet uw telefoon in de registratiemodus.
⢠Voer op de telefoon de PIN van de FRITZ!Box in (de vooraf ingestelde
waarde is â0000â).
⢠Houd de âConnect/WPSâ-knop ingedrukt tot de led knippert. Uw telefoon
wordt nu aangemeld.
De FRITZ!Box ondersteunt via het DECT-signaal gelijktijdig tot zes
draadloze telefoons, tot tien schakelbare contactdozen
FRITZ!DECT 200/210 enî˘ tot twaalf radiatorthermostaten
FRITZ!DECTî˘301/300/Comet DECT.
Wireless LAN Quick Connection (WPS)
WLAN-Schnellverbindung (WPS)
WiFi-snelverbinding (WPS)
Devices with wireless LAN can be connected with the FRITZ!Box using WPS
(for Android we recommend FRITZ!Appî˘WLAN from Google Play):
⢠Click the wireless network icon in the task bar.
⢠A list appears on the screen showing all wireless networks.
⢠Select the wireless network of your FRITZ!Box and click âConnectâ.
⢠Press the âConnect/WPSâ button on the FRITZ!Box 6890 LTE until the î˘ î˘
âWLANâ LED begins ďŹ ashing.
Sie kÜnnen WLAN-Geräte per WPS mit der FRITZ!Box verbinden (fßr Android
empfehlen wir die FRITZ!Appî˘WLAN bei Google Play):
⢠Klicken Sie in der Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
⢠Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken.
⢠Wählen Sie das Drahtlosnetzwerk Ihrer FRITZ!Box aus und klicken Sie
âVerbindenâ.
⢠DrĂźcken Sie den Connect/WPS-Taste der FRITZ!Box 6890 bis die î˘ î˘LTEî˘
Leuchtdiode âWLANâ blinkt.
Szybkie po czenie z sieciĹÄ
Ä
WLAN (WPS)
Connexion sans ďŹ l rapide (WPS)
Connessione rapida wireless (WPS)
⢠Ustaw telefon w tryb rejestracji.
⢠Wpisz w telefonie kod PIN urz dzenia FRITZ!Box (ustawiona domyÄ
Ĺlnie
wartoĹÄ to â0000â).
⢠NaciĹnij i przytrzymaj przycisk âConnect/WPSâ, a zacznie miga dioda. Ĺź Ä
Telefon jest rejestrowany.
Router FRITZ!Box obsĹuguje przez standard radiowy DECT jednoczeĹnie
nawet szeĹÄ telefonĂłw bezprzewodowych, dziesiÄÄ prze czanych ĹÄ
gniazdek FRITZ!DECTî˘200/210 oraz dwanaĹcie termostatĂłw
FRITZ!DECTî˘301/300/Comet DECT.
⢠Faites passer votre tĂŠlĂŠphoneî˘DECT sur le mode destinĂŠ Ă
lâenregistrement.
⢠Saisissez le code PIN de votre FRITZ!Box sur le tÊlÊphone (code par
dĂŠfautî˘: ÂŤ 0000 Âť).î˘ î˘
⢠Enfoncez la touche ÂŤî˘ î˘Connect/WPS Âť jusquâĂ ce que le voyant clignote.
Votre tĂŠlĂŠphone est en cours dâenregistrement.
FRITZ!Box prend simultanĂŠment en charge Ă lâaide de signaux DECT
jusquâĂ six tĂŠlĂŠphones sans ďŹ l, jusquâĂ dix prises (dĂŠs)activables
FRITZ!DECT 200/210 et jusquâĂ douze thermostats
FRITZ!DECT 301/300/Comet DECT.î˘
⢠Impostate il telefono nella modalità registrazione.
⢠Digitate nel telefono il PIN del FRITZ!Box (il valore predeďŹ nito è â0000â).
⢠Premete il tasto âConnect/WPSâ ďŹ nchĂŠ il LED non lampeggia. Il telefono
viene registrato.
Il FRITZ!Box supporta contemporaneamente via DECT ďŹ no a sei telefoni
cordless, a dieci prese commutabili FRITZ!DECT 200/210 e î˘ďŹ no a dodici
regolatori di radiatori FRITZ!DECT 301/300/Comet DECT.î˘
U kunt WiFi-apparaten via WPS met de FRITZ!Box verbinden (voor Android
raden we de FRITZ!Appî˘WLAN bij Google Play aan):
⢠Klik in de taakbalk op het WiFi-symbool.
⢠Op het beeldscherm verschijnt een lijst met draadloze netwerken.
⢠Selecteer het draadloze netwerk van de FRITZ!Box en klik op âVerbindenâ.
⢠Houd de âConnect/WPSâ knop op de FRITZ!Box 6890 LTE ingedrukt totdat î˘ î˘
de led âWLANâ knippert.
UrzÄ
dzenia obs uguj na po czy z urz dzeniem FRITZ!Box Ĺ Ä
ce WLAN moĹź ĹÄ
Ä î˘ Ä
za pomoc przypadku systemu Android zalecamy skorzystanie Ä
WPS (wî˘
z aplikacji FRITZ!Appî˘ î˘WLAN z Google Play):
⢠Kliknij na symbol WLAN na pasku zada .Ĺ
⢠Na ekranie wyĹ Äwietla si lista sieci bezprzewodowych.
⢠Wybierz sieÄ bezprzewodowÄ
urz dzenia FRITZ!Box i kliknij âPo czâ.Ä
î˘ ĹÄ
⢠Naciskaj przycisk Connect/WPS na urz dzeniu FRITZ!Box 6890 LTE, a Ä
î˘ î˘ Ĺź
zacznie miga dioda âWLANâ.Ä
Vous pouvez connecter des pĂŠriphĂŠriques sans ďŹ l Ă votre FRITZ!Box via le
WPS (pour Android, nous recommandons lâappli FRITZ!App WLAN sur Google î˘
Play)î˘:
⢠Cliquez sur lâicĂ´ne de rĂŠseau sans ďŹ l dans la barre des tâches.
⢠Une liste de rĂŠseaux sans ďŹ l sâaďŹ che sur votre ĂŠcran.
⢠SĂŠlectionnez le rĂŠseau sans ďŹ l de votre FRITZ!Box, puis cliquez sur
ÂŤ Connecter Âť.î˘ î˘
⢠Enfoncez la touche ÂŤî˘ î˘Connect/WPS Âť de votre FRITZ!Boxî˘ î˘6890LTE jusquâĂ
ce que le voyant lumineux ÂŤî˘ î˘WLAN Âť clignote.
Potete collegare al FRITZ!Box i dispositivi wireless via WPS (per Android
consigliamo la FRITZ!Appî˘WLAN da Google Play):
⢠Nella barra delle applicazioni cliccate lâicona della rete wireless.
⢠Sullo schermo compare una lista delle reti wireless.
⢠Selezionate la rete wireless del FRITZ!Box e cliccate âConnettiâ.
⢠Premete il tasto âConnect/WPSâ del FRITZ!Box 6890 LTE î˘ î˘ ďŹ nchĂŠ il LED
âWLANâ non lampeggia.
Radio Frequencies and Transmitter Power
Funkfrequenzen und Sendeleistung
Draadloze frequenties en zendvermogen
Cz stotliwo ci radiowe i moc nadawaniaÄ Ĺ
FrĂŠquences radio et puissance de transmission
Frequenze wireless e potenza di trasmissione
Legal Notice
Rechtliches
Juridische informatie
Informacje prawne
Volet juridique
Aspetti giuridici
Š AVM Computersysteme Vertriebs GmbH ⢠Documentation release 07/2018 ⢠521566001
AVM declares herewith that the device is compliant with the basic requirements
and the relevant rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and 2011/65/EU.
The long version of the declaration of CE conformity is available at
en.avm.de/ce.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Ăbereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften
der Richtlinien 2014/53/EU, 2009/125/EG sowie 2011/65/EU beďŹ ndet. Die
Langfassung der CE-Konformitätserklärung ďŹ nden Sie in englischer Sprache
unter en.avm.de/ce.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de fundamentele
vereisten en de andere relevante voorschriften van de richtlijnen 2014/53/EU,
2009/125/EG en 2011/65/EU. De EG-verklaring van overeenstemming vindt u
in het Engels op en.avm.de/ce.
Firma AVM o wiadcza niniejszym, e urz dzenie jest zgodne zĹ Ĺź Ä
î˘podstawowymi
wymogami i cymi przepisami dyrektyw 2014/53/UE, î˘innymi obowiÄ
Ä
zuj
2009/125/WE oraz 2011/65/UE. Deklaracja zgodno ci CE w pe nej wersji jest Ĺ î˘ Ĺ
dost pna pod adresem Äen.avm.de/ce.
AVM dĂŠclare par la prĂŠsente que lâappareil est conforme aux exigences
essentielles et aux instructions pertinentes des directives 2014/53/UE,
2009/125/CE et 2011/65/UE. Vous trouverez la version longue de la dĂŠclaration
de conformitĂŠ CE Ă lâadresse en.avm.de/ce (en langue anglaise).
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle
disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è disponibile in lingua
inglese allâindirizzo en.avm.de/ce.
Service information and help can be found on our website and in the social
networks:
Service en.avm.de/service
Manual en.avm.de/service/manuals
Guide en.avm.de/guide
Downloads en.avm.de/nc/service/downloads
Support request en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Social networks
Technical speciďŹ cations are presented in the manual.
Service und Hilfe ďŹ nden Sie auf unseren Internetseiten und in den sozialen
Netzwerken:
Service avm.de/service
Handbuch avm.de/handbuecher
Ratgeber avm.de/ratgeber
Updates avm.de/download
Support avm.de/support
Netzwerke
AusfĂźhrliche technische Daten ďŹ nden Sie im Handbuch.
Service en hulp vindt u op onze website en in de sociale netwerken:
Service be.avm.de/service
Handboek be.avm.de/service/handboeken
Vraagbaak be.avm.de/vraagbaak
Downloads be.avm.de/nc/service/downloads
Ondersteuning be.avm.de/service/ondersteuning/productkeuze
Netwerken
Technische gegevens vindt u in het handboek.
Wsparcie i pomoc mo na znaleĹź ĹşÄ na naszych stronach internetowych oraz w
serwisach spo ecznoĹ Ĺciowych:
Serwis pl.avm.de/serwis
Instrukcja obs ugi Ĺpl.avm.de/serwis/podreczniki
Poradnik pl.avm.de/poradnik
Aktualizacje pl.avm.de/nc/serwis/strefa-pobierania
Pomoc techniczna pl.avm.de/serwis/support-request-poland/wybor-produktu
Sieci
Wszystkie dane techniczne s podane w instrukcji obs ugi.Ä
î˘ Ĺ
Vous trouverez nos services et notre aide sur notre site et dans les rĂŠseaux
sociaux :
Service be.avm.de/fr/service
Manuel be.avm.de/fr/service/manuels/
Conseils be.avm.de/fr/conseils
TĂŠlĂŠchargements be.avm.de/fr/nc/service/telechargements
Support technique be.avm.de/fr/service/ondersteuning/selection-de-produit
RĂŠseaux sociaux
Vous trouverez nos spĂŠciďŹ cations techniques dans le manuel.
Sul nostro sito web e sui social network potete trovare aiuto e assistenza:
Assistenza it.avm.de/assistenza
Manual it.avm.de/assistenza/manuali
Guida it.avm.de/guida
Download it.avm.de/nc/assistenza/download
Assistenza it.avm.de/assistenza/richiesta-di-assistenza/selezione-
prodotti
Social networks
Nel manuale potete trovare li dati tecnici.
1Switch wireless LAN on/oďŹ Press brieďŹ y
WLAN an/ausschalten Kurz drĂźcken
WiFi in- en uitschakelen Kort indrukken
W czanie i wyĹÄ
î˘ ĹÄ
czanie WLAN KrĂłtkie wci ni cieĹ Ä
(DĂŠs)activer le rĂŠseau sans ďŹ l Appuyer brièvement
Attivare/disattivare la rete wireless Premere brevemente
2Search for telephones Press brieďŹ y
Telefone wiederďŹ nden Kurz drĂźcken
Telefoons zoeken Kort indrukken
Odszukanie od o onych sĹ Ĺź Ĺuchawek
telefonĂłw
KrĂłtkie wci ni cieĹ Ä
Retrouver un tÊlÊphone Appuyer brièvement
Trovare i telefoni Premere brevemente
3Register wireless or DECT device Press brieďŹ y
WLAN- und DECT-Gerät anmelden Kurz drßcken
WiFi- en DECT-apparaat aanmelden Kort indrukken
Rejestracja urz DECT KrĂłtkie wci ni cieÄ
dzenia WLAN iî˘ Ĺ Ä
Enregistrer un pĂŠriphĂŠrique sans ďŹ l
et DECT
Appuyer brièvement
Registrare un dispositivo wireless e
DECT
Premere brevemente
Connect Computers
Computer anschlieĂen
Computer aansluiten
PodĹÄ
czanie komputera
Comment connecter vos ordinateurs
Collegamento del computer
Computers with wireless LAN and the operating system MAC OS or others î˘
can be connected with the FRITZ!Box using the network key. The network
key is printed on your FRITZ! Notice service card and on the bottom of î˘
the FRITZ!Box. You can also connect computers to the FRITZ!Box using the
network cable.
A computer can be connected with the FRITZ!Box using only one of these
methods.
Computer mit WLAN und dem Betriebssystem MAC OS oder anderen kĂśnnen î˘
Sie mit dem WLAN-NetzwerkschlĂźssel an der FRITZ!Box anschlieĂen. Sie
ďŹ nden den WLAN-NetzwerkschlĂźssel auf Ihrer Servicekarte FRITZ!î˘Notiz
und auf der Unterseite der FRITZ!Box. Sie kĂśnnen auch Computer mit dem
Netzwerkkabel an der FRITZ!Box anschlieĂen.
Ein Computer kann nur auf eine Art mit der FRITZ!Box verbunden
werden.
Computers met WiFi en het besturingssysteem MAC OS of anders kunt u î˘
met de WiFi-netwerksleutel aansluiten op de FRITZ!Box. U vindt de WiFi-
netwerksleutel op uw servicekaart FRITZ!î˘Notice en op de onderzijde
van de FRITZ!Box. U kunt uw computer met de LAN-kabel op de FRITZ!Box
aansluiten.
Een computer kan slechts op een manier met de FRITZ!Box worden
verbonden.
Komputery obs ugujĹ Ä
ce WLAN zî˘systemem operacyjnym Windows MACî˘OS
lub innym mo na pod czy do urz dzenia FRITZ!Box za pomocĹź ĹÄ
Ä Ä
Ä
klucza
sieciowego WLAN. Klucz sieciowy WLAN wjest podany î˘karcie serwisowej
FRITZ!î˘Notatka oraz na spodzie urzÄ
dzenia FRITZ!Box. Komputer mo na Ĺź
rĂłwnie pod czy do urz dzenia FRITZ!Box za pomocĹź ĹÄ
Ä Ä
Ä
kabla sieciowego.
Komputer mo na po czy z FRITZ!Box tylko jednym sposobem.Ĺź ĹÄ
Ä
Vous pouvez connecter vos ordinateurs dotĂŠs dâune fonction sans ďŹ l et du
système dâexploitation MACî˘OS ou autres Ă FRITZ!Box Ă lâaide de la clĂŠ rĂŠseau
sans ďŹ l. Vous trouverez la clĂŠ rĂŠseau sans ďŹ l sur votre ďŹ che dâinformation
ÂŤ FRITZ! Noticeî˘ î˘ î˘Âť ainsi que sur la partie infĂŠrieure de votre FRITZ!Box . Vous
pouvez ĂŠgalement raccorder votre ordinateur Ă FRITZ!Box Ă lâaide du câble
rĂŠseau.
Un ordinateur ne peut ĂŞtre connectĂŠ Ă FRITZ!Box que dâune seule
manière.
Potete collegare al FRITZ!Box i computer dotati di funzione wireless e del
sistema operativo MACî˘OS o di altri sistemi, usando la chiave di rete wireless.
La chiave di rete wireless si trova sulla scheda di servizio FRITZ!î˘Notice e
alla base del FRITZ!Box. Potete anche collegare i computer al FRITZ!Box con
il cavo di rete.
Un computer si può collegare al FRITZ!Box in un solo modo.
Info
Connect
/WPS
Fon
/DECT
WLAN
Power/ L
TE ⢠DSL
WiFi
Start wireless LAN function
Licensing conditions and legal information are presented in the FRITZ!Box help.
The help is opened in the FRITZ!Box user interface by clicking on the question
mark button.
Lizenzbestimmungen und rechtliche Hinweise ďŹ nden Sie in der FRITZ!Box-Hilfe.
Die Hilfe wird in der BenutzeroberďŹ Ă¤che der FRITZ!Box Ăźber die Fragezeichen-
SchaltďŹ Ă¤che aufgerufen.
De licentiebepalingen en juridische informatie vindt u in de FRITZ!Box-help.
U kunt de help openen in de gebruikersinterface van de FRITZ!Box door op de
knop met het vraagteken te klikken.
Warunki licencji oraz informacje prawne znajdujÄ
si w pomocy urz dzenia Ä î˘ Ä
FRITZ!Box. Pomoc mo na wy wietli dzenia Ĺź Ĺ Ä na interfejsie uĹźytkownika urzÄ
FRITZ!Box, naciskaj c przycisk ze znakiem zapytania.Ä
Les dispositions de la licence et les mentions lĂŠgales ďŹ gurent dans lâaide de
votre FRITZ!Box. Vous pouvez ouvrir lâaide de la FRITZ!Box en cliquant sur le
bouton avec le point dâinterrogation dans lâinterface utilisateur de la FRITZ!Box.
Le condizioni di licenza e le note legali si trovano nella guida del FRITZ!Box. Si
accede alla guida dallâinterfaccia utente del FRITZ!Box cliccando il pulsante con
il punto di domanda.
Nella banda a 5î˘GHz il campo compreso tra 5,15 GHz e 5,35 GHz è adatto solo î˘ î˘
per lâutilizzo in ambienti chiusi. Questa restrizione o requisito si applica negli
stati membri dellâUE: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT,
LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
DECT
1880 MHz â 1900 MHz, maximal 250 mW
LTE
Downlink Uplink
12110 MHz â 2170 MHz 1920 MHz â 1980 MHz, 200 mWî˘ î˘
31805 MHz â 1880 MHz 1710 MHz â 1785 MHz, 200 mW
72620 MHz â 2690 MHz 2500 MHz â 2570 MHz, 200 mW
8925 MHz â 960 MHz 880 MHz â 915 MHz, 200 mW
20 791 MHz â 821 MHz 832 MHz â 862 MHz, 200 mW
28 758 MHz â 803 MHz 703 MHz â 748 MHz, 200 mW
32 1452 MHz â 1496 MHz â
UMTS
Downlink Uplink
12110 MHz â 2170 MHz 1920 MHz â 1980 MHz, 250 mW
8925 MHz â 960 MHz 880 MHz â 915 MHz, 250 mW
WLAN /WiFi
2,4-GHz: 2,4 GHz â 2,483 GHz, max. 100 mW
5-GHz: 5,15 GHz â 5,35 GHz, max. 200 mW, 5,47 GHz â 5,725 GHz, max. 1000 mW
In the 5-GHz band for wireless LAN, the range from 5.15 GHz to 5.35 GHz is î˘ î˘
intended only for indoor use. This restriction or requirement is eďŹ ective in the
EU member states AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT,
LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK
Der Bereich von 5,15î˘GHz bis 5,35 GHz ist nur fĂźr den Betrieb in geschlossenen î˘
Räumen bestimmt. Diese Beschränkung oder Anforderung gilt in den EU-
Mitgliedsstaaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT,
LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Op de 5GHz-band voor WLAN is de reikwijdte van 5,15î˘GHz tot 5,35 GHz î˘
uitsluitend bestemd voor gebruik binnenshuis. Deze beperking of verplichting
geldt in de EU-lidstaten AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE,
IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Zakres od 5,15 GHz do 5,35 GHz jest przeznaczony tylko do u ytku w î˘ î˘ Ĺź
zamkniÄtych pomieszczeniach. To ograniczenie lub wymĂłg obowiÄ
zuje w
krajach czĹonkowskich UE: AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU,
IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
Dans la bande des 5 GHz destinĂŠe aux rĂŠseaux sans î˘ďŹ l, la plage comprise entre
5,15î˘GHz et 5,35î˘GHz est rĂŠservĂŠe Ă une utilisation Ă lâintĂŠrieur. Cette restriction
ou exigence sâapplique dans les Ătats membres de lâUE suivantsî˘: AT, BE, BG, CY,
CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR, HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI,
SK, UK.
Info
Connect / WPS
Fon/ DECT
WLAN
Power / LTE ⢠DSL
123
PowerL AN 4LAN 3LAN 2LAN 1AN
Info
Connect/WPS
Fon /DECT
WLAN
Power /LT E ⢠DSL
Starting the wireless LAN
function and
entering
the network key
WiFi
Package Contents
Lieferumfang
Omvang van de levering
Connect to Electrical Power
Am Strom anschlieĂen
Op het stroomnet aansluiten
Connect to the DSL network
Am DSL anschlieĂen
Aansluiten op DSL
Select the Line Type
Anschlussart festlegen
Type aansluiting instellen
Zawarto opakowaniaĹÄ
Contenu de la livraison
Contenuto
Safety Instructions
Sicherheitshinweise
Veiligheidsinstructies
⢠Do not install the FRITZ!Box during an electrical storm.
⢠During a storm, disconnect the FRITZ!Box from the power supply and
from the internet.
⢠The ventilation slits of the FRITZ!Box must never be obstructed.
⢠Do not place the FRITZ!Box on excessively heat-sensitive surfaces.
⢠Connect the FRITZ!Box to an easily accessible outlet.
⢠The FRITZ!Box is intended only for indoor operation.
See the security instructions in the FRITZ!Box manual.
⢠Installieren Sie die FRITZ!Box nicht bei Gewitter.
⢠Trennen Sie die FRITZ!Box bei Gewitter vom Strom und vom Internet.
⢠Die Lßftungsschlitze der FRITZ!Box mßssen immer frei sein.
⢠Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf wärmeempďŹ ndliche Flächen.
⢠SchlieĂen Sie die FRITZ!Box an eine leicht erreichbare Steckdose an.
⢠Die FRITZ!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden.
Beachten Sie die Sicherheitshinweise im FRITZ!Box-Handbuch.
⢠Installeer de FRITZ!Box niet tijdens onweer.
⢠Koppel de FRITZ!Box tijdens onweer los van het stroomnet en van het
internet.
⢠De luchtroosters van de FRITZ!Box moeten altijd vrij zijn.
⢠Plaats de FRITZ!Box niet op warmtegevoelige oppervlakken.
⢠Sluit de FRITZ!Box aan op een goed bereikbare contactdoos.
⢠De FRITZ!Box mag alleen in gebouwen worden gebruikt.
Let op de veiligheidsinstructies in het handboek van de FRITZ!Box.
WskazĂłwki dotycz ce bezpiecze stwaÄ
Ĺ
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
Indicazioni di sicurezza
⢠Nie instaluj urz dzenia FRITZ!Box podczas burzy.Ä
⢠W razie burzy od cz urz dzenie FRITZ!Box od sieci elektrycznej i Internetu.ĹÄ
Ä
⢠Szczeliny wentylacyjne urz dzenia FRITZ!Box nie mog zas oni te.Ä
Ä
byÄ Ĺ Ä
⢠Nie naleĹźy ustawiaÄ urzÄ
dzenia FRITZ!Box na powierzchniach wraĹźliwych na
dzia anie temperatury.Ĺ
⢠PodĹÄ
cz urz dzenie FRITZ!Box do atwo dost pnego gniazdka.Ä
Ĺ Ä
⢠Z urzÄ
dzenia FRITZ!Box mo na korzysta tylko wewnĹź Ä Ä
trz budynkĂłw.
Przestrzegaj wskazĂłwek bezpieczeĹstwa zawartych w instrukcji obsĹugi
urz dzenia FRITZ!Box.Ä
⢠Nâinstallez pas votre FRITZ!Box pendant un orage.
⢠En cas dâorage, dĂŠbranchez FRITZ!Box du rĂŠseau dâalimentation ĂŠlectrique et
interrompez sa connexion Ă Internet.
⢠Les fentes dâaĂŠration de votre FRITZ!Box doivent toujours ĂŞtre bien
dĂŠgagĂŠes.
⢠Ne posez pas votre FRITZ!Box sur des surfaces sensibles à la chaleur.
⢠Branchez votre FRITZ!Box sur une prise facile dâaccès.
⢠FRITZ!Box doit ĂŞtre utilisĂŠe uniquement Ă lâintĂŠrieur dâun bâtiment.
Tenez ĂŠgalement compte des consignes de sĂŠcuritĂŠ fournies dans le
manuel de votre FRITZ!Box.
⢠Non installate il FRITZ!Box durante un temporale.
⢠Durante i temporali scollegate il FRITZ!Box dallâalimentazione elettrica e da
Internet.
⢠Le fessure di ventilazione del FRITZ!Box devono restare sempre libere.
⢠Non collocate il FRITZ!Box su superďŹ ci sensibili al calore.
⢠Collegate il FRITZ!Box ad una presa di corrente facilmente accessibile.
⢠Il FRITZ!Box va utilizzato esclusivamente allâinterno degli ediďŹ ci.
Osservate le indicazioni di sicurezza riportate nel manuale del FRITZ!Box.
PodĹÄ
Ä
czanie do pr du
Raccordement au rĂŠseau ĂŠlectrique
Collegamento alla rete elettrica
Okre lanie rodzaju czaĹ ĹÄ
Seleccionar el tipo de lĂnea
DeďŹ nizione del tipo di connessione
PodĹÄ
czanie do DSL
Raccorder au DSL
Collegamento alla presa DSL
Connect Telephones by Cable
Telefone per Kabel anschlieĂen
Telefoons per kabel aansluiten
PodĹÄ
czanie telefonĂłw przewodem
Raccordement de tĂŠlĂŠphones Ă lâaide dâun câble
Collegamento di telefoni via cavo
You can conďŹ gure the FRITZ!Box with a SIM card for mobile networks via LTE
or UMTS, or use a cable to connect it to your DSL line. The FRITZ!Box can be
connected with both kinds of connections simultaneously, so that it can switch
to the mobile network whenever the DSL network is down.
Sie kĂśnnen die FRITZ!Box mit einer Mobilfunk-SIM-Karte fĂźr LTE oder
UMTS einrichten oder per Kabel an Ihrem DSL-Anschluss anschlieĂen. Die
FRITZ!Box kann mit beiden Anschlussarten gleichzeitig verbunden sein,
so dass bei Ausfall des DSL-Anschlusses auf den Mobilfunkanschluss
umgeschaltet werden kann.
U kunt de FRITZ!Box ook met een simkaart voor mobiel internet via LTE
of UMTS inrichten of via een kabel aansluiten op uw DSL-aansluiting. De
FRITZ!Box kan tegelijkertijd met beide verbindingstypen verbonden zijn, zodat
bij uitval van de DSL-verbinding naar de mobiele verbinding overgeschakeld
kan worden.
Use the DSL cable to connect the FRITZ!Box to your All-IP or direct access line.
If you have a DSL line and also an analog or ISDN telephone line with a
DSL splitter, connect the FRITZ!Box with the DSL/telephone cable and
the telephone adapter included in the package. For more instructions,
read the PDF manual available at en/avm.de/service.
SchlieĂen Sie die FRITZ!Box an Ihrem All-IP- oder Komplettanschluss mit dem
DSL-Kabel an.
Wenn Sie einen DSL-Anschluss und zusätzlich einen analogen oder
einen ISDN-Telefonanschluss mit einem DSL-Splitter haben, schlieĂen
Sie die FRITZ!Box mit dem DSL-/Telefonkabel und dem Telefonadapter
aus dem Lieferumfang an. Wie Sie dafĂźr vorgehen, lesen Sie im
PDF-Handbuch auf .avm.de/service
Connect the FRITZ!Box to electrical power. The âPower / LTE ⢠DSLâ LED begins ďŹ ashing quickly.
SchlieĂen Sie die FRITZ!Box am Strom an. Die Leuchtdiode âPower / LTE ⢠DSLâ beginnt zu blinken.
Sluit de FRITZ!Box op het stroomnet aan. De led âPower / LTE ⢠DSLâ begint te knipperen.
PodĹÄ
Ä
Ä
cz urz dzenie FRITZ!Box do pr du. Dioda âPower/LTE ⢠DSLâ zaczyna migaÄ.
Raccordez FRITZ!Box au rĂŠseau ĂŠlectrique. Le voyant lumineux ÂŤî˘Power / LTE ⢠DSL Âť commence Ă clignoter.î˘
Collegate il FRITZ!Box alla rete elettrica. Il LED âPower / LTE ⢠DSLâ inizia a lampeggiare.
Router FRITZ!Box mo na skonĹźďŹ gurowaÄ przy u yciu karty SIM do obs ugi sieci Ĺź Ĺ
komĂłrkowej LTE lub UMTS, albo podĹÄ
Äczy kablem do cza DSL. Urz dzenie ĹÄ
Ä
FRITZ!Box mo pod czone jednoczeĹźe byÄ ĹÄ
Ĺnie na dwa sposoby, tak by wî˘razie
awarii ĹÄ
Ĺ Ä ĹÄ
Ä ĹÄ
cza DSL mog o si prze czy na cze sieci komĂłrkowej.
Vous pouvez conďŹ gurer votre FRITZ!Box Ă lâaide dâune carte SIM de tĂŠlĂŠphonie
mobile pour une connexion via LTE ou UMTS ou encore la raccorder par câble
Ă la ligne DSL. Votre FRITZ!Box peut ĂŞtre raccordĂŠe simultanĂŠment aux deux
types de connexion aďŹ n de pouvoir basculer sur la tĂŠlĂŠphonie mobile en cas
de dĂŠfaillance du DSL.
Potete conďŹ gurare il FRITZ!Box con una scheda SIM di rete mobile per LTE o
UMTS oppure collegarlo per cavo alla vostra connessione DSL. Il FRITZ!Box
può essere collegato contemporaneamente a entrambi i tipi di connessione,
in modo che possa passare alla connessione di rete mobile nel caso in cui si
interrompa la connessione DSL.
Sluit de FRITZ!Box met de DSL-kabel aan op uw All-IP- of alles-in-1-
aansluiting.
Wanneer u naast uw DSL-aansluiting ook nog een analoge of ISDN-
telefoonaansluiting met een DSL-splitter heeft, sluit u de FRITZ!Box aan
met de DSL/telefoonkabel en de telefoonadapter die zijn meegeleverd.
Hoe u hierbij te werk gaat, leest u in het PDF-handboek op
nl.avm.de/service.
PodĹÄ
ĹÄ
cz FRITZ!Box do cza All-IP lub ĹÄ
cza komunikacyjnego iî˘internetowego
za pomoc kabla DSL.Ä
Je li oprĂłcz Ĺ ĹÄ
cza DSL posiadasz dodatkowo cze analogowej linii ĹÄ
telefonicznej lub ISDN ze splitterem DSL, pod cz router FRITZ!Box ĹÄ
przy u dostarczonego adaptera Ĺźyciu kabla DSL/telefonicznego iî˘
telefonicznego. SposĂłb postÄpowania jest opisany wî˘instrukcji obs ugi Ĺ
w pliku PDF dost pnym na stronie .î˘ Ä pl.avm.de/erwis
Raccordez FRITZ!Box Ă votre ligne tout IP ou Ă votre ligne dâaccès complet Ă
lâaide du câble DSL.
Si vous disposez dâune ligne DSL et dâune ligne tĂŠlĂŠphonique analogue
ou RNIS supplĂŠmentaire avec un sĂŠparateur DSL, raccordez votre
FRITZ!Box Ă lâaide du câble DSL/tĂŠlĂŠphonique et de lâadaptateur
tĂŠlĂŠphonique inclus dans la livraison. Vous trouverez la marche Ă
suivre pour cette opĂŠration dans le PDF du manuel sur
be.avm.de/fr/service.
Collegate il FRITZ!Box alla vostra connessione completa o All-IP con il cavo
DSL.
Se disponete di una connessione DSL e, inoltre, di una linea telefonica
analogica o ISDN con un ďŹ ltro DSL, collegate il FRITZ!Box con il cavo
DSL/telefono e lâadattatore telefonico forniti in dotazione. Per sapere
come procedere, consultate il manuale PDF su it.avm.de/assistenza.
⢠Connect analog telephones to the âFON 1â and âFON 2â sockets. Use î˘ î˘
âFONî˘1â for telephones with a TAE plug, and via TAE/RJ11 adapter, for
telephones with a RJ11 plug. Use âFONî˘2â for telephones with an RJ11
plug.
⢠Connect ISDN telephones to the âFON Sî˘0â socket.
⢠SchlieĂen Sie analoge Telefone an die Buchsen âFON 1â und âFON 2â an. î˘ î˘
Nutzen Sie âFON 1â fĂźr Telefone mit TAE-Stecker bzw. via beiliegendem î˘
TAE/RJ11-Adapter fĂźr Telefone mit RJ11-Stecker. Nutzen Sie âFONî˘2â fĂźr
Telefone mit RJ11-Stecker.
⢠SchlieĂen Sie ISDN-Telefone an die Buchse âFON S â an.î˘0
⢠Sluit de analoge telefoons aan op de bussen âFON 1â en âFON 2â. Gebruik î˘ î˘
âFONî˘1â voor telefoons met een TAE-stekker en via een meegeleverde
TAE/RJ11-adapter voor telefoons met een RJ11-stekker. Gebrauik
âFONî˘2â voor telefoons met een RJ11-stekker.
⢠Sluit ISDN-telefoons aan op de bus âFONî˘S â.0
⢠PodĹÄ
cz telefony analogowe do gniazd âFONî˘1â i âFON 2â. U yj gniazda î˘ Ĺź
âFON 1â w wtykiem TAE lub, przy u yciu î˘ î˘przypadku telefonĂłw zî˘ Ĺź
doĹÄ
czonego adaptera TAE/RJ11, w przypadku telefonĂłw zî˘wtykiem RJ11.
UĹźyj gniazda âFON 2â wî˘ î˘przypadku telefonĂłw zî˘wtykiem RJ11.
⢠PodĹÄ
cz telefony ISDN do gniazda âFONî˘S0â.
⢠Raccordez vos tĂŠlĂŠphones analogiques aux prises ÂŤî˘ î˘ î˘FON 1 Âť et ÂŤ FON 2 Âť. î˘ î˘ î˘
Utilisez ÂŤ FON 1î˘ î˘ î˘Âť pour les tĂŠlĂŠphones avec une prise TAE et pour les
tĂŠlĂŠphones avec une prise RJ11 avec lâadaptateur TAE/RJ11 fourni Ă la
livraison. Utilisez ÂŤ FON 2î˘ î˘ î˘Âť pour les tĂŠlĂŠphones avec une prise RJ11.
⢠Raccordez vos tĂŠlĂŠphones numĂŠriques (RNIS) Ă la prise ÂŤî˘ î˘ î˘FON S0Âť.
⢠Collegate i telefoni analogici alle prese âFONî˘1â e âFON 2â. Utilizza âFONî˘ î˘1â
per telefoni con connettore RJ11 e, con lâadattatore TAE/RJ11 fornito in
dotazione, per telefoni con connettore RJ11. Utilizza âFON 2â per telefoni î˘
con connettore RJ11.
⢠Collega i telefoni ISDN allâingresso âFONî˘S0â.
⢠Plug the mobile network antennas into the antenna connectors of the
FRITZ!Box.
⢠SchlieĂen Sie die Mobilfunkantennen an die FRITZ!Box an.
⢠Sluit de antennes voor het mobiele netwerk op de FRITZ!Box aan.
⢠PodĹÄ
cz anteny sieci komĂłrkowej do routera FRITZ!Box.
⢠Raccordez les antennes de tĂŠlĂŠphonie mobile aux ports de FRITZ!Box.î˘
⢠Collegate le antenne per rete mobile al FRITZ!Box.
Insert the mini SIM card as shown until the card snaps in place. Press the card
again to release it.
Use original mini SIM cards. Do use any cut-out micro or nano only not
SIM cards in mini SIM card holders. Card holders and adapters can get
jammed and do permanent damage to the SIM slot.
Schieben Sie die Mini-SIM-Karte wie abgebildet ein bis die Karte einrastet.
DrĂźcken Sie die Karte erneut um sie zu lĂśsen.
Verwenden Sie original Mini-SIM-Karten. Verwenden Sie nur keine
bereits herausgebrochenen Micro- oder Nano-SIM-Karten in Mini-SIM-
Kartenträgern. Kartenträger und -adapter kÜnnen verklemmen und den
SIM-Steckplatz dauerhaft beschädigen.
Minisimkaart plaatsen zoals afgebeeld, tot de kaart vastklikt. Opnieuw
drukken verwijdert de kaart.
Gebruik alleen originele minisimkaarten. Gebruik in de houder voor de
minisimkaart micro- of nanosimkaarten die al uit de triosimkaart geen
gedrukt zijn. De kaarthouder en -adapter kunnen klem gaan zitten en de
simkaartsleuf permanent beschadigen.
WsuĹ Ä Ä
Ĺź Ĺ Ä kart mini-SIM zgodnie z ilustracj a do zatrza ni cia. Ponownie
naciĹnij kartÄ w celu poluzowania.
Stosuj oryginalne karty mini-SIM. u wy amanych wy cznieĹÄ
Nie Ĺźywaj juĹź Ĺ
kart micro-SIM ani nano-SIM w no nikach kart mini-SIM. No niki i Ĺ Ĺ
adaptery kart mog si zakleszczy miejsce na kart Ä
Ä Ä i trwale uszkodziÄ Ä
SIM.
InsĂŠrez la carte mini SIM comme indiquĂŠ jusquâĂ ce quâelle sâencliquette.
Appuyez de nouveau pour libĂŠrer la carte de son logement.
Nâutilisez que les cartes SIM dâorigine. de cartes micro ou Nâutilisez pas
nano SIM dĂŠjĂ dĂŠtachĂŠes dans des porte-cartes mini SIM. Les porte-
cartes et les adaptateurs de cartes peuvent se bloquer et endommager
durablement le logement de la carte SIM.
Inserire la vostra scheda Mini SIM nellâapposita fessura ďŹ no a quando non
scatta un clic. Premendo nuovamente, si estrae la scheda.
Utilizzate schede Mini SIM originali. nel portaschede solo Non inserite
Mini SIM schede Micro SIM o Nano SIM rovinate. Il portaschede e
lâadattatore possono incastrarsi e danneggiare permanentemente lo
slot della scheda SIM.
Quick Guide
Kurzanleitung
Korte handleiding
SkrĂłcona instrukcja obs ugiĹ
Notice abrĂŠgĂŠe
Guida rapida
6890
LTE
Notice abr
ĂŠ
g
ĂŠe
Guida rapida
FON 1
Inf o
Connect /WPS
Fon/ DECT
WLAN
Power/LTE ⢠DSL
WLAN-Funknetz (SSID) Wireless radio network (SSID)
WLAN-NetzwerkschlĂźssel Network key
FRITZ!Box-Kennwort FRITZ!Box password
Notice
Eigene Einstellungen
Own settings
07/2017 ⢠521494001
Info
â˘ ďŹ ashes when messages are waiting on the FRITZ!Box answering machine
(conďŹ gurable)
⢠lights red for important notiďŹ cation on http://fritz.box
WLAN
⢠press for WiFi on/oďŹ
⢠lights up when WiFi is on
Fon/DECT
⢠press for telephone search
⢠lights up during a telephone call
â˘ ďŹ ashes when voice messages are waiting in
the network
Connect/WPS
⢠press to register wireless or DECT device
â˘ ďŹ ashes while wireless or DECT device is registering
Power / LTE ⢠DSL
⢠lights up for LTE or
DSL connection
â˘ ďŹ ashes when LTE and DSL connection
are interrupted
PowerLAN 4LAN 3LAN 2LAN 1WANFon S0
Fon 2DSLLTE PowerLAN 4LAN 3
LAN 2
LAN 1WANFon S0
Fon 2DSLLTE
Insert the Mini SIM Card
Mini-SIM-Karte einstecken
Minisimkaart plaatsen
Wk adanie karty SIMĹ
Insertion dâune carte mini SIM
Inserimento della scheda Mini SIM
Plug in the Antennas
Antennen anschlieĂen
Antennes aansluiten
PodĹÄ
czenie anten
Connecter les antennes
Collegamento delle antenne PowerLAN 4LAN 3LAN 2LAN 1WANFon S0
Fon 2DSLLTE
FON 1
FO N 2
S
SSSS
0
0000
FON S
0
W
WWWW
WWWW
A
A
N
N
N
N
WA
N
L
AN
L
AN
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
L
A
1
111
1
L AN 1
LAN
LAN
LA
LANLAN
LA
A
LAN
AA
2
2
LAN 2
LA N
LA N
LANLAN
LA N
LA
LA N
LA N
3
3333333
LA N 3
L
LLL
AN
ANANANAA
AA
4
44
4444
LAN 4
P
o
o
w
ww
e
e
r
r
Po
wer
US
USUS
U
U
B
US B
FON 1
DS L
Mini SIM
Micro SIM
Nano SIM
Power
LAN 4
LAN 3
LAN 2
LAN 1
Power
Fon S
0
LAN 4
LAN 3
LAN 2
LAN 1
WA N
Fon 2
DSL
LT E
L
Fon 1
Fon S
0
LAN 1
WAN
Fon 2
DSL
LTE
LT
Produktspezifikationen
Marke: | AVM |
Kategorie: | Router |
Modell: | FRITZ!Box 6890 LTE |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit AVM FRITZ!Box 6890 LTE benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Router AVM
27 September 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Bedienungsanleitung Router
- Router Acer
- Router Anker
- Router Apple
- Router Approx
- Router Asus
- Router Belkin
- Router Exibel
- Router Gembird
- Router Gigabyte
- Router Hama
- Router HP
- Router LogiLink
- Router Manhattan
- Router Medion
- Router Sweex
- Router Trust
- Router Clas Ohlson
- Router Cotech
- Router Makita
- Router Roland
- Router ZyXEL
- Router Bosch
- Router Alfa
- Router Siemens
- Router Buffalo
- Router TechniSat
- Router Allnet
- Router Devolo
- Router Eminent
- Router Linksys
- Router Netgear
- Router Telekom
- Router KĂśnig
- Router Renkforce
- Router Thomson
- Router Black And Decker
- Router Skil
- Router Kenwood
- Router Schneider
- Router DeWalt
- Router Einhell
- Router Festool
- Router Topcom
- Router Nilox
- Router Motorola
- Router Nokia
- Router Vivanco
- Router Xiaomi
- Router EZVIZ
- Router Hikoki
- Router Hitachi
- Router Strong
- Router TCL
- Router Metabo
- Router Zoom
- Router GĂźde
- Router Netis
- Router Aruba
- Router Lindy
- Router Thrustmaster
- Router MSI
- Router Mercusys
- Router Razer
- Router TRENDnet
- Router Sagem
- Router Sigma
- Router Western Digital
- Router Milan
- Router Zebra
- Router EnVivo
- Router TP-Link
- Router Kathrein
- Router Silverline
- Router Holzmann
- Router Alcatel
- Router Vtech
- Router Black Box
- Router Techly
- Router Barco
- Router Hercules
- Router Milwaukee
- Router Toolcraft
- Router Huawei
- Router JUNG
- Router Nest
- Router Edimax
- Router DrayTek
- Router Eumex
- Router Technicolor
- Router Totolink
- Router Kogan
- Router Peak
- Router Sagemcom
- Router Conceptronic
- Router D-Link
- Router T-Mobile
- Router I-Tec
- Router QNAP
- Router Icidu
- Router Vodafone
- Router Powerplus
- Router Digitus
- Router Lancom
- Router LevelOne
- Router Beafon
- Router Phicomm
- Router ZTE
- Router Cisco
- Router Sonos
- Router Tenda
- Router Kasda
- Router Foscam
- Router Ubiquiti Networks
- Router Synology
- Router Kopul
- Router Kramer
- Router Intellinet
- Router Asrock
- Router AJA
- Router Hikvision
- Router Patton
- Router Nexxt
- Router Planet
- Router AT&T
- Router EnGenius
- Router Mikrotik
- Router Teltonika
- Router Porter-Cable
- Router Google
- Router Comtrend
- Router Davolink
- Router Digi
- Router Digiconnect
- Router KPN
- Router Leoxsys
- Router Media-tech
- Router Mercku
- Router On Networks
- Router PENTAGRAM
- Router Proximus
- Router Sitecom
- Router SMC
- Router T-com
- Router Tele 2
- Router Telstra
- Router Ubee
- Router United Telecom
- Router UPC
- Router Verizon
- Router Wintec
- Router Wisetiger
- Router Zolid
- Router Vimar
- Router Cudy
- Router Siig
- Router Moxa
- Router RGBlink
- Router Iogear
- Router StarTech.com
- Router Kraun
- Router AirLive
- Router Smart-AVI
- Router Dahua Technology
- Router ModeCom
- Router Gefen
- Router Atlantis Land
- Router BT
- Router Cradlepoint
- Router Multitech
- Router Arris
- Router ATen
- Router KanexPro
- Router SPL
- Router Advantech
- Router RAVPower
- Router Digicom
- Router Juniper
- Router BZBGear
- Router Brickcom
- Router 3Com
- Router B&B Electronics
- Router Eero
- Router Atlona
- Router Xantech
- Router WyreStorm
- Router AVMATRIX
- Router Alfatron
- Router Key Digital
- Router Rosewill
- Router HiRO
- Router Ocean Matrix
- Router Hamlet
- Router AVPro Edge
- Router Blustream
- Router Dovado
- Router Readynet
- Router Accelerated
- Router Mach Power
- Router ComNet
- Router MuxLab
- Router EXSYS
- Router Avenview
- Router Netcomm
- Router Allied Telesis
- Router A-NeuVideo
- Router Sixnet
- Router OneAccess
- Router Hawking Technologies
- Router Cambium Networks
- Router Lantronix
- Router Sabrent
- Router F-Secure
- Router Keewifi
- Router Shinybow
- Router Starlink
- Router Keenetic
- Router Lumantek
- Router Actiontec
- Router Billion
- Router LTS
- Router Intelix
- Router Arcadyan
- Router 7inova
- Router Nexaira
- Router FSR
- Router Amped Wireless
- Router Ruckus Wireless
- Router Premiertek
- Router GL.iNet
- Router Edgewater
- Router Milesight
- Router PulseAudio
- Router Predator
- Router Comprehensive
- Router Digitalinx
- Router Luxul
- Router Silentwind
- Router Keezel
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
8 Oktober 2024