AVM FRITZ!Box 5530 Fiber Bedienungsanleitung
Lesen Sie kostenlos die đ deutsche Bedienungsanleitung fĂźr AVM FRITZ!Box 5530 Fiber (2 Seiten) in der Kategorie Router. Dieser Bedienungsanleitung war fĂźr 8 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/2
Quick Start Guide
Schnurlostelefon anmelden
â˘Wenn Sie ein FRITZ!Fon haben, starten Sie Ihr Telefon und
drĂźcken Sie die Taste âConnect/WPSâ der FRITZ!Box. Drei LEDs
blinken und das FRITZ!Fon wird angemeldet.
â˘Telefone anderer Hersteller bringen Sie zunächst in Anmel-
debereitschaft und geben die PIN der FRITZ!Box am Telefon ein
(voreingestellter Wert â0000â), bevor Sie die Anmeldung mit der
Taste âConnect/WPSâ beenden.
Registering a Cordless Telephone
â˘If you have a FRITZ!Fon, start your telephone and press the
âConnect/WPSâ button on the FRITZ!Box. Three LEDs îash and
the FRITZ!Box is registered.
â˘Telephones from other manufacturers must îŹrst be made
ready for registration; then enter the PIN of the FRITZ!Box on
the telephone (a value of â0000â is preconîŹgured) before com-
pleting registration with the âConnect/WPSâ button.
Connecter un tĂŠlĂŠphone
â˘Si vous avez un FRITZ!Fon, allumez ce dernier et appuyez
sur le bouton ÂŤî˘Connect/WPSî˘Âť de la FRITZ!Box. Trois voyants
clignotent et le FRITZ!Fon va ĂŞtre connectĂŠ.
â˘Si vous utilisez un tĂŠlĂŠphone dâun autre fabricant, mettez-le
en mode connexion, puis saisissez le code PIN de la FRITZ!Box
dans le tĂŠlĂŠphone (code par dĂŠfautî˘: ÂŤî˘0000î˘Âť) avant de îŹnaliser
la connexion via le bouton ÂŤî˘Connect/WPSî˘Âť.
Conectar un telĂŠfono inalĂĄmbrico
â˘Si tiene un FRITZ!Fon, inicie el telĂŠfono y pulse el botĂłn
âConnect/WPSâ en su FRITZ!Box. Los tres ledes parpadean y el
FRITZ!Fon se registra inmediatamente.
â˘Si tiene telĂŠfonos de otros fabricantes ponga primero el telĂŠ-
fono en modo de conexiĂłn e ingrese el PIN del FRITZ!Box (valor
por defecto â0000â) antes de completar la conexiĂłn pulsando el
botĂłn âConnect/WPSâ.
Registrazione di un cordless
â˘Se avete un FRITZ!Fon, avviate il telefono e premete il tasto
âConnect/WPSâ del FRITZ!Box. Tre LED lampeggiano e il FRITZ!-
Fon viene registrato.
â˘Per i telefoni di altri produttori dovete innanzitutto avviare
la modalitĂ di registrazione e digitare sul telefono il PIN del
FRITZ!Box (valore preimpostato â0000â) prima di poter comple-
tare la registrazione premendo il tasto âConnect/WPSâ.
Draadloze telefoon aanmelden
â˘Wanneer u een FRITZ!Fon hebt, zet dan uw telefoon aan en
druk vervolgens op de toets âConnect/WPSâ van de FRITZ!Box.
Drie leds knipperen en de FRITZ!Fon wordt aangemeld.
â˘Zet Telefoons van andere fabrikanten eerst in de aanmeld-
modus en voer de pincode van de FRITZ!Box op de telefoon in
(af fabriek is â0000â ingesteld) vóórdat u het aanmelden voltooit
met de toets âConnect/WPSâ.
Telefone per Kabel anschlieĂen
Sie kĂśnnen ein Telefon per Kabel anschlieĂen. Die andere
âFONâ-Buchse muss frei bleiben.
â˘Buchse âFONâ an der Seite
fĂźr Telefone mit TAE-Stecker
â˘Buchse âFONâ auf der RĂźckseite
fĂźr Telefone mit RJ11-Stecker
Connecting Telephones by Cable
You can connect one telephone by cable. The other âFONâ socket
must remain free.
â˘âFONâ socket on the side
for telephones with a TAE connector
â˘âFONâ socket on the back
for telephones with an RJ11 connector
Connecter des tÊlÊphones via un câble
Vous pouvez connecter un tĂŠlĂŠphone par le biais dâun câble. Lâautre
port ÂŤî˘FONî˘Âť doit rester libre.
â˘Port ÂŤî˘FONî˘Âť sur le cĂ´tĂŠ
pour des tĂŠlĂŠphones avec prise TAE
â˘Port ÂŤî˘FONî˘Âť au dos de lâappareil
pour des tĂŠlĂŠphones avec prise RJ11
Conectar telĂŠfonos con cable
Puede conectar un telĂŠfono con un cable. Uno de los dos puertos
âFONâ debe permanecer libre.
â˘Puerto âFONâ lateral
para telĂŠfonos con enchufes TAE
â˘Puerto âFONâ en la parte posterior
para los telĂŠfonos con enchufe RJ11
Collegamento di telefoni via cavo
Potete collegare un telefono via cavo. Lâaltra porta âFONâ deve
rimanere libera.
â˘Porta âFONâ sul lato
per telefoni con presa TAE
â˘Porta âFONâ sul retro
per telefoni con presa RJ11
Telefoons met een kabel aansluiten
U kunt ĂŠĂŠn telefoon met een kabel aansluiten. De andere âFONâ-bus
moet worden vrijgehouden.
â˘Bus âFONâ aan de zijkant
voor telefoons met TAE-connector
â˘Bus âFONâ aan de achterzijde
voor telefoons met RJ11-connector
Internetzugang einrichten
â˘Geben Sie in einen Internetbrowser ein. http://fritz.box
Die Benutzeroberîäche der FRITZ!Box erscheint.
â˘Geben Sie das FRITZ!Box-Kennwort ein, wenn Sie dazu aufgefor-
dert werden und folgen Sie den Anweisungen des Assistenten bis
zum Schluss.
Der Internetzugang ist eingerichtet und Sie kĂśnnen mit den ange-
schlossenen Geräten im Internet surfen.
ConîŹguring the Internet Connection
â˘Enter in a web browser. The FRITZ!Box user http://fritz.box
interface appears.
â˘Enter the FRITZ!Box password when prompted to do so, and then
follow the Wizardâs instructions until conîŹguration has been
completed.
The internet connection is conîŹgured and you can surf the web with
the connected devices.
ConîŹgurer lâaccès Ă Internet
â˘Entrez http://fritz.box dans la barre dâadresse dâun navigateur.
Lâinterface utilisateur de la FRITZ!Box sâaî°che.
â˘Entrez le mot de passe FRITZ!Box lorsque vous y ĂŞtes invitĂŠ et
suivez les instructions de lâassistant jusquâau bout.
Lâaccès Ă Internet est conîŹgurĂŠ et vous pouvez Ă prĂŠsent surfer sur
Internet avec vos appareils connectĂŠs.
ConîŹgurar el acceso a Internet
â˘Introduzca http://fritz.box en la barra de direcciones del
navegador. Se abrirĂĄ la interfaz de usuario del FRITZ!Box.
â˘Introduzca la contraseĂąa del FRITZ!Box cuando se le pida y sigua
hasta el îŹnal las instrucciones del asistente.
El acceso a Internet estĂĄ conîŹgurado y se puede navegar por Inter-
net con los dispositivos conectados.
ConîŹgurazione dellâaccesso a Internet
â˘Digitate in un browser. Si apre lâinterfaccia utente.http://fritz.box
â˘Inserite la password del FRITZ!Box quando richiesto e seguite le
istruzioni della procedura guidata îŹno alla îŹne.
Lâaccesso a Internet è conîŹgurato e potete navigare in Internet con i
dispositivi collegati.
Internettoegang instellen
â˘Voer in een internetbrowser http://fritz.box in.
De gebruikersinterface van de FRITZ!Box verschijnt.
â˘Voer het FRITZ!Box-wachtwoord in, als u daarom wordt verzocht
en volg de instructies van de wizard tot de conîŹguratie is voltooid.
De internettoegang is ingesteld en u kunt met de verbonden appara-
ten op het internet surfen.
en.avm.de/service/manuals
en.avm.de/guide
en.avm.de/nc/service/downloads
en.avm.de/service/support-request/your-support-request
Š AVM Computersysteme Vertriebs GmbH ⢠05.2022 ⢠521615001_1002031_03
Frequencies
DECT
1880î˘MHz â 1900î˘MHz, maximal 250î˘mW
Wi-Fi
2,4î˘GHz â 2.483î˘GHz, max. 100î˘mW
5.15î˘GHz â 5.35î˘GHz, max. 200î˘mW
5.47î˘GHz â 5.725î˘GHz, max. 1000î˘mW
In the 5-GHz band for Wi-Fi, the range from 5.15î˘GHz to 5.35î˘GHz
is intended only for indoor use. This restriction or requirement is
eîąective in the states AT, BE, BG, CY, CZ, DE, DK, EE, EL, ES, FI, FR,
HR, HU, IE, IT, LT, LU, LV, MT, NL, PL, PT, RO, SE, SI, SK, UK.
CE Diagnosis Service
Rechtliche Hinweise und geltende Lizenzbestimmungen îŹnden Sie in
der Benutzeroberîäche: / Rechtliches / Rechtliche Hinweise
Weitere Information îŹnden Sie auf unserer Internetseite:
avm.de/service
Legal information and the valid licensing conditions are presented in
the user interface: / Legal / Legal Notice
More information is available on our website: en.avm.de/service
Les mentions lĂŠgales et les dispositions de licence en vigueur sont
disponibles dans lâinterface utilisateur :î˘ / Volet juridique /î˘Men-
tions lĂŠgales
Plus dâinformations sur notre site Internetî˘:ch.avm.de/fr/service
En la interfaz de usuario se puede encontrar informaciĂłn legal y las
condiciones de licencia aplicables: / InformaciĂłn legal / Nota legal
Mayor informaciĂłn encontrarĂĄ en nuestra pĂĄgina web:
es.avm.de/servicio
Le note legali e le condizioni di licenza si trovano nella guida
dellâinterfaccia utente sotto: / Aspetti giuridici / Note legali
Ulteriori informazioni si trovano sul nostro sito web:
it.avm.de/assistenza
Juridische informatie en geldende licentiebepalingen vindt u in de
gebruikersinterface: / Juridische info / Juridische informatie
Meer informatie vindt u op onze website: nl.avm.de/service
Zur Verbesserung Ihres Produkts und fĂźr den sicheren Betrieb
an Ihrem Anschluss verwendet AVM bei Bedarf Diagnosedaten.
Diese Einstellung kann in der Benutzeroberîäche unter Internet /
Zugangsdaten / AVM-Dienste geändert werden.
To improve the product and ensure safe operation on your connection,
AVM uses diagnostic data where needed. This setting can be changed
in the user interface under Internet / Account Information /
AVM Services.
AîŹn dâamĂŠliorer votre produit et dâen assurer le bon fonctionnement
sur votre ligne, AVM utilise, si nĂŠcessaire, des donnĂŠes de diagnostic.
Cette fonction peut ĂŞtre modiîŹĂŠe dans lâinterface utilisateur via le
menu Internet / DonnĂŠes dâaccès / Services AVM.
Para mejorar su producto y para el funcionamiento seguro en su
conexiĂłn AVM utiliza, si es necesario, los datos de diagnĂłstico. Diese
Esta opciĂłn puede ajustarse en el menĂş Internet / Datos de acceso /
Servicios de AVM.
Se necessario, per migliorare il vostro prodotto e per garantire un
funzionamento sicuro, AVM usa dati diagnostici. Questa impostazione
può essere modiîŹcata nellâinterfaccia utente, in Internet / Dati di
accesso / Servizi AVM.
Ter verbetering van uw product en voor een veilig gebruik op uw
aansluiting gebruikt AVM indien nodig diagnostische gegevens. Deze
instelling kan worden gewijzigd in de gebruikersinterface onder
Internet / Toegangsgegevens / AVM-diensten.
Hiermit erklärt AVM, dass sich das Gerät in Ăbereinstimmung mit
den Anforderungen und Vorschriften der Richtlinien 2014/53/EU,
2009/125/EG sowie 2011/65/EU beîŹndet. Die Langfassung der
CE-Konformitätserklärung îŹnden Sie in englischer Sprache unter
http://en.avm.de/ce.
AVM declares herewith that the device is compliant with the requi-
rements and the rules in directives 2014/53/EU, 2009/125/EC and
2011/65/EU. The long version of the declaration of CE conformity is
available at http://en.avm.de/ce.
AVM dĂŠclare par la prĂŠsente que lâappareil est conforme aux exigen-
ces et aux instructions des directives 2014/53/UE, 2009/125/CE et
2011/65/UE. La version longue de la dĂŠclaration de conformitĂŠ CE
est disponible (en anglais) .http://en.avm.de/ce
Por la presente declara AVM, que el dispositivo cumple con los re-
quisitos esenciales y las disposiciones pertinentes de las Directivas
2014/53/UE, 2009/125/CE y 2011/65/UE. PodrĂĄ descargar la ver-
siĂłn completa de la declaraciĂłn CE (en idioma inglĂŠs) en la pĂĄgina
http://en.avm.de/ce.
AVM dichiara che il dispositivo è conforme ai requisiti e alle
disposizioni inerenti delle direttive 2014/53/EU, 2009/125/CE e
2011/65/CE. Il testo integrale della dichiarazione di conformità CE è
disponibile in lingua inglese allâindirizzo http://en.avm.de/ce.
Hiermee verklaart AVM dat het apparaat overeenstemt met de
fundamentele vereisten en de andere relevante voorschriften van de
richtlijnen 2014/53/EU, 2009/125/EG en 2011/65/EU. De volledige
versie van de EG-verklaring van overeenstemming is in het Engels
te vinden op .http://en.avm.de/ce
Power/Fiber
â˘
DSL
WLAN
Fon/DEC T
ct /WPS
Info
DECT
Po erFON LAN 1
2,5G -------- 1G --------
LAN 2 LAN 3F rib e
PEFC
Wi-Fi password (WPA2)
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 5530 AF
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box password
zigzag5481 AVMGFFFFFFFF
Modem ID
6
7
8
WLAN-Verbindung herstellen (Smartphone)
â˘Scannen Sie den QR-Code und stellen Sie die WLAN-Verbin-
dung direkt her
oder
â˘Ăîąnen Sie die WLAN-Einstellungen Ihres Smartphones, wäh-
len Sie das WLAN Ihrer FRITZ!Box 5530 Fiber und stellen Sie
die Verbindung mit dem WLAN-NetzwerkschlĂźssel her.
Establishing a Wi-Fi Connection (Smartphone)
â˘Scan the QR code and establish the Wi-Fi connection directly
or
â˘Open the Wi-Fi settings of your smartphone, select the Wi-Fi
network of your FRITZ!Box 5530 Fiber, and establish the
connection with the Wi-Fi password.
Se connecter au Wi-Fi (smartphone)
â˘Scannez le QR code et connectez-vous directement au Wi-Fi
ou alors
â˘Ouvrez les paramètres Wi-Fi de votre smartphone, sĂŠlec-
tionnez le Wi-Fi de votre FRITZ!Box 5530 Fiber et connec-
tez-vous via la clĂŠ de sĂŠcuritĂŠ Wi-Fi.
Establecer la conexiĂłn inalĂĄmbrica (smartphone)
â˘Escanee el cĂłdigo QR y establezca la conexiĂłn Wi-Fi
directamente
o
â˘Abra la conîŹguraciĂłn Wi-Fi de su smartphone, seleccione
la red Wi-Fi de su FRITZ!Box 5530 Fiber y establezca la
conexiĂłn con la clave de red Wi-Fi.
Stabilire una connessione Wi-Fi (smartphone)
â˘Eîąettuate la scansione del codice QR e stabilite direttamente
la connessione Wi-Fi
oppure
â˘Aprite le impostazioni Wi-Fi del vostro smartphone, selezio-
nate la rete Wi-Fi del vostro FRITZ!Boxî˘5530î˘Fiber e stabilite
la connessione con la chiave di rete Wi-Fi.
Wi-Fi-verbinding tot stand brengen (smartphone)
â˘Scan de QR-code en breng de Wi-Fi-verbinding rechtstreeks
tot stand
of
â˘Open de Wi-Fi-instellingen van uw smartphone, selecteer
het Wi-Fi-netwerk van uw FRITZ!Box 5530 Fiber en breng de
verbinding tot stand met de Wi-Fi-netwerksleutel.
WLAN-Verbindung herstellen (Windows-Computer)
⢠Klicken Sie in der Windows-Taskleiste auf das WLAN-Symbol.
⢠Wählen Sie das WLAN Ihrer FRITZ!Box 5530 Fiber aus der Liste mit
WLAN-Funknetzen und klicken Sie auf âVerbindenâ.
⢠DrĂźcken Sie kurz auf die Taste âConnect/WPSâ. Die WLAN-Ver-
bindung wird hergestellt.
Establishing a Wi-Fi Connection (Windows Computer)
⢠Click on the Wi-Fi icon in the Windows task bar.
⢠Select the Wi-Fi network of your FRITZ!Box 5530 Fiber from the list
of Wi-Fi networks and click on âConnectâ.
⢠Push the âConnect/WPSâ button brieîy. The Wi-Fi connection will be
established.
Se connecter au Wi-Fi (ordinateur Windows)
â˘Dans la barre des tâchesî˘de Windows, cliquez sur lâicĂ´ne Wi-Fi.
⢠SÊlectionnez le rÊseau Wi-Fi de votre FRITZ!Box 5530 Fiber dans la
liste des rĂŠseaux qui sâaî°che, puis cliquez sur ÂŤî˘Connecterî˘Âť.
⢠Appuyez brièvement sur le bouton ÂŤî˘Connect/WPSî˘Âť.
Establecer una conexiĂłn Wi-Fi (ordenador con Windows)
⢠Haga clic en la barra de tareas de Windows sobre el sĂmbolo de la
red inalĂĄmbrica.
â˘Seleccione la red inalĂĄmbrica (Wi-Fi) de su FRITZ!Box 5530 Fiber en
la lista de redes Wi-Fi y pulse âConectarâ.
⢠Pulse brevemente el botĂłn âConnect/WPSâ.
Stabilire una connessione Wi-Fi (computer Windows)
⢠Cliccate nella barra delle applicazioni di Windows sullâicona della
rete Wi-Fi.
⢠Selezionate la rete Wi-Fi del vostro FRITZ!Boxî˘5530î˘Fiber e cliccate
su âConnettiâ.
⢠Premete brevemente il tasto âConnect/WPSâ. La connessione Wi-Fi
viene stabilita.
Wi-Fi-verbinding tot stand brengen (Windows-computer)
â˘Klik in Windows-taakbalk op het Wi-Fi-pictogram.
⢠Selecteer in de lijst met Wi-Fi-netwerken het Wi-Fi-netwerk van uw
FRITZ!Box 5530 Fiber en klik op âVerbinding makenâ.
⢠Druk kort op de toets âConnect/WPSâ. De Wi-Fi-verbinding wordt tot
stand gebracht.
Computer anschlieĂen (LAN)
Connect to the Computer (LAN)
Connecter un ordinateur (LAN)
Conectar un ordenador (LAN)
Collegamento di un computer (LAN)
Computer aansluiten (LAN)
PowerFON LAN 1
2,5G -------- 1G --------
LAN 2 LAN 3Fiber
Am Strom anschlieĂen
Connect to Electrical Power
Raccordement au rĂŠseau ĂŠlectrique
Conectar a la red elĂŠctrica
Collegamento alla rete elettrica
Op het stroomnet aansluiten
Lieferumfang
Package Contents
Contenu du pack
Contenido del paquete
Contenuto
Omvang van de levering
Quick Start Guide Wi-Fi password (WPA2)
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 5530 AF
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box password
zigzag5481 AVMGFFFFFFFF
Modem ID
Info
Connec t/WPS
Fon/ DECT
WLAN
Power /Fiber
FON
*
* enthält kein SFP-Modul in der Edition BASE
* SFP module not included with Edition BASE
* ne contient pas de module SFP dans lâĂŠdition BASE
* MĂłdulo SFP no incluido en la ediciĂłn BASE
* non include un modulo SFP nellâedizione BASE
* heeft geen SFP-module in de editie BASE
Gefahr durch Laser
Laserlicht gefährdet das SehvermÜ-
gen!
Schauen Sie nicht direkt in das Glas-
faserkabel oder in die Glasfaser-
buchsen der FRITZ!Box und Ihres
Anschlusses.
Danger due to Lasers
Laser light can damage your sight!
Do not look directly into the îŹber
optic cable or the îŹber optic sockets
on the FRITZ!Box or the îŹber optic
connection.
Sicherheitshinweise
â˘Betreiben Sie die FRITZ!Box nicht
bei Gewitter.
â˘Die LĂźftungsschlitze der FRITZ!-
Box mĂźssen immer frei sein.
â˘Stellen Sie die FRITZ!Box nicht auf
wärmeempîŹndliche Flächen.
â˘SchlieĂen Sie die FRITZ!Box an
einer leicht erreichbaren Steck-
dose an.
â˘Die FRITZ!Box darf nur innerhalb
von Gebäuden verwendet werden.
Safety Instructions
â˘Do not operate the FRITZ!Box
during an electrical storm.
â˘The ventilation slits of the FRITZ!-
Box must never be obstructed.
â˘Do not place the FRITZ!Box on
excessively heat-sensitive sur-
faces.
â˘Connect the FRITZ!Box to an easily
accessible outlet.
â˘The FRITZ!Box is intended only for
indoor operation.
Risques liĂŠs au laser
La lumière du laser peut endom-
mager la vue.
Ne regardez pas directement dans le
câble îŹbre optique ou les ports îŹbre
optique de la FRITZ!Box et de votre
connexion.
Peligrosidad del lĂĄser
La luz lĂĄser pone en peligro la vista.
No mire directamente al cable de
îŹbra Ăłptica ni a los conectores de
îŹbra Ăłptica del FRITZ!Box y de su
conexiĂłn.
Consignes de sĂŠcuritĂŠ
â˘Nâutilisez pas votre FRITZ!Box
pendant un orage.
â˘Les grilles dâaĂŠration de votre
FRITZ!Box doivent ĂŞtre libres.
â˘Ne posez pas votre FRITZ!Box
sur des surfaces sensibles Ă la
chaleur.
â˘Branchez votre FRITZ!Box sur une
prise facile dâaccès.
â˘La FRITZ!Box est destinĂŠe Ă un
usage uniquement intĂŠrieur.
Advertencias de seguridad
â˘No opere el FRITZ!Box durante las
tormentas elĂŠctricas.
â˘No se deben bloquear la rejilla de
ventilaciĂłn de su FRITZ!Box.
â˘No coloque su FRITZ!Box sobre
una superîŹcie que no resista el
calor.
â˘Conecte su FRITZ!Box a una toma
elĂŠctrica de fĂĄcil acceso.
â˘Su FRITZ!Box Ăşnicamente debe
ser utilizado en interiores.
Pericolo laser
La luce laser può danneggiare la
tua vista!
Non guardare direttamente nel cavo
in îŹbra ottica o nelle prese in îŹbra
ottica del FRITZ!Box o della connes-
sione in îŹbra ottica.
Gevaar door laser
Laserlicht kan uw gezichtsvermo-
gen beschadigen!
Kijk niet rechtstreeks in de glas-
vezelkabel of in de glasvezelaans-
luitingen van de FRITZ!Box en uw
aansluitpunt.
Indicazioni di sicurezza
â˘Non utilizzate il FRITZ!Box
durante un temporale.
â˘Le fessure di ventilazione del
FRITZ!Box devono restare sem-
pre libere.
â˘Non collocate il FRITZ!Box su
superîŹci sensibili al calore.
â˘Collegate il FRITZ!Box a una
presa di corrente facilmente
accessibile.
â˘Il FRITZ!Box va utilizzato esclusi-
vamente allâinterno degli ediîŹci.
Veiligheidsinstructies
â˘Gebruik de FRITZ!Box niet tijdens
onweer.
â˘De ventilatiesleuven van de
FRITZ!Box moeten altijd vrij
worden gehouden.
â˘Plaats de FRITZ!Box niet op
warmtegevoelige oppervlakken.
â˘Sluit de FRITZ!Box aan op een
goed bereikbare contactdoos.
â˘De FRITZ!Box mag alleen bin-
nenshuis worden gebruikt.
Wi-Fi password (WPA2)
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 5530 AF
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box password
zigzag5481 AVMGFFFFFFFF
Modem ID
Po erFON LAN 1
2,5G -------- 1G --------
LAN 2 LAN 3
Fiber
Wi-Fi password (WPA2)
Wi-Fi network (SSID)
FRITZ!Box 5530 AF
3779 8981 1562 8981 1234
FRITZ!Box password
zigzag5481 AVMGFFFFFFFF
Modem ID
PowerFON LAN 1
2,5G -------- 1G --------
LAN 2 LAN 3
Fiber
Gf-TA
Um StĂśrungen zu vermeiden, knicken Sie das Glasfaserkabel nicht und
entfernen Sie Staubschutzkappen unmittelbar vor der Inbetriebnahme.
To avoid disruptions, do not bend the îŹber optic cable, and do not remove
the dust protection caps until right before launching operation.
Pour ĂŠviter tout dysfonctionnement, ne pliez pas le câble îŹbre optique et
nâĂ´tez les capuchons anti-poussière quâau moment de la mise en service.
Para evitar interferencias, no retuerza el cable de îŹbra Ăłptica y retire los
protectores de polvo inmediatamente antes de utilizarlo.
Per evitare malfunzionamenti, non piegate il cavo in îŹbra ottica e rimuo-
vete i cappucci antipolvere solo durante la messa in servizio.
Om storingen te voorkomen mag de glasvezelkabel niet worden geknikt
en moeten de stofkapjes onmidellijk voor gebruik worden verwijderd.
Am Glasfaseranschluss anschlieĂen
1. Entfernen Sie die Staubschutzkappen vom Glasfaserkabel,
dem SFP-Modul und von der Glasfaser-Teilnehmeranschlus-
sedose (Gf-TA).
2. SchlieĂen Sie die FRITZ!Box mit dem Glasfaserkabel an der
Gf-TA an.
Connecting to the Fiber Optic Connection
1. Remove the dust protection caps from the îŹber optic cable,
the SFP module, and from the îŹber optic junction box (FOJB).
2. Connect the FRITZ!Box to the FOJB with the îŹber optic cable.
Connexion Ă la ligne îŹbre optique
1. Ătez les capuchons anti-poussière du câble îŹbre optique, du
module SFP et de la prise terminale optique.
2. Raccordez la FRITZ!Box Ă la prise terminale optique via le
câble îŹbre.
ConexiĂłn a Internet por îŹbra Ăłptica
1. Retire las tapas de protecciĂłn contra el polvo del cable de
îŹbra Ăłptica, del mĂłdulo SFP y de la caja de conexiĂłn del su-
scriptor de îŹbra Ăłptica (Gf-TA).
2. Conecte el FRITZ!Box con el cable de îŹbra Ăłptica al Gf-TA.
Collegamento alla connessione in îŹbra ottica
1. Rimuovete i cappucci parapolvere dal cavo in îŹbra ottica, dal
modulo SFP e dalla scatola di giunzione per îŹbra ottica.
2. Collegate il FRITZ!Box con il cavo per îŹbra ottica alla scatola
di giunzione.
Op de glasvezelaansluiting aansluiten
1. Verwijder de stofkappen van de glasvezelkabel, de
SFP-module en het glasvezelaansluitpunt.
2. Sluit de FRITZ!Box aan op het glasvezelaansluitpunt.
2
53
4
1
Produktspezifikationen
Marke: | AVM |
Kategorie: | Router |
Modell: | FRITZ!Box 5530 Fiber |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit AVM FRITZ!Box 5530 Fiber benĂśtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Router AVM
27 September 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
25 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
24 August 2024
Bedienungsanleitung Router
- Router Acer
- Router Anker
- Router Apple
- Router Approx
- Router Asus
- Router Belkin
- Router BenQ
- Router Exibel
- Router Gembird
- Router Gigabyte
- Router Hama
- Router HP
- Router LogiLink
- Router Manhattan
- Router Medion
- Router Sweex
- Router Trust
- Router Clas Ohlson
- Router Cotech
- Router Makita
- Router Roland
- Router ZyXEL
- Router Bosch
- Router Alfa
- Router Siemens
- Router Buffalo
- Router TechniSat
- Router Allnet
- Router Devolo
- Router Eminent
- Router Linksys
- Router Netgear
- Router Telekom
- Router KĂśnig
- Router Renkforce
- Router Thomson
- Router Black And Decker
- Router Skil
- Router Kenwood
- Router Schneider
- Router DeWalt
- Router Einhell
- Router Festool
- Router Topcom
- Router Nilox
- Router Motorola
- Router Nokia
- Router Vivanco
- Router Xiaomi
- Router EZVIZ
- Router Hikoki
- Router Hitachi
- Router Strong
- Router TCL
- Router Metabo
- Router Zoom
- Router GĂźde
- Router Netis
- Router Aruba
- Router Lindy
- Router Thrustmaster
- Router MSI
- Router Mercusys
- Router Razer
- Router TRENDnet
- Router Sagem
- Router Sigma
- Router Western Digital
- Router Milan
- Router Zebra
- Router EnVivo
- Router TP-Link
- Router Kathrein
- Router Silverline
- Router Holzmann
- Router Alcatel
- Router Vtech
- Router Black Box
- Router Techly
- Router Barco
- Router Hercules
- Router Milwaukee
- Router Toolcraft
- Router Huawei
- Router JUNG
- Router Nest
- Router Edimax
- Router DrayTek
- Router Eumex
- Router Technicolor
- Router Totolink
- Router Kogan
- Router Peak
- Router Sagemcom
- Router Conceptronic
- Router D-Link
- Router T-Mobile
- Router I-Tec
- Router QNAP
- Router Icidu
- Router Vodafone
- Router Powerplus
- Router Digitus
- Router Lancom
- Router LevelOne
- Router Beafon
- Router Phicomm
- Router ZTE
- Router Cisco
- Router Sonos
- Router Tenda
- Router Kasda
- Router Foscam
- Router Ubiquiti Networks
- Router Synology
- Router Kopul
- Router Kramer
- Router Intellinet
- Router Asrock
- Router AJA
- Router Hikvision
- Router Patton
- Router Nexxt
- Router Planet
- Router AT&T
- Router EnGenius
- Router Mikrotik
- Router Teltonika
- Router Porter-Cable
- Router Google
- Router Comtrend
- Router Davolink
- Router Digi
- Router Digiconnect
- Router KPN
- Router Leoxsys
- Router Media-tech
- Router Mercku
- Router On Networks
- Router PENTAGRAM
- Router Proximus
- Router Sitecom
- Router SMC
- Router T-com
- Router Tele 2
- Router Telstra
- Router Ubee
- Router United Telecom
- Router UPC
- Router Verizon
- Router Wintec
- Router Wisetiger
- Router Zolid
- Router Vimar
- Router Cudy
- Router Siig
- Router Moxa
- Router RGBlink
- Router Iogear
- Router StarTech.com
- Router Kraun
- Router AirLive
- Router Smart-AVI
- Router Dahua Technology
- Router ModeCom
- Router Gefen
- Router Atlantis Land
- Router BT
- Router Cradlepoint
- Router Multitech
- Router Arris
- Router ATen
- Router KanexPro
- Router SPL
- Router Advantech
- Router RAVPower
- Router Digicom
- Router Juniper
- Router BZBGear
- Router Brickcom
- Router 3Com
- Router B&B Electronics
- Router Eero
- Router Atlona
- Router Xantech
- Router WyreStorm
- Router AVMATRIX
- Router Alfatron
- Router Key Digital
- Router Rosewill
- Router HiRO
- Router Ocean Matrix
- Router Hamlet
- Router AVPro Edge
- Router Blustream
- Router Dovado
- Router Readynet
- Router Accelerated
- Router Mach Power
- Router ComNet
- Router MuxLab
- Router EXSYS
- Router Avenview
- Router Netcomm
- Router Allied Telesis
- Router A-NeuVideo
- Router Sixnet
- Router OneAccess
- Router Hawking Technologies
- Router Cambium Networks
- Router Lantronix
- Router Sabrent
- Router F-Secure
- Router Keewifi
- Router Shinybow
- Router Starlink
- Router Keenetic
- Router Lumantek
- Router Actiontec
- Router Billion
- Router LTS
- Router Intelix
- Router Arcadyan
- Router 7inova
- Router Nexaira
- Router FSR
- Router Amped Wireless
- Router Ruckus Wireless
- Router Premiertek
- Router GL.iNet
- Router Edgewater
- Router Milesight
- Router PulseAudio
- Router Predator
- Router Comprehensive
- Router Digitalinx
- Router Luxul
- Router Silentwind
- Router Keezel
Neueste Bedienungsanleitung fĂźr -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
11 Oktober 2024
11 Oktober 2024
8 Oktober 2024