Atlas Sound Residential Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Atlas Sound Residential (6 Seiten) in der Kategorie Lautsprecher. Dieser Bedienungsanleitung war für 7 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/6
21A8574
MTX Contractor Theater Series
In-Walls and In-Ceilings
1 Mitek Plaza
Winslow, IL 61089
815-367-3000
800-225-5689
www.mtx.com
MTX Contractor Theater Series
In-Walls and In-Ceilings
Warranty Information..
MTX products purchased in the United States from an authorized MTX dealer, is guaranteed against de-
fects in material and workmanship for a period of TEN YEARS from the date purchased by the end user,
and limited to the original retail purchaser of the product. Product found to be defective during that period
will be repaired or replaced by MTX at no charge. This warranty is void if it is determined that unauthorized
parties have attempted repairs or alterations of any nature. Warranty does not extend to cosmetics or fin-
ish. Before presuming a defect is present in the product, be certain that all related equipment and wiring is
functioning properly. MTX disclaims any liability for other incurred damages resulting from product defects.
Any expenses incurred in the removal and reinstallation of product is not covered by this warranty. MTX’s
total liability will not exceed the purchase price of the product. If a defect is present, your authorized MTX
dealer may be able effect repairs.
Proof of purchase is required when requesting service, so please retain your sales receipt and take a mo-
ment to register your product on line at mtx.com. Also, a Return Authorization number (RA) is required
before shipping product back to MTX, call 800-556-2888 or 608-328-5560.
Congratulations..
We appreciate your choice of MTX Contractor Theater In-Wall and In-Ceiling Series speakers. Properly
installed and operated, these speakers should provide years of worry-free listening pleasure. It’s important
that you follow each step in the mounting directions on the mounting template and the recommendations
in this guide carefully to insure proper installation.
Features..
Aimable swivel tweeter
12dB or 18dB/octave highpass, 12dB /octave lowpass crossover
Tweeter overload protection circuit
Mylar highpass capacitors
Neodymium tweeter magnet
Glass fiber woofer cone material w/rubber surround
Debris resistant woofer basket
High temperature woofer and tweeter voice coil wire
Input binding posts accept up to 8 gauge wire
Infrared (IR) knockout on In-Wall models
Aluminum grille material
Front mounted Tweeter Level Control (except CT800SW)
Painting Your Loudspeakers..
MTX Contractor Theater In-Wall and In-Ceiling Series speakers are designed to accept all types of interior
and exterior paints. Spray or roller application should provide excellent results. A paint shield is included
with all speakers to protect the drivers during the painting process. The cloth inserts in the grilles should be
removed before the speakers are painted. They should be placed back in the grilles after the paint is dry.
Loudspeaker Placement..
MTX Contractor Theater In-Wall and In-Ceiling Series speakers are designed to work within any interior
decorating scheme. They can be installed in virtually any location where flush mounting is possible. To
maximize their acoustical performance, however, certain guidelines should be followed. For the best ste-
reo reproduction the two loudspeakers should be placed an equal distance from your listening position
and separated so that the angle between them, at the listening position, is between 40 and 60 degrees.
See Figures 1 and 2.
Model CT800SW
Ce modèle est un caisson de graves conçu pour accroître la réponse d’un système dans les graves.
Il s’utilise avec des enceintes pleine gamme qui nécessitent un appoint de puissance dans les basses
fréquences. Il peut reproduire le canal à effets basse fréquence LFE (Low Frequency Effects) dans un
système de cinéma-maison. Ce modèle comprend un réseau de filtrage passe-bas commutable. Le
réglage « Lowpass ON » active un réseau de filtrage à filtre passe-bas 80 Hz 12 dB/octave. Ce réglage
s’utilise lorsque le processeur, le préamplificateur ou le récepteur du système n’assure pas de filtrage
passe-bas sur le canal d’alimentation du CT800SW. Avec le glage « Lowpass OFF », le réseau de
filtrage est mis hors circuit, ce qui permet de fournir toute la gamme du signal au CT800SW. Cela signifie
que l’utilisateur doit disposer d’un filtrage passe-bas externe pour intégrer correctement le caisson de
graves dans l’ensemble du système audio. Lorsque le CT800SW est raccordé au canal LFE d’un système
de cinéma-maison, le processeur, le préamplificateur ou le récepteur audio/vidéo assure le filtrage passe-
bas requis. Il est conseillé de commencer par régler à 80 Hz la fréquence de coupure sur le canal LFE
du récepteur. La fréquence de coupure passe-bas du canal LFE peut ensuite être réglée pour optimiser
le fonctionnement à basse fréquence. Si ce modèle est utilisé avec un système de musique stéréopho-
nique à deux canaux, il faut utiliser le réglage « Lowpass ON » pour intégrer le caisson de graves aux
enceintes pleine gamme.
Considérations d’épaisseur du mur et du plafond
Tous les modèles de la gamme Contractor Theater encastrables au plafond et au mur se montent sur
une épaisseur pouvant atteindre 38 mm, selon l’orientation des ailettes de montage. Le tableau ci-des-
sous permet de déterminer l’orientation requise des ailettes de montage pour l’installation au mur ou au
plafond.
Modèle Plage d’épaisseur du mur pour Plage d’épaisseur du mur pour
pour l’orientn normale (“) l’orientation inverse (“)
CT825W 0 - 1 3/16 5/8 - 1 5/8
CT800SW 0 - 1 3/16 5/8 - 1 5/8
CT625W 0 - 1 3/16 5/8 - 1 5/8
CT620W 0 - 1 3/16 5/8 - 1 5/8
CT2525LCR 0 - 1 3/16 5/8 - 1 5/8
CT625C 1/4 - 1 1/4 1/4 - 2
CT620C 1/4 - 1 1/4 1 1/4 - 2
CT520C 1/4 - 1 1/4 1 1/4 - 2
CT825C 1/2 - 1 1/2 1/2 - 2 1/4
Déterminer l’épaisseur du mur de montage des enceintes et utiliser le tableau pour trouver l’orientation
requise des ailettes de montage. S’il faut retourner les ailettes, dévisser complètement les vis de montage
pour les sortir des ailettes. Puis, faire soigneusement sortir les ailettes des rails en les soulevant à l’aide
d’un levier. Retourner les ailettes, les remettre en place dans les rails et réinstaller les vis de montage.
Réglage du niveau du haut-parleur d’aigus
La sortie du haut-parleur d’aigus peut être réglée pour apporter une compensation dans les cas le
placement des enceintes ou les positions d’écoute sont défavorables. La position 0 dB a été conçue pour
offrir la réponse en fréquence la plus douce sur l’axe. Si la réponse aux hautes fréquences est jugée trop
forte ou trop faible, il est possible d’augmenter le niveau du haut-parleur d’aigus (position +3 dB) ou de
le diminuer (-3 dB) en fonction des préférence de l’auditeur.
Figure 1 Figure 2
For best music and home theater imaging, we recommend that the units be placed so that the tweeters are
as close as possible to the ear level of a seated listener. As this is not always possible in keeping with aes-
thetic design of a particular room, all Contractor Theater speakers were designed with a pivoting tweeter
to allow you to “aim” the high frequencies toward the listening position. See Figure 3.
Normal Dispersion
Dispersion After Tweeter Adjustment
Figure 4 shows an example of speaker placement a listening room when using a complete set of Contrac-
tor Theater In-Wall and In-Ceiling Series in a home theater system. In this example, in-wall models are
used for the Front Left and Right channels, and the CT2525LCR in-wall center is used for the center chan-
nel. The CT800SW in-wall subwoofer is used for the LFE channel, and in-ceiling models are used for the
Left and Right Rear surround channels. The CT2525LCR should be placed as near to the television moni-
tor as possible. It is video shielded to prevent picture distortion on the monitor. If possible, the CT800SW
subwoofer should be placed near to a corner boundary to maximize the low frequency response. The
surround speakers should be placed to the side of the listening position and slightly behind it.
Il est conseillé de placer les enceintes de façon à ce que les haut-parleurs d’aigus soient le plus près pos-
sible du niveau de l’oreille d’un auditeur assis, afin d’offrir le meilleur rendu musical et de cinéma-maison.
Comme cela n’est pas toujours possible en raison de considérations esthétiques pour une pièce donnée,
toutes les enceintes Contractor Theater ont été conçues avec un haut-parleur d’aigus pivotant permettant
de diriger les hautes fréquences vers la position d’écoute. Voir la Figure 3.
Normal Dispersion
Dispersion After Tweeter Adjustment
La figure 4 montre un exemple de placement, dans la pièce, des enceintes d’un ensemble complet de
modèles MTX Contractor Theater encastrables au plafond et au mur pour un système de cinéma-maison.
Dans cet exemple, on utilise : des modèles muraux encastrables pour les canaux avant gauche et droit ;
le modèle mural encastrable CT2525LCR pour le canal central ; le caisson de graves mural encastrable
CT800SW pour le canal LFE ; des modèles de plafond encastrables pour les canaux ambiophoniques
arrière gauche et droit. L’enceinte CT2525LCR doit être placée aussi près que possible du moniteur de
télévision. Elle est pourvue d’un blindage vidéo permettant d’éviter les distorsions d’image sur le moniteur.
Dans la mesure du possible, le caisson de graves CT800SW doit être placé près d’une cloison en coin
pour permettre une réponse maximale dans les graves. Les enceintes ambiophoniques doivent être pla-
cées sur les côtés de la position d’écoute, légèrement en arrière.
Figure 3
Figure 4
Figure 3
Figure 4


Produktspezifikationen

Marke: Atlas Sound
Kategorie: Lautsprecher
Modell: Residential

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Atlas Sound Residential benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Lautsprecher Atlas Sound

Bedienungsanleitung Lautsprecher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-