Asus Pro Series D310MT Bedienungsanleitung

Asus Desktop Pro Series D310MT

Lesen Sie kostenlos die šŸ“– deutsche Bedienungsanleitung für Asus Pro Series D310MT (2 Seiten) in der Kategorie Desktop. Dieser Bedienungsanleitung war für 17 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
Desktop PC Installation Guide
U10692a / First Edition / July 2015
1
2
DVI
D510MT/BM2AD
3
SM.S D.M S-PRO
SM.S D.M S-PRO
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mƩmoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
D510MT/BM2AD
• Connectdevices.
• GerƤteanschließen.
• Connectezles
pƩriphƩriques.
• Conectelosdispositivos.
• Apparatenaansluiten.
• Pressthepowerbuttontoturnonthe
system.
• DrückenSiedieEinschalttaste,umdas
Systemzustarten.
• Appuyezsurleboutondemiseenroute
pourallumerl’ordinateur.
• Presioneelbotóndealimentaciónpara
encenderelsistema.
• Drukopdeaan/uit-knopomhetsysteem
in te
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING / AVISO :
• Usethisproductinenvironmentswithanambienttemperaturebetween5˚Cand40˚C.
 Openingsonthechassisareforventilation.DONOTblockorcovertheseopenings.
• VerwendenSieD510MT/BM2AD/D310MTinOrtenmiteinerUmgebungstemperaturzwischen5˚Cund40˚C.
 Ć–īƒ²nungenamGehƤusedienenderBelüftung.Dieseī€Ć–īƒ²nungendürfenNICHTblockiertoderabgedecktwerden.
• UtilisezleD510MT/BM2AD/D310MTdansunenvironnementdontlatempĆ©ratureambianteestcompriseentre
5˚Cet40˚C.
 NEPASbloquerlesbouchesd’aĆ©rationduchĆ¢ssis.Veillezàgarantiruneventilationoptimalepourceproduit.
• UtilicesuD510MT/BM2AD/D310MTenentornosconunatemperaturaambienteentre5ī€ĖšCy40ī€ĖšC.
 Lasaberturasdelacarcasasonpartedelsistemadeventilacióndelproducto.NObloqueenitapeestasaberturas.
• GebruikD510MT/BM2AD/D310MTinomgevingenmeteenomgevingstemperatuurtussen5˚Cen40˚C.
 Deopeningenaanhetchassiszijnvoorventilatie.DezeopeningenmogenNIETwordengeblokkeerdofafgedekt.
• A. Selectthesysteminputvoltage.
  Ifthevoltagesupplyinyourareais100-127V,setthevoltageselectorto
115V.Ifthevoltagesupplyinyourareais200-240V,setthevoltageselector
to230V.
 B. Connectoneendofthepowercordtothepowerconnec-
torandtheotherendtoawallpoweroutlet.
• A. WƤhlenSiedieSystemeingangsspannung.
FallsdieStromversorgunginIhrerRegion100-127VbetrƤgt,stellenSie
denSpannungswƤhlerauf115Vein.FallsdieStromversorgunginIhrer
Region200-240VbetrƤgt,stellenSiedenSpannungswƤhlerauf230Vein.
B. VerbindenSieeinEndedesStromkabelsmitdemStro-
manschlussdesComputersunddasandereEndemitder
Steckdose.
• A. SĆ©lectionnezlatensiond’entrĆ©e.
  SilatensiondevotrerĆ©gionestcompriseentre100et127V,rĆ©glezl’inter-
rupteursur115V.SilatensiondevotrerĆ©gionestcompriseentre200et
240V,rĆ©glezl’interrupteursur230V.
 B. ConnectezuneextrĆ©mitéducordond’alimentationau
connecteurd’alimentationduchĆ¢ssisetl’autreextrĆ©mité
àunepriseélectrique.
• A. Seleccioneelvoltajedeentradadelsistema.
  Sielvoltajedesuregiónesde100-127V,establezcaelselectordevoltaje
en115V.Sielvoltajedesuregiónesde200-240V,establezcaelselector
devoltajeen230V.
 B. Conecteunextremodelcabledealimentaciónal
conectordealimentación,yelotroextremoalatomade
corriente.
• A. Selecteerdespanningvoordesysteeminvoer.
  Alsdespanninginuwgebied100-127Vis,steltudespanningsselectorin
op115V.Alsdespanninginuwgebied200-240Vis,steltudespannings-
selectorinop230V.
 B. Sluitéénuiteindevandestroomkabelaandevoedings-
connectorenhetandereuiteindeaaneencontactdoos.
WARNING
/ AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA / WAARSCHUWING/ AVISO :
• Settingthevoltageselectorwrongmayseriouslydamageyoursystem.
• FalscheEinstellungenamSpannungswƤhlerkannIhrSystemdauerhaftbes-
chƤdigen.
• UnmauvaispositionnementdusĆ©lecteurdetensionpeutsĆ©rieusement
endommagervotresystĆØme.
• ElsistemapodrĆ­asufrirgravesdaƱossielselectordevoltajesecolocaenla
posiciónincorrecta.
• Alsudespanningsselectieverkeerdinstelt,kanditernstigeschadeaanuw
systeemveroorzaken.
• ObtainadetailedUserManualfromyourDesktopPCatC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.comortheASUSsupportsiteat .
• BesorgenSiesicheineausführlicheBedienungsanleitungvonIhremDesktopPCunterC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualoderüberdieASUS-Webseiteunterhttp://support.asus.com.
• Voustrouverezlemoded’emploicompletdevotreordinateurdebureausurC:\Program Files(X86)\ASUS\eManualousurlesiteInternetd’ASUSsur .http://support.asus.com
• Obtengaunmanualdeusuariodetalladoenlacarpeta desuPCdesobremesaoenelsitiodesoportedeASUS( ).C:\Archivos de programa(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.com
• UkunteengedetailleerdehandleidingvindenopuwcomputeronderC:\Program Files(X86)\ASUS\eManual http://support.asus.comofviadeASUS-ondersteuningssiteop .
• Illustrationsareforreferenceonly.Actualproductspecicationsmayvary.
• DieAbbildungenwerdennurzuReferenzzweckenbereitgestellt.TatsƤchlichenProduktspezikationenkƶnnenvariieren.
• LesillustrationsnesontdonnĆ©esqu’àtitreindicatif.LesspĆ©cicationsī€īƒ¶nalesduproduitpeuventvarier.
• Lasilustracionesquecontieneestedocumentodebenemplearseexclusivamenteconī€īƒ¶nesdereferencia.LasespecicacionesrealesdelproductopodrĆ­anvariar.
• Deafbeeldingenzijnuitsluitendbedoeldalsreferentie.Deeigenlijkeproductspecicatieskunnenverschillen.
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
Headphoneport/Kopfhƶreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchƤchtefüroptischeLaufw-
erke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/BahĆ­asparaunidades
ópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
USB2.0port/USB2.0-Anschlüsse/PortsUSB2.0/Puertos
USB2.0/USB2.0-poorten
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
D510MT/BM2AD D310MT
DVI
DVI
DVI
D310MT
SM.S D.MS-PR O
SM.S D.MS-PR O
D510MT/BM2AD
D310MT
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy
helping us all save money and protect the environment through energy eī€Ÿcient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 10 and 30 minutes
of user inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its
beneī€žts to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the
ENERGY STAR joint program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
Safety information
• Beforeusingthisproduct,ensurethatallcablesarecorrectlyconnected.Ifyoudetectanycabledamage,contactyourretailer
immediately.
• Usethisproductonlywiththecorrectvoltageasinstructedbythemanufacturer.
• Toavoidshortcircuitsandfaultycontacts,keepscrapsofpaper,screws,andthreadsawayfromconnectors,slots,sockets,and
circuits.
• Beforeaddingorremovingdevicestoorfromthesystem,ensuretounplugitfromthepowersource.
• Thesystemcoversareelaboratelydesignedtoprotectusersfromscratches,butstillbecarefulwiththosesharptipsandedges.Put
onapairofglovesbeforeremovingorreplacingthesystemcovers.
• Ifyouencountertechnicalproblemswiththisproduct,e.g.thepowersupplyisbroken,contactaqualiedservicetechnicianor
yourretailer.DONOTservicethisproductyourself.
ASUScertiesthatthisproductiscompliancewiththeEuropeanDirective1999/5/ECconcerningtheR&TTErules.
Sicherheitsinformationen
• VorInbetriebnahmedesProduktsmüssenalleKabelrichtigangeschlossensein.BemerkenSieeineBeschƤdigung,kontaktierenSie
sofortIhrenHƤndler.
• BetreibenSiedasProduktnurmitrichtigerSpannung,wievomHerstellerangewiesen.
• UmKurzschlüsseundWackelkontaktezuvermeiden,haltenSiePapierschnipsel,SchraubenundFƤdenfernvonAnschlüssen,Steck-
plƤtzen,SockelnundStromkreisen.
• BeimAnschließenoderTrennenvonGerƤtenandasodervomSystemmussdasStromkabeldesSystemsherausgezogenwerden.
• ObwohldasSystemgehƤusesorgfƤltigentwickeltwurde,umBenutzervorKratzernzuschützen,achtenSieaufscharfeSpitzen
oderKanten.BevorSiedieSystemabdeckung/dasGehƤuseentfernenoderersetzen,kƶnnenSiesichmiteinPaarHandschuhen
schützen.
• FallstechnischeProblemebeimProduktauftretenwiez.B.defektesStromkabel,wendenSiesichandenqualiziertenKundendi-
enstoderIhreVerkaufsstelle.ReparierenSiedasProduktNICHTselbst.
ASUSzertiziert,dassdiesesProduktmitderEuropƤischenRichtlinie1999/5/EGbezüglichderR&TTE-Richtlinienübereinstimmt.
Informations relatives Ơ la sƩcuritƩ
• Avantd’utiliserleproduit,vĆ©riezquetouslescĆ¢blessontbienbranchĆ©setquelescĆ¢blesd’alimentationnesontpasendom-
magĆ©s.Sivousrelevezlemoindredommage,contactezvotrerevendeurimmĆ©diatement.
• Veillezàutiliserlatensiond’entrĆ©eappropriĆ©eàvotrerĆ©gionetcommeindiquéparlefabricant.
• Pouréviterlescourt-circuits,gardezlesclips,lesvisetlesagrafesloindesconnecteurs,desslots,dessocketsetdelacircuiterie.
• Avantd’ajouterouenleverdescomposants,vĆ©riezquelescĆ¢blesd’alimentationsontdĆ©branchĆ©s
• MalgrélefaitqueleboĆ®tierdevotreordinateuraiétéconƧudesorteàvousprotĆ©gercontreleséraures,prenezgardedenepas
vousblesseraveclesextrĆ©mitĆ©spointuesduboĆ®tier.EnlezunepairedegantsavantderetireroureplacerlespanneauxduboĆ®tier.
• SivousrencontrezunproblĆØmetechniqueavecceproduit(ex:unitéd’alimentationendommagĆ©e),contactezuntechnicienquali-
īƒ¶Ć©ī€ouvotrerevendeur.NerĆ©parezPASceproduitvous-mĆŖme.
ASUScertiequeceproduitestconformeàladirectiveeuropĆ©enne1999/5/CEconcernantlesrĆØglesR&TTE.
Información de seguridad
• Antesdeusaresteproducto,asegĆŗresedequetodosloscablesestĆ”ncorrectamenteconectados.SidetectaalgĆŗncabledaƱado,
póngaseencontactoconsudistribuidorinmediatamente.
• UtiliceesteproductosolamenteconelvoltajecorrectosegĆŗnloindicaelfabricante.
• Paraevitarcortocircuitosycontactosdefectuosos,mantengalosrestosdepapel,lostornillosyobjetossimilaresalejadosdelos
conectores,lasranuras,losterminalesylacircuiterĆ­a.
• Antesdeagregardispositivosalsistemaoquitarlosdeéste,asegĆŗresededesenchufarlodelatomadecorriente.
• AunquelastapasdelsistemaestĆ”ndiseƱadasaldetalleparaevitararaƱazosalosusuarios,tengacuidadoconlaspuntasylosbor-
desalados.Póngaseunoguantesantesdequitarovolveracolocarlastapasdelsistema.
• SitieneproblemastĆ©cnicosconelproducto,porejemplosilafuentealimentaciónestÔrota,póngaseencontactoconunprofesion-
aldeserviciotĆ©cnicooconsudistribuidor.NOintenterepararelproductoporsímismo.
ASUScerticaqueesteproductocumpleladirectivaeuropea1999/5/ECrelacionadaconlasreglasR&TTE.
Veiligheidsinformatie
• Zorgdatallekabelsgoedzijnaangeslotenvoordatuditproductgebruikt.Neemonmiddellijkcontactopmetuwhandelaaralsu
enigekabelschadedetecteert.
• Gebruikditproductalleenmetdejuistespanning,zoalsdoordefabrikantwordtvoorgeschreven.
• Omkortsluitingenfoutecontactentevermijden,dientupapiersnippers,schroevenendradenuitdebuurtvanconnectors,sleu-
ven,bussenencircuitsweghouden.
• Voordatuaanofvanhetsysteemapparatentoevoegtofverwijdert,dientutezorgendathetvandevoedingsbronisverwijderd.
• Desysteempanelenzijnopzettelijkeontworpenomgebruikerstegenschrammentebeschermen.Umoetechterweluitkijkenvoor
dezescherpepuntenenranden.Doehandschoenenaanvoordatudesysteempanelenverwijdertofterugplaatst.
• Alsumetditproducttechnischeproblemenondervindt,bijv.devoedingsbroniskapot,dientucontactoptenemenmeteenbev-
oegdeservicemonteurofuwhandelaar.DitproductNIETzelfonderhouden.
ASUSverzekertdatditproductinnalevingismetdeEuropeserichtlijn1999/5inzakedeR&RTT-regels.
D310MT
USB3.0port/USB3.0-Anschlüsse/PortsUSB3.0/Puertos
USB3.0/USB3.0-poorten
Memory card reader / Speicherkartenleser / Lecteur de
cartes mƩmoire/ Lector de tarjetas de memoria/
geheugenkaartlezer
5.25inchopticaldiskdrivebay/5.25-ZollSchƤchtefüroptische
Laufwerke/Baies5.25poucespourlecteursoptiques/BahĆ­aspara
unidadesópticasde5,25pulgadas/Optischestationlades5,25
inch
Opticaldiskdriveejectbutton/Auswurftastefüroptisches
Laufwerk/Boutond’éjectiondulecteuroptique/Botónde
expulsióndelaunidaddediscoóptico/Knopomoptische
schijfstationuittewerpen
Headphoneport/Kopfhƶreranschluss/Prisecasque/Puerto
paraauriculares/Koptelefoonpoort
Microphoneport/Mikrofonanschluss/Portmicro/Puertopara
micrófono/Microfoonpoort
Powerbutton/Einschalttaste/Boutondemiseenroute/
Botóndealimentación/Aan-uit-knop
1 5 0 6 0 - 4 5 7 1 K 1 0 0


Produktspezifikationen

Marke: Asus
Kategorie: Desktop
Modell: Pro Series D310MT
Installiertes Betriebssystem: Windows 8.1 Pro
Prozessorhersteller: Intel
Anzahl Prozessorkerne: 2
Breite: 180 mm
Tiefe: 390 mm
Gewicht: 8600 g
Produkttyp: PC
Produktfarbe: Schwarz
Hƶhe: 350 mm
KopfhƶrerausgƤnge: 1
Anzahl USB 2.0 Anschlüsse: 2
Verpackungsbreite: 230 mm
Verpackungstiefe: 510 mm
Verpackungshƶhe: 490 mm
Eingebauter Ethernet-Anschluss: Ja
Zertifizierung: BSMI, CB, CE, FCC, UL, Energy Star, EPEAT , C-Tick, PSB, CSA
Anzahl Ethernet-LAN-Anschlüsse (RJ-45): 1
Ethernet LAN Datentransferraten: 10,100,1000 Mbit/s
DVI Anschluss: Ja
IntelĀ® Wireless-Display (IntelĀ® WiDi): Ja
Mikrofon-Eingang: Ja
Kabelsperre-Slot: Ja
Slot-Typ Kabelsperre: Kensington
Prozessor-Taktfrequenz: 3.7 GHz
Prozessorfamilie: IntelĀ® Coreā„¢ i3
Prozessor: i3-4170
SpeicherkapazitƤt: 4 GB
USB 3.2 Gen 1 (3.1 Gen 1) Anzahl der Anschlüsse vom Typ A: 2
GehƤusetyp: Desktop
Prozessor-Cache: 3 MB
Konfliktloser-Prozessor: Ja
Graphics & IMC lithography: 22 nm
Frontsidebus des Prozessors: - MHz
Prozessor Cache Typ: L3
Prozessor-Code: SR1PL
Prozessor Codename: Haswell
Prozessor Lithografie: 22 nm
Prozessorbetriebsmodi: 32-bit, 64-bit
Prozessor-Paketgröße: 37.5 x 37.5 mm
Prozessor-Threads: 4
Stepping: C0
Systembus-Rate: 5 GT/s
Thermal Design Power (TDP): 54 W
Prozessor-Serien: Intel Core i3-4100 Desktop series
Prozessorsockel: LGA 1150 (Socket H3)
ARK Prozessorerkennung: 77490
Interner Speichertyp: DDR3-SDRAM
Integrierter Kartenleser: Ja
IntelĀ® Turbo-Boost-Technologie: Nein
Eingebettete Optionen verfügbar: Nein
IntelĀ® 64: Ja
IntelĀ® Virtualization Technologie (VT-X): Ja
Tastatur enthalten: Nein
Anzahl VGA (D-Sub) Anschlüsse: 1
Motherboard Chipsatz: IntelĀ® H81
SpeicherkanƤle: Zweikanalig
RAM-Speicher maximal: 16 GB
Anzahl PS/2 Anschlüsse: 2
Maus enthalten: Nein
Nachhaltigkeitszertifikate: EPEAT Gold, ENERGY STAR
Anzahl serielle Anschlüsse: 1
Speichermedien: SSD
GesamtspeicherkapazitƤt: 128 GB
IntelĀ® Small-Business-Advantage (IntelĀ® SBA): Ja
IntelĀ® Hyper-Threading-Technik (IntelĀ® HT Technology): Ja
Verbesserte Intel SpeedStep Technologie: Ja
Anzahl installierter Prozessoren: 1
PCI-Express-Slots-Version: 3.0
Tjunction: - °C
PCI Express Konfigurationen: 1x16, 2x8, 1x8+2x4
Maximale Anzahl der PCI-Express-Lanes: 16
Maximaler interner Speicher, vom Prozessor unterstützt: 32 GB
Speichertypen, vom Prozessor unterstützt: DDR3-SDRAM, DDR3L-SDRAM
Speichertaktraten, vom Prozessor unterstützt: 1333,1600 MHz
Durch den Prozessor (max) unterstützte Speicherbandbreite: 25.6 GB/s
Prozessorgeneration: IntelĀ® Coreā„¢ i3 der vierten Generation
On-Board Grafikadaptermodell: IntelĀ® HD Graphics 4400
Eingebaute Grafikadapter: Ja
On-Board Grafikadapter Basisfrequenz: 350 MHz
Maximale dynamische Frequenz der On-Board Grafikadapter: 1150 MHz
On-Board Grafikadapter GerƤte-ID: 41
Maximaler integrierter Grafik-Adapterspeicher: 1.74 GB
Anzahl an unterstützen Displays (On-Board-Grafik): 3
On-Board Grafikadapter DirectX Version: 11.1
On-Board Grafikadapter OpenGL Version: 4.3
On-Board-Grafikadapterfamilie: IntelĀ® HD Graphics
Speichertaktfrequenz: 1600 MHz
SpeicherkartensteckplƤtze: 2x DIMM
Speicherlayout: - GB
Optisches Laufwerk - Typ: DVD Super Multi
Anzeige enthalten: Nein
Unterstützte Befehlssätze: AVX 2.0, SSE4.1, SSE4.2
IntelĀ® Quick-Sync-Video-Technik: Ja
IntelĀ® InTruā„¢ 3D Technologie: Ja
Intel® Clear Video HD Technology für (Intel® CVT HD): Ja
IntelĀ® AES New Instructions (IntelĀ® AES-NI): Ja
Execute Disable Bit: Ja
Leerlauf ZustƤnde: Ja
Thermal-Überwachungstechnologien: Ja
IntelĀ® Trusted-Execution-Technik: Nein
Skalierbarkeit: 1S
CPU Konfiguration (max): 1
IntelĀ® VT-x mit Extended Page Tables (EPT): Ja
IntelĀ® TSX-NI: Nein
Intel® Sicherer Schlüssel: Ja
Spezifikation der thermischen Lƶsung: PCG 2013C
Intel Stable Image Platform Program (SIPP): Nein
Intel® Virtualisierungstechnik für direkte I/O (VT-d): Nein
IntelĀ® Clear Video Technologie: Nein
PCI-Express x16-Slots: 1
PCI-Express x1-Slots: 1
PCI-Slots: 1
Bus Typ: DMI2
ECC vom Prozessor unterstützt: Ja
FSB Gleichwertigkeit: Nein
IntelĀ® My-WiFi-Technik (IntelĀ® MWT): Nein
IntelĀ® Anti-Theft Technologie (IntelĀ® AT): Nein
IntelĀ® Insiderā„¢: Nein
IntelĀ® Flex Memory Access: Nein
IntelĀ® Smart Cache: Ja
IntelĀ® Enhanced Halt State: Ja
IntelĀ® Demand Based Switching: Nein
Intel® Clear Video Technology für Mobile Internet Devices (Intel® CVT for MID): Nein
IntelĀ® Secure Key Technologieversion: 1.00
IntelĀ® TSX-NI-Version: 0.00
IntelĀ® Dual Display Capable Technology: Nein
IntelĀ® FDI-Technik: Nein
IntelĀ® Rapid-Storage-Technik: Nein
IntelĀ® Fast Memory Access: Nein
IntelĀ® Small Business Advantage (SBA) Version: 1.00
IntelĀ® Stable Image Platform Program (SIPP) Version: 0.00
TDP-down konfigurierbar: - W
Tcase: 72 °C
Speicherspannung, vom Prozessor unterstützt: 1.5 V
Open GL Unterstützung des Graphik-Adapters: Ja
IntelĀ® HD Graphics: Ja
IntelĀ® Built-in Visuals Technologie: Ja
Wasserkühlsystem: Nein
Anzahl optischer Laufwerke: 1
Anzahl Parallelanschlüsse: 1
Anzahl der 5,25" Erweiterungseinschübe: 1
Anzahl der 3,5" Erweiterungseinschübe: 2
Anzahl der 2,5" Erweiterungseinschübe: 1

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Asus Pro Series D310MT benƶtigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Desktop Asus

Bedienungsanleitung Desktop

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-