APC SurgeArrest Essential PNOTEPROC6 Bedienungsanleitung

APC Nicht kategorisiert SurgeArrest Essential PNOTEPROC6

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung fĂŒr APC SurgeArrest Essential PNOTEPROC6 (4 Seiten) in der Kategorie Nicht kategorisiert. Dieser Bedienungsanleitung war fĂŒr 9 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/4
APC PnoteProC8-EC (2-pin) and
PnoteProC6-EC (3-pin) Surge Protector
Thank you for selecting the APCs PnotePro-EC Series Surge Protector! Please
complete and return the warranty card, or register your purchase online at
www.apcc.com/warranty.
Safety Precautions
Before beginning the installation, please read and understand the following safety
precautions:
This product is designed for use in countries with 100, 120, or 230 Vac
electrical utilities.
Do not install during a lightning storm! Install in a dry environment.
Prior to installing a PnotePro-EC Surge Protector, turn off and unplug all
equipment to be protected.
General Installation
ConïŹrm that the notebook power and the telephone dial tone are working prior to
installing the Surge Protector.
1. Turn off and unplug the equipment to be protected.
2. Unplug the power cord from the end of the notebook power adapter and plug it
into the end of the PnotePro-EC Surge Protector. Plug the other end of the
PnotePro-EC Surge Protector into the power adapter (Figures 1 and 2).
3. Disconnect the telephone cable from the wall and plug it into the PnotePro-EC
Surge Protector jack marked with the icon (Figure 3).
4. Plug one end of the supplied telephone cable into the wall telephone jack and
plug the other end into the PnotePro-EC Surge Protector jack marked with the
icon (Figure 3).
Modem Installation (Figure 3)
To protect your modem, plug the modem cable into the PnotePro-EC Surge
Protector jack marked with the icon. Do not use with ISDN or digital telephone
lines.
Network Installation (Figure 4)
For use in network applications (10Base-T or 100Base-T2), connect one end of a
network cable into the network jack. Plug the other end into the PnotePro-EC
Surge Protector jack marked with the icon. Connect a network cable from the
jack marked with the icon to the network card of the computer. Do not
connect the PNotePro-EC to a network and telephone system at the same time.
Traveling with the unit
For your convenience, a strap has been supplied for mounting the PnotePro-EC
Surge Protector to the notebook AC adapter, or for gathering/packing your cords.
Troubleshooting
Problem Reason Solution
No dial tone Device connected to a
non-analog telephone
line
Device will not work with
digital telephone lines.
Cables not installed
correctly
Check that both ends of cables
are connected to correct jacks.
Loose connection Check connection.
Green indicator is
not lit
No power to device Ensure device is plugged in
and outlet has power.
Device is damaged Contact APC for technical
support (see Limited Product
Warranty).
No network
communication.
Device not properly
connected.
Check all connections between
the PnotePro and the network
and/or computer.
Specifications
Operating Voltage/Current 100-240 Vac, 50/60 Hz, 2.5 A
UL Supression Voltage Rating
(L-N)
800V
Surge Energy Capacity
(10 x 1000us) (NM/CM)
C6 = 615 joules
C8 = 210 joules
Telephone Breakover Voltage 270V
Network Breakover Voltage 80V
Surge Current
(8 x 20us) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensions (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
4.33 x 1.26 x 1.1" (11 x 3.2 x 2.8 cm)
3.86 x 1.26 x 1.1" (9.8 x 3.2 x 2.76 cm)
Agency Approvals UL, CSA, FCC Part 68, and NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick, and Telepermit
Limited Product Warranty
American Power Conversion offers a 5 year limited product warranty
(worldwide) and a lifetime product warranty (US and Canada only) on the APC
Notebook Pro Surge Protector. APC warrants its products to be free from
defects in materials and workmanship under normal use and service for the
lifetime of the original purchaser. Its obligation under this warranty is limited to
repairing or replacing, at its sole option, any such defective products. To obtain
service under warranty you must obtain a Return Material Authorization (RMA)
number from APC (www.apcc.com or 1-800-800-4APC) or an APC Service
Center. The Notebook Pro Surge Protector must be returned with an RMA
number, with transportation charges prepaid and it must be accompanied by a
brief description of the problem and proof of date and place of purchase. This
warranty applies only to the original purchaser.
Telepermit Note
The grant of a Telepermit for any item of terminal equipment indicates only that
Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for
connection to a network. It indicates no endorsement of the product by Telecom,
nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that
any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted
equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is
compatible with all of Telecom’s network services.
FCC Notice
This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this
equipment is a label that contains, among other information, the FCC
registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If
requested, this information must be provided to the telephone company.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. All rights reserved.
w w
.apc.com
Âź
w w
.apc.com
Âź
1
2
PnoteProC8-EC
PnoteProC6-EC
Parasurtenseurs PnoteProC8-EC (2 broches) et
PnoteProC6-EC (3 broches) APC
Nous vous remercions d'avoir choisi un parasurtenseur de la série PnotePro-EC APC.
Veuillez remplir la ïŹche de garantie et la retourner Ă  APC ou enregistrer votre achat en
ligne Ă  www.apcc.com/warranty.
Consignes de sécurité
Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire attentivement les consignes de sĂ©curitĂ©
qui suivent.
Ce produit est conçu pour ĂȘtre utilisĂ© dans des pays dont l’alimentation secteur est
de 100, 120 ou 230 V c.a.
N’installez pas le parasurtenseur pendant un orage ! Installez-le dans un endroit sec.
Avant d’installer le parasurtenseur PnotePro-EC, Ă©teignez et dĂ©branchez tous les
appareils qui seront protégés.
Installation
Avant d’installer le parasurtenseur, vĂ©riïŹez l’alimentation du portable et la tonalitĂ© de
la ligne téléphonique.
1. Éteignez et dĂ©branchez les appareils Ă  protĂ©ger.
2. DĂ©branchez le cordon d’alimentation de l’adaptateur du portable et branchez-le
dans le parasurtenseur PnotePro-EC. Branchez l’autre extrĂ©mitĂ© du parasurtenseur
PnotePro-EC dans l’adaptateur (ïŹgures 1 et 2).
3. Débranchez le cùble téléphonique de la prise murale et branchez-le dans la prise du
parasurtenseur portant l’icĂŽne (ïŹgure 3).
4. Branchez une extrémité du cùble téléphonique fourni dans la prise téléphonique
murale et l’autre dans la prise du parasurtenseur portant l’icĂŽne (ïŹgure 3).
Installation sur un modem (figure 3)
Pour protéger un modem, branchez son cùble dans la prise du parasurtenseur PnotePro-
EC portant l’icîne . Ne reliez pas le parasurtenseur PnotePro à des lignes de
téléphonie RNIS ou numériques.
Installation sur un réseau (figure 4)
Si le parasurtenseur PnotePro-EC doit servir à protéger un réseau (10Base-T ou
100Base-T2), branchez une extrémité du cùble réseau dans la prise réseau. Branchez
l’autre extrĂ©mitĂ© du cĂąble dans la prise du parasurtenseur portant l’icĂŽne . À l’aide
d’un cĂąble rĂ©seau, reliez la prise portant l’icĂŽne Ă  la carte rĂ©seau de l’ordinateur. Ne
reliez pas simultanément le parasurtenseur PnotePro-EC à un réseau informatique et à
un réseau de téléphonie.
DĂ©placements avec le parasurtenseur
La sangle d’attache fournie permet de ïŹxer le parasurtenseur PnotePro-EC sur l’adap-
tateur c.a. de votre portable ou de rassembler et lier les différents cordons.
DĂ©pannage
ProblĂšme Cause Solution
Absence de
tonalité
Parasurtenseur relié à
une ligne téléphonique
non analogique
Le parasurtenseur ne fonctionne pas
avec les lignes de téléphonie numéri-
ques.
Cùbles mal installés. Vérifiez que les deux extrémités des
cùbles sont branchées dans les bonnes
prises.
Connexion lĂąche VĂ©rifiez la connexion.
Voyant vert
Ă©teint
L’appareil n’est pas ali-
menté.
Assurez-vous que l’appareil est bran-
ché et que la prise est alimentée.
Appareil endommagé Appelez le service de support techni-
que d’APC (voir la garantie limitĂ©e).
Absence de
communica-
tion réseau.
L’appareil n’est pas
branché correctement.
VĂ©rifiez toutes les connexions entre le
parasurtenseur PnotePro-EC et le
rĂ©seau et (ou) l’ordinateur.
Fiche technique
Tension/courant de fonctionnement 100 Ă  240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A
Suppression de tension nominale UL
(L-N)
800 V
Capacité de parasurtension
(10 x 1000 ”s) (NM/CM)
C6 = 615 joules
C8 = 210 joules
Tension de retournement, téléphonie 270 V
Tension de retournement, réseau 80 V
Courant de surtension
(8 x 20 ”s) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA.
Dimensions (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Homologations UL, CSA, FCC partie 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick et Telepermit.
Garantie limitée
American Power Conversion offre une garantie limitée de 5 ans (dans le monde
entier) et une garantie à vie (aux États-Unis et au Canada seulement) sur le
parasurtenseur PnotePro-EC d’APC. APC garantit que ses produits sont exempts de
dĂ©fauts de matĂ©riaux et de fabrication dans des conditions d’utilisation normales,
pendant la vie de l’acheteur initial. La garantie porte uniquement sur la rĂ©paration ou
le remplacement, Ă  l’entiĂšre discrĂ©tion d’APC, de l’appareil dĂ©fectueux. Pour
obtenir un service au titre de la garantie, vous devez obtenir d’APC (www.apcc.com
ou 1-800-800-4APC) ou d’un centre de service APC un numĂ©ro d’autorisation de
retour de matĂ©riel. Le parasurtenseur PnotePro-EC doit ĂȘtre retournĂ© port payĂ©
accompagnĂ© d’un numĂ©ro d’autorisation de retour de matĂ©riel, d’une brĂšve
description du problùme et d’une preuve d’achat indiquant la date et le lieu d’achat.
Cette garantie est offerte exclusivement à l’acheteur initial.
Remarque au sujet de Telepermit
L’octroi de l’homologation Telepermit pour un Ă©lĂ©ment d’équipement terminal
signiïŹe uniquement que Telecom convient que l’élĂ©ment est conforme aux
conditions minimales de connexion Ă  un rĂ©seau. Elle n’implique aucun soutien du
produit par Telecom ni aucune garantie de quelque sorte que ce soit. Avant tout, elle
ne constitue en aucun cas l’assurance que ledit Ă©lĂ©ment fonctionnera correctement
dans tous ses aspects avec un autre Ă©lĂ©ment d’un Ă©quipement homologuĂ© Telepermit
d’une marque ou modĂšle diffĂ©rent, et ne signiïŹe pas non plus que tout produit est
compatible avec tous les services réseau de Telecom.
3
www
.apc.com
Âź
Protector contra sobretensiones APC PnoteProC8-
EC (2 clavijas) y PnoteProC6-EC (3 clavijas)
Muchas gracias por haber elegido el protector contra sobretensiones APC de la serie
PnotePro-EC. Por favor, rellene y envĂ­e la tarjeta de garantĂ­a, o registre su compra en
lĂ­nea en www.apcc.com/warranty.
Medidas de seguridad
Antes de iniciar la instalaciĂłn, lea detenidamente las medidas de seguridad siguientes:
Este producto p1-ha sido diseñado para utilizarse en paĂ­ses con un suministro elĂ©ctri
de 100, 120 Ăł 230 V c.a.
No lo instale durante una tormenta elĂ©ctrica. InstĂĄlelo Ășnicamente en un ambiente
seco.
Antes de instalar el protector contra sobretensiones PnotePro-EC, apague y desen-
chufe todos los equipos que va a proteger.
InstalaciĂłn general
Antes de instalar el protector contra sobretensiones, compruebe la alimentaciĂłn del
ordenador portåtil y el tono de marcación del teléfono.
1. Apague y desenchufe todos los equipos que va a proteger.
2. Desenchufe el cable de alimentaciĂłn del extremo del adaptador de alimentaciĂłn del
portĂĄtil y enchĂșfelo en el extremo del protector contra sobretensiones PnotePro-EC.
Enchufe el otro extremo del protector contra sobretensiones PnotePro-EC en el
adaptador de alimentaciĂłn elĂ©ctrica (ïŹguras 1 y 2).
3. Desconecte el cable telefónico de la pared y conéctelo al conector hembra del pro-
tector contra sobretensiones PnotePro-EC identiïŹcado con el icono (ïŹgura 3).
4. Conecte un extremo del cable telefónico suministrado a la toma de teléfono de la
pared y conecte el otro extremo al conector hembra de teléfono del protector contra
sobretensiones PnotePro-EC identiïŹcado con el icono (ïŹgura 3).
InstalaciĂłn del mĂłdem (figura 3)
Para proteger su mĂłdem, conecte el cable del mĂłdem al conector hembra del protector
contra sobretensiones PnotePro-EC identiïŹcado con el icono . No utilice el protec-
tor con lĂ­neas telefĂłnicas RDSI ni con lĂ­neas digitales.
InstalaciĂłn en red (figura 4)
Para utilizar el protector en aplicaciones de red (10Base-T o 100Base-T2), conecte un
extremo del cable de red al conector de red correspondiente. Conecte el otro extremo al
conector hembra del protector contra sobretensiones PnotePro-EC identiïŹcado con el
icono . Conecte un cable de red entre el conector hembra identiïŹcado con el icono
y la tarjeta de red del ordenador. No conecte el protector PnotePro-EC simultĂĄnea-
mente a una red y a un sistema telefĂłnico.
Transporte de la unidad
Para su conveniencia, se incluye una correa que permite sujetar el protector contra
sobretensiones PnotePro-EC al adaptador de CA del portĂĄtil, asĂ­ como juntar y empa-
car los cables.
ResoluciĂłn de problemas
Problema Motivo SoluciĂłn
No hay tono de
marcaciĂłn
El dispositivo estĂĄ
conectado a una lĂ­nea
telefĂłnica no analĂłgica
El dispositivo no funciona con
lĂ­neas telefĂłnicas digitales.
Cables
incorrectamente
instalados
Compruebe que ambos extremos de
los cables estén conectados a los
conectores hembra
correspondientes.
Conexiones sueltas Compruebe las conexiones.
El indicador verde
no estĂĄ luminado
No llega corriente al
dispositivo
AsegĂșrese de que el dispositivo
esté enchufado y de que llegue
corriente al enchufe de pared.
El dispositivo estĂĄ
dañado
Llame a APC para obtener asisten-
cia técnica (vea la garantía limitada
del producto).
No hay
comunicaciones
de red.
El dispositivo no estĂĄ
correctamente
conectado
Compruebe todas las conexiones
entre el PnotePro-EC y la red, asĂ­
como con el ordenador.
Especificaciones
Voltaje/corriente de operaciĂłn 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A
Voltaje nominal de supresiĂłn segĂșn normas
UL (lĂ­nea-neutro)
800 V
Capacidad de energĂ­a de sobretensiones
(10 x 1000 ”s) (modos normal y comĂșn)
C6 = 615 J
C8 = 210 J
Voltaje de irrupciĂłn telefĂłnica 270 V
Voltaje de irrupciĂłn de red 80 V
Sobrecorriente
(8 x 20 ”s) (modos normal y comĂșn)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensiones (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Aprobaciones reglamentarias UL, CSA, FCC Parte 68 y NOM,
CE, VDE, GS, A-Tick y Telepermit
GarantĂ­a limitada del producto
American Power Conversion ofrece una garantía limitada de 5 años (a nivel
internacional) y una garantĂ­a de por vida (sĂłlo en Estados Unidos y CanadĂĄ) para el
protector contra sobretensiones Notebook Pro de APC para ordenadores portĂĄtiles.
APC garantiza la calidad de sus productos contra defectos de material y mano de
obra, en condiciones normales de uso y servicio, durante toda la vida del comprador
original. De acuerdo con esta garantĂ­a, la obligaciĂłn de APC se limita, a su entera
opciĂłn, a la reparaciĂłn o sustituciĂłn de aquellos productos que se encuentren en
estado defectuoso. Para beneïŹciarse de este servicio durante el perĂ­odo de garantĂ­a,
debe obtener un nĂșmero de autorizaciĂłn para la devoluciĂłn de material (denominado
RMA), p1-ya sea de APC (www.apcc.com o 1-800-800-4APC) o de un centro de
servicio técnico de APC. El protector contra sobretensiones Notebook Pro para
ordenadores portĂĄtiles debe devolverse acompañado de un nĂșmero RMA con los
gastos de transporte pagados; ademĂĄs, debe incluirse una breve descripciĂłn del
problema, asĂ­ como el recibo de compra con la fecha y el lugar donde se adquiriĂł.
Esta garantĂ­a se aplica Ășnicamente al comprador original.
Nota Telepermit
La aprobaciĂłn Telepermit para un elemento de equipo terminal indica
exclusivamente que Telecom p1-ha aceptado que el elemento cumple las condicione
mĂ­nimas de conexiĂłn a su red. No indica aprobaciĂłn del producto por parte de
Telecom, ni proporciona ningĂșn tipo de garantĂ­a. Por encima de todo, no garantiza
que ningĂșn elemento funcione correctamente en relaciĂłn con otro elemento del
equipo que tenga aprobaciĂłn Telepermit de diferente marca o modelo, ni implica que
ningĂșn producto sea compatible con todos los servicios de red de Telecom.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Tous droits réservés.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Todos los derechos reservados.
w
w
w
.apc.com
Âź
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island
02892 USA
Toll Free: (800) 800-4APC
Phone: (401) 789-5735
Fax: (401) 789-3710
Internet: http://www.apc.com
w
w
w
.apc.com
Âź
4
ÜberspannungsschutzgerĂ€te APC PnoteProC8-EC
(2-polig) und PnoteProC6-EC (3-polig)
Wir beglĂŒckwĂŒnschen Sie zum Kauf eines APC-ÜberspannungsschutzgerĂ€tes der Serie
PnotePro-EC. Bitte senden Sie die Garantiekarte ausgefĂŒllt ein oder registrieren Sie Ihr
GerÀt online unter www.apcc.com/warranty.
Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vor der Installation des GerÀtes auf-
merksam durch.
Dieses Produkt ist fĂŒr den Einsatz in LĂ€ndern mit einer Netzspannung von 100, 120
oder 230 Volt bestimmt.
Bitte das GerĂ€t nicht wĂ€hrend eines Gewitters anschließen. Nur fĂŒr den Einsatz in
trockener Umgebung geeignet.
Vor der Installation des PnotePro-EC-Überspannungsschutzes alle daran anzu-
schließenden GerĂ€te abschalten und ihre Netzkabel aus der Steckdose bzw. das
Telefonkabel aus der Anschlussdose ziehen.
Allgemeine Hinweise
Bitte prĂŒfen Sie vor der Installation des ÜberspannungsschutzgerĂ€tes nach, ob die
Stromversorgung des Notebooks funktioniert und ob in der Telefonleitung ein Freizei-
chen zu hören ist.
1. Schalten Sie die zu schĂŒtzenden GerĂ€te aus, und ziehen Sie die Anschlussstecker
aus den Anschlussdosen.
2. Ziehen Sie den Anschlussstecker des Stromversorgungskabels aus dem Notebook-
Netzteil, und stecken Sie ihn in die Buchse am Ende des PnotePro-EC ein. Verbin-
den Sie das andere Ende des PnotePro-EC mit dem Netzteil (Abbildungen 1 und 2).
3. Ziehen Sie das Telefonkabel aus der Wandanschlussdose, und schließen Sie es an
der mit dem Symbol markierten Buchse des PnotePro-EC an (Abbildung 3).
4. Stecken Sie einen Stecker des mitgelieferten Telefonkabels in die Wandanschluss-
dose, den anderen in die mit dem Symbol markierte Buchse des PnotePro-EC
(Abbildung 3).
Anschluss eines Modems (Abbildung 3)
Um ein Modem gegen Überspannungen zu schĂŒtzen, schließen Sie das Modemkabel an
der mit dem Symbol markierten Buchse des PnotePro-EC an. FĂŒr ISDN- oder sons-
tige digitale Telefonleitungen ist das GerÀt nicht geeignet!
Anschluss an ein Netzwerk (Abbildung 4)
Um ein Netzwerk zu schĂŒtzen (10Base-T oder 100Base-T2), stecken Sie einen Stecker
eines Netzwerkkabels in die Netzwerkanschlussdose, den anderen in die mit dem Sym-
bol markierte Buchse des PnotePro-EC. Verbinden Sie nun die mit dem Symbol
markierte Buchse des PnotePro-EC und die Netzwerkkarte des Rechners ĂŒber ein wei-
teres Netzwerkkabel. Der gleichzeitige Anschluss eines Netzwerks und einer Telefon-
leitung am PnotePro-EC ist nicht möglich.
Mit dem PnotePro-EC unterwegs
Im Lieferumfang des PnotePro-EC ist ein Band zum Befestigen des GerÀtes am Note-
book-Netzteil oder zum BĂŒndeln von Kabeln enthalten.
Beheben von Störungen
Problem Ursache Abhilfe
kein Frei-
zeichen
GerÀt wurde an nichtanaloger
Anschlussdose angeschlossen.
Das GerĂ€t ist nicht fĂŒr digitale
Netze geeignet.
Kabel falsch angeschlossen NachprĂŒfen, ob alle Kabel bei-
derseits an den richtigen Buch-
sen angeschlossen sind.
Wackelkontakt AnschlĂŒsse auf guten Kontakt
prĂŒfen.
GrĂŒne Lampe
leuchtet nicht.
GerĂ€t ohne Strom NachprĂŒfen, ob GerĂ€t an strom-
fĂŒhrender Dose angeschlossen
ist.
GerÀt defekt APC-Kundendienst anrufen
(siehe Produktgarantie)
Netzwerk-
fehler.
GerÀt nicht korrekt ange-
schlossen.
Alle AnschlĂŒsse zwischen
PnotePro und Netzwerk sowie
Rechner prĂŒfen.
Technische Daten
Betriebswerte 100-240 VAC, 50/60 Hz, 2,5 A
Ableitgrenzspannung nominell nach UL
(Phase-Nullleiter)
800 V
Energiespitzen-KapazitÀt
(10 x 1000 ”s)
(Normalschwingung/Gleichtakt)
C6 = 615 Joule
C8 = 210 Joule
Kippspannung Telefon 270 V
Kippspannung Netzwerk 80 V
Energiespitzen-KapazitÀt
(8 x 20 ”s) (Normalschwingung/Gleichtakt)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Abmessungen (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
PrĂŒfzeichen UL, CSA, FCC Part 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick und Telepermit
Produktgarantie
American Power Conversion bietet fĂŒr das ÜberspannungsschutzgerĂ€t APC Notebook
Pro eine weltweite Produktgarantie von fĂŒnf Jahren sowie in den USA und Kanada eine
Garantie auf Lebenszeit. APC garantiert fĂŒr die Lebenszeit des ErstkĂ€ufers, dass seine
Produkte bei bestimmungsgemĂ€ĂŸem Gebrauch frei von Material- und Verarbeitungsfeh-
lern sind. Im Rahmen dieser Garantie ist APC verpïŹ‚ichtet, das Produkt im Mangelfall
nach eigenem Ermessen zu reparieren oder zu ersetzen. Zur Reklamation eines Produktes
wenden Sie sich bitte an APC (www.apc.com) oder eine APC-Kundendienstniederlas-
sung und bitten um Zuteilung einer RĂŒcksendenummer. Bitte legen Sie Ihrer Franko-
RĂŒcksendung des defekten Notebook Pro ein Begleitschreiben mit einer kurzen
Beschreibung des Problems und der RĂŒcksendenummer sowie den Kaufbeleg bei. Diese
Garantie gilt nur fĂŒr den ursprĂŒnglichen KĂ€ufer.
Hinweis zum „Telepermit“
Das „Telepermit“ fĂŒr EndgerĂ€te besagt, dass die Telecom die Einhaltung bestimmter
Mindestanforderungen fĂŒr NetzanschlĂŒsse bestĂ€tigt. Es besagt nicht, dass das GerĂ€t von
der Telecom ausdrĂŒcklich gutgeheißen wird, und es beinhaltet keinerlei GewĂ€hrleistung.
Vor allem besagt das „Telepermit“ nicht, dass das GerĂ€t im Verbund mit GerĂ€ten anderer
Hersteller bzw. anderen Typs, die ĂŒber ein „Telepermit“ verfĂŒgen, einwandfrei funktio-
niert, oder dass das GerÀt zu allen Netzdiensten der Telecom kompatibel ist.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Alle Rechte vorbehalten.
w w
.apc.com
Âź
w w
.apc.com
Âź
1
2
PnoteProC8-EC
PnoteProC6-EC
Prese filtrate PnoteProC8-EC (2 pin) e
PnoteProC6-EC (3 pin) di APC
Grazie per aver scelto la presa ïŹltrata serie PnotePro-EC di APC! Compilate e inviate il
tagliando di garanzia, oppure effettuate la registrazione on line all’indirizzo
www.apcc.com/warranty.
Norme di sicurezza
Prima di iniziare l’installazione, leggere attentamente le seguenti norme di sicurezza.
Questo prodotto ù utilizzabile nei Paesi con tensione di rete a 100, 120 o 230 V.
Non installare durante temporali! Installare in ambiente asciutto.
Prima di installare la presa ïŹltrata PnotePro-EC, spegnere e scollegare tutte le
apparecchiature da proteggere.
Installazione generale
Prima di installare la presa ïŹltrata, veriïŹcare che la presa di alimentazione del notebook
e la linea telefonica funzionino.
1. Spegnere e scollegare l’apparecchiatura da proteggere.
2. Scollegare il cavo di alimentazione dall’estremità dell’adattatore di alimentazione
del notebook e collegarlo all’estremitĂ  della presa ïŹltrata PnotePro-EC. Collegare
l’altra estremitĂ  della presa ïŹltrata PnotePro-EC all’adattatore di alimentazione
(Figure 1 e 2).
3. Scollegare il cavo telefonico dalla presa a muro e collegarlo al connettore jack della
presa ïŹltrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona (Figura 3).
4. Collegare un’estremità del cavo telefonico fornito alla presa telefonica a muro e col-
legare l’altra estremitĂ  al connettore jack della presa ïŹltrata PnotePro-EC contrasse-
gnato con l’icona (Figura 3).
Installazione del modem (Figura 3)
Per proteggere il modem, collegare il cavo del modem al connettore jack della presa
ïŹltrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona . Non usare con le connessioni
telefoniche ISDN o digitali.
Installazione della rete (Figura 4)
Per l’uso in applicazioni di rete (10Base-T o 100Base-T2), collegare un’estremità del
cavo di rete alla presa di rete. Collegare l’altra estremità al connettore jack della presa
ïŹltrata PnotePro-EC contrassegnato con l’icona . Collegare un cavo di rete dal
connettore jack contrassegnato con l’icona alla scheda di rete del computer. Non
collegare la presa ïŹltrata PNotePro-EC contemporaneamente ad una rete e ad una linea
telefonica.
Trasporto dell’unità
La cinghia in dotazione viene fornita per vostra comoditĂ , per ïŹssare la presa ïŹltrata
PnotePro-EC all’adattatore c.a. del notebook e per organizzare i cavi.
Risoluzione dei problemi
Problema Motivo Soluzione
Nessun segnale
telefonico
Il dispositivo Ăš colle-
gato ad una linea tele-
fonica non analogica
Il dispositivo non funziona con le
linee telefoniche digitali.
I cavi non sono instal-
lati correttamente.
Controllare che entrambe le estremitĂ 
dei cavi siano collegate ai giusti con-
nettori jack.
La spia verde Ăš
spenta
Nessuna alimentazione
al dispositivo
Accertare che il dispositivo sia colle-
gato e che la presa elettrica sia ali-
mentata.
Il dispositivo Ăš danneg-
giato
Per assistenza tecnica contattare APC
(vedere la Garanzia limitata del pro-
dotto).
Nessuna comu-
nicazione con la
rete.
Il dispositivo non Ăš col-
legato correttamente.
Controllare tutti i collegamenti fra il
PnotePro-EC e la rete e/o il computer.
Dati tecnici
Tensione/corrente nominale 100-240 V c.a., 50/60 Hz, 2,5 A
Sovratensione nominale di protezione UL
(L-N)
800 V
Sovratensioni
(10 x 1000 ”s) (NM/CM)
C6 = 615 joule
C8 = 210 joule
Tensione limite linea telefonica 270 V
Tensione limite di rete 80 V
Corrente di protezione dalle sovratensioni
(8 x 20 ”s) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Dimensioni (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Approvazioni degli enti di sicurezza UL, CSA, FCC Parte 68, e NOM,
CE, VDE, GS, A-Tick e Telepermit
Garanzia limitata del prodotto
American Power Conversion offre una garanzia limitata del prodotto di 5 anni
(internazionale) per la presa ïŹltrata PnotePro-EC di APC. APC garantisce
all’acquirente originale, a tempo illimitato, che i suoi prodotti saranno esenti da
difetti di materiali e di lavorazione in condizioni normali di utilizzo e di assistenza.
L’obbligo di APC ai sensi della presente garanzia ù limitato alla riparazione o
sostituzione, esclusivamente a sua discrezione, di taluni prodotti difettosi. Per
l’assistenza tecnica in garanzia ù necessario richiedere il numero di autorizzazione
alla restituzione (RMA) del materiale ad APC (www.apcc.com o 1-800-800-4APC)
o al Servizio di assistenza tecnica APC. La presa ïŹltrata PnotePro deve essere
restituita con un numero RMA e con le spese di trasporto prepagate, e deve essere
accompagnata da una breve descrizione del problema e dalla prova della data e del
luogo di acquisto. Questa garanzia ù valida soltanto per l’acquirente originale.
Nota sul Telepermit
La licenza Telepermit fornita dalla Telecom per un terminale implica soltanto che la
Telecom riconosce che l'apparecchio soddisfa i requisiti minimi per l'allacciamento
alla rete, p2-ma non comporta l'approvazione del prodotto da parte della Telecom, né
costituisce garanzia di alcun tipo e, soprattutto, non garantisce che un apparecchio
funzioni correttamente con un altro apparecchio munito di licenza Telepermit di
differente fattura o modello, né implica che un prodotto sia compatibile con tutti i
servizi di rete offerti dalla Telecom.
3
www
.apc.com
Âź
Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão
PnoteProC8-EC (2 pinos) e PnoteProC6-EC (3 pinos)
Muito obrigado por seleccionar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão da
gama PnotePro-EC da APC! Queira preencher e devolver a garantia, ou registe a sua
compra on-line em www.apcc.com/warranty.
PrecauçÔes de segurança
Antes de dar início à instalação, não deixe de ler e entender as seguintes precauçÔes de
segurança:
Este produto foi projectado para ser utilizado em países cuja tensão seja de 100,120
ou 230VAC.
Não se deve efectuar a instalação durante trovoadas! Instale num ambiente seco.
Antes de instalar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão PnotePro-EC,
desligue a alimentação e tire da tomada a ïŹcha dos equipamentos a serem
protegidos.
Instalação geral
ConïŹrme que a alimentação para o computador portĂĄtil e o sinal de linha telefĂłnica
estão a funcionar antes de instalar o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão.
1. Desligue e tire da tomada a ïŹcha dos equipamentos a serem protegidos.
2. Desligue o cabo de alimentação da extremidade do adaptador de alimentação do
computador portĂĄtil e ligue-o Ă  extremidade do PnotePro-EC. Ligue a outra extre-
midade do PnotePro-EC ao adaptador de alimentação (Figuras 1 e 2).
3. Desligue da parede o cabo telefĂłnico e ligue-o Ă  tomada do PnotePro-EC marcada
com o Ă­cone (Figura 3).
4. Ligue uma extremidade do cabo telefĂłnico fornecido Ă  tomada telefĂłnica e ligue a
outra extremidade Ă  tomada do PnotePro-EC marcada com o Ă­cone (Figura 3).
Instalação do modem (Figura 3)
Para proteger o seu modem, ligue o cabo do modem Ă  tomada do PnotePro-EC marcada
com o Ă­cone . NĂŁo utilize com linhas telefĂłnicas ISDN ou digitais.
Instalação em rede (Figura 4)
Para utilizar em aplicativos de rede (10Base-T ou 100Base-T2), ligue uma extremidade
dum cabo de rede Ă  tomada de rede. Ligue a outra extremidade Ă  tomada do Dispositivo
de Protecção contra Picos de Tensão PnotePro-EC marcada com o ícone . Ligue um
cabo de rede da tomada marcada com o Ă­cone Ă  placa de rede do computador. NĂŁo
ligue o PNotePro-EC a uma rede e a um sistema telefĂłnico ao mesmo tempo.
Para viajar com o dispositivo
Para a sua conveniĂȘncia, fornece-se uma ïŹta para a montagem do PnotePro-EC ao
adaptador AC do computador portĂĄtil, ou para que se arrumem/embalem os seus cabos.
Resolução de problemas
Problema Causa Solução
NĂŁo hĂĄ sinal de
linha
O dispositivo estĂĄ ligado
a uma linha telefĂłnica
nĂŁo analĂłgica
O dispositivo nĂŁo funcionarĂĄ com
linhas telefĂłnicas digitais.
Os cabos nĂŁo foram
instalados correctamente
Certifique-se de que ambas as
extremidades dos cabos estejam
ligadas Ă s tomadas correctas.
A ligação não estå firme Verifique a ligação
O indicador
verde nĂŁo estĂĄ
aceso
O dispositivo nĂŁo estĂĄ a
receber alimentação
Certifique-se de que o dispositivo
esteja ligado a uma tomada que
esteja a receber alimentação.
Danificou-se o disposi-
tivo
Entre em contacto com a APC para
receber suporte técnico (consulte a
Garantia Limitada do Produto).
NĂŁo hĂĄ
comunicação
com a rede.
O dispositivo nĂŁo foi
adequadamente ligado.
Verifique todas as ligaçÔes entre o
PnotePro-EC e a rede e/ou o
computador.
EspecificaçÔes
TensĂŁo de funcionamento/Corrente 100-240 Vac, 50/60 Hz, 2,5 A
Classificação de tensão de supressão UL
(L-N)
800 V
Capacidade de energia de pico
(10 x 1000”s) (NM/CM)
C6 = 615 joules
C8 = 210 joules
TensĂŁo de abertura telefĂłnica 270 V
TensĂŁo de abertura de rede 80 V
Corrente de pico
(8 x 20”s) (NM/CM)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
DimensÔes (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
AprovaçÔes de agĂȘncias UL, CSA, FCC Parte 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick e Telepermit
Garantia Limitada do Produto
A American Power Conversion oferece uma garantia limitada de 5 anos do produto
(mundialmente) e uma garantia vitalĂ­cia do produto (apenas nos EUA e no CanadĂĄ)
para o Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão da APC para Computadores
PortĂĄteis. A APC garante, de forma vitalĂ­cia para o comprador original, que os seus
produtos não apresentam defeitos de materiais ou mão-de-obra em condiçÔes
normais de utilização e serviço. As suas obrigaçÔes por força desta garantia limitam-
se ao reparo ou à substituição, ao seu exclusivo critério, de quaisquer produtos
defeituosos sob tais condiçÔes. Para ser atendido sob esta garantia, deve-se obter da
APC (www.apcc.com ou 800 853 182) ou dum Centro de Atendimento um nĂșmero
de Autorização de Devolução de Material (RMA, ou Return Material Authorization).
O Dispositivo de Protecção contra Picos de Tensão para Computadores Portåteis
deve ser devolvido com um nĂșmero RMA, com os custos de transporte prĂ©-pagos, e
devem acompanhå-lo uma breve descrição do problema e o comprovante da data e
do local da compra. A presente garantia aplica-se apenas ao cliente ïŹnal.
Observação sobre o Telepermit
A concessĂŁo de um Telepermit para qualquer item dos equipamentos do terminal
indica apenas a aceitação por parte da Telecom de que o item cumpre as condiçÔes
mínimas para a ligação a uma rede. Não indica, porém, que a Telecom endosse o
produto, nem que proporcione algum tipo de garantia. Acima de tudo, a Telecom nĂŁo
dĂĄ nenhuma garantia de que qualquer item funcionarĂĄ correctamente em todos os
aspectos com qualquer outro equipamento, de um tipo ou modelo diferente, que
tenha recebido um Telepermit, e nĂŁo deixa implĂ­cito que qualquer produto seja
compatível com todos os serviços da Telecom.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Tutti i diritti riservati.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Todos os direitos reservados.
w
w
w
.apc.com
Âź
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island
02892 USA
Toll Free: (800) 800-4APC
Phone: (401) 789-5735
Fax: (401) 789-3710
Internet: http://www.apc.com
w
w
w
.apc.com
Âź
4
Filtr przeciwprzepiÂŽciowy APC PnoteProC8-EC
(2 styki) i PnoteProC6-EC (3 styki)
Dzi∏kujemy za zakup filtra przeciwprzepi∏ciowego serii APC PnotePro-EC! Prosimy o
wypeƂnienie i zwrot karty gwarancyjnej lub o zarejestrowanie zakupu przez Internet
pod adresem www.apcc.com/warranty.
Uwagi dotyczĂ ce bezpieczeƒstwa
Przed rozpocz∏ciem instalacji urzĂ dzenia prosimy o zapoznanie si∏ z poniĆŸszymi
zaleceniami:
UrzĂ dzenie jest przeznaczone do uĆŸytkowania w paƒstwach, w ktĂłrych napi∏cie
sieci elektrycznej wynosi 100, 120 lub 230 VAC.
UrzĂ dzenia nie wolno instalowaç w czasie burzy! NaleĆŸy je instalowaç w suchym
Êrodowisku.
Przed instalacjĂ  filtra PnotePro-EC naleĆŸy wyƂàczyç oraz odƂàczyç od zasilania
wszystkie urzàdzenia, które b∏dà podƂàczane do filtra.
Instalacja urzĂ dzenia
Przed instalacjĂ  filtra naleĆŸy upewniç si∏, ĆŸe zasilanie notebooka oraz sygnaƂ
telefoniczny funkcjonujà prawidƂowo.
1. WyƂàczyç oraz odƂàczyç od ĂȘrĂłdƂa zasilania urzĂ dzenia, ktĂłre majĂ  zostaç
podƂàczone do filtra.
2. OdƂàczyç kabel zasilajàcy od zasilacza notebooka, a nast∏pnie wƂàczyç go do
jednego z koƒcĂłw filtra PnotePro-EC. PodƂàczyç drugi koniec filtra do zasilacza
(rysunki 1, 2).
3. Wyjàç wtyczk∏ kabla telefonicznego z gniazda Êciennego, a nast∏pnie wƂàczyç jà
do gniazda na filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem (rysunek 3).
4. PodƂàczyç jeden z koƒcĂłw doƂàczonego kabla telefonicznego do gniazda Êciennego,
a drugi koniec – do gniazda na filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem
(rysunek 3).
Instalacja modemu (rysunek 3)
W celu zabezpieczenia modemu naleĆŸy podƂàczyç kabel modemowy do gniazda na
filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem . Filtra nie naleĆŸy stosowaç do linii
ISDN lub linii telefonii cyfrowej.
Instalacja sieci (rysunek 4)
W celu zabezpieczenia sieci (typu 10Base-T lub 100Base-T2) naleĆŸy podƂàczyç jeden
z koƒcĂłw kabla sieciowego do gniazda sieciowego, a drugi koniec – do gniazda na
filtrze PnotePro-EC oznaczonego symbolem . Nast∏pnie gniazdo oznaczone
symbolem naleĆŸy poƂàczyç z kartĂ  sieciowĂ  komputera za pomocĂ  kabla
sieciowego. Filtr PnotePro-EC nie powinien byç jednoczeÊnie podƂàczony do sieci
komputerowej i sieci telefonicznej.
Korzystanie z urzàdzenia w podró˝y
Do urzàdzenia doƂàczono uchwyt pozwalajàcy przymocowaç kable lub przytwierdziç
filtr do zasilacza notebooka.
RozwiĂ zywanie problemĂłw
Problem Przyczyna RozwiĂ zanie
Brak sygnaƂu
telefonicznego Urzàdzenie podƂàczono
do nieanalogowej linii
telefonicznej.
Urzàdzenie nie wspóƂpracuje z
cyfrowymi liniami telefonicznymi.
NieprawidƂowe
podƂàczenie kabli
Sprawdziç, czy wszystkie koƒce kabli
sà podƂàczone do odpowiednich gniazd.
NiedokƂadne poƂàczenie Sprawdziç poƂàczenie.
Zielona dioda
nie Êwieci si∏.
UrzĂ dzenie nie jest
zasilane.
Upewniç si∏, ĆŸe urzĂ dzenie jest
podƂàczone do sieci oraz ĆŸe gniazdo
sieciowe jest zasilane.
UrzĂ dzenie jest
uszkodzone.
Skontaktowaç si∏ z dziaƂem pomocy
technicznej APC (patrz
Gwarancja
)
Brak ƂàcznoÊci
sieciowej
Urzàdzenie podƂàczono
nieprawidƂowo.
Sprawdziç wszystkie poƂàczenia
mi∏dzy filtrem a siecià i/lub
komputerem.
Dane techniczne
Un/In 100-240 VAC; 50/60 Hz; 2,5 A
Napi∏ciowy poziom ochrony (L-N)
(UL Suppression Voltage Rating)
800 V
Absorpcja energii (10 x 1000 s) ”
(udar symetryczny/niesymetryczny)
C6 = 615 J
C8 = 210 J
Napi∏cie przeƂàczenia (telefon) 270 V
Napi∏cie przeƂàczenia (sieç) 80 V
Znamionowy pràd wyƂadowczy
(8 x 20 s) (symetryczny/niesymetryczny)”
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Wymiary (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Certyfikaty UL, CSA, FCC Part 68, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick i Telepermit
Gwarancja
Filtr APC Notebook Pro Surge Protector jest obj∏ty pi∏cioletnià, ograniczonà
gwarancjĂ  na caƂym Êwiecie oraz doĆŸywotniĂ  gwarancjĂ  w USA i Kanadzie. Firma
APC gwarantuje, ĆŸe jej produkty b∏dĂ  wolne od wad zwiĂ zanych z materiaƂami i
wykonaniem w zwykƂej eksploatacji przez caƂy okres ĆŸycia pierwotnego nabywcy.
Zobowiàzania firmy wynikajàce z niniejszej gwarancji ograniczajà si∏ do naprawy
lub wymiany (wedƂug uznania firmy) wszelkich wadliwych produktów. W celu
skorzystania z serwisu gwarancyjnego naleĆŸy uzyskaç numer RMA (Return
Material Authorization) od firmy APC (www.apcc.com lub nr tel. (+48 22) 666 00
11) lub od centrum serwisowego APC. ZwracajĂ c filtr Notebook Pro Surge Protector
naleĆŸy opƂaciç z gĂłry koszty transportu, a do urzĂ dzenia doƂàczyç numer RMA,
krótki opis problemu oraz dowód stwierdzajàcy dat∏ i miejsce zakupu. Niniejsza
gwarancja p3-ma zastosowanie jedynie do pierwotnego nabywcy.
Uwaga nt. certyfikatu Telepermit
Przyznanie urzĂ dzeniu koƒcowemu certyfikatu Telepermit oznacza jedynie, ĆŸe firma
Telecom stwierdziƂa zgodnoÊç urzàdzenia z minimalnymi wymaganiami
pozwalajĂ cymi podƂàczyç urzĂ dzenie do sieci. Certyfikat Telepermit nie oznacza, ĆŸe
urzĂ dzenie jest zalecane przez firm∏ Telecom, ani nie stanowi ĆŸadnego rodzaju
gwarancji. W szczegĂłlnoÊci nie jest on rĂłwnoznaczny z zapewnieniem, ĆŸe
urzàdzenie b∏dzie wspóƂpracowaç we wszystkich obszarach funkcjonalnoÊci z
innymi modelami urzĂ dzeƒ, ktĂłrym przyznano certyfikat, ani z zapewnieniem
kompatybilnoÊci urzàdzenia ze wszystkimi usƂugami sieciowymi Êwiadczonymi
przez firm∏ Telecom.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Wszelkie prawa zastrzeĆŸone.
w w
.apc.com
Âź
w w
.apc.com
Âź
1
2
PnoteProC8-EC
PnoteProC6-EC
Ochrana proti pïŹepûÈov˘m rĂĄzÛm APC PnoteProC8-
EC (2-pinovĂĄ) a PnoteProC6-EC (3-pinovĂĄ)
DĂ»kujeme VĂĄm, Ïe jste si vybrali ochranu proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm ïŹady APC PnotePro-
EC! ProsĂ­me vyplÀte a za‰lete zpĂ»t zĂĄruĂŁnĂ­ list, nebo zaregistrujte svÛj nĂĄkup online na
adrese www.apcc.com/warranty.
Bezpeãnostní upozornûní
PïŹed zahĂĄjenĂ­m instalace si prosĂ­m pïŹeĂŁtĂ»te a porozumĂ»jte nĂĄsledujĂ­cĂ­m bezpeĂŁnostnĂ­m
pokynÛm:
Tento vĂœrobek je navrÏen pro pouÏitĂ­ v zemĂ­ch s napĂ»tĂ­m v sĂ­ti 100, 120, nebo
230 V~.
Nezapojujte zaïŹĂ­zenĂ­ pïŹi bouïŹce. Instalujte v suchĂ©m prostïŹedĂ­.
PïŹed zapojenĂ­m pïŹepûÈovĂ© ochrany PnotePro-EC vypnĂ»te a odpojte od sĂ­tĂ» v‰echna
zaïŹĂ­zenĂ­, kterĂĄ majĂ­ bĂœt chrĂĄnĂ»na.
Obecné pokyny pro zapojení
PïŹed zahĂĄjenĂ­m zapojenĂ­ ochrany proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm se ujistĂ»te, Ïe napĂĄjenĂ­
notebooku a oznamovacĂ­ tĂłn telefonnĂ­ho pïŹĂ­stroje fungujĂ­.
1. VypnĂ»te a odpojte od sĂ­tĂ» zaïŹĂ­zenĂ­, kterĂ© mĂĄ bĂœt chrĂĄnĂ»no.
2. Odpojte napĂĄjecĂ­ kabel z napĂĄjecĂ­ho adaptĂ©ru notebooku zasuÀte jej do zdĂ­ïŹky
ochrany proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC. Zapojte druhĂœ konec ochrany proti
pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC Plug do napûÈovĂ©ho adaptĂ©ru (obr. 1 a 2).
3. Odpojte telefonnĂ­ kabel ze zĂĄsuvky ve zdi a zasuÀte jej do zdĂ­ïŹky ochrany proti
pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC oznaĂŁenĂ© ikonou (obr. 3).
4. Zapojte jeden konec dodaného telefonního kabelu do telefonní zåsuvky ve zdi a
druhĂœ konec zapojte do zdĂ­ïŹky ochrany proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC
oznaãené ikonou (obr. 3).
Pokyny pro zapojenĂ­ modemu (obr. 3)
Pro ochranu Va‰eho modemu zapojte kabel modemu do zdĂ­ïŹky ochrany proti
pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC oznaĂŁenĂ© ikonou . NepouÏívejte pïŹĂ­stroj s linkou
ISDN nebo s digitĂĄlnĂ­mi telefonnĂ­mi linkami.
ZapojenĂ­ do sĂ­tĂ» (obr. 4)
Pro pouÏitĂ­ ochrany se síÈovĂœmi aplikacemi (10Base-T nebo 100Base-T2) zapojte
jeden konec síÈovĂ©ho kabelu do síÈovĂ© zdĂ­ïŹky. DruhĂœ konec zapojte do zdĂ­ïŹky ochrany
proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC oznaĂŁenĂ© ikonou . PïŹipojte síÈovĂœ kabel ze
zdĂ­ïŹky oznaĂŁenĂ© ikonou do síÈovĂ© karty Va‰eho poĂŁĂ­taĂŁe. NepïŹipojujte pïŹĂ­stroj
PNotePro-EC zĂĄroveÀ do sĂ­tĂ» a k telefonu.
CestovĂĄnĂ­ s pïŹĂ­strojem
Pro Va‰e pohodlĂ­ je pïŹĂ­stroj vybaven popruhem, kterĂœ slouÏí buĂŹ pro pïŹichycenĂ­
ochrany proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm PnotePro-EC k napûÈovĂ©mu adaptĂ©ru Va‰eho
notebooku, nebo k sepnutí ãi sbalení Va‰ich kabelÛ.
€e‰enĂ­ zĂĄvad
ZĂĄvada DÛvod zĂĄvady €e‰enĂ­
NenĂ­ oznamovacĂ­
tĂłn PïŹĂ­stroj je zapojen k
neanalogové telefonní
lince
PïŹĂ­stroj nebude fungovat s
digitĂĄlnĂ­mi telefonnĂ­mi linkami.
Nespråvné zapojení
kabelÛ
Zkontrolujte, zda jsou oba konce
kabelu zapojeny ve sprĂĄvnĂœch
zĂĄsuvkĂĄch.
Uvolnûné spojení Zkontrolujte spojení.
ZelenĂĄ kontrolka
nesvĂ­tĂ­
PïŹĂ­stroj nemĂĄ napĂĄjenĂ­ UjistĂ»te se, Ïe pïŹĂ­stroj je pïŹipojen k
síti a síÈ je pod napûtím.
PïŹĂ­stroj je po‰kozen Technickou podporu VĂĄm poskytne
APC (viz
OmezenĂĄ zĂĄruka
pïŹĂ­stroje
).
PïŹĂ­stroj po zapojenĂ­
nekomunikuje v
sĂ­ti
NesprĂĄvnĂ© pïŹipojenĂ­
pïŹĂ­stroje
Zkontrolujte ve‰kerá zapojení mezi
pïŹĂ­strojem PnotePro-EC a sĂ­tĂ­ a/nebo
poĂŁĂ­taĂŁem.
Technické parametry
Provozní napûtí / proud 100-240 V~; 50/60 Hz; 2,5 A
Hodnota potlaĂŁenĂ­ pïŹepĂ»tĂ­ UL
(vedenĂ­ - zem)
800 V
Kapacita pïŹepûÈovĂ© energie (10 x 1000 ”s)
(normĂĄlnĂ­ reÏim / bĂ»ĂnĂœ reÏim)
C6 = 615 joulÛ
C8 = 210 joulÛ
PïŹeru‰ovacĂ­ napĂ»tĂ­ pro telefon 270 V
PïŹeru‰ovacĂ­ napĂ»tĂ­ pro zapojenĂ­ v sĂ­ti 80 V
PïŹepûÈovĂœ proud (8 x 20 s) ”
(normĂĄlnĂ­ reÏim / bĂ»ĂnĂœ reÏim)
C6 = 18 kA
C8 = 6 kA
Rozmûry (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Homologace UL, CSA, FCC Part 68 a NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick a Telepermit
OmezenĂĄ zĂĄruka pïŹĂ­stroje
SpoleĂŁnost „American Power Conversion“ poskytuje pĂ»tiletou omezenou zĂĄruku
(po celĂ©m svĂ»tĂ») a celoÏivotnĂ­ zĂĄruku (jen v USA a KanadĂ») na ochranu proti
pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm notebooku APC. SpoleĂŁnost APC zaruĂŁuje, Ïe jejĂ­ vĂœrobek
nebude mĂ­t ÏádnĂ© vady materiĂĄlu nebo provedenĂ­ za pïŹedpokladu normĂĄlnĂ­ho
pouÏití po celou dobu Ïivota pÛvodního (prvního) kupce. Závazky spoleãnosti jsou
omezeny na opravu nebo vĂœmĂ»nu vadnĂ©ho pïŹĂ­stroje, a to dle rozhodnutĂ­ spoleĂŁnosti.
Pro zĂ­skĂĄnĂ­ tĂ»chto sluÏeb musĂ­te mĂ­t od spoleĂŁnosti APC nebo od jejĂ­ho servisnĂ­ho
stïŹediska pïŹidĂ»leno autorizaĂŁnĂ­ ĂŁĂ­slo pro navrĂĄcenĂ­ zboÏí - RMA (www.apcc.com
nebo 1-800-800-4APC). Ochrana proti pïŹepûÈovĂœm rĂĄzÛm notebooku APC musĂ­ bĂœt
zaslĂĄna spolu s ĂŁĂ­slem RMA, s pïŹedem zaplacenĂœmi po‰tovnĂ­mi poplatky, musĂ­
obsahovat krĂĄtkĂœ popis zĂĄvady a strvzenku, ze kterĂ© je zïŹejmĂ© datum a mĂ­sto
nĂĄkupu. Tato zĂĄruka platĂ­ jen pro pÛvodnĂ­ho (prvnĂ­ho) kupce pïŹĂ­stroje.
Upozornûní spoleãnosti Telepermit
Homologace spoleĂŁnosti Telepermit pro jakĂœkoliv druh koncovĂ©ho pïŹĂ­stroje znaĂŁĂ­
jen to, Ïe Telecom akceptuje, Ïe vĂœrobek splÀuje minimĂĄlnĂ­ podmĂ­nky pro pïŹipojenĂ­
k sĂ­ti. NeznamenĂĄ ÏádnĂ© schvĂĄlenĂ­ vĂœrobku spoleĂŁnostĂ­ Telecom, a spoleĂŁnost
Telecom na vĂœrobek neposkytuje ÏádnĂœ druh zĂĄruky. PïŹedev‰ím neposkytuje Ïádnou
zĂĄruku, Ïe jakĂœkoliv vĂœrobek bude pracovat v kaÏdĂ©m ohledu sprĂĄvnĂ» s ostatnĂ­mi
druhy zaïŹĂ­zenĂ­ spoleĂŁnosti Telepermit jinĂ©ho provedenĂ­ nebo modelu, ani z
homologace nevyplĂœvĂĄ, Ïe jakĂœkoliv vĂœrobek je kompatibilnĂ­ se v‰emi síÈovĂœmi
sluÏbami spoleãnosti Telecom.
Az APC PnoteProC8-EC (2 villĂĄs) Ă©s
PnoteProC6-EC (3 villĂĄs) Surge Protector
KöszönjĂŒk, hogy az APC PnotePro-EC Series Surge Protector tĂșlfeszĂŒltsĂ©g elleni
egysĂ©get vĂĄlasztotta! KĂ©rjĂŒk, töltse ki Ă©s kĂŒldje vissza a jĂłtĂĄllĂĄsi kĂĄrtyĂĄt, illetve
regisztrålja a negvåsårolt terméket a www.apcc.com/warranty címen.
Biztonsågi óvintézkedések
A telepĂ­tĂ©s megkezdĂ©se elƒtt kĂ©rjĂŒk, olvassa el Ă©s tartsa be a következƒ biztonsĂĄgi
óvintézkedéseket:
Ez a termĂ©k olyan orszĂĄgokban törtĂ©nƒ hasznĂĄlatra kĂ©szĂŒlt, ahol az elektromos
szolgĂĄltatĂĄs 100 V, 120 V vagy 230 V vĂĄltĂłfeszĂŒltsĂ©gĆ .
Ne vĂ©gezze a telepĂ­tĂ©st villĂĄmlĂĄssal jĂĄrĂł zivatar esetĂ©n! TelepĂ­tse szĂĄraz
körĂŒlmĂ©nyek között.
A PnotePro-EC Surge Protector telepĂ­tĂ©se elƒtt kapcsolja ki Ă©s csatlakoztassa le a
hålózatról az összes védeni kívånt berendezést.
Telepítés
A Surge Protector telepĂ­tĂ©se elƒtt ĂĄllapĂ­tsa meg a noteszgĂ©p tĂĄpegysĂ©gĂ©nek Ă©s a telefon
tĂĄrcsahangjĂĄnak mĆ ködƒkĂ©pessĂ©gĂ©t.
1. Kapcsolja ki és csatlakoztassa le a hålózatról a védeni kívånt berendezést.
2. A noteszgĂ©p hĂĄlĂłzati adapter vĂ©gĂ©bƒl hĂșzza ki a tĂĄpfeszĂŒltsĂ©g zsinĂłrt Ă©s csatlakoz-
tassa a PnotePro-EC Surge Protector dugaszĂĄba. A PnotePro-EC Surge Protector
kåbelének végét csatlakoztassa a hålózati adapterhez (1. és 2. åbra).
3. HĂșzza ki a telefonkĂĄbelt a fali csatlakozĂłbĂłl Ă©s csatlakoztassa a PnotePro-EC Surge
Protector ikonnal jelzett dugaszĂĄba (3. ĂĄbra).
4. A mellékelt telefonkåbel egyik végét csatlakoztassa a fali telefoncsatlakozóba,
måsik végét a PnotePro-EC Surge Protector ikonnal jelzett dugaszåba (3. åbra).
Modem telepítése (3. åbra)
A modem védelméhez csatlakoztassa a modemkåbelt a PnotePro-EC Surge Protector
ikonnal jelzett dugaszĂĄba. Ne hasznĂĄlja ISDN vagy digitĂĄlis telefonvonallal.
Hålózati telepítés (4. åbra)
A hålózati alkalmazåskor (10Base-T vagy 100Base-T2), a hålózati kåbel egyik végét
csatlakoztassa a hålózati csatlakozóba, måsik végét a PnotePro-EC Surge Protector
ikonnal jelzett dugaszĂĄba. A PnotePro-EC Surge Protector Ă ikonnal jelzett
dugaszåból vezessen egy hålózati kåbelt a szåmítógép hålózati kårtyåjåba. Ne
csatlakoztassa egyidejƠleg a PnotePro-EC egységet a hålózathoz és
telefonrendszerhez.
UtazĂĄs a kĂ©szĂŒlĂ©kkel
KĂ©nyelmĂ©nek biztosĂ­tĂĄsĂĄra a mellĂ©kelt pĂĄnttal a hĂĄlĂłzati adapterhez erƒsĂ­theti a
PnotePro-EC Surge Protector egységet és összefoghatja a zsinórokat.
HibaelhĂĄrĂ­tĂĄs
Probléma Ok Megoldås
Nincs
tårcsahang a termék nem analóg
telefonvonalhoz
csatlakozik
a digitĂĄlis telefonvonallal nem
mĆ ködik a kĂ©szĂŒlĂ©k
a kĂĄbel csatlakoztatĂĄsa
helytelen
ellenƒrizze, hogy a kábelek
mindkĂ©t vĂ©ge a megfelelƒ
dugaszhoz csatlakozik-e
laza csatlakozás ellenƒrizze a csatlakozásokat
A zöld
jelzƒlámpa nem
vilĂĄgĂ­t
a termék nem kap
tĂĄpfeszĂŒltsĂ©get
gyƒzƒdjön meg a termĂ©k
csatlakoztatott ĂĄllapotĂĄrĂłl Ă©s az
aljzat tĂĄpfeszĂŒltsĂ©gĂ©nek meglĂ©tĂ©rƒl
a termĂ©k sĂ©rĂŒlt termĂ©ktĂĄmogatĂĄsĂ©rt lĂ©pjen
kapcsolatba az APC-vel (lĂĄsd a
hĂĄtoldalon lĂ©vƒ termĂ©kgaranciĂĄt)
Nincs hĂĄlĂłzati
összeköttetés
nincs megfelelƒen
csatlakoztatva a
kĂ©szĂŒlĂ©k
ellenƒrizze, hogy megfelelƒen van-
e csatlakoztatva a PnotePro-EC Ă©s a
hålózat illetve a szåmítógép
Mıszaki adatok
Üzemi feszĂŒltsĂ©g/ĂĄramerƒssĂ©g 100-240 V vĂĄltĂł, 50/60 Hz, 2,5 A
UL ElnyomĂł feszĂŒltsĂ©g mutatĂł
(L-N)
800 V
TĂșlfeszĂŒltsĂ©g-levezetĂ©si teljesĂ­tmĂ©ny
(10 x 1000 s) (NM/CM)”
C6=615 J
C8=210 J
Telefon nulla billenƒfeszĂŒltsĂ©g 270 V
HĂĄlĂłzati nulla billenƒfeszĂŒltsĂ©g 80 V
TĂșlĂĄram
(8 x 20 s) (NM/CM)”
C6=18 kA
C8=6 kA
MĂ©retek (PnoteProC6-EC)
(PnoteProC8-EC)
11 x 3,2 x 2,8 cm
9,8 x 3,2 x 2,76 cm
Hatósågi engedélyek UL, CSA, FCC 68. rész, NOM, CE,
VDE, GS, A-Tick, Ă©s Telepermit
Korlåtozott termékgarancia
Az American Power Conversion 5 éves (a vilåg minden tåjåra érvényes) korlåtozott
termékgaranciåt és teljes élettartamra szóló termékgaranciåt (csak az USA és
Kanada rĂ©szĂ©re) kĂ­nĂĄl az APC Notebook Pro Surge Protector tĂșlfeszĂŒltsĂ©g ellen
vĂ©dƒ termĂ©kre. Az APC garantĂĄlja az eredeti vĂĄsĂĄrlĂł szĂĄmĂĄra, hogy a termĂ©k teljes
Ă©lettartama alatt törtĂ©nƒ rendeltetĂ©sszerĆ  hasznĂĄlata esetĂ©n anyag- Ă©s gyĂĄrtĂĄsi
hibĂĄktĂłl mentes. A vĂĄllalat garanciĂĄlis kötelezettsĂ©ge — sajĂĄt belĂĄtĂĄsa szerint — a
hibås termékek javítåsåra vagy cseréjére korlåtozódik. A garanciålis szervíz
Ă©rvĂ©nyesĂ­tĂ©sĂ©hez be kell szerezni az APC-tƒl (www.apcc.com vagy 1-800-800-
4APC) vagy egy APC szervĂ­zközponttĂłl a visszakĂŒldött anyag hitelesĂ­tĂ©si (RMA)
szĂĄmĂĄt. A Notebook Pro Surge Protectort a RMA szĂĄmmal egyĂŒtt bĂ©rmentesĂ­tve kell
visszakĂŒldeni, mellĂ©kelve a problĂ©ma rövid leĂ­rĂĄsĂĄt, valamint a vĂĄsĂĄrlĂĄs idejĂ©nek Ă©s
helyének igazolåsåt. Ez a garancia csak az eredeti våsårlóra vonatkozik.
Telepermit megjegyzés
A Telepermit engedĂ©ly bĂĄrmely csatlakozĂł kĂ©szĂŒlĂ©k szĂĄmĂĄra csupĂĄn azt jelenti,
hogy a Telecom elfogadta, hogy a kĂ©szĂŒlĂ©k a minimĂĄlis feltĂ©teleknek elegett tett a
hĂĄlĂłzati csatlakozĂĄsra vonatkozĂłan. Nem jelenti azt, hogy a Telecom jĂłvĂĄhagyta a
terméket és nem jelent semmiféle garanciåt. Tovåbbå, azt sem jelenti, hogy a termék
egy mĂĄs gyĂĄrtmĂĄnyĂș Ă©s tĂ­pusĂș, Telepermit engedĂ©llyel rendelkezƒ termĂ©kkel
minden esetben hibåtlanul mƠködik, illetve hogy a termék a Telecom hålózati
rendszereivel csereszabatos.
990-1721B Copyright © 2004 American Power Conversion. Ve‰kerĂĄ prĂĄva vyhrazena. 990-1721B Szerzƒi joggal vĂ©dett © 2004 American Power Conversion. Minden jog fenntartva.
w
w
w
.apc.com
Âź
American Power Conversion
132 Fairgrounds Road
West Kingston, Rhode Island
02892 USA
Toll Free: (800) 800-4APC
Phone: (401) 789-5735
Fax: (401) 789-3710
Internet: http://www.apc.com
3
w
w
w
.apc.com
Âź
w
w
w
.apc.com
Âź
4


Produktspezifikationen

Marke: APC
Kategorie: Nicht kategorisiert
Modell: SurgeArrest Essential PNOTEPROC6

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit APC SurgeArrest Essential PNOTEPROC6 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert APC

Bedienungsanleitung Nicht kategorisiert

Neueste Bedienungsanleitung fĂŒr -Kategorien-