Alpina SF 820 Bedienungsanleitung


Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Alpina SF 820 (29 Seiten) in der Kategorie Wasserkocher. Dieser Bedienungsanleitung war für 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/29
EN SF-820 Kettle Instruction for use
DE SF-820 Wasserkocher Bedienungshinweise
FR SF-820 Bouilloire Mode d`emploi
IT SF-820 Bollitore Manuale d´uso
NL SF-820 Waterkoker Gebruiksaanwijzing
SW SF-820 Varmvattenkokaren Bruksanvisnin
DK SF-820 Kedel Brugervejledning
RU SF-820 Ч айник Инструк ции по эк спл уатации
RO SF-820 Fierbător Instrucţiuni de utilizare
HR SF-820 Čajnik Uputa za uporabu
CZ SF-820 Rychlovarnákonvice vod k použití
SK SF-820 Kanvica vod na použitie
HU SF-820 zforraló Használati utasítás
PL SF-820 Czajnik Instrukcja u yciaż
SF-820
EN: For your own safety read these instructions carefully before using the appliances.
DE: Bitte lesen Sie diese Anleitungen vor Inbetriebnahme des Geräts aufmerksam durch.
FR : Avant que vous utiliser cet appareil, lisez bien ce mode d´emploi pour votre sécurité.
IT: Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale, ancora prima
dell´uso dell´apparecchio elettrodomestico
NL: Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door.
SW: r din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten.
DK: Af hensyn til din egen sikkerhed skal du læ se disse instruktioner nøje, inden du bruger udstyret.
RU: В цел ях вашей безопасности вним ател ьно прочитайте инструкции преж де, чем приступить к эк спл уатации
прибора.
RO: Pentru propria dvs. siguranţă, citiţi cu atenţie aceste instrucţiuni înainte de a utiliza aparatele.
HR: Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu.
CZ: Před použitím spotřebiče si kv li svlastníbezpeů čnosti dů ě řkladn pečtěte tento návod.
SK: V záujme vašej bezpečnosti si pozorne prečítajte tieto pokyny skôr, ne zaž čnete používa zariadenia.ť
HU: rjük a készülék els üzembehelyezése elő őtt saját biztonsága érdekében olvassa gig a használati utasítást és
vesse előírásait.
PL: Dla własnego bezpieczeństwa prosz uwa nie przeczytaę ż ć ą ę ęniniejsz instrukcj przed rozpocz ciem eksploatacji
urządzenia.
2
English
Dear Customer,
Thank you for choosing this ALPINA home appliance. Your Alpina appliance comes with a 2 year warranty and will provide
years of service if looked after properly. The ALPINA name brings you Quality, Reliability and Dependability. We hope you
will continue to make ALPINA your first choice in home appliances.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed:
1. Read all instructions carefully.
2. Make sure the power supply corresponds to one on the rating label.
3. To avoid electrical shock, do not immerse electrical parts in water or other liquid.
4. Do not allow children to operate or play with the appliance.
5. Unplug from outlet when not in use, or before putting on/taking off parts.
6. Do not use with damaged electrical cord or plug.
7. If damaged or malfunction occurs, refer to an authorized service center only.
8. Do not place on or near hot surfaces.
9. Never pull the appliance by the power cord.
10. Do not use the appliance for other than intended household use.
TUV Standard: This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction by a
person who is responsible for their safety concerning the use of the appliance. Children should be supervised to ensure
that they do not play with the appliance.
INSTRUCTION FOR USE:
Before using your kettle for the first time, remove all packaging materials and make sure there’s nothing left inside the
kettle. Fill the kettle to maximum level as marked on water level indicator and boil the water. Throw the first boiled water
and refill, this will ensure that your kettle is thoroughly clean.
BOILING WATER:
1. Place the kettle on a clean, level & a heat resistant surface.
2. Open the lid gently by pulling upward.
3. Fill the kettle with water not more than the marked “MAX”level. Do not overfill.
4. Close the lid by pressing it down gently until it clicks into place.
5. Insert the plug into wall socket and turn switch to “ON”position, the indicator light turns on, boiling process will start.
6. When the water boils, the appliance switches off automatically. Do not open the lid when the water is boiling.
7. Avoid contact with steam coming out of the spout area when pouring.
8. Boiling can be stopped at anytime by manually operating the switch.
9. Boil dry protection: If you switch on with too little water, your kettle will shut off automatically. Let it cool down before
re-filling.
10. Warning: avoid touching the surface during operation, use handle.
Warning:
This appliance is equipped with a grounded, Type G, 3-pin power supply cord. This is a safety feature. Do not attempt to
defeat the safety purpose of this plug.
Danger of scalding:
Please use caution when using the kettle. The steam emitted from this aperture can be very hot.
3
English
CLEANING & MAINTENANCE
1. Always make sure the appliance is unplugged from electrical outlet and sufficiently cool before cleaning.
2. The outside body of the kettle can be wiped w/ a soapy damp cloth. Never immerse electrical parts of the kettle in
water or any other liquid.
3. Do not use harsh scouring agents, powders, or chemicals as these may damage the exterior finish of the kettle.
4. Descale the kettle regularly, possibly once a week depending upon the hardness of water and the frequency of use.
Normal commercial descaler for kettle can be use, follow the instruction for the given descaler.
5. To descale, fill half of the kettle with water and half with vinegar, bring to boil and let solution remain for overnight inside
the kettle. The next day, pour out the vinegar lime water solution and fill the kettle with fresh water and bring to boil, this
water must also be pour away.
DISPOSAL OF YOUR OLD APPLIANCE
1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is
covered by the European Directive 2002/96/EC.
2. All electrical and electronic products should be disposed of separately from the municipal waste
stream via designated collection facilities appointed by the government or the local authorities.
3. The correct disposal of your old appliance will help prevent potential negative consequences for
the environment and human health.
4. For more detailed information about disposal of your old appliance, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you purchase the product.
SPECIFICATION
Model No. : SF-820
Voltage : 230V ~ 50Hz
Wattage : 2000watts
Water Capacity : 1.7L
GUARANTEE
This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purchase against defects in materials and workmanship.
Under this guarantee the manufacturer undertakes to repair or replace any parts found to be defective, provided the
product is brought back to the purchase address. This guarantee is only valid if the appliance has been used in
accordance with the instructions, and that it has not been modified, repaired or interfered with by any unauthorized person,
or damaged through misuse.
This guarantee does not cover wear and tear, or breakables such as ceramic items, etc. If the product fails to operate and
needs to be returned, pack it carefully, enclosing your name and address and the reason for return and bring it to the
address of purchase. If within the guarantee period, please also provide the guarantee card and proof of purchase.


Produktspezifikationen

Marke: Alpina
Kategorie: Wasserkocher
Modell: SF 820

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alpina SF 820 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Wasserkocher Alpina

Bedienungsanleitung Wasserkocher

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-