Allview A4 You Bedienungsanleitung
Allview
Smartphone
A4 You
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Allview A4 You (143 Seiten) in der Kategorie Smartphone. Dieser Bedienungsanleitung war für 11 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/143

A4 YOU
A4 YOU
A4 YOU
A4 YOUA4 YOU
USER MANUAL………………………………….…...4
РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА…………….…20
UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA.................................33
BETRIEBSANLEITUNG......................................49
FELHASZNALOI KEZIKONYV…………………...66
GEBRUIKERSHANDLEIDING............................78
PODRĘCZNIK DLA UŻYTKOWNIKA.................95
MANUAL DE UTILIZARE………………….…….112
PRIRUČNIK ZA KORIŠĆENJE.......................128

2

3
EN
BG
CZ
DE
HU
1
Power button
1
Бутонът за захранване
1
tlačítko napájení
1
Power-Taste
1
Bekapcsoló gomb
2
Speaker
2
говорител
2
reproduktor
2
Lautsprecher
2
Hangszóró
3
Micro USB plug
3
Micro USB щепсел
3
Micro USB konektor
3
Micro-USB
3
Micro USB-csatlakozó
4
Front camera
4
Предна камера
4
Přední fotoaparát
4
Kamera
4
Elülső kamera
5
Volume buttons
5
сила на звука
5
tlačítka hlasitosti
5
Lautstärketasten
5
Hangerő gombok
6
Earphones jack
6
слушалки жак
6
Sluchátka jack
6
Kopfhörerbuchse
6
Fülhallgató jack
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
7
LED-Blitz
7
LED vaku
8
Back camera
8
Назад камера
8
zpět fotoaparát
8
Zurück Kamera
8
Vissza fényképezőgép
NL
PL
RO
SR
1
uit-knop
1
przycisk zasilania
1
Buton pornire
1
Dugme za uključivanje
2
spreker
2
głośnik
2
Difuzor
2
Mikrofon
3
Micro-USB-stekker
3
Micro USB plug
3
Mufa Micro USB
3
Utičnica USB
4
camera vooraan
4
aparat z przodu
4
Camera fata
4
Kamera spreda
5
volumeknoppen
5
przyciski głośności
5
Butoane volum
5
Dugme za jačinu zvuka
6
Oortelefoon-aansluiting
6
Słuchawki jack
6
Mufa casti
6
Utičnica za zvučnike
7
LED-flitser
7
Led Flash
7
Led Flash
7
Led Flash
8
Terug camera
8
Tylna kamera
8
Camera spate
8
Kamera pozadi

4
Notices for the use of phone
CAUTION! Please read carefully these instructions and follow them, in the case of dangerous situations.
Driving safety: It is recommended not to use the phone while driving. If you use it however, turn on the Handsfree
mode.
Turn off your phone while in an aircraft.
Interference caused by mobile phones affects aviation safety, and thus is illegal to use it on the plane. Please make
sure that your mobile phone is turned off when you are on the plane.
In hospital: When using the phone in a hospital must submit to the relevant rules specified by the hospital. Any
interference caused by wireless devices may affect the performance of the phone.
Approved service: Only approved repair shops can repair mobile phones. If you open the phone and try to fix it
yourself you will void the warranty of the product.
Accessories and batteries: Only accessories and batteries approved by the producer can be used.
Emergency calls: Make sure the phone is turned on and enabled if you wish to make an emergency call, press the
call key and confirm the location, explain what happened and do not close the call.
The battery and charging the battery: It is recommended to fully charge before first use of the device. Do not expose
the battery to temperatures above 40 C. Do not dispose the battery in fire or drop anywhere. Return defective
batteries in special centers or to the supplier center.
Warning: We take no responsibility for situations where the phone is used other than as provided in the manual.
Our company reserves the right to make changes in the content of the manual without making this public. These
changes will be posted on the company website to the product it amends.
The contents of this manual may be different from that in the product. In this last case will be considered.
To avoid the problems that might occur with the service shops approved by Visual Fan Ltd. (because Visual Fan
reserves the right to stop the collaboration with any service shop which was previously approved and mentioned in

5
the warranty card on the date on which the product batch was sold on the market), before taking a product to the
service shop, please check the updated list of approved service shops on Allview website at the section:
“Support&Service – Approved service”.
Device power on/off and standby
After inserting the SIM card, memory card and battery, start the phone by holding down the Power button for 3
seconds. To power off, press and hold the same button and confirm. If you press the Power button you will set phone
in standby mode, to return shortly press the same button.
Unlocking, idle screen and applications menu
To unlock the screen when resuming from standby, press and hold the lock icon and drag to right. The main
screen will be displayed.
Home screen pages can be customized with shortcuts and widgets. At the top of the screen is placed the
notification bar that contains information about the mobile network signal, WiFi, Bluetooth, battery level, time and
events.
To display the applications menu, touch the Menu icon from the bottom of the main screen. Slide the
screen to left to scroll main menu. Touch the desired application icon to access it. Use the Back button to return to
the main screen.
Dialing
To call a number, from the main screen open the dialer, dial the number and press the call key.
To answer a call drag the icon to right, and to reject the call drag the icon to left.
You can call numbers directly from Call log, touch the dial symbol from the right side of the desired number.

6
Messaging
To create and send an SMS, proceed as follows:
- Open the applications menu;
- Open the application;Messaging
- From the bottom-right side of the screen touch symbol;Compose new message
- Write the message;
Note: You create an MMS by touching the symbol and adding media content: images, sound or movies.attach
- In the top text box add the number or the name of the recipient;
- Tap the symbol from the right side of the text box to send the message.arrow ->
Contacts
Access the from menu applications.Contacts
Add new contact:
- Open from main menu;Contacts
- Tap the + symbol from the bottom-right side of the screen;
- Select the memory where you will store: account or entryphone ;
- Enter contact information;
- Finally Save., tap
Add new contact from call log:
- From the applications menu, the open Dialer;

7
- Tap the phone number you want to save;
- Tap buttonNew contact ;
- Select the memory where you will store: account or entryphone ;
- Enter contact information;
- Finally Save., tap
Import/export contacts
You can import or export contacts between memories and accounts available, as follows:
- Open Contacts;
- Press the button and select Options Import / Export;
- Choose memory from which to copy contacts;
- Choose in which memory to copy contactsthe ;
- Select contacts to copy;
- Press the Copy button;
Synchronize contacts with an account
Note: If you don’t have an account, you can create one which is also necessary for the Google virtual
applications market.
You can synchronize the contacts of an account by following the next steps:
- Open the applications menu -> Settings -> Applications -> ACCOUNTS;
- Touch the desired account; if you don’t have already set, you can add a new one by touching the button Add
new account ;
- Tick the option ;Sync contact

8
Customize contacts with photo
Note: The contacts from SIM card cannot be customized with photo.
To add a photo to one contact follow the steps:
- Open ;Contacts
- Touch the desired contact name;
- On the top-right of the screen touch the contact editing symbol;
- In the left corner of the screen touch the symbol to add image;
- Select the input method of image photo shoot or gallery.: from
Virtual application market
Applications market provides a multitude of applications from various categories: games, business,
communication, shopping, travel, entertainment, books, education, finance, photography, tools, media, social, sports,
news.
The first time you open the market, you will be prompted to authenticate. If you already have a Google account,
enter the data. If not, click the Create button to create a new account and follow the steps on the screen.
Settings
Your service provider may default some device settings, so you may not be able to change these settings.
Dual SIM setting
You can choose the default SIM card for Voice call, Video call, Messaging, Data connection.

9
Note: the Gemini is a built-in technology that allows you to receive a phone call on a SIM card when you are
making data transfer from the other SIM card.
WLAN
Touch Wi-Fi switch to activate. Open Wi-Fi to search for available networks automatically. Networks without
password can be used directly, for others you need to enter the password first.
Bluetooth
Touch Bluetooth switch to activate. Touch Bluetooth to enter the device searching screen. You can modify
settings by pressing the Menu button.
Data usage
Here you can activate or deactivate the data connection and see a chart of data usage status. You can also set the
data mobile limit for each SIM.
More
Airplane mode
Virtual Private Networks(VPN) Settings.
Tethering & portable hotspot
Wifi Direct
Mobile network
3G service: here you can enable/disable the 3G service.
Preferred networks
Access point names: add or modify the access points.
Network operators.

10
Sounds
This option allows you to set audio tones for incoming calls, e-mail alerts and SMS notifications. Settings
include: Vibration, Volume, Tone Audio, Reviews
Select General / Silent / Meeting / Outdoor profile by touching the right side circle.
Power Saving (optional)
You can choose one of the three power schemes:
-Closed
-Normal: calling and messaging are available; data connection remains the same state
-Super-long standby: calling and messaging services remains in the same state.
Display
a. Brightness: adjust the brightness
b. Wallpaper: change the wallpaper picture for idle screen, lock screen and main menu
c. Auto rotating screen: rotate phone to change direction
d. Alert missed call & sms: blink screen backlight on missed call or unread sms. You will also receive
notifications about missed calls and unread messages in the form of animated icons in the lock screen;
e. Sleep: adjust the delay before the screen automatically locks
f. Font size
Storage
1) View SD Card and Phone Memory.
2) Uninstall or Format SD Card.

11
Battery
Displays information about the charging status and usage of the battery.
Applications
Shows the list of the installed and downloaded applications, which of them are installed on SD CARD.
Location
Access to my location: enable applications to use your location information.
GPS satellites: switch on/off the GPS receiver.
Google location service: let applications to use the WiFi or mobile network connection to get localization.
Security
1) Set up screen locks: you can choose slide, pattern, PIN or password to unlock the screen.
2) Set up SIM card lock: enter 4-numbers PIN to set the lock of SIM.
If you enter 10 times wrong PUK code, the SIM card will be permanently locked.
3) Password visible: password visible when enter it
4) Select device administration: add or delete device manager.
5) Unknown sources: install apps from unknown sources
6) Trusted credentials: show the trusted credentials
7) Install from SD card: install the encrypted certificate from SD card.
Languages and input
1) Selecting Language: include all the languages on the phone and totally amount of 12 kinds.
2) Spell checker
3) Personal Dictionary: add words to custom dictionary or delete.

12
4) Input method : you can select Android keyboard or MultiLing keyboard input method.
5) Text to speech settings
6) Pointer speed
Reset to factory settings
Backup my data: backup my settings and data of other applications.
Factory data reset: clear all data stored on the phone.
Accounts
Add, manage and change synchronization options for the used accounts.
Date and Time
1) Automatic date & time: use date and time provided by network or by GPS
2) Automatic time zone: check to use network-provided time zone
3) Set Date / Set time: touch to set date / time.
4) Selecting time zone Select Time Zone according to where you are.
4) Use 24 hour time format : ON/OFF
5) Select date format.
Schedule power on/off
You can set time of boot or shutdown the phone.
Schedule airplane on/off
You can set the time of activating or deactivating the plane mode.
Accessibility
1.Power button end call

13
2.Touch and hold delay
3. Install web scripts
Developer options
Set options dedicated to the Android software developers
About phone
You can check the information about: phone status, legal information, software version.

14
Activate your Sygic GPS Navigation
(Optional)
The world’s most popular offline GPS navigation app from Sygic is preinstalled on this device. Enjoy
navigation in .90 countries around the globe for 30 days for free
1. Click on Sygic icon and launch application.
2. The application will download necessary files.
3. Select “World TRIAL” button.
4. Choose one or more and click “Proceed”maps
to download.
5. Please don’t close the application and wait
until the end of the .download
6. Select “Continue trial” to use Sygic GPS
navigation for purchase the30 days for free. Or
full lifetime license of the navigation. If you choose
trial you can purchase full lifetime license later in
“My Sygic” menu.

15
7. Select the navigation voice.
8. You can join to Sygic community by entering your email.
9. Enjoy all your journeys with Sygic GPS navigation!
For more information and support, please visit our website .http://help.sygic.com/

16
Specifications
General
Language
Romanian, English, German, Spanish,
French, Dutch, Russian, Italian etc.
Network
2G: 900/1800/1900 MHz
3G: UMTS 900/2100 MHz
Dimensions
Dimensions
115,5*61,5*10,5mm
Weight
110g
Display
Type
TFT LCD, 3,5”, 480x320 px
Touchscreen
Capacitive touchscreen , multitouch
Characteristics
OS
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Cortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPU
MALI-400
GPS
Yes
AGPS
Yes
3G video calling
Yes
Flash memory
4GB
RAM memory
512MB
External memory
Up to 32GB with microSD card
Radio
Yes
Widget
Yes
Multitasking
Yes

17
Turn to Mute
Yes
Vibration when call is connected
Yes
Sound
3.5mm jack
Yes
Amplifier
-
Speaker
Yes
Audio file playing
Yes
Alert type
Vibrations, audio ringtone
Video
Render
HD video formats with 720p resolution
Internet render
HD with 720p resolution
Camera
Main camera resolution
3,2MP
Front camera resolution
0,3MP
Touchfocus
-
High Dynamic Range (HDR)
-
Led flash
Yes
Face detection
Yes
Geotagging
Yes
Data
3G
HSPA+
EDGE
Yes Class10
GPRS
Yes Class 12
Bluetooth
4.0 with A2DP and EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
Video recording 1280x720

18
WiFi Direct
Yes
VoIP
Yes
USB
Yes 2.0, micro USB
Sensors
G-senzor
Yes
Proximity sensor
-
Light sensor
-
Compass
-
Internet
Social networking
Yes
Battery
Capacity
Li-Ion 1350 mAh
Charger type
DC 5V, 500 mA
Stand by
Up to 135 hours
Calling time
Up to 400 minutes
Package content
Phone, user manual, warranty card, charger, usb data cable, earphones, 2 back cases

19
DECLARATION OF CONFORMITY
Nr. 1281
We, SC VISUAL FAN SRL, importer located in Brasov, 61 Brazilor STR., registered at the Commerce Chamber Brasov no.
J08/818/2002, CUI 14724950, assures, guarantee and declare on our own responsibility, in accordance with art.4 from HG nr.
1.022/2002 regarding the statute of the products and services that can jeopardize life, health, work security and environmental
protection, that:
The product A4 You – mobile phone ALLVIEW brand - and the accessories that came with the product: 220V charger,
headphones and battery don’t jeopardize life, health, work security and environmental protection and they are according to:
-Directive. 2011/65/EU regarding the restriction of use of certain substances in electrical and electronic
equipment.
- The Stipulations of HG nr.982/2007 witch transpose the essential requirements specified in Direction 2004/108/CE, regarding
electromagnetically compatibility;
- The Direction regarding the low voltage equipment users assurance 73/32/CEE, modified by Direction 93/68/CEE (HG
457/2003) and tests EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005;
- The Direction regarding the radio and telecommunication equipments R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- The safety requirements of the European Directive 2001/95/EC and of EN standards 60065:2002/A12:2011 and EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1(2006), EN62311(2008) of the decibels level emitted by the sold devices.
The Product described upstairs in this Declaration and all the accessories are according to the next standards:
- Health EN 50360, EN 50361;
- Safety EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Radio spectrum EN 301511 EN 300328;
After the performed tests emerge that the samples comply with the upstairs specification, as the test results show. Documentation
is stored on VISUAL FAN LTD - Brasov, 61 Brazilor STR.
Also available on web:”www.allviewmobile.com”
CE 0700 Director
SAR: 0,863 W/kg COTUNA GHEORGHE

20
ИНСТРУКЦИЙ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
ВНИМАНИЕ! Прочетете внимателно тези инструкций и ги следвайте.
Карайте предпазливо: Препоръчваме да не използвате телефона докато шофирате. Ако се наложи да го ползвате
- включете режим – СВОБОНИ РЪЦЕ.
Изключете телефона когато сте в самолет
Смущенията, причинени от мобилните телефони влияят на безопасността на въздухоплаването, и поради това е
незаконно, да го използвате в самолета . Моля уверете се, че телефона е изключен докато сте в самолета.
В болница: Когато използвате телефона в болница , трябва да се съобразявате с правилата определени от
болницата.
Оторизиран сервиз: Само оторизирани сервизи могат да ремонтират телефона. Ако отворите телефона и се
опитате само да оправите евентуална повреда, гаранцията автоматично става невалидна.
Аксесоари и батерий: Трябва да се използват, само аксессоари и батерий одобрени от производителя .
Спешни обаждания: Уверете се, че телефонът е включен, ако желаете да направите спешно повикване,
наберете 112 и натиснете клавиша за повикване. Потвърдете мястото, обяснете какво се е случило и не
затваряйте повикването.
Батерия и зареждане на батерията: Препоръчва се пълно зареждане на батерията преди използване на
устройството. Не излагайте батерията на температури над 40 градуса целзий. Не излагайте или хвърляйте
батерията в огън. Изхвърляйте батерийте в обозначените за това места.
Внимание: Не носим отговорност ако телефона е използван по различен начин от указанията в инсрукцията.
Нашата компания си запазва правото да прави промени в съдържанието на ръководството, без да оповестява
това публично. Тези промени ще бъдат оповестявани в сайта на компанията. Производителя - Visual Fan Ltd.,
си запазва правото да спре работа със всеки сервизен център, упоменат на гаранционната карта, към датата
на закупуване на продукта.
За да избегнете недоразумения, преди да занесете устройството за ремонт в някой от сервизите, моля

21
проверете на страницата http://www.allviewmobile.com//, дали избрания сервиз фигурира в обновения списък
с упълномощени сервизи.
Включване изключване на устройството и режим на изчакване
След поставяне на SIM картите, картата памет и батерията, включете телефона, чрез натискане на захранващият
бутон за около 3 секунди. За да го изключите също задръжте захранващият бутон и после потвърдете. Ако
натиснете бутона за кратко телефона минава в режим на изчакване и екрана изгасва, за да излезете от режима на
изчакване пак натиснете за кратко същият бутон.
Отключване, начален екран и приложения
За да отключите екрана, след като сте излезли от режим на изчакване, натиснете задръжте и приплъзнете нагоре
или надоло иконата за заключване.
Началният екран може да се персонализира с икони и приложения. В горната част на екрана има информационна
лента, която дава информация за силата на сигнала на мобилната мрежа, състояние на WiFi, Bluetooth, ниво на
батерията и времето.
За да видите менюто с всички приложения, докоснете Meню иконата в долният десен ъгъл на екрана. Приплъзнете
на ляво за да се превъртят всички икони на приложенията. Докоснете желаното приложение за да го потвърдите.
Използвайте бутона за връщане за да се върнете към главният екран.
Настройки на телефона
За да настроите телефона отидете в менюто с приложенията и натиснете Настройики / . Менюто сSettings
настройки е организирано в 4 подменюта:
А:Комуникаций:
1. Настройки на двете SIM карти: управление на GSM и 3G услуги.

22
- Гласово повикване: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при извършване на гласово
повикване или да пита преди всяко обаждане;
- Видео разговор: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при провеждане на видео разговор);
- Съобщения: изберете предварително коя СИМ-карта да се използва при изпращане на текстови съобщения;
2.Настройки на повикването: специални настройки за гласови разговори, видео разговори
3. Wireless & networks: Настройки за управление на мобилни мрежи WiFi, Bluetooth. – Самолетен режим: отметка
в квадратчето, за да деактивирате всички безжични връзки ;
- WiFi :отметка в квадратчето за да се включи WiFi мрежа;
- WiFi настройки: търсене, включване и изключване от WiFi мрежи;
Забележка! За да се включите в заключени мрежи трябва да въведете парола;
- Bluetooth: отметка в квадратчето, за да се включи Bluetooth ;
- Bluetooth настройки : отворете менюто, за да търси, Bluetooth устройства;
- Tethering and portable hotspot: подменю, за да настроите телефона си, като преносима точка за достъп до
интернет; може да споделяте вашата интернет връзка чрез WiFi или USB;
- Мобилни мрежи:
- 3G услуги: включете/изключете 3G връзката към определена SIM карта или изберете предпочитана мобилна
мрежа: или само ;GSM/WCDMA WCDMA
- Име на точката за достъп: настройте името на точката за достъп – за мобилен достъп до интернет през
съответната мобилна мрежа;
B. Системни:
1. Аудио профили: добавяне изтриване или промяна на аудио профили . Можете да персонализирате аудио
профилите, чрез промяна на рингтон, разпознавателен звук, или вибраций .
2. Дисплей: настройки на яркостта на дисплея, скрийнсейвъра, интерфейс анимаций и автоматично завъртане на
дисплея;

23
3. Език и клавиатура: изберете език и метод за въвеждане на текст;
4. Дата и час: отворете за настройка на дата час и часова зона ;
5. Планиране на включване и изключване: Можете да настроите устройството за атоматично включване и
изключване в определен час.;
6. Планиране на вкл/изкл на самолетен режим: Самолетният режим може да се настрои за включване или
изключване в определен час.
C. Приложения:
1. Приложения:
- Unknown sources: отметка в квадратчето за да позволите инсталацията на приложения от други източници освен
официалния магазин за приложения;
- Предпочитана директория за инсталация: можете да изберете SD картата или вградената памет или да оставите
системата да реши сама;
-Управление на приложенията: Разглеждане преместване или изтриване на приложенията;
- Storage usage: менюто показва списък на всички инсталирани приложения;
2. Профили и синхронизиране
-Основни данни: отметка в квадратчето, за да позволи на приложенията да изпращат и получават данни по всяко
време;
- Автоматично синхронизиране: отметка в квадратчето, за да се позволи автоматичното синхронизиране на
данните;
3. Privacy: да направите резервно копие или да възстановите фабричните настройки на устройството.
4. Сигурност:
- Заключване на екрана: определя метод за отключване,парола или друг.
- Заключване на SIM карта:активиране/деактивиране на заключване на SIM карта
-Парола: Проверете за показване на паролата, докато въвеждате ;

24
5. Местоположение:
-Използвайте wireless networks :отметка в квадратчето за да позволите на системата да определи вашето
местоположение чрез Wi Fi или мобилната мрежа.
- Използвайте GPS satellites отметка в квадратчето, за да се определи точното местоположение с помощта на GPS
приемник:;
- EPO assistance: Използвайте GPS спомагателни данни, за да се ускори GPS позициониранеto;
6. Съхранение:. вижте информация относно общата памет и използваната памет на микро SD карта
1. Достъп
2. Гласов вход и изход: Настройки за гласов вход;
3.За телефона: информация относно състоянието и използването на батерията, правни информации,
модела на телефона и версията на софтуера.
ИНСТРУМЕНТИ
КОНТАКТИ
Достъп до контактите чрез меню приложенията. По подразбиране ще се появят контакти от вашата СИМ-карта и
телефон.
Добавяне на нов контакт:
- Отворете контакти от главното меню;
- Докоснете + символа в горната дясна страна на екрана;
- Изберете паметта в която искате да съхраните: СИМ карта или телефонна памет
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово / Done.

25
Добавяне на нов контакт от списъка с обажданията:
- От менюто с приложенията отворете call log;
- Докоснете телефонният номер който искате да запишете;
- Докоснете Нов контакт / button;New contact
- Изберете паметта в която искате да съхраните
- Добавете информация за контакта;
- Накрая докоснете Готово Done.
Прехвърляне на контакти
Вие можете да прехвърляте контакти между паметите както следва:
- Отворете ;Contacts
- Натиснете бутон и изберете ;Options Import / Export
- Изберете паметта от която искате да копирате контакта;
- Изберете памет в която искате да копирате контакта;
- Изберете контакт за копиране ;
- Натиснете Copy бутон.
Персонализиране на контактите със снимки или рингтон
Забележка: Контактите в СИМ картата не могат да се персонализират със снимка или рингтон.
За да добавите снимка към контакта следвайте следните стъпки:
- Отворете ;Contacts
- Докоснете избраното име на контакт;
- В горната дясна част на екрана докоснете символа за добавяне;
- В левият ъгъл на екрана докоснете символа за снимки;
- Изберете метод на въвеждане на изображението: фото снимка или от галерията.
За да добавите специфичен рингтон към контакта направете следното:

26
- Отворете ;Contacts
- Докоснете избраното име на контакта;
- Натиснете бутон и ;options Options
- Докоснете и изберете желаният звук.Ringtone
Разговори
За да наберете номер,отворете клавиатурата наберете номера и натиснете бутона call.
За да приемете повикване плъзнете иконата надолу,за да окажете повикване плъзнете иконата нагоре.
Можете да набирате номера и от списъка с обаждания, докоснете желания телефонен номер и натиснете бутона за
повикване в долната част на екрана.
Съобщения :
За да създадете и изпратите съобщение процедирайте както следва:
- Отворете менюто с приложенията;
- Отворете приложението;Messaging
- В дъното на екрана натиснете ;Compose new message
- Напишете съобщението;
Забележка: Вие създавате MMS чрез докосване прикачвате символ и добавяте медийно съдържание:
изображения, звук или филми.
- В началото текстовото поле добавите номера или името на получателя;
- Докоснете стрелката от дясната страна на текстовата кутия за да изпратите съобщението.
ВИРТУАЛЕН МАГАЗИН ЗА ПРИЛОЖЕНИЯ
Магазина за приложения предоставя множество приложения от различни категории: игри, бизнес комуникаций,

27
пазаруване, пътешествияl, забавления, книги, образование, финансий, фотография, инструменти, медия, социални
мрежи, спорт, новини.
Първият път, когато отворите магазина, ще ви бъде напомнено за удостоверяване. Ако вече имате регистрация в
Google , попълнете данните. Ако нямате натиснете бутона за да създадете нова регистрация и следваитеCreate
стъпките които ви изписва на екрана .

28
Aктивирайте навигационната система Sygic GPS
(незадължителен)
Най-популярното приложение за офлайн навигация чрез GPS Sygic е предварително инсталирана на
това устройство. Насладете се на бразуване в 90 страни по целия свят,
безплатно, за период от 30 дни.
1. Щракнете върху иконата Sygic и апликацията стартиране.
2. Aпликацията ще свали необходимите файлове.
3. Изберете копчето “World TRIAL”.
4. Изберете една или повече икарти
щракнете върху “Продължете /Proceed” за
свалене.
5. Моля, не затваряйте апликацията и
изчакайте, докато сваленето е завършено.
6. Изберете "Продължи опита / Continue trial",
за да използвате Sygic GPS безплатно, за 30
дни Или . закупите пълен лиценз за навигация. Ако изберете пробна версия
можете да закупите пълен лиценз по-късно, в “My Sygic”.

29
7. Изберете гласа за навигация.
8. Можете да се присъедините към общността Sygic чрез въвеждане на електронния адрес (е-мейл).
9. Насладете се на всички пътувания с GPS Sygiс навигация!
За повече информация и помощ, моля посетете нашия уеб сайт .http://help.sygic.com/

30
ХАРАКТЕРИСТИКИ
Общи
Език
Български, Английски, Немски, Италиански,
Руски, Румънски и др.
Мрежа
2G: 900/1800/1900 MHz
3G: UMTS 900/2100 MHz
Размери
Размери
115,5*61,5*10,5mm
Тегло
110g
Дисплей
Вид
TFT LCD, 3,5”, 480x320 px
Тъчскрийн
Капацитивен тъчскрийн, мултитъч.
Характеристики
Оперативна система
Android 4.2
Процесор
Cortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPU
MALI-400
GPS
Да
радио
Да
Flash памет
4GB
RAM памет
512MB
Вънщна памет
До 32GB с microSD карта
Звук
3.5mm жак
Да
Усилвател
-
Видео
Render
HD видео формати с 720p резолюция
Камера
Резолюция на главната
основната камера
3,2MP

31
Резолюция на предната
камера
0,3MP
Геотагове
Да
Данни
3G
HSPA+
Bluetooth
4.0 с A2DP и EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct / VoIP
Да / Да
USB
Да , 2.0 micro USB
Сензори
G-senzor
Да
Proximity sensor
-
Светлинен сензор
-
Компас
-
Интернет
Hotspot
WiFi Tethering
Батерия
Капацитет
Li-Ion 1350 mAh
Режим на готовност
До 135 часа
Време за разговори
До минути400
Съдържание на
кутията
Телефон, USB кабел, зарядно, инструкция за употребаl, гаранционна карта,
слушалки, 2 Капачето на батерията
Видео запис 1280x720

32
ДЕКЛАРАЦИЯ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕ Nr.1281
Ние , вносител със седалище в Брашов, 61 Лилияцулуи Стр., дружество регистрирано в, SC VISUAL FAN SRL
Търговската Камара на гр. Брашов под no. J08/818/2002, CUI 14724950, удостоверяваме, гарантираме и декларираме на
собствена отговорност, в съответствие с член 4 от HG NR. 1.022/2002 по отношение на статута на продукти и услуги, които
могат да застрашат живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната среда, че:
Продукта модела – мобилен телефон с марка ALLVIEW, както и аксесоарите, които са в комплект сA4 You
продукта: 220V зарядно, слушалки и батерия не застрашават живота, здравето, сигурността на работа и опазването на околната
среда. Уредът ведно с неговите аксесоари са в съответствие с:
-Директива. 2011/65/ЕС относно ограничението на употребата на определени вещества в електрическото и
електронното оборудване.
- Постановленията на HG nr.982/2007, което урежда основните изисквания, посочени в Директива 2004/108/CE
по отношение на електромагнитна съвместимост;
- Директива, за използване на уреди с ниско напрежение, 73/32/CEE, променена на Директива 93/68/CEE (HG
457/2003) и тестове съгласно EN 55013:2001+A1:2003+A2:2006, EN 55020:2007, EN 610000-3-2:2006, EN 61000-3-
3:1995+A1:2001+A2:2005;
- Европейска Директива за Радио и Телекомуникационно Оборудване R&TTE 1999/5/CE (HG 88/303).
- Изискванията за безопасност съгласноЕвропейската Директива 2001/95/EC и на EN стандарти
60065:2002/A12:2011 и EN 60950-1:2006/A12:2011, EN62209-1(2006), EN62311(2008) относно нивото на децибелите излъчвани
от продаваните устройства.
Продуктът, описани по-горе в тази декларация и всички аксесоари са в съответствие следващите стандарти:
- Здравен EN 50360, EN 50361;
- Безопастност EN 6095-1;
- EMC EN 301 489-1-7/17;
- Радио спектър EN 301511 EN 300328;
След проведените тестове и резулатите от тях, се стигна до заключението, че тестваните продукти са в съответствие с
горецитираните нормативни изисквания. Техническото досие на продукта се съхранява в VISUAL FAN LTD - Brasov, 61
Brazilor STR Тази декларация е налична и на web адрес: www.allviewmobile.com
CE 0700 Директор - Котуна Георге
SAR: 0,863 W/kg

33
Bezpečnostní opatření
DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací.
Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy
použijte systém “Volné ruce” při řízení.
Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.
Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle.
Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.
Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.
V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou
nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.
Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a
pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.
Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.
Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112,
stiskněte tlačítko volat a potvrďte umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.
Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií
teplotám nad +40 C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vraťte vadné baterie dodavateli nebo na speciální
střediska sběru vadných baterií.
Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.
Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na
stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.
Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný
bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan
S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem,

34
uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu,
prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci
“Suport&Service - Autorizovaný servis”.
Zapnutí/vypnutí a standby přístroje
Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka po dobu 3 vteřin.Zapnout
Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko převedete telefon doZapnout,
režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.
Odblokování, hlavní displej, menu aplikací
Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, přidržte symbol a posuňte doprava. Zobrazí sezámek
hlavní displej.
Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací
lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.
Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro
listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace.
Použijte tlačítko pro návrat na hlavní displej.Zpět
Volání
Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte
klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z , dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovanéhoHistorie hovorů
čísla.
Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.

35
Zprávy
Pro vytvoření a odeslání zprávy , postupujte takto:SMS
- Otevřete menu aplikací;
- Otevřete aplikaci ;Zprávy
- V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy;
- Zadejte text zprávy;
Poznámka: Můžete převést zprávu na stisknutím symbolu a vložením obsahu media: obrázky,MMS spona
zvuky nebol filmy.
- Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
- Stiskněte symbol na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.šipka ->
Kontakty
Otevřete aplikaci z menu aplikací.Kontakty
Přidání nového kontaktu:
- Otevřete aplikaci z menu aplikací;Kontakty
- Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Přidání kontaktu z historie hovorů:
- Z menu aplikací otevřete aplikaci ;Telefon

36
- Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
- Dotkněte se tlačítka ;Nový kontakt
- Vyberte paměť nebo účet kam chcete uložit zadání;
- Zadejte údaje kontaktu;
- Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.
Import/export kontaktů
Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:
- Otevřete ;Kontakty
- Stiskněte tlačítko a vyberte ;Možnosti Importovat/Exportovat
- Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
- Vyberte paměť, do které budete kopírovat kontakty;
- Vyberte kontakty na kopírování;
- Stiskněte tlačítko ;Kopírovat
Synchronizace kontaktů s účtem
Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup
k virtuální prodejně aplikací.
Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:
- Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
- Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu
stisknutím tlačítka Přidat účet;
- Zaškrtněte možnost Seznam.

37
Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem
Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.
Pro přidělení obrázku postupujte takto:
- Otevřete ;Kontakty
- Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
- V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
- Dotkněte se symbolu kontaktu;
- Vyfoťte nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.
Virtuální prodejna aplikací
Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod,
komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport,
zprávy apod.
Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud
ne, stiskněte tlačítko pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.Nový
Nastavení
Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci
změnit tato nastavení.
Správa SIM
Možnosti na konfiguraci služeb volání, zpráv, a datového provozu, jednotlivě pro každou SIM.
Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu

38
z karet SIM, pokud provádíte datový provoz na druhé kartě SIM.
Wi-Fi
Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.
Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě
zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.
Bluetooth
Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a
zadejte ověřovací heslo.
Použivatelnost dat
Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram
stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.
Další nastavení
Režim letadlo
Nastavení VPN (Virtual private network)
Nastavení přenosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového přístupového bodu.
Přímá Wifi
Mobilní sítě:
Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.
Předvolby.
Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body.
Operátoři sítí.

39
Profily
Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení.
Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení
Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.
Úspora energie (volitelný)
Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:
-Vypnuto
-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;
-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.
Zobrazování
a. Jas: upravení jasu;
b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;
c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;
d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a
novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškané hovory a nepřečtené zprávy dostanete také
formou animovaných ikonek na zamykací obrazovce;
e. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;
f. Velikost písma.
Paměť
1. Prohlížení vnitřní paměti a karty SD
2. Odinstalování nebo formátování karty SD

40
Akumulátor
Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.
Aplikace
Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.
Lokalizační služby
Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění.
Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS
Lokalizační služba Google: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze
zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.
Bezpečnost
Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.
Info o majiteli: zobrazíte přednastavené údaje na zamykací obrazovku.
Aktivujte zablokování karty SIM.
Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.
Správci přístroje.
Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů.
Potvrzení spolehlivosti.
Nainstalujte z karty SIM.
Jazyk a metoda zadávání
1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu
2. Korektor pravopisu
3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.

41
4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice
5. Jednotlivá nastavení klávesnice
6. Nastavení hlasového vyhledávání
Náhradní kopie a reset
Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.
Účty
Řízení účtů a nastavení synchronizace.
Datum a čas
1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.
2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.
3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.
4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.
5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte
“GMT+02:00”.
6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.
7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a
rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.
Plánování zapnutí/vypnutí
Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.
Plánování režimu letadla
Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v přednastavených časech.

42
Přístupnost
1. Tlačítko Power ukončí hovory
2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
3. Instalování skriptů web
Vývojářské možnosti
Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android.
O telefonu
1. Nastavení telefonu
2. Legální informace
3. Verze softwaru

43
Aktivujte Navigační systém Sygic GPS
(volitelný)
Nejpopulárnější aplikace na světě na navigaci offline prostřednictvím GPS od Sygic je předinstalována na
tomto přístroji. Užijte si navigace v 90 zemích po celém světě zdarma po dobu 30
dnů.
1. Klikněte na ikonku Sygic a spouštěcí aplikaci.
2. Aplikace stáhne potřebné soubory.
3. Vyberte tlačítko “World TRIAL”.
4. Vyberte jednu nebo více a klikněte namap
“Pokračovat /Proceed” pro stažení.
5. Prosíme, nezavírejte aplikaci, ale čekejte, dokud
stažení není dokončeno.
6. Vyberte “ Pokračovat v testování /Continue trial”
pro použití navigace Sygic GPS po dobu 30 dnů
zdarma. Nebo zakupte plnou licenci pro navigaci. Pokud
vyberete zkušební verzi, můžete zakoupit plnou licenci
později, v menu “My Sygic”.

44
7. Vyberte navigační hlas.
8. Můžete se připojit ke komunitě Sygic zavedením e-mailové adresy.
9. Užijte si všechny cesty s navigací GPS Sygic!
Pro více informací a podporu, prosíme, navštivte naše webové stránky .http://help.sygic.com/

45
Specifikace
Obecné
Jazyk
Rumunština, Angličtina, Němčina, Španělština,
Nizozemština, Ruština, Italština apod.
Síť
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Rozměry
Rozměry
115,5*61,5*10,5mm
Hmotnost
110g
Displej
Typ
TFT LCD, 3,5”, 480x320 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Charakteristiky
SO
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Cortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPU
MALI-400
GPS
Ano, s AGPS
Rádio
Ano
Video volání prostřednictvím 3G
Ano
Paměť Flash
4GB
Paměť RAM
512MB
Externí paměť
Do 32GB kartou mikroSD
Widget
Ano
Turn to Mute
Ano
Zvuk
3.5mm jack
Ano
Amplifikace
-

46
Reproduktor Ano
Přehrávání zvukových souborů
Ano
Typ upozornění
Vibrace, ringtone audio
Video
Přehrávání
Formáty videa HD s rozlišením 720p
Přehrávání toku
HD při rozlišení 720p
Kamera
Rozlišení hlavní kamery
3,2MP
Rozlišení přední kamery
0,3MP
Touchfocus
-
High Dynamic Range (HDR)
-
Led flash
Ano
Face detection
Ano
Geotagging
Ano
Data
3G
HSPA+
EDGE
Ano Class10
GPRS
Ano Class 12
Bluetooth
4.0 s A2DP a EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
Přímá Direct
Ano
VoIP
Ano
USB
Ano 2.0, mikro USB
Senzory
G-senzor
Ano
Nahrávání videa 1280x720

47
Senzor Blízkosti -
Senzor světla
-
Kompas
-
Internet
Hotspot
Tethering prostřednictvím Wi-Fi
Baterie
Kapacita
Li-Ion 1350 mAh
Typ nabíječky
DC 5V, 500 mA
Stand by
Do 135 hodin
Hovor
Do 400 minut
Obsah balení
Telefon, uživatelská příručka, záruční list, nabíječka, datový kabel USB, sluchátka, 2 Kryt
baterie

48
PROHLÁŠENÍ O SHODĚ
č.1281
My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č.
J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády
č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že
výrobek A4 You, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní
dopad na životní prostředí a je v souladu se:
-Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.
-Směrnicí o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)
-Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS , upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 457/2003)
-Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí
vlády 497/2003)
-Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-
1:2006/A12:2011, ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.
Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:
-Zdraví EN 50360, EN 50361
-Bezpečnost EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328
Výrobek je opatřený označením CE.
Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je
skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.
Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com
CE 0700 Ředitel
SAR :0,863W/kg Gheorghe Cotuna

49
Sicherheitsmaßnahmen
WICHTIG! Wir bitten Sie diese Bedienungsanleitung vorsichtig durchzulesen und zu beachten in Gefahrfällen Sicherheit beim
Fahren: Wir empfohlen Ihnen das Handy nicht während Sie fahren zu benutzen. Wenn Sie es benutzen müssen, benützen Sie immer das
„Hands free“ System während Sie fahren.
Sie müssen Ihr Mobiltelefon in dem Flugzeug abschalten.
Die von dem Mobiltelefon verursachten Empfangsstörungen wirken sich auf die Sicherheit des Flugzeuges aus, und deswegen ist d ie
Benutzung des Mobiltelefons IM Flugzeug gesetzlich verboten. Bitte vergewissern Sie sich dass das Mobiltelefon ausgeschaltet ist
während Sie sich im Flugzeug befinden.
Schalten Sie das Telefon aus in dem Bereich wo Sandstrahlreinigungen stattfinden.
Im Krankenhaus: Wenn Sie das Telefon in einem Krankenhaus benutzen, sollen Sie relevanten Normen des Krankenhauses beachten.
Jede Interferenz, die von den Wireless-Ausrüstungen verursacht wurden, kann die Leistungen des Telefons beeinträchtigen.
Genehmigtes Servicewerkstätte: Nur die genehmigte Servicewerkstätte dürfen die Mobiltelefonen reparieren. Wenn Sie den Telefon
öffnen und versuchen es zu reparieren, verlieren Sie die Produktgarantie.
Zubehör und Akkus: Sie dürfen nur die von dem Hersteller genehmigte Akkus und Zubehör benutzen.
Notanrufe: Sie sollen dafür sorgen dass das Telefon angeschaltet und aktiviert ist, wenn Sie ein Notanruf an 112 machen wollen,
drücken Sie die Anruftaste und bestätigen Sie die Speicherort, sagen Sie was los ist und beenden Sie das Gespräch nicht.
Der Akku und die Akkuaufladung: Wir empfehlen die vollständige Beladung des Akkus vor der ersten Benutzung des Gerätes. Setzen
Sie nicht den Akku keinen Temperaturen höher als +40 ie
die beschädigten Akkus zurück beim Lieferanten oder in den spezialisierten Stellen für Sammlung der beschädigten Akkus.
Achtung: Wir übernehmen keine Haftung für die Fälle, in denen das Telefon in einer anderen Weise benutzt wurde als beschrieben im
Betriebshandbuch. Unsere Gesellschaft behaltet sich das Recht vor Änderungen in die Betriebsanleitung zu bringen ohne diese zu
veröffentlichen. Diese Änderungen werden auf der Internetseite der Handelsgesellschaft, beim Produkt, an dem Änderungen gebracht
wurden, bekannt gemacht .
Der Inhalt dieser Betriebsanleitung kann von dem Inhalt des Produktes verschieden sein. In diesem letzten Fall, wird der Inhalt des
Produktes berücksichtigt. Um die Probleme, die bei den Werkstätten, die von der Gesellschaft S.C. Visual Fan S.R.L.

50
(weil Visual Fan behält sich das Recht, die Zusammenarbeit mit jeder genehmigten Partner- Werkstatt bestehend am Garantiezertifikat
am Datum der Verkauf auf dem Markt der Produktgruppe) nicht genehmigt sind, zu vermeiden, bitten wir Sie, bevor Sie ein Produkt
zur Werkstatt führen, die aktualisierte Liste der genehmigten Werkstätte zu überprüfen. Diese finden Sie an der Allview Website unter
Abteilung “Support&Werkstatt – Genehmigte Werkstatt”.
An-/Ausschaltung und Standby des Gerätes
Nach der Einführung der SIM Karten, der Speicherkarte und der Batterie, schalten Sie das Telefon an indem Sie den fürStartknopf
3 Sekunde gedrückt behalten. Um das Telefon auszuschalten, drücken Sie lang denselben Knopf und bestätigen Sie die Ausschaltung.
Wenn sie kurz den gedruckt behalten, geht das Telefon in Standby-Modus, und um zurückzukehren, drücken Sie kurzStartknopf
denselben Knopf.
Entsperren, Hauptbildschirm, Menü der Applicationen
Um den Bildschirm nach der Rückkehr vom Standby-Modus zu entsperren, behalten Sie die Taste mit dem Symbol gedrücktSchloß
und gleiten Sie nach rechts. Dann wird der Hauptbildschirm angezeigt.
Die Seiten des Hauptbildschirmes können mit Schnelltasten und Widgets individualisiert werden. In dem oberen Bereich des
Bildschirms, befindet sich der Meldungsbalken, der Angaben über das Niveau des Signals von Mobilnetzwerken, WiFi, Bluetooth,
Batterieniveau, Uhr und Ereignisse.
Zur Anzeige des Applikationsmenüs, berühren Sie das Symbol vom rechten unteren Bereich des Hauptbildschirms.
Gleiten Sie nach links zur Abwicklung der Seiten des Hauptmenüs. Berühren Sie das entsprechende Symbol um die erwünschte
Applikation zu betätigen. Benutzen Sie den Knopf um zum Hauptbildschirm zurückzukehren.Zurück
Anrufe
Um eine Nummer anzurufen, Sie sollen die Anrufanwendung zugreifen, die Telefonnummer wählen und die
Anruftaste drücken.

51
Um Anrufe zu beantworten, gleiten Sie das Zentralsymbol nach rechts, und um den Anruf abzulehnen, gleiten
Sie nach links.
Sie können Nummern direkt vom wählen, berühren Sie den Anrufknopf im rechten Bereich derAnrufprotokoll
gewünschten Nummer.
Nachrichte
Um eine Nachricht zu verfassen und zu senden, verfahren Sie wie folgt:SMS
- Sie sollen den Applikationenmenü abrufen;
- Aktivieren sie die ;Nachrichtanwendung
- Im rechten-unteren bereich des Bildschirmes, drücken Sie den Knopf für eine neue Nachricht;
- Eintragung des Nachrichttextes;
Vermerk: Sie können die Nachricht in MMS umsetzen, indem Sie das drücken und den Media-InhaltSpangesymbol
eingeben: Bilder, Klänge oder Filme.
- Im oberen Bereich geben Sie die Telefonnummer oder den Namen des Empfängers ein;
- Drücken Sie das vom rechten Bereich des Textfeldes um die Nachricht zu übersenden.Pfeilsymbol ->
Kontakte
Aktivieren Sie die im Anwendungen-Menü.Kontaktenanwendung
Hinzufügen eines neuen Kontaktes:
- Aktivieren Sie die Kontakte – Anwendung im Anwendung-Menü;
- Berühren Sie das Hinzufügenssymbol + im unteren Bereich des Bildschirmes;

52
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;
- Eintragung der Kontaktangaben;
- Am Ende, berühren Sie den Speicherknopf.
Hinzufügen eines Kontaktes im Anrufprotokoll:
- Aktivieren Sie die im Anwendung - Menü;Telefonanwendung
- Berühren Sie das Telefonnummer, die Sie speichern wünschen;
- Berühren Sie den Knopf ;neue Kontakte
- Wählen Sie den Speicher oder das Konto, wo die Eintragung gespeichert werden soll;
- Eintragung der Kontaktangaben;
- Letztlich berühren Sie den KnopfSpeichern- .
Import/Export von Kontakten
Sie können Kontakte zwischen den Speichern oder den verfügbaren Kontos wie folgend importieren oder
exportieren:
- Aktivieren Sie die ;Kontakte
- Drücken Sie den und wählen Sie ;Optionen-Knopf Importieren/Exportieren
- Wählen Sie den Speicher von dem Sie Kontakte kopieren möchten;
- Wählen Sie den Speicher in dem Sie die Kontakte kopieren;
- Wählen Sie die Kontakte, die Sie kopieren möchten;
- Drücken Sie den ;Kopierungsknopf
Synchronisierung der Kontakte mit einem neuen Konto
Vermerk: Wenn Sie noch kein erstelltes Konto besitzen, können Sie ein Google-Benutzer Konto

53
benutzen, das für den Zugang zum virtuellen Anwendungsladen nötig ist.
Sie können die Angaben eines Kontos wie folgend synchronisieren:
- Aktivieren Sie den Anwendungmenü > Einstellungen -> KONTOS;
- Berühren Sie das gewünschte Konto; wenn Sie kein bereits eingetragene Konto besitzen, können Sie die
Angaben eines neuen Konto eintragen, indem Sie den Knopf drückenHinzufügen eines Kontos ;.
- Wählen Sie Agenda.
Individualisierung von Kontakten durch eigenes Bild
Vermerk: Für die Kontakte in dem SIM-Speicher kann man keine eigene Klingel oder Bild assoziieren.
Um ein Bild zu assoziieren, müssen Sie folgende Schritte durchführen:
- Öffnen Sie ;Kontakte
- Berühren Sie die Nummer des gewünschten Kontaktes;
- Im unteren Bereich des Bildschirmes berühren Sie das Symbol zur Editierung des Kontaktes;
- Berühren Sie das Symbol des Kontaktes;
- Fotografieren oder wählen Sie ein Bild aus der Galerie um dieses Bild zum Kontakt zu assoziieren.
Virtueller Anwendungsladen
Der virtuelle Anwendungsladen wird eine Vielfalt von Anwendungen der verschiedenen Kategorien zur
Verfügung stellen: Spiele, Geschäfte, Kommunikation, Einkufen, Reise, Unterhaltung, Bücher, Bildung, Finanzen,
Fotografie, Instrumente, Medien, Sozialbereich, Sport, Nachrichten, andere.
Beim ersten Zugang zum virtuellen Laden wird Ihre Authentifizierung gefordert. Wenn Sie bereits ein Google-

54
Konto besitzen, wird die Eintragung von Angaben beantragt. Wenn nicht, drücken Sie den Knopf umNeues Konto
ein neues Konto zu erstellen und folgen Sie die Schritte, die auf den Bildschirm angezeigt werden.
Einstellungen
SIM Verwaltung
Konfigurierungsoptionen der Anrufdienste, Nachrichten und Datenverkehr, individuell für jede SIM-Karte.
Vermerk: Gemini ist eine inkorporierte Technologie, die es erlauben wird Stimmeanrufe auf einer der zwei
SIM Karten zu empfangen SIM, wenn Sie Datenverkehr auf die andere SIM-Karte durchführen.
Wi-Fi
WiFi Einstellungen: drücken Sie auf diese Option um die Funktion zu aktivieren.
Öffnen Sie WiFi, die verfügbaren Netze können automatisch gesucht werden, die Netze ohne Passwort können
direkt benutzt werden, für die Netze mit Passwort, wird die Eintragung des Passwortes nötig.
Bluetooth
Die verfügbaren Geräte werden automatisch angezeigt. Um sich zu einem Gerät anzuschließen, berühren Sie
den Name und fügen Sie das Überprüfungspasswort ein.
Die Benutzungsquote der Daten
Hier können Sie den Datenverkehr des Telefons aktivieren oder deaktivieren. Sie können auch eine graphische
Darstellung des Zustandes des Datenanschlusses und eine Limit des Datenverkehrs konfigurieren.
Mehr
Flugzeugmodus
VPN-Einstellungen (Virtual private network)

55
Portables Hotspot Einstellungen: Sie können das Telefon benutzen, um einen Punkt für Wireless-Zugang zu
erstellen.
Wifi Direkt
Mobilnetze:
Der 3G Dienst: aktivieren Sie diese Option um den 3G Dienst zu deaktivieren/aktivieren.
Präferenzen.
Zugangspunkte: visualisieren Sie und ändern Sie die Zugangspunkte.
Netzbetreiber.
Profils
Diese Option erlaubt Ihnen die Rufsignale für die Eingangsanrufe, das E-Mail- und SMS- Signal,
Ankündigungen. Die Einstellungen enthalten: Schwingungen, Lautstärkenregelung, Audio-Klingen, Ankündigungen
Wählen Sie Allgemein/ geräuschlos/ Treffen/ im Freien. Um zu wählen, berühren Sie den Punkt im rechten
Bereich.
Energieeinsparung (fakultativ)
Sie können einer der drei Profile für die Energiesparung:
- Ausgeschaltet
-Normal: Anruf und Nachrichtoption aktiviert; Der Datenanschluss bewahrt seinen Zustand;
-Verlängertes Stand-by: Anrufdienste, Der SMS bewahrt seinen Zustand.
Anzeige
a. Leuchtstärke: Einstellung der Leuchtstärke;

56
b. Hintergrundbild: Sie können Hintergrundbilder für das Hauptbildschirm wählen, für den
Versperrungsbildschirm und für das Menü;
c. Eigenrotierung des Bildschirmes: Drehen Sie das Mobiltelefon um die Orientierung des Bildes zu ändern;
d. Warnung für verlorene Anrufe und SMSs: haken Sie diese Option um die visuelle Warnung für verlorene
Anrufe und neues SMS zu aktivieren, durch die periodische Einschaltung des Bildschirms. Sie werden auch
Notifizierungen über verlorene Anrufe und nicht gelesene Nachrichten in der Form von animierten Piktogrammen
im Versperrungsbildschirm;
e. Keine Tätigkeit: Wartungszeit bis das Telefon in Stand-by Modus gelangt;
f. Fontdimension.
Speicher
1.Visualisierung des internen Speichers und der SD-Karte
2.Deinstallierung und Formatierung der SD-Karte
Akku
Die Anzeige von Informationen über den Ladenzustand der Batterie und über die Benutzung dieser Batterie.
Anwendungen
Verwaltung von Anwendungen: Verwaltung und Löschung der installierten Anwendungen.
Lokalisierungsdienste
Zugang: es erlaubt den Anwendungen Angaben über den Ort zu benutzen.
GPS. Satteliten: Aktivierung /Deaktivierung der GPS Satelliten
Der Google-Lokalisierungsdienst: damit erlauben Sie die Übersendung von anonymen Lokalisierungsangaben.
Sie erlauben die Benutzung von Angaben aus Quellen wie WiFi-Netzen oder Mobilnetzen um den ungefähre

57
Ort festzustellen.
Sicherheit
Versperrung des Bildschirmes. Sie können eine der folgenden Muster wählen: Ohne, Gleitung, Model, PIN,
Passwort.
Info über den Inhaber: Sie können vorausbestimmte Angaben in dem Versperrungsbildschirm anzeigen.
Aktivieren der SIM-Karte.
Sichtbare Passwörter: Anzeige der Passwörter während Sie diese beifügen.
Verwalter des Gerätes.
Unbekannte Quellen: abhaken Sie um die Installation der Anwendungen zur Installierung von Anwendungen
von unbekannten Quellen zu erlauben.
Vertrauensakkreditierungen.
Installieren Sie von der SIM-Karte.
Die Einführungssprache und -methode
1. Wählen der Sprache: es schließt alle Sprache im Telefon ein.
2. Orthographischer Prüfer
3. Personalisiertes Wörterbuch: Das Hinzufügen oder Löschung von Wörter im detaillierten Wörterbuch.
4. Die Einführungsmethode: Wählen Sie den gewünschten Tastaturmodell
5. Individuelle Einstellungen für Tastaturen
6. Einstellung für Stimmensuche

58
Reservekopie und Reset
Sie können eine Kopie der Daten anfertigen oder eine Rücksetzung des Telefons zu den Fabrikeinstellungen.
Kontos
Verwaltung von Kontos und Einstellungen zur Synchronisierung.
Datum und Uhr
1. Automatisch: Benutzen Sie das von dem GPS Modul zur Verfügung gestellte Datum und Uhr.
2. Automatische Zeitzone: wählen Sie diese Option um automatisch die Zeitzone festzulegen.
3. Einstellung des Datums: Gleiten Sie den Tag/Monat/das Jahr um das Datum einzustellen.
4. Einstellung der Uhr: Gleiten Sie Stunde/Minuten/Am/Pm um die Uhr einzustellen.
5. Wählen der Zeitzone: Wählen Sie die Stundezone nach dem Ort, wo Sie sich befinden. Für Rumänien,
wählen Sie “GMT+02:00”.
6. Benutzen Sie das 24 Stunden Format: eingeschaltet/ausgeschaltet.
7. Wählen des Stundenformats: es gibt 3 Arten von Formaten, Sie können wählen von: Monat-Tag-Jahr, Tag-
Monat-Jahr und Jahr-Monat-Tag, von denen das Jahr-Monat-Tag Format die implizite Einstellung ist.
Planung der Einschaltung/Ausschaltung
Sie können die automatische Einschaltungs- oder Ausschaltungszeit des Telefons einstellen.
Planung des Flugzeugsmodus
Einstellungen zur Einschaltung und Ausschaltung des Flugzeugmodus um gewünschter Uhr.
Zugänglichkeit
Der Powerknopf beendet Anrufe
Verspätung Berühren-und- Behalten

59
Installierung von Web-Skripten
Optionen für den Entwickler
Einstellungen und Optionen, die für die Entwickler von Android-Anwendungen nötig sind.
Über das Telefon
1.Zustand des Telefons
2.Legale Informationen
3.Software – Versionen

60
Aktivieren Sie Ihre Sygic GPS Navigation-App
(Fakultativ)
Auf diesem Gerät ist die populärste offline GPS Navigations-App der Welt vorinstalliert. Genießen Sie die
Navigation in 90 Ländern der Welt .30 Tage kostenlos
1. Klicken Sie auf das Sygic- Symbol und starten Sie die App.
2. Die App wird die die nötigen Dateien herunterladen.
3. Selektieren Sie den “World TRIAL” Knopf.
4. Wählen Sie eine oder mehrere Landkarten und
klicken Sie auf „Fortfahren“ um sie herunterzuladen.
5. Bitte schließen Sie die App erst wenn der
Downloadprozess komplett ist.
6. Selektieren Sie “Prozess fortfahren” um die Sygic
GPS Navigation zu testen. 30 Tage kostenlos Oder
kaufen Sie die lebenslange Lizenz im “My Sygic”
Menu.

61
7. Selektieren Sie die Stimme.
8. Sie können der Sygic Gemeinschaft per email beitreten
9. Genießen Sie alle Ihre Reisen mit der Sygic Navigation App.
Für mehr Infos und Support besuchen Sie unsere Website: .http://help.sygic.com/

62
Technische Einzelheiten
Allgemeines
Die Sprache
Rumänisch, Englisch, Deutsch, Spanisch,
Französisch, Holländisch, Russisch,
Italienisch etc.
Das Netz
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Dimensionen
Dimensionen
115,5*61,5*10,5mm
Gewicht
110g
Display
Typ
TFT LCD, 3,5”, 480x320 px
Touchscreen
Touchscreen capacitiv, multitouch
Eigenschaften
SO
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Cortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPU
MALI-400
GPS
Ja, mit AGPS
Video-Anrufe durch 3G
Ja
Radio
Ja
Flash-Speicher
4GB
RAM-Speicher
512MB
Externer Speicher
Bis zu 32GB durch MikroSD – Karte
Sunet
3.5mm Jack
Ja

63
Audioverstärkung
-
Lautsprecher
Ja
Wiedergabe von Audio-Dateien
Ja
Typ des Alarmsignals
Schwingung, Audio Klingeltone
Video
Wiedergabe
Videoformate mit der Auflösung von 720p
Wiedergabe des Durchlaufs
HD mit einer Auflösung von 720p
Kamera
Auflösung der Hauptkamera
3,2MP
Auflösung der Frontkamera
0,3MP
Touchfocus
-
High Dynamic Range (HDR)
-
Led flash
Ja
Face detection
Ja
Daten
3G
HSPA+
EDGE
Ja Class10
GPRS
Ja Class 12
Bluetooth
4.0 mit A2DP und EDR
WLAN
WiFi 802.11 b/g/n
WiFi Direct
Ja
VoIP
Ja
USB
Ja 2.0, Mikro USB
Video-Aufnahme 1280x720

64
Sensoren
G-Sensor
Ja
Nachbarschaftssensor
-
Lichtsensor
-
Zirkel
-
Internet
Hotspot
Tethering durch Wi-Fi
Batterie
Leistung
Li-Ion 1350 mAh
Art des Ladegerätes
DC 5V, 500 mA
Stand by
Bis zu 135 Stunden
Gespräch
Bis zu 400 Minuten
Paketinhalt
Telefon, Betriebsanleitung, Garentieurkunde, Zufuhrvorrichtung, Datenkabel, USB, Ohrhörer, 2
Akkudeckel

65
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Nr.1281
Wir, Visual Fan SRL, mit dem Sitz in Brasov, Str Brazilor Nr.61, 500314 Rumänien, eingetragen bei dem Handelsregister
Brasov unter Nr. J08/818/2002, mit dem Einzigen Eintragungskode RO14724950, in unserer Eigenschaft als Einführer,
sichern, gewährleisten und erklären auf eigener Verantwortung, gemäß den Vorschriften des Artikels 4 der
Regierungsverordnung Nr.1.022/2002 bezüglich des
Regimes der Produkten und Dienstleistungen, die das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit und den Arbeitsschutz gefährden
können, dass das Produkt A4 You, Mobiltelefon der Marke ALLVIEW, nicht das Leben, die Gesundheit, die Arbeitssicherheit
gefährdet, dass es keinen negativen Einfluss auf die Umwelt hat und dass es mit den folgenden Richtlinien in Übereinstimmung ist:
-Richtlinie. 2011/65/EU über die Beschränkung der Verwendung bestimmter Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten.
-Die Richtlinie bezüglich den Radio- und Telekommunikationsausrüstungen R&TTE 1999/5/CEE (Regierungsverordnung 88/303)
-Die Richtlinie zur Versichern der Benutzer von Niederspannungsgeräten 73/32/CEE , verändert durch die Richtlinie 93/68/CEE
(HG457/2003)
-Die Richtlinie bezüglich der elektromagnetischen Kompatibilität 89/336/CEE, verändert durch die Richtlinie 92/31/CEE und
93/68/CEE (HG497/2003)
-Die Sicherheitsvoraussetzungen Europäischen Richtlinie 2001/95/EC und der EN 60065:2002/A12:2011 und EN 60950-
1:2006/A12:2011, EN62209-1(2006), EN62311(2008) Standards, bezüglich des von den vermarkten Geräten ausgegebenen
Dezibelniveaus.
Das Produkt wurde gemäß den folgenden Standards bewertet:
-Gesundheit EN 50360, EN 50361
-Sicherheit EN 6095-1
-EMC EN 301 489-1/-7/-17
-Radiospektrum EN 301511, EN 300328
Das Produkt trägt die aufgeführte Markierung CE.
Das Verfahren zur Schätzung der Konformität wurde gemäß den Vorschriften der Beilage II der Regierungsverordnung Nr. 88/2003, die
Dokumentation wird bei SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313 bewahrt.
Die Konformitätserklärung ist verfügbar bei der Adresse www.allviewmobile.com
CE 0700 Geschäftsführer
SAR:0,863W/kg Gheorghe Cotuna

66
BIZTONSAG
FONTOS! Olvassuk el az alabbi
egyszeruutmutatot.
Az itt leirtak be
nem
tartasa
vesze
l
ye
kkel
jarhat,
vagy
torvenyserto lehet.
B
o
vebb
i
n
fo
rmaci
o
t
a
reszletes
fe
lhaszn
a
l
oi
utmutato
tartalmaz
.
Tartsunk
be
minden
helyi
jogszabalyt. Vezetes ko
zben
mindig hagyjuk
szabadon kezeinket,
hogy a
j
a
rmu
vet
iranyithassuk.
A
biztonsag
legyen
vezetes kozben
a
l
e
gf
ontosabbsz
empont.
Kapcsoljuk ki a
keszuleket
olyan
helyeken,
ahol
annak hasznalata tiltott, interferenciat,
illetve
veszelyt
o
k
oz
hat.
Peldaul repulogepen,
korhazakban,
illetve
orvosi berendezesek, uzemanyag, vegyszerek
vagy
ro
bbanta
si
teruletek kozeleben.
A
hasznalatot korlatozohelyeken
tartsunk
be
minden
utasi
t
ast.
A
termek uzembehelyezeset
es
javitasat
csak
sz
akember vegezheti
.
Ehhez a
tipusu keszulekhezkizarolag
a gy a rt o
al
tal
jovahagyott akkumulatorokat, toltokeszulekeket
es
tartozekokat
hasznaljuk.
Ne
csatlakoztassunk
nem
kompati
b
i
s
terme
k
eket.
Segelyhivas: Kapcsolja be a telefont es tarcsazza be az 112 telefonszamot
Akkumulator es ennek feltoltese: Ajanlott az akkumulator telyes teltoltese mielott a telefont hasznaljuk. Ne
hasznaljuk tobb mint +40 C homersekleten. Ne dobjuk az akkumulatort a tuzre vagy tiltott helyre.
A
hasznalt
akkumulatorokat
mindig vigyuk vissza egy kijelolt
gy
ujt
ohe
l
y
r
e
Figyelem: Nem vallalunk feleloseget a telefon nem megfelelo hasznalata eseten. A hasznalati utasitasban leirtak
elterhetnek a termektol, illetve a
szolgaltatoktol kapott szoftverektol, es elozetes ertesites nelkul megvaltozhatnak. A felhasznaloi utmutato legujabb
verziojaert latogasson el a weboldalunkra.
A jelen kezikonyv tartalma kulombozhet a termektol. Ennek eseten az utolso kezikonyv masolat less figyelembe
veve. Barmilyen problema elkerulese erdekeben, ami a Visual Fan Kft alltal elfogadott szerviszeket illeti
(mivelhogy a Visual Fan Kft fenntartja a jogot, hogy lemondjon barmilyen kolaboralasrol egy szervisszel, amely a
Garancian jelen volt a termek elarulasakor), mielott egy termeket elvigyen a szerviszbe, megkerjuk nezze meg a

67
legujabb listat az elfogadott szerviszekkel az Allview honlapon az “Support&Service – Approved service” reszen
talalhato.
A telefon be- vagy kikapcsolasa
Nyomjuk meg es
tartsuk lenyomva
a
be
kapcso
lo
gombot
3 masodpercig. Ha roviden nyomjuk meg a
Bekapcsolasi gombot, a telefon keszenleti allapotba lep. A keszulek elso bekapcsolasakor kovesse a kepernyon
megjeleno utasitasokat a keszulek kezdeti beallitasainak megadasahoz. A keszulek kikapcsolasahoz nyomja meg
hosszan a Bekapcsolo-/lezaro gombot, majd valassza a → lehetoseget.Kikapcsolas OK
Kinyitas, fokepernyo, menu
A gombok es az erintokepernyo lezarasaval megakadalyozhatja a nemkivanatos keszulekműveleteket.
Lezarashoz nyomja meg a Bekapcsolo-/lezaro gombot. A feloldashoz kapcsolja vissza a kepernyot a Bekapcsolo-
/lezaro gombbal es huzza jobbra a kepernyon a ikont.lakat
Amikor a keszulek keszenleti allapotban van, a keszenleti kepernyo lathato. A keszenleti kepernyo tobb
panelbol all. Balra vagy jobbra lapozva lepjen a keszenleti kepernyo valamelyik paneljere. A keszenleti kepernyot
sajat igenyeinek megfeleloen alakithatja alkalmazasokra mutato parancsikonok, alkalmazasokhoz tartozo elemek,
widgetek (vezerlok) es mappak felvetelevel. A gyorsgombokat tartalmazo panel megnyitasahoz keszenleti
uzemmodban vagy alkalmazas hasznalata kozben erintse meg az allapotjelzo ikonok teruletet es huzza lefele az ujjat.
A gyorsgombokat tartalmazo panelrol a kovetkezo opciokat hasznalhatja: WIFI, Bluetooth, GPS, Hang / Rezges,
Automata elfordulas.

68
Telefonalas
Ismerje meg a telefonalasi funkciokat, peldaul a hivasok kezdemenyezeset es fogadasat a telefonalas kozben elerheto
funkciok hasznalataval, valamint a telefonalassal kapcsolatos szolgaltatasok testreszabasat es igenybevetelet.
Beerkezo hivas eseten huzza jobbra az ikont, visszautasitashoz huzza balra az ikont.
A keszulek a nem fogadott hivasokat megjeleniti a kijelzon. Nem fogadott hivas telefonszamanak tarcsazasahoz
nyissa meg az ertesitesek panelt, es valassza ki a visszahivando nem fogadotthivast.
Uzenetkuldes
Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a boritek ikont.
Valassza az lehetoseget.Uj uzenet
Adja meg az uzenet cimzetteit.
Valassza az lehetoseget, es irja be azuzenet szoveget.Ide irja be az uzenetet
Az uzenet elkuldesehez valassza a lehetosegetKuldes .
Nevjegyek
Ismerje meg, hogyan hozhat letre es kezelheti a szemelyes es uzleti nevjegyeit. A nevjegyekbe neveket, mobil- es
vezetekes telefonszamokat, e-mail cimeket, zuletesnapokat es egyeb adatokat menthet.
Uj nevjegy letrehozasa:
- Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a + ikont.;
- Valassza ki a memoriahelyet es irja be az adatokat
- A nev memoriara mentesehez valassza a lehetoseget.Ment
Nevjegyet a tarcsazo kepernyorol is letrehozhat:

69
- Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat;
- Irjuk be a telefonszamot;
- Valassza a lehetoseget.;Uj nevjegy letrehozasa
- Valasszon memoriahelyet
- Irja be az adatokat
- valassza a lehetoseget.Ment .
Nevjegy import/exporalas
Kulombozo tarolasi helyek kozotti nevjegyeket tudunk importalni/exportalni a kovetkezo lepeskkel:
- Nevjegyek – Opciok Import/exportalas
- Valassza ki a memoriat ahonnan atmasolja az adatokat, majd azt, ahova atmasolja
- Valassza ki a nevjegyeket es nyomja meg a Masolas gombot
Fiokok es szinkronizalas
Az automatikus szinkronizalasi funkcio beallitasainak es a szinkronizalashoz hasznalt fiokok kezelesenek
modositasa.
Alkalmazasok letoltese Market webhelyrol
Az Android platform segitsegevel a telefon funkcioi tovabbi alkalmazasok telepitesevel bovithetok, mint peldaul
jatekok, sport, hirek, stb. Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a Market lehetoseget.
Amennyiben ezt az alkalmazast most inditja el eloszor, valassza az lehetoseget es jelenkzezzen be aElfogadom
Google fiokjaval. Keressen egy fajlt vagy alkalmazast, es toltse le.

70
BEALLITASOK
Keszenleti allapotban nyissa meg az alkalmazaslistat, majd valassza a lehetoseget:Beallitasok
Ket SIM beallitasa: GSM es 3G beallitasi szolgaltatas.
- Hanghivas: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar hivni vagy a telefon kerdezzen ra minden
alkalommal
- Video hivas: Valasszaki a SIM kartyat, amelyikrol video hivast akar kezdemenyezni. Nem kulombozhet az
adatkapcsolathoz bealitott SIM kartyatol
- Uzenetek: Valaszza ki a SIM kartyat amelyikrol ertelemszeruen akar uzenetet irni vagy a telefon kerdezzen ra
minden alkalommal
- Adatkapcsolat: Aktivalja egy bizonyos SIM kartyara, vagy kapcsolja ki
- Roaming: ki- bekapcsolja a Roamingot.
A egy olyan tehnologia ami megengedi, hogy az egyik SIM kartyarol hivast fogadjon, mikozben aGemini
masik SIM kartyat adatforgalomra hasznalja
Vezetek nelkuli halozat beallitasok:
Wi-Fi, Bluetooth beallitasok.
- repulo uzemmod: A keszulek osszes vezetek nelkuli szolgaltatasanak be-, kikapcsolasa.
Csak a halozatot nem igenylo szolgaltatasokat hasznalhatja.
- Wi-Fi: Be-, kikapcsolas;
-Wi-Fi Direkt: Kapcsolja be a WLAN Direkt funkcio hasznalatat ket eszkoz hozzaferesi pont nelkuli
csatlakoztatasahoz WLAN segitsegevel.
- Bluetooth: A Bluetooth vezetek nelkuli szolgaltatas be- es kikapcsolasa.;
- VPN beallitasok: Virtualis maganhalozatok beallitasa es csatlakoztatasa

71
- Mobilhalozatok: Az elerheto halozatok keresese es egy halozat kivalasztasa barangolasra.
Profilok
A keszulek altal megszolaltatott hangok beallitasainak modositasa.
Akkumulatorhasznalat: Mi hasznalta az akkumulatort
Sajat pozicio:
- Hozzajarulas helyadatokhoz: Hely megjelenitese az alkalmazasokban.
- GPS muholdak hasznalata: Utszaszintu helymeghatarozas (cask nyilt helyen lehetseges)
Biztonsag:
- Kepernyozar beallitasa: Kepernyo lezarasa mintaval, PIN koddal vagy jelszoval.
- SIM-kartya zarolasanak beallitasa;
- Jelszavak: Jelszo megjelenitese gepeleskor
- Eszkozfelugyelet: Eszkozkezelok hozzaadasa es eltavolitasa
- Telepites SD kartyarol: Titkositott tanusitvanyok telepitese az SD-kartyarol
Nyelv es billentyuzet: Telefon nyelve es billentyuzetere vonatkozo beallitasok
Fiokok es szinkronizalas
- Hatteradatok: Az alkalmazasok barmikor szinkronizalhatnak, kuldhetnek es fogadhatnak adatokat
- Az alkalmazasok automatikusan szinkronizaljak az adatokatAutomatikus szinkronizalas:
Datum es ora: A datum es ora modisitasanak beallitasai
Ki-, bekapcsolasi beallitasok: A telefon automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
Repulo mod beallitasa: A repulo mod automatikusan ki- es bekapcsolasat tudjuk beallitani.
Alkalmazasok kezelese: A telepitett alkalmazasok kezelese es eltavolitasa.
Telefonrol: Telefon informaciok megtekintese

72
Aktiválja a Sygic navigációs rendszert
(választható)
A világ legnépszerűbb offline GPS navigációs alkalmazás a Szgiktől, ezen a
készüléken telepítve van. Élvezze íngyen 30 napig a navigálást 90 országban.
1. Kattintson a Sygic iconra az alkalmazás beínditásához.
2. Az alkalmazás lefogja tölteni a szükséges fájlokat.
3. Válassza a “World TRIAL” gombot.
4. Válasszon egy vagy több térképet és lépjen tovább
a letöltéshez.
5. Ne állítsa le az alkalmazást és várja meg a telyes
letöltést.
6. Válassza ki a “Continue trial” ahhoz, hogy a Sygic
GPS navigálást 30 napig íngyen használhassa. Vagy
vásárolja meg az életre szóló licenszet Amennziben a.
próba licenszt használja utólag az életre szóló licenszet a
“My Sygic” menübol vásárolhatja meg.

73
7. Válassza ki a navigációs hangot.
8. Ön is csatlakozhat a Sygic közösséghey ha megadja az e-mail címét.
9. Élvezze az összes utazást a Sygic GPS navigációval!
Több információ és támogatás a kóvetkező honlapon: .http://help.sygic.com/

74
Sajatossagok
Alltalanos
Nyelv
Roman, Angol, Nemet, Spanyol,
Francia, Holland, Orosz, Olasz stb.
Halozat
2G: 900/1800/1900 MHz;
3G: UMTS 900/2100 MHz
Meretek
Meretek
115,5*61,5*10,5mm
Suly
110g
Kepernyo
Tipus
TFT LCD, 3,5”, 480x320 px
Touchscreen
Touchscreen, multitouch
Sajatossagok
SO
Android 4.2 Jelly Bean
CPU
Cortex-A7, 1 GHz Dual Core
GPU
MALI-400
GPS
Igen, AGPS-el
Rádió
Igen
3G videohivas
Igen
Flash memoria
4GB
RAM
512MB
Kulso memoria
32GB-ig microSD kartyaval
Widget
Igen
Nemitas
Igen
Produktspezifikationen
Marke: | Allview |
Kategorie: | Smartphone |
Modell: | A4 You |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Allview A4 You benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Smartphone Allview

3 Oktober 2024

5 September 2024

26 August 2024

25 August 2024

22 August 2024

19 August 2024

17 August 2024

16 August 2024

10 August 2024

9 August 2024
Bedienungsanleitung Smartphone
- Smartphone Samsung
- Smartphone Infiniton
- Smartphone Acer
- Smartphone Apple
- Smartphone Asus
- Smartphone Sanyo
- Smartphone BenQ
- Smartphone Gigabyte
- Smartphone HP
- Smartphone Lexibook
- Smartphone Manta
- Smartphone Medion
- Smartphone Microsoft
- Smartphone Nedis
- Smartphone NGS
- Smartphone Philips
- Smartphone SilverCrest
- Smartphone Sony
- Smartphone Panasonic
- Smartphone LG
- Smartphone AEG
- Smartphone Siemens
- Smartphone OK
- Smartphone CSL
- Smartphone Alecto
- Smartphone Denver
- Smartphone Bush
- Smartphone Telefunken
- Smartphone Thomson
- Smartphone Trevi
- Smartphone Blaupunkt
- Smartphone Sharp
- Smartphone Mitsubishi
- Smartphone Haier
- Smartphone Hisense
- Smartphone Nordmende
- Smartphone Vestel
- Smartphone Aiwa
- Smartphone ARCHOS
- Smartphone Mpman
- Smartphone Geemarc
- Smartphone Polaroid
- Smartphone TrekStor
- Smartphone Krüger And Matz
- Smartphone Motorola
- Smartphone Nokia
- Smartphone Umidigi
- Smartphone Xiaomi
- Smartphone Olympia
- Smartphone Switel
- Smartphone Fero
- Smartphone Hannspree
- Smartphone Hyundai
- Smartphone ITT
- Smartphone Gigaset
- Smartphone TCL
- Smartphone Tesla
- Smartphone Toshiba
- Smartphone Cubot
- Smartphone GOCLEVER
- Smartphone Mio
- Smartphone Fysic
- Smartphone Sencor
- Smartphone Sony Ericsson
- Smartphone Estar
- Smartphone Dell
- Smartphone Lenovo
- Smartphone Razer
- Smartphone Honeywell
- Smartphone Lava
- Smartphone Sagem
- Smartphone TELME
- Smartphone Intermec
- Smartphone TP-Link
- Smartphone Honor
- Smartphone Midland
- Smartphone Alcatel
- Smartphone Amplicomms
- Smartphone Audioline
- Smartphone Binatone
- Smartphone Brondi
- Smartphone Doro
- Smartphone Emporia
- Smartphone Profoon
- Smartphone Swissvoice
- Smartphone Tiptel
- Smartphone Kodak
- Smartphone Hammer
- Smartphone Facom
- Smartphone Easypix
- Smartphone IGet
- Smartphone Wiko
- Smartphone XD
- Smartphone InFocus
- Smartphone NEC
- Smartphone Overmax
- Smartphone Huawei
- Smartphone Aplic
- Smartphone Alcatel-Lucent
- Smartphone Vivax
- Smartphone Intex
- Smartphone Albrecht
- Smartphone Kogan
- Smartphone Energy Sistem
- Smartphone Kurio
- Smartphone Plum
- Smartphone RugGear
- Smartphone Ulefone
- Smartphone NGM
- Smartphone T-Mobile
- Smartphone Kyocera
- Smartphone EVOLVEO
- Smartphone Amazon
- Smartphone Mustang
- Smartphone Vodafone
- Smartphone Yota
- Smartphone SPC
- Smartphone HTC
- Smartphone Billow
- Smartphone Prestigio
- Smartphone Aligator
- Smartphone AT Telecom
- Smartphone Auro
- Smartphone Avus
- Smartphone Beafon
- Smartphone BlackBerry
- Smartphone Bq
- Smartphone Crosscall
- Smartphone Cyrus
- Smartphone Echo
- Smartphone Fairphone
- Smartphone General Mobile
- Smartphone Kazam
- Smartphone Konrow
- Smartphone Mediacom
- Smartphone Meizu
- Smartphone Mobistel
- Smartphone MTT
- Smartphone Nubia
- Smartphone Phicomm
- Smartphone Sonim
- Smartphone Wileyfox
- Smartphone Yezz
- Smartphone ZTE
- Smartphone Swisstone
- Smartphone RCA
- Smartphone OnePlus
- Smartphone Pantech
- Smartphone Oppo
- Smartphone Vivo
- Smartphone CAT
- Smartphone Aspera
- Smartphone TAG Heuer
- Smartphone AT&T
- Smartphone Realme
- Smartphone Infinix
- Smartphone Google
- Smartphone Alba
- Smartphone Danew
- Smartphone Doogee
- Smartphone Ecom
- Smartphone Energizer
- Smartphone Garmin-Asus
- Smartphone Gionee
- Smartphone GreatCall
- Smartphone Handheld
- Smartphone HomTom
- Smartphone Itel
- Smartphone Klipad
- Smartphone KPN
- Smartphone Leagoo
- Smartphone Leotec
- Smartphone Logicom
- Smartphone Lumigon
- Smartphone Maxcom
- Smartphone Maxx
- Smartphone Media-tech
- Smartphone Micromax
- Smartphone Neffos
- Smartphone NTech
- Smartphone NUU Mobile
- Smartphone O2
- Smartphone Oukitel
- Smartphone PENTAGRAM
- Smartphone Senifone
- Smartphone Spice
- Smartphone STK
- Smartphone Storex
- Smartphone Sunny
- Smartphone Sunstech
- Smartphone Tecdesk
- Smartphone Telstra
- Smartphone UMi
- Smartphone UTStarcom
- Smartphone Wolder
- Smartphone Wolfgang
- Smartphone Xtreamer
- Smartphone Zipy
- Smartphone Best Buy
- Smartphone Benefon
- Smartphone Primux
- Smartphone Keneksi
- Smartphone M3 Mobile
- Smartphone Coolpad
- Smartphone TIM
- Smartphone MyPhone
- Smartphone Freeman
- Smartphone Nevir
- Smartphone BLU
- Smartphone CRUX
- Smartphone Amplicom
- Smartphone NGM-Mobile
- Smartphone JCB
- Smartphone THL
- Smartphone Brigmton
- Smartphone Lark
- Smartphone Posh Mobile
- Smartphone ToughGear
- Smartphone ORA
- Smartphone GSmart
- Smartphone Tremay
- Smartphone Bea-fon
- Smartphone ITTM
- Smartphone Pharos
- Smartphone Karbonn
- Smartphone Tecno
- Smartphone Piranha
- Smartphone Growing
- Smartphone Majestic
- Smartphone Unnecto
- Smartphone Verykool
- Smartphone Bluebird
- Smartphone Nothing
- Smartphone Saiet
- Smartphone Syco
- Smartphone AQISTON
- Smartphone Androidtech
- Smartphone Casper
- Smartphone BGH
- Smartphone Olitech
- Smartphone Mobiola
- Smartphone LeEco
- Smartphone Jitterbug
- Smartphone Custom
- Smartphone POCO
- Smartphone HMD
- Smartphone Opis
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-

15 Oktober 2024

14 Oktober 2024

12 Oktober 2024

10 Oktober 2024

9 Oktober 2024

9 Oktober 2024

9 Oktober 2024

8 Oktober 2024

8 Oktober 2024

7 Oktober 2024