Alcatel One Touch 213 Bedienungsanleitung

Alcatel Mobiltelfon One Touch 213

Lesen Sie kostenlos die đź“– deutsche Bedienungsanleitung fĂĽr Alcatel One Touch 213 (2 Seiten) in der Kategorie Mobiltelfon. Dieser Bedienungsanleitung war fĂĽr 28 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/2
5Kontakte ................
5.1 Kontakte aufrufen
Um vom Startbildschirm aus auf Ihre Kontakte zuzugreifen, drĂĽcken
Sie und wöhlen die Anwendung im Menu aus.
5.2 Einen Kontakt hinzufĂĽgen
Wöhlen Sie den Kontaktordner/Kontaktspeicher aus, in dem Sie den
Kontakt erstellen wollen. Drücken Sie „ ”, „Optionen Kontakt
hinzufügen”, dann .
6SMS/MMS ..............
6.1 SMS verfassen
Wählen Sie im Hauptmenü „ ” aus. Sie können auch eineSMS/MMS
vordefinierte Mitteilung aus den „Vorlagen” durch Symbole, Bilder,
Fotos oder Töne verändern (nur beim Bearbeiten der MMS verfügbar).
Beim Schreiben der Mitteilung haben Sie durch einen Druck auf
„ ” Zugriff auf alle Mitteilungs-Funktionen. Sie können oftOptionen
gesendete Mitteilungen unter „ ” speichern.Entwürfe
Sonderzeichen (z. B.Accents) erhöhen die Größe der SMS.
Dies führt möglicherweise dazu, dass mehrere SMS an den
Empfänger gesendet werden.
7Einstellungen ..........
Auf dem Startbildschirm, wählen Sie das Symbol dann die
gewünschte Funktion aus,die Sie individuell anpassen möchten:Display,
Uhr,Tasten,Wörterbuch, mehr Einstellungen…
2Erste Schritte................
2.1 Inbetriebnahme
Akkudeckel abnehmen und aufsetzen
Einlegen und Herausnehmen des Akkus
Einlegen und Herausnehmen der SIM-Karte
Legen Sie die SIM-Karte mit dem Chip nach unten ein und schieben Sie
sie ganz in die Halterung. Achten Sie darauf, dass die Karte bis zum
Anschlag eingeschoben ist. Zur Entnahme der SIM-Karte drĂĽcken Sie
auf den hinterenTeil der Karte und ziehen diese heraus.
Auf dem Startbildschirm
- Kurzer Druck: #
- Langer Druck: Vibration ein-/ausschalten
Im Bearbeitungsmodus:
- Kurzer Druck: Leertaste
- Langer Druck:Wort hinzufĂĽgen
Auf dem Startbildschirm
- Kurzer Tastendruck: wählen Sie „5”
- Langer Druck:Taschenlampe ein/ausschalten
1.2 Symbole auf dem Startbilschirm
Ladezustand des Akkus.
(1) (2) Vibration: Ihr Telefon vibriert, klingelt aber nicht.
Headset angeschlossen(2) .
Rufumleitung aktiviert: Ihre Anrufe werden umgeleitet.
Wecker programmiert.
(1) (2) Neue Sprachnachricht auf der Mailbox.
Das Radio ist eingeschaltet(2).
Verpasste Anrufe(2).
Roaming.
Netzempfangsqualität.
(1) (2) Klingelton abgeschaltet: Ihr Telefon vibriert und klingelt
nicht.
Ungelesene Mitteilung vorhanden.
Tastatur gesperrt.
Stoppuhr läuft (2).
Klingelton eingeschaltet(2).
Vibration und Klingelton sind eingeschaltet(2).
8Applikationen(1) Spiele
& Applikationen(2) ..
8.1 Spiele (2)
Ihr Alcatel Gerät enth ält ggf . einige Spiele. Wählen Sie Spiel-
Einstellungen um Hintergrund,Töne und Vibration festzulegen.
8.2 Kalender
Hier greifen Sie auf einen Kalender in der Monatsansicht zu mit dem Sie
IhreTermine verwalten können.Tage mitTerminen sind farbig hinterlegt.
8.3 Stoppuhr
Die Stoppuhr bietet Ihnen die Möglichkeit, verschiedene Ergebnisse zu
speichern und die Messung anzuhalten und fortzusetzen.
8.4 Wecker (3)
Ihre Mobiltelefon enthält einen Wecker mit Schlummerfunktion.
8.5 Taschenrechner
Zur Eingabe des Dezimalkommas drücken Sie dieTaste .Bestätigen
Sie mit oder dem linken Softkey.
8.6 Umrechner
Einheiten/Währung.
8.7 Fake Call
Holen Sie sich selbst aus langweiligen Situationen heraus. In diesem
Menü können Sie den , die und denAnrufernamen Anrufzeit
Klingelton festlegen.Wenn die festgelegte Zeit erreicht ist klingelt Ihr
Telefon und zeigt den Anrufernamen an, wie bei einem echten Anruf.
DrĂĽcken Sie , geben Sie vor, den Anruf zu beantworten wie bei
einem echten Gespräch. Drücken Sie , geben Sie vor, den Anruf
abzuweisen und der Anruf wird automatisch beendet.
8.8 Taschenlampe
Die Taschenlampe aktivieren Sie wie folgt:
DrĂĽcken Sie auf dem Standbybildschirm lange die Taste , um die
Taschenlampe zu aktivieren; drĂĽcken Sie kurz dieTaste oder lange
die Taste , um sie zu deaktivieren.
9Wecker (1) ................
Ihre Mobiltelefon enthält einen Wecker mit Schlummerfunktion.
Laden des Akkus
S chließen Sie das Akkuladegerät am Telefon und der Netzsteckdose an
•Der Ladevorgang beginnt nach etwa 20 Minuten, falls der Akku leer
ist.
•Drücken Sie den Stecker nicht mit Gewalt in die Buchse.
•Der Akku muss korrekt eingesetzt sein, wenn Sie das Ladegerät
anschlieĂźen.
•Die Netzsteckdose muss in der Nähe desTelefons liegen und einfach
zugänglich sein (verwenden Sie keineVerlängerungskabel).
•Laden Sie denAkku bei der erstenVerwendung des Geräts vollständig
(etwa 3 Stunden). Es wird empfohlen, den Akku vollständig zu laden
( ).
•Um Strom- und Energieverbrauch bei vollständiger Akkuladung zu
minimieren,trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose, verringern
Sie die Zeit der Hintergrundbeleuchtung usw.
Der Akku ist vollständig geladen, wenn die Animation
angehalten wird.
2.2 Einschalten des Telefons
DrĂĽcken Sie einmal lange auf die Taste bis sich das Telefon
einschaltet.
2.3 Ausschalten des Telefons
Halten Sie auf dem Startbildschirm die Taste gedrĂĽckt.
10Radio(1) ......................
Ihr Telefon verfĂĽgt ĂĽber ein UKW-Radio (4) mit RDS-Funktion. Sie
können mit dieser Funktion das Telefon als FM-Radio benutzen und
Sender speichern sowie gleichzeitig Angaben ĂĽber das Radioprogramm
am Display einsehen, wenn Sie Sender einstellen, die diese Funktion
anbieten.
11Schnellzugriff.. (2) (3)
Schnellzugriff auf vorinstallierte Anwendungen. Um Neue hinzuzufĂĽgen
drücken Sie „ ” (Funktionen, Nummern, etc.).Hinzufügen
12Profile ....................
In diesem Menü können Sie Klingeltöne für verschiedene Ereignisse und
Umgebungen einstellen.
13Dienste ..................
Kontaktieren SieIhren Netzbetreiber um dieVerfĂĽgbarkeit des Dienstes
abzufragen.
4Protokoll ................
4.1 Verpasste Anrufe
In diesem UntermenĂĽ finden Sie die Liste der verpassten Anrufe.
4.2 Abgehende Anrufe
In diesem UntermenĂĽ finden Sie die Liste der abgehenden Anrufe.
4.3 Beantwortete Anrufe
In diesem UntermenĂĽ finden Sie die Liste der beantworteten Anrufe.
4.4 Meine Rufnummern
Zum Speichern oder Ă„ndern der eigenen Rufnummer (normalerweise
auf der SIM-Karte gespeichert) oder der Mailboxnummer geben Sie die
Nummer ein und speichern durch DrĂĽcken der Taste .
4.5 GebĂĽhren
In diesem Menü können Sie verschiedene Optionen festlegen wie
Betrag Dauerund .
4.6 Rufeinstellungen
Hier können Sie auf folgende Funktionen zugreifen: Nummern-
Anzeige, Anklopfen, Rufumleitung, Anrufannahme-Modus,
Anrufsperre…
4.7 Gesprächskontrolle(1)
Das MenĂĽ dient sowohl zumAnzeigen der Kosten als auch zur Kontrolle
während eines Gesprächs über die Einstellungen von „ ” undKosten
„ ”.Dauer
14Eingabemodus ..............
Zum Schreiben von Mitteilungen stehen zwei Eingabeverfahren bereit:
- Normalmodus: Zur Eingabe eines Wortes im normalen Eingabemodus
drĂĽcken Sie die entsprechende Taste so oft, bis der gewĂĽnschte
Buchstabe erscheint. DrĂĽcken Sie die Taste, bis der gewĂĽnschte
Buchstabe unterlegt dargestellt ist. Bei Loslassen der Taste wird der
unterlegt dargestellte Buchstabe in denText eingefĂĽgt.
- Eingabehilfe Zi: Zur schnelleren Eingabe ist das Telefon mit einer
Eingabehilfe ausgestattet. DrĂĽcken Sie einfach einmal die Taste mit
dem Anfangsbuchstaben des Wortes zwischen und und
das Telefon zeigt ein gängiges Wort mit diesem Buchstaben an. Mit
jedem weiteren Tastendruck ändert sich das angezeigte Wort.
Beispiel: Für „Tomorrow” drücken Sie folgende Tasten:
, , = Too -> -> tomorrow
- Taste : Im Bearbeitungsmodus:
Kurzer Druck: Zugriff auf Sprachliste
Langer Druck: EinfĂĽgen einer Null
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10
ALCATEL ist eine Handelsmarke von
Alcatel-Lucent und wird unter Lizenz von
TCT Mobile Limited verwendet.
Alle Rechte vorbehalten © Copyright 2011
TCT Mobile Limited.
TCT Mobile Limited behält sich
das Recht vor,Geräte und technische
Spezifikationen jederzeit ohne
Vorankündigung zu ändern.
11 12
(1) Abhängig von Ihrem Netzbetreiber.
1Aufbau desTelefons......
Längeres Musikhörenauf voller Lautstärke kann zu Gehörschädenführen.Daher
die Lautstärke desTelefons nicht zu laut stellen.Nur Headsets vonTCT Mobile
Limited verwenden.
1.1 Tasten
Steuertaste
Funktion bestätigen (in der Mitte der Steuer-Taste
drĂĽcken)
LCD-Hintergrundbeleuchtung aktivieren/deaktivieren (1)
(langerTastendruck auf auf dem Startbildschirm)
Zugriff auf Favoriten-Kontakte(2) (langer Tastendruck
auf auf dem Startbilschirm)
Profile
Kalender
Mitteilung erstellen
Wecker
Anrufen
Zugriff auf Ruflisten (Hauptbildschirm)
Fake Call aktivieren (langer Druck)
Gerät einschalten/ausschalten (langer Druck)
Anruf beenden
ZurĂĽck zum Startbildschirm
Linker Softkey
Rechter Softkey
Mailboxnummer wählen (langer Druck)
Im Bearbeitungsmodus:
- Kurzer Druck: Zugriff auf Sprachliste
- Langer Druck: EinfĂĽgen einer Null
Auf dem Startbildschirm
- Kurzer Druck: *
- Langer Druck:Tastatur sperren/entsperren
Im Bearbeitungsmodus:
- Kurzer Druck:Umschalten zwischen Eingabearten
- Langer Druck: Schriftzeichentabelle aufrufen
Weitere Informationen zur Nutzung des Telefons finden Sie unter
www.alcatelonetouch.com,wenn Sie das vollständige Benutzerhandbuch
(nur englischeVersion) herunterladen.Auf derWebsite können Sie zudem
die häufig gestellten Fragen zurate ziehen (nur englischVersion).
Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr. Druckfehler und Irrtümer
vorbehalten.
one touch 112 one touch 113 one touch 213
8 9
1
2 3
4 5
7
10
Dieses Produkt hält den geltenden nationalen SAR-Grenzwert von
2,0 W/kg ein.Die spezifischen SAR-Maximalwerte finden Sie auf Seite 16
dieser Bedienungsanleitung.
Wenn Sie das Produkt in unmittelbarer Körpernähe tragen oder nutzen,
verwenden Sie entweder ein zugelassenes Zubehörteil wie beispielsweise
eine Tasche oder halten Sie zwischen Mobiltelefon und Körper einen
Abstand von 1,5 cm, um zu gewährleisten, dass die Anforderungen
hinsichtlich HF-Belastung eingehalten werden. Beachten Sie, dass das
Produkt ggf. auch Strahlen aussendet, wenn Sie nicht telefonieren.
www.sar-
tick.com
6
8 9
1
2 3
4 5
7
10
6
8 9
1
2 3
4 5
7
10
6
Deutsch - CJB22VAALACB
3Anrufe............................
3.1 Anruf tätigen
Wählen Sie die gewünschte Rufnummer und drücken Sie die Taste
,um den Anruf zu starten. Einen Eingabefehler können Sie mit dem
rechten Softkey korrigieren.
Zum Auflegen drĂĽcken Sie die Taste .
Einen Notruf tätigen
Für einen Notruf wählen Sie die Notrufnummer und drücken auf
, wenn Ihr Telefon Netzempfang hat. Dies funktioniert auch bei
gesperrter Tastatur und ohne den PIN-Code einzugeben.
3.2 Mailbox (1)
Zum Zugriff auf die Mailbox drĂĽcken Sie dieTaste (langer Druck).
3.3 Anruf entgegennehmen
Wenn ein Anruf eingeht, drĂĽcken Sie die Taste , sprechen
m it dem Teilnehmer und legen durch DrĂĽcken der Taste
wieder auf.
3.4 VerfĂĽgbare Funktionen beim Telefonieren
Während des Gesprächs können Sie auf die Kontakte, die Mitteilungen,
usw. zugreifen, ohne den Anruf zu verlieren.
1
3
6
9
8
7
5
4
2
10
( 1) Nur one touch 112/one touch 113.
(2) Nur one touch 213.
(1) Nur one touch 112/one touch 113.
(2) Nur one touch 213.
( 1) Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, ob dieser Dienst bereitgestellt
wird.
(1) Nur one touch 112/one touch 113.
(2) Nur one touch 213.
(3) Nur one touch 113/one touch 213. (1) Nur one touch 112.
(1) Nur one touch 113/one touch 213.
(2) Nur one touch 112/one touch 113.
(3) Nur one touch 213.
(4) Die Empfangsqualität hängt von der Reichweite des Senders im
jeweiligen Gebiet ab.
IP3311_112_113_213_QG_Deu_06_110331:Layout 1 2011-3-31 15:06 Page 1
Sicherheit undVorsichtsmaĂźnahmen ..
Bevor Sie Ihr Telefon in Betrieb nehmen, sollten Sie dieses Kapitel aufmerksam
durchlesen. Der Hersteller haftet nicht für die Folgen einer unsachgemäßen
Handhabung des Telefons oder einer Anwendung, die den in diesem Handbuch
enthaltenenAnweisungen widerspricht.
•SICHERHEIT IM FAHRZEUG:
Studien haben unlängst ergeben, dass der Gebrauch eines Mobiltelefons beim
Autofahren eine erhöhte Unfallgefahr darstellt. Das gilt auch für den Einsatz einer
Freisprechanlage (Kfz-Freisprechkit,Headset, usw.). Daher sollte der Fahrer das Telefon
nur bei geparktem Fahrzeug benutzen.
Die Strahlung desTelefonskann den Betrieb vonelektronischen Systemen im Fahrzeug
wie Antiblockiersystem ABS, Airbag, usw. stören. Beachten Sie daher folgende Auflagen:
- Legen Sie das eingeschaltete Telefon niemals auf der Instrumententafel oder im
Entfaltungsbereich des Airbags ab.
- Lassen Sie von Ihrem Kfz-Hersteller oder seinem Vertragshändler die
ordnungsgemäße Abschirmung dieser Systeme gegenüber der Funkenergie des
Mobiltelefons bestätigen.
•BETRIEBSBEDINGUNGEN:
Das Telefon sollte fĂĽr eine bessere Leistung von Zeit zu Zeit abgeschaltet werden.
Schalten Sie dasTelefon aus, bevor Sie ein Flugzeug betreten.
Schalten Sie dasTelefonnicht in Krankenhäusern ein,außer in Bereichen, die für diesen
Zweck vorgesehen sind. Wie auch andere elektrischeGeräte können die Mobiltelefone
denBetriebvonelektrischenund elektronischen Funkeinrichtungen stören.
Schalten Sie dasTelefon nicht in der Nähe von ausströmenden Gasen oder brennbaren
FlĂĽssigkeiten ein. Beachten Sie die Schilder und Hinweise fĂĽr den Einsatz inTanklagern,
Tankstellen, Chemiewerken sowie an allen anderen Orten, an denen Explosionsgefahr
besteht.
Wenn dasTelefon eingeschaltet ist,sollte es mindestens 15 cm voneiner medizinischen
Prothese (z.B. Herzschrittmacher, Hörgeräte, Insulinpumpe, usw.) entfernt sein. Bitte
halten Sie das Telefon während des Telefonierens nicht auf der Seite an das Ohr auf der
sich der Herzschrittmacher oder die Hörhilfe befindet (wenn nur eine Hörhilfe
vorhanden ist).
Zur Vermeidung einer Beeinträchtigung des Gehörs sollten Sie das Telefon erst nach
der Anrufannahme ans Ohr halten. Nehmen Sie das Headset ab, wenn Sie im
Freisprechmodus telefonieren, da die erhöhte Lautstärke am Ohr zu Hörschäden
fĂĽhren kann.
Lassen Sie Kinder nicht unbeaufsichtigt das Mobiltelefon benutzen und/oder mit dem
Mobiltelefon und Zubehör spielen.
Vorsicht beim Austauschen der Frontblende: das Telefon kann Substanzen enthalten,
die eine allergische Reaktion hervorrufen.
Gehen Sie sorgfältig mit dem Telefon um und bewahren Sie es in sauberer, staubfreier
Umgebung auf.
Setzen Sie Ihr Telefon keinen widrigen Bedingungen oderWitterungen (Feuchtigkeit,
Regen, sonstigeFlĂĽssigkeiten, Staub,Seeluft, usw.) aus.Die vom Hersteller empfohlene
Einsatztemperatur für dasTelefon liegt zwischen -10°C und +55°C.
Bei über +55°C ist es möglich, dass das Display schlecht lesbar ist; derartige Störungen
sind jedoch nur vorĂĽbergehend und nicht schwerwiegend.
Die Notrufnummern sind nicht immer in allen Netzen verfĂĽgbar. Daher sollten Sie
sich nicht ausschlieĂźlich auf Ihr Mobiltelefon verlassen.
Versuchen Sie nicht, Ihr Telefon zu öffnen, auseinander zu nehmen oder selbst zu
reparieren.
Lassen Sie das Mobiltelefon nicht fallen, werfen und verbiegen Sie es nicht.
Malen Sie dasTelefon nicht an.
Der Betrieb des Telefons ist nur mit den von Alcatel vorgesehenen und mit Ihrem
Modell kompatiblen Akkus, Ladegeräten und Zubehörteilen zulässig; TCT Mobile
Limited bzw. die zuständigen Konzernunternehmen übernehmen andernfalls keine
Haftung.
Das Telefon gehört nicht in den Hausmüll, sondern ist unter Beachtung der geltenden
Umweltschutzvorschriften zu entsorgen.
Sie sollten von allen wesentlichen Daten in IhremTelefon eine Backup-Sicherung oder
Kopie machen.
Beim Aufleuchten von Lichtblitzen oder bei Benutzung von Videospielen können
empfindliche Personen ohnmächtig werden.Bei Epileptikern können diese Funktionen
einen epileptischen Anfall auslösen. Derartige epileptische oder Ohnmachtsanfälle
können auch bei Personen auftreten, die bislang noch keine derartigen Probleme
hatten.Wenn in Ihrer Familie oder bei Ihnen selbst derartigeAnlagen vorhanden sind,
sollten Sie vor der Benutzung von Funktionen mit Lichtblitzen oder der Spiele in dem
Telefon einen Arzt befragen. Eltern sollten ihre Kinder diese Funktionen nicht
unbeaufsichtigt benutzen lassen. DieVerwendung ist sofort abzubrechen und einArzt
zu befragen, wenn eines der folgenden Symptome auftritt: Krämpfe, Augen- oder
Muskelzuckungen, Bewusstlosigkeit, unwillkĂĽrliche Bewegungen oder
Orientierungsverlust. Zur Vermeidung derartiger Symptome sollten folgende
Vorkehrungen getroffen werden:
- Benutzen Sie bei MĂĽdigkeit den Blitz und die Spiele nicht.
- Machen Sie jede Stunde mindestens 15 Minuten Pause.
- Spielen Sie in einem gut beleuchteten Raum.
- Halten Sie das Display möglichst weit von denAugen entfernt.
- Unterbrechen Sie das Spiel bei MĂĽdigkeit oder Schmerzen in den Handgelenken
oder Armen und pausieren Sie einige Stunden.
- Bei wiederholten Schmerzen in Handgelenken oder Armen beim oder nach dem
Spielen sollten Sie einenArzt aufsuchen.
Bei Benutzung der Spiele im Telefon können vorübergehend unangenehme
Verspannungen in Händen, Armen, Schultern und Nackenpartie oder anderen
Körperteilen auftreten.Befolgen Sie dieAnweisungen, um eine Sehnenentzündung,ein
Karpaltunnelsyndrom oder andere Probleme des Bewegungsapparats zu vermeiden.
Diese Garantie gilt nicht für Defekte am Telefon und/oder Zubehör bei
(ohne Einschränkung):
1) Nichteinhalten der Anweisungen zur Verwendung oder Installation
beziehungsweise der technischen Standards und
Sicherheitsstandards, die in der Region gelten, in der das Telefon
verwendet wird,
2) Herstellen einer Verbindung zu Geräten, die nicht von TCT Mobile
Limited bereitgestellt oder empfohlen wurden,
3) Ă„nderungen oder Reparaturen, die von Personen durchgefĂĽhrt
werden, die nicht von TCT Mobile Limited oder seinen
Geschäftspartnern oder Händlern autorisiert wurden,
4) schlechtem Wetter, Blitzen, Feuer, Feuchtigkeit, Eindringen von
FlĂĽssigkeiten oder Nahrungsmitteln, chemischer Produkte,
Herunterladen von Dateien, Unfällen, Hochspannung, Korrosion,
Oxidierung…
Das Telefon wird nicht repariert, falls Etiketten oder Seriennummern
(IMEI) entfernt oder geändert wurden.
Es gibt keine ausdrĂĽcklichen Garantien, weder in schriftlicher,
mĂĽndlicher noch implizierter Form, auĂźer dieser gedruckten,
beschränkten Garantie oder der je nach Land oder Gerichtsbarkeit
bereitgestellten obligatorischen Garantie.
TCT Mobile Limited und seine Tochterunternehmen haften keinesfalls
für indirekte, zufällig entstandene Schäden oder Folgeschäden jedweder
Art, einschließlich, aber nicht beschränkt auf wirtschaftliche oder
finanzielleVerluste oder Schäden, Daten- oder Imageverluste im vollen
Ausmaß, in dem diese rechtlich ausgeschlossen werden können.Einige
Länder/Bundesstaaten lassen den Ausschluss oder die Beschränkung
indirekter, zufällig entstandener Schäden oder von Folgeschäden oder
die Beschränkung der Dauer implizierter Garantien nicht zu, sodass die
voranstehenden Beschränkungen oder Ausschlüsse nicht auf Sie
zutreffen.
Problemlösung......................
Bevor Sie sich an den Kundenservice wenden, sollten Sie die nachstehenden
Anweisungen beachten:
•Für eine optimale Leistung sollte das Telefon von Zeit zu Zeit ausgeschaltet
werden.
•Das Telefon sollte für einen guten Empfang stets ganz geladen sein
(Akkuladezustand: ).
•Speichern Sie keine großen Datenmengen imTelefon,da dies die Leistungen
des Geräts beeinträchtigen können.
und folgende Punkte ĂĽberprĂĽfen:
Mein Mobiltelefon lässt sich nicht einschalten
•Drücken Sie die Taste ,bis das Display leuchtet
•Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus
•Prüfen Sie die Akku-Kontakte, entnehmen Sie hierzu den Akku, legen ihn
wieder ein und schalten das Telefon neu ein
DieAnzeige des Mobiltelefons ist seit mehreren Minuten blockiert
•Drücken Sie die Taste
•Entnehmen Sie den Akku, legen Sie ihn wieder ein und schalten Sie das
Telefon erneut ein
Der Bildschirm ist schlecht lesbar
•Reinigen Sie den Bildschirm
•Benutzen Sie das Telefon nur unter den empfohlenen Einsatzbedingungen
Das Mobiltelefon schaltet sich von selbst aus
•Prüfen Sie, ob die Tastatur gesperrt ist, wenn Sie das Mobiltelefon nicht
benutzen
•Prüfen Sie den Ladezustand des Akkus
•LADEGERÄTE:
Die Netzladegeräte sind für den Einsatz bei einer Raumtemperatur von 0 - 40°C
ausgelegt.
Die Ladegeräte für das Mobiltelefon erfüllen die Sicherheitsnorm für Informations-
verarbeitungsgeräte und Büromaschinen und sind ausschließlich zum Laden des
Mobiltelefons zu verwenden.
•ELEKTROMAGNETISCHE WELLEN:
Bevor ein Mobiltelefon in denVerkauf gelangen darf,muss der Hersteller dieEinhaltung
der internationalen Richtlinien (ICNIRP) oder der europäischen Direktive1999/5/EC
(R&TTE) nachweisen. Der Schutz der Gesundheit und die Sicherheit des Benutzers
und anderer Personen bilden einen wesentlichen Aspekt dieser Richtlinien und
Direktiven.
DIESES GERĂ„T ERFĂśLLT INTERNATIONALE RICHTLINIEN ZUR
FUNKWELLENBELASTUNG
Ihr Mobiltelefon ist sowohl Funksender als auch -empfänger. Es ist darauf ausgelegt, die
von internationalen Richtlinien empfohlenen Grenzwerte zur Funkwellenbelastung
(d. h. von elektromagnetischen Hochfrequenzfeldern) nicht zu ĂĽberschreiten. Die
Richtlinien wurden von einer unabhängigen wissenschaftlichen Organisation (ICNIRP)
entwickelt und kalkulieren eine ausreichende Sicherheitstoleranz ein, die dieSicherheit
von Personen jedenAlters und Gesundheitszustands gewährleisten soll.
Die Richtlinien zur Funkwellenbelastung verwenden eine MaĂźeinheit, die spezifische
Absorptionsrate (SAR) heiĂźt. Der SAR-Grenzwert fĂĽr Mobiltelefone liegt bei 2,0W/kg.
Bei der DurchfĂĽhrung von SAR-Tests werden die Standardbetriebspositionen des
Geräts verwendet, das dabei auf der höchstzugelassenen Leistungsstufe auf allen
getestetenFrequenzbändern sendet.Die höchstenSAR-Werte innerhalb der ICNIRP-
Richtlinien für dieses Gerätemodell sind:
DerAkku des Mobiltelefons entlädt sich sehr schnell
•Prüfen Sie, ob Sie denAkku vollständig geladen haben (Ladezeit mindestens
3 Stunden)
•Nach einer teilweisen Ladung kann es vorkommen, dass die
Akkustandsanzeige nicht sofort korrekt ist. Bitte warten Sie ca. 20 Minuten
nachAbschluss des Ladevorgangs um eine korrekte Ladeanzeige zu erhalten
Das Mobiltelefon lässt sich nicht richtig laden
•Achten Sie darauf, dass der Akku nicht vollständig entladen wird. Falls er
leer ist, dauert es etwa 20 Minuten, bis das Akkuladesymbol auf dem Display
angezeigt wird
•Stellen Sie sicher, dass der Ladevorgang bei normaler Temperatur (0°C bis
+40°C) erfolgt
•Prüfen Sie, ob der Akku richtig eingelegt wurde; er muss vor dem Anschluss
an das Ladegerät eingelegt worden sein
•EinAlcatel-Akku und ein -Ladegerät müssen verwendet werden
•Prüfen Sie (wenn Sie im Ausland sind), ob Strom und Stecker kompatibel
sind
Das Mobiltelefon bucht sich in kein Netz ein
•Prüfen Sie, ob das Mobiltelefon an einem anderen Ort ein Netz empfängt
•Prüfen Sie die Netzdeckung bei Ihrem Netzbetreiber
•Stellen Sie bei Ihrem Netzbetreiber fest, ob Ihre SIM-Karte aktiv ist
•Versuchen Sie es mit einer manuellen Netzwahl oder der Einsicht der
verfĂĽgbaren Netze
•Versuchen Sie es später erneut, wenn das Netz nicht mehr überlastet ist
Fehler der SIM-Karte
•Prüfen Sie, ob die SIM-Karte richtig eingesetzt wurde
•Prüfen Sie bei Ihrem Betreiber, dass die SIM-Karte 3V oder 1,8V kompatibel
ist; die alten 5V-SIM-Karten können nicht verwendet werden
•Prüfen Sie, ob der Chip der SIM-Karte nicht beschädigt oder verkratzt ist
Bei der Benutzung liegen die tatsächlichen SAR-Werte für diesesGerät normalerweise
weit unter den oben angegebenen Werten. Dies lässt sich so erklären: Um die
Leistungseffizienz zu optimieren und Netzwerkbeeinträchtigungen zu minimieren, wird
der Energiebedarf des Mobiltelefons automatisch verringert, wenn nicht die gesamte
Energie für einen Anruf benötigt wird. Je geringer die Nutzleistung des Geräts, desto
niedriger der SAR-Wert.
SAR-Tests mit am Körper getragenem Mobiltelefon wurden mit einem Abstand von
1,5 cm durchgeführt. Um Richtlinien zur HF-Belastung bei am Körper getragenem
Mobiltelefon einzuhalten, sollte das Gerät mindestens in diesem Abstand vom Körper
positioniert sein.Wenn Sie kein zugelassenes Zubehörteil benutzen, vergewissern Sie
sich, dass das genutzte Produkt kein Metall beinhaltet und dass es das Telefon im
genanntenAbstand zum Körper hält.
DieWeltgesundheitsorganisation erklärte, dass die gegenwärtigen wissenschaftlichen
Informationen nicht auf die Notwendigkeit besonderer VorsichtsmaĂźnahmen fĂĽr die
Nutzung von Mobiltelefonen hinweisen. Bei Interesse empfiehlt dieWHO zur weiteren
Minimierung der Belastung die einfache Einschränkung der Nutzung des Mobiltelefons
oder die Benutzung von Freisprechanlagen, um so das Gerät von Kopf und Körper
entfernt zu halten.
Weitere Informationen finden Sie unter www.alcatelonetouch.com
Weitere Informationen zu elektromagnetischen Feldern und Gesundheit sind auf
folgender Website erhältlich: http://www.who.int/peh-emf.
Ihr Mobiltelefon enthält eine eingebaute Antenne. Für einen optimalen Empfang darf
dieAntenne nicht beschädigt oder berührt werden.
Da Mobiltelefone zahlreiche Funktionen besitzen, können sie auch in anderen
Positionen als an Ihrem Ohr verwendet werden. Das Gerät erfüllt die Richtlinien auch,
wenn es mit einem Headset oder USB-Datenkabel verwendet wird. Falls Sie ein
anderes Zubehörteil verwenden, stellen Sie sicher, dass das verwendete Produkt frei
von Metallen ist und das Telefon mindestens im Abstand von 1,5 cm vom Körper
verwendet wird.
•LIZENZEN:
eZiText™ und Zi™ sind Trademarks der Zi Corporation
und/oder angeschlossenen Unternehmen.
Kein Anrufen möglich
•Prüfen Sie, ob Sie die richtige Rufnummer gewählt und die Taste
gedrĂĽckt haben
•Prüfen Sie bei internationalen Anrufen dieVorwahl
•Prüfen Sie, ob das Telefon in ein Netz eingebucht ist und ob das Netz nicht
ĂĽberlastet oder nicht verfĂĽgbar ist
•Prüfen Sie IhrenVertrag bei Ihrem Netzbetreiber (Guthaben, Gültigkeit der
SIM-Karte)
•Prüfen Sie, ob Sie die Anrufsperre für abgehende Anrufe aktiviert haben
Kein Empfang von Anrufen möglich
•Prüfen Sie, ob das Telefon eingeschaltet und in ein Netz eingebucht ist und
ob das Netz nicht ĂĽberlastet oder nicht verfĂĽgbar ist
•Prüfen Sie IhrenVertrag bei Ihrem Netzbetreiber (Gültigkeit der SIM-Karte)
•Prüfen Sie, ob Sie die Rufumleitung für eingehende Anrufe aktiviert haben
•Prüfen Sie, ob keine Empfangssperre für bestimmte Anrufe eingerichtet
wurde
Der Name desTeilnehmers wird bei Anrufeingang nicht angezeigt
•Prüfen Sie bei Ihrem Betreiber, ob Sie diesen Dienst abonniert haben
•Der Anrufer hat seine Nummer verborgen
DieTonqualität ist sehr mäßig
•Sie können die Lautstärke während des Gesprächs mit regeln
•Prüfen Sie die Signalstärke des Netzes
Die in der Bedienungsanleitung beschriebenen Funktionen
funktionieren nicht
•Prüfen Sie, ob dieser Dienst von Ihrem Netzbetreiber bereitgestellt wird
•Prüfen Sie, ob Sie für die Funktion kein zusätzliches Zubehörteil von Alcatel
benötigen
Es wird bei Auswahl einer Rufnummer aus den Kontakten keine
Nummer gewählt
•Prüfen Sie, ob die Rufnummer richtig gespeichert wurde
•Prüfen Sie die Vorwahl der Nummer, wenn Sie im Ausland telefonieren
Es lässt sich kein Kontakt mehr in Kontakten erstellen
•Prüfen Sie, ob der SIM-Speicher voll ist, löschen Sie Kontakte oder speichern
Sie die Kontakte im Telefonspeicher (z.B. unter Beruf oder Privat)
Allgemeine Informationen ..
•Website:www.alcatelonetouch.com
Sie können auf unserer Website ebenfalls die FAQs (häufig gestellte
Fragen) online einsehen oder uns direkt per E-Mail Ihre Fragen stellen.
Diese Bedienungsanleitung steht auf englisch und ggf.in anderen Sprachen
zum Download auf unserer Homepage www.alcatelonetouch.com zur
VerfĂĽgung.
Das Mobiltelefon ist ein Funkempfänger und Funksender, das in GSM-
Funknetzen in den Frequenzbereichen von 900 MHz und 1800 MHz
eingesetzt werden kann.
Die-Kennzeichnung bestätigt, dass das Produkt der Richtlinie
1999/5/EWG (R&TTE) der Europäischen Union entspricht und dass die
Zubehörteile die geltenden Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft
erfüllen. Die vollständige Konformitätsbescheinigung für das Telefon
kann auf der Website: www.alcatelonetouch.com eingesehen werden.
Diebstahlschutz (1)
Das Mobiltelefon kann anhand seiner IMEI-Nummer (Seriennummer
Ihres Telefons) identifiziert werden. Die Nummer finden Sie auf dem
Etikett auf derVerpackung und im Telefonspeicher. Beim ersten Einsatz
sollten Sie die Nummer durch Eingabe von *, #, 0,6, # abrufen, diese
notieren und sorgfältig aufbewahren; die Nummer ist bei Diebstahl der
Polizei und Ihrem Betreiber zu melden. Mit dieser Nummer kann das
Mobiltelefon ganz gesperrt werden, so dass es - auch bei Auswechseln
der SIM-Karte - nicht mehr benutzt werden kann.
Variantenhinweis
Abhängig von der Softwareversion des Telefons und spezifischen
Netzbetreiberdiensten können die in der Bedienungsanleitung
beschriebenen Funktionen von dem tatsächlichen Betriebsverhalten des
Telefons abweichen.
TCT Mobile ĂĽbernimmt keine Haftung fĂĽr solche, ggf. auftretenden
Unterschiede und daraus resultierende Folgen. HierfĂĽr liegt die
Verantwortung ausschlieĂźlich beim Netzbetreiber.
13 14 15 16 17 18
Gewährleistung ....................
Für Ihr Telefon besteht eine Garantie für sämtliche Defekte oder
Fehlfunktionen, die bei normaler Verwendung während des
Garantiezeitraums von zwölf (12) Monaten (1) ab dem Kaufdatum auf
der Originalrechnung auftreten.
Für Akkus (2) und Zubehörteile, die mit dem Telefon verkauft wurden,
besteht eine Garantie für sämtliche Defekte, die während der ersten
sechs (6) Monate (1) ab dem Kaufdatum (Originalrechnung) entstehen.
Bei Telefondefekten, die eine normaleVerwendung verhindern, muss der
Händler unverzüglich informiert und ihm dasTelefon mit dem Kaufbeleg
vorgelegt werden.
Falls der Defekt bestätigt wird, wird das Telefon oder ein Teil davon
entsprechend entweder ersetzt oder repariert. FĂĽr das reparierte
Telefon und reparierte Zubehörteile haben Sie Anspruch auf eine
einmonatige (1) Garantie fĂĽr denselben Defekt.Die Reparatur oder der
Austausch wird möglicherweise anhand instand gesetzter Komponenten
gleicher Funktionalität durchgeführt.
Diese Garantie deckt die Kosten fĂĽr Teile und Arbeit, jedoch keine
anderen Kosten.
19 20 21 22 23 24
Längeres Musikhören mit dem Musik-Player auf voller Lautstärke kann zu
Gehörschäden führen. Daher die Lautstärke des Telefons nicht zu laut stellen.
Nur Headsets vonTCT Mobile Limited verwenden.
•PRIVATSPHÄRE:
Bei der Aufnahme von Fotos und Tonaufzeichnung mit dem Mobiltelefon sind die
geltendenVorschriften und Gesetze des jeweiligen Landes strikt einzuhalten. Gemäß
den geltenden Gesetzen in Ihrem Land kann jede Aufnahme, Wiedergabe oder
Verbreitung von Bild und Sprache oder anderen persönlichen Attributen ohne
ausdrückliche Genehmigung untersagt sein und einen Eingriff in die Privatsphäre der
Person bedeuten. Die Einholung der nötigen Genehmigung zur Aufnahme von Bildern
und Aufzeichnung von privaten oder vertraulichen Gesprächen sowie deren
Verwendung unterliegt allein der Verantwortung des Benutzers. Der Hersteller bzw.
Händler (oder Betreiber) haftet in keinem Fall bei Zuwiderhandlung.
•AKKU:
Bevor Sie den Akku aus dem Telefon entnehmen, muss das Telefon ausgeschaltet
werden.
FĂĽr denAkku sind folgendeVorsichtsmaĂźnahmen zu beachten:
- Versuchen Sie nicht, den Akku zu öffnen (er enthält chemische Substanzen, die zu
Verätzungen führen können).
- Bohren Sie kein Loch in den Akku und verursachen Sie keinen Kurzschluss.
- Werfen Sie den Akku nicht ins Feuer oder in den HausmĂĽll und setzen Sie ihn
keinen Temperaturen über 60°C aus.
DerAkkuist unter Beachtung der geltenden Umweltschutzvorschriften zu entsorgen.
Der Akku darf nicht zweckentfremdet werden. Verwenden Sie keine beschädigten
Akkus oder Akkus, die nicht von TCT Mobile Limited bzw. einem der
Konzernunternehmen empfohlen wurden.
Das Symbol der „durchgestrichenen Mülltonne” auf Telefon, Akku oder
Zubehörteilen bedeutet, dass dieses Gerät zur Entsorgung an spezielle
Sammelstellen zu bringen ist:
- Städtische Wertstoffhöfe mit Behältern für Elektromüll
- Sammelbehälter in den Verkaufsstellen
Die Geräte werden recycelt, um jede Umweltverschmutzung zu vermeiden und die
Wiederverwendung der Materialien zu ermöglichen.
Mitgliedsstaaten der Europäischen Union:
DieAbgabe an denWertstoffhöfen ist kostenfrei.
Alle Geräte mit der Kennzeichnung „durchgestrichene Mülltonne“ müssen zur
Entsorgung an eine dieser Sammelstellen gebracht werden.
Nicht-Mitgliedsstaaten der Europäischen Union:
Die Geräte mit der Kennzeichnung „durchgestrichene Mülltonne“ sollten nicht in den
HausmĂĽll geworfen werden, wenn in Ihrem Land oder der Region Sammelstellen fĂĽr
Entsorgung und Recycling vorhanden sind. Bringen Sie in dem Fall die Geräte zum
Recycling an diese Sammelstellen.
ACHTUNG: EXPLOSIONSGEFAHR, WENN DER AKKU DURCH EINEN
FALSCHEN AKKUTYP ERSETZT WIRD. DIE AKKUS GEMĂ„SS DEN
ANWEISUNGEN ENTSORGEN.
Die anderen Teilnehmer können keine Nachricht auf meiner
Mailbox hinterlassen
•Prüfen Sie, ob dieser Dienst von Ihrem Netzbetreiber bereitgestellt wird
Der Zugriff auf die Mailbox ist nicht möglich
•Prüfen Sie, ob die Nummer der Mailbox Ihres Betreibers unter „Meine
Rufnummern” gespeichert wurde
•Versuchen Sie es später erneut, wenn das Netz nicht mehr überlastet ist
Das Symbol wird am Anfangsbildschirm eingeblendet
•Sie haben zu viele SMS-Mitteilungen auf der SIM-Karte gespeichert. Löschen
Sie einige Mitteilungen oder speichern Sie sie im Speicher des Telefons
„Kein Dienst” wird angezeigt
•Das Telefon findet kein Netz - Sie befinden sich in einem Bereich ohne
Netzabdeckung
Ich habe 3 Mal einen falschen PIN-Code eingegeben
•Wenden Sie sich an Ihren Netzbetreiber, um den PUK/SuperPIN-Code zur
Freischaltung zu erhalten
Der Bildschirm meines Mobiltelefons ist eingefroren.Ich kann
es nicht einschalten
•Stellen Sie sicher, dass der Akku nicht vollständig aufgebraucht oder
beschädigt ist.
•Nehmen Sie den Akku heraus, entfernen Sie die SIM-Karte, und
schalten Sie das Gerät wieder ein.
•Halten Sie die Taste # gedrückt, und drücken Sie die Ein/Aus-Taste
etwas länger, um das Telefon zurückzusetzen
Alle benutzerdefiniertenTelefondaten (Kontakte,Nachrichten
und Dateien) gehen dabei dauerhaft verloren.
Verlängern der Lebensdauer des Akkus
•Der Akku muss vollständig geladen werden (mindestens 3 Stunden)
•Nach einer Teilladung stimmt die Akkuanzeige möglicherweise nicht
mehr genau.Warten Sie mindestens 20 Minuten, nachdem Sie das
Ladegerät entfernt haben, um eine präzise Angabe zu erhalten
•Schalten Sie auf Anforderung die Hintergrundbeleuchtung ein.
Maximale SAR fĂĽr dieses Modell und Aufnahmebedingungen.
Telefonieren am Ohr SAR GSM 900
one touch 112 1,3 W/kg
one touch 113 1,2 W/kg
one touch 213 1,3 W/kg
Am Körper getragen SAR GSM 900
one touch 112 0,7 W/kg
one touch 113 0,6 W/kg
one touch 213 0,7 W/kg
(1) Bitte fragen Sie Ihren Netzbetreiber, ob dieser Dienst bereitgestellt
wird.
(1) Der Garantiezeitraum kann je nach Land variieren.
(2) Die Lebensdauer wiederaufladbarer Telefonakkus hinsichtlich
Gesprächszeit, Standbyzeit und Gesamtlebensdauer hängt von den
Nutzungsbedingungen und der Netzkonfiguration ab.Akkus werden
als Verbrauchsteile erachtet. Laut Spezifikationen erreichen Sie
während der ersten sechs Monate nach dem Kauf und bei etwa 200
Ladevorgängen eine optimale Leistung.
IP3311_112_113_213_QG_Deu_06_110331:Layout 1 2011-3-31 15:06 Page 2

Produktspezifikationen

Marke: Alcatel
Kategorie: Mobiltelfon
Modell: One Touch 213

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Alcatel One Touch 213 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Mobiltelfon Alcatel

Bedienungsanleitung Mobiltelfon

Neueste Bedienungsanleitung fĂĽr -Kategorien-