Advance X-i75 Bedienungsanleitung

Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Advance X-i75 (22 Seiten) in der Kategorie Receiver. Dieser Bedienungsanleitung war für 2 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet

Seite 1/22
QuickStart
X-i75 X-i105&
Stereo audiophile integrated amplier
Amplicateur intégré stéréo audiophile
Audiophiler Stereo-Vollvererstärker
Amplicatore stereo integrato
RECYCLING IN EUROPEAN UNION COUNTRIES
Disposal of your old appliance
This symbol on the product or on its packaging means that
your electrical and electronic equipment should be
disposed at the end of life separately from your household
wastes. There are separate coilection systems for
recycling in EU. For more information, please contact the
local authority or the dealer where you purchased the
product.
Ce symbole figurant sur le produit ou son emballage
signifie que votre équipement électrique et électronique
doit être mis au rebut séparément de vos déchets
ménagers lorsqu’il atteint Ia fin de sa durée de vie.II existe
des systèmes de coilecte séparée pour le recyclage dans
l’UE.
Pour pius d’informations, veuiliez prendre contact avec lês
autorités locales ou lê revendeur auquel vous avez acheté
ce produit.
Das auf dem Produkt oder auf der Verpackung
angebrachte Symbol bedeutet, dass Ihre elektrischen
und elektronischen Geräte nicht mit dem Haushaltsmüll
entsorgt werden sollen. Es existieren separate Recycling-
Sammelsysteme in der EU. Für mehr Informationen
wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden
oder an den Fachhändier, bei dem Sie das Produkt
erworben haben.
Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio
indica che 1’apparato elettrico o elettronico alia fine
dei suo periodo di vita dovrebbe essere smaltito
separatamente dai rifiuti domestici. Nell’UE
esistono altri sistemi di raccolta differenziata. Per ulteriori
infor-mazioni, contattare lê autorità locali o il rivenditore
presso il quale è stato acquistato il prodotto.
Este simbolo en el producto o en su embalaje significa que
deberfa deshacerse de su equipo eléctrico o electrônico, al
final de su vida util, de forma separada del resto de los
residuos domésticos. Para estos productos hay sistemas
de recogida selectiva para reciclarlos en la Union Europea.
Para mas informaciôn, rogamos contacte con la autoridad
local o el distribuidor donde adquirio el producto.
Este sîmbolo no produto ou na respectiva embalagem,
significa que o equipamento eléctrico ou electrônico deverà
ser descartado no fim da sua vida util separadamente
do lixo doméstico. Existem diverses sistemas de recolha
separada para reciclagem na Uniào Europeia.Para mais
informaçôes, queira contactar as autoridades locais ou o
revendedor onde adquiriu o produto.
Märkningen av produkter och fôrpackningar med denna
symbol betyder att elektrisk och elektronisk utrustning
maste tasom hand séparât fràn hushàlissopor nàr
utrustningen har förbrukats. EU har sàrskilda
àtervinningsanlàggningar för denna typ av utrustning.
Kontakta de lokala myndigheterna eller àterförsäijaren dàr
produkten har köpts för mer information.
Dette symbol pà produktet eller pâ emballagen betyder,
at dit elektriske og elektroniske udstyr ved afslutningen af
dets levetid ikke skaï bortskaffes sammen med dit
hushoidningsaffald. Derfindes separate
opsamiingssystemer til genbrug i EU. For mere information
bedes du venligst kontakte de lokale myndigheder eller
forhandieren, hvor du har kebt produktet.
Dit symbool op het product of op zijn verpakking betekent
dat uw elektrische of elektronische apparatuur na het
verstrijken van de levensduur gescheiden van het huisvuil
moet worden weggegooid. Er zijn afzonderlijke
ophaalsystemen voor recyclage in de E.U. Voor
meer informatie neemt u contact op met de
plaatselijke overheid of de dealer waar u het
product hebt gekocht.
Dersom produktet eller emballasjen er merket med
dette symbolet, bor ditt elektriske eller elektroniske
utstyr kasseres atskilt fra ditt hushoidningsavfall nàr
det er utsiitt. 1 Norgefinnes det egne
innsamiingssystemer for resirkulering. Venniigst ta kontakt
med lokale myndigheter eller forhandieren hvor du kjepte
produktet for mer informasjon.
Jos tuotteessa tai sen pakkauksessa on tämä symboli, se
tarkoittaa, että kyseiset sähköisetja elektroniset laitteet
pitää hävittää niiden käytön loputtua erillään
kotitalousjätteistä. EU:ssa on erillisiä keräysjärjestelmiä. Jos
haluat lisätietoja, ota yhteyttä paikallisiin viranomaisiin tai
tuotteen myyjään.
Ten symbol na produkcie lub na jego opakowaniu oznacza,
ze. Pahstwa urzadzenie elektryczne lub elektroniczne po
zakohczeniu uzytkowania musi zostac poddane utylizacji
oddzieinie od odpadôw z gospodarstwa domowego. W
Unii Europejskiej istnieja^ oddzieine systemy zbierania
odpadô w poddawanych recykiingowi. Aby uzyskaô wiecej
informacji, proszç skontaktowac sic z lokainymi wtadzami
lub sprzedawca, u ktôrego zakupiono produkt.
English Swedish
Danish
Dutch
Norwegian
Finnish
Polish
French
German
Italian
Spanish
Portuguese
WARNING ATTENTION WARNUNG ATTENZIONE
ATTENTION: afin de réduire tout risques de chocs électriques ou de feu, ne pas exposer votre
appareil à l’humidité ou à toutes sortes de liquides
WARNING: to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this appliance to rain or
moisture.
WARNUNG: Um die Gefahr eines Brandes oder eines Stromschlags zu mindern, halten Sie das
Gerät von Nässe und Feuchtigkeit fern.
ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche evitare di esporre
l’apparecchio a pioggia o umidità.
AVERTISSEMENT
Pour prévenir tout risques de chocs électriques, ne pas ouvrir l’appareil. Si un problème
apparait, faites réparer votre appareil par un technicien qualifié.
CAUTION: To prevent the risk of electric shock, do not remove cover (or back); no user
serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
VORSICHT: Um die Gefahr eines Stromschlags zu vermeiden, sollte die Abdeckung (und die
Rückwand) nicht entfernt werden. Das Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer gewartet
werden können. Überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal.
AVVERTENZE: Per prevenire il rischio di shock elettrici si fa divieto di aprire sia il coperchio
superiore che quello posteriore dell’apparecchio. Non ci sono parti all’interno riparabili o
sostituibili dal’utente finale. Per problemi fare riferimento a personale qualificato.
LE POINT D’EXCLAMATION vous indiquera la présence d’informations importantes, tant au
niveau utilisation que maintenance de votre appareil.
THE LIGHTNING FLASH with arrow-head symbo is intended to alert the user to the presence
of uninsulated «dangerous voltage» within the product’s enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
Das Blitzsymbol in einem gleichschenkligen Dreieck warnt vor nicht isolierten Komponenten mit gefährlicher Stromspannung, die
zu ernsthaften Personenschäden führen kann.
Das Ausrufungszeichen in einem gleichschenkligen Dreieck kennzeichnet wichtige Hinweise für die Nutzung und Wartung Ihres
Gerätes.
IL PUNTO ESCLAMATIVO evidenzia pericolo di shock elettrici e la presenza di istruzioni importanti nel manuale per la manutenzione
o l’utilizzo dell’apparecchio.
Si vous souhaitez déplacer ou transporter votre appareil, nous vous conseillons dans le cas d’un déménagement, d’un retour pour
réparation, etc...de réemballer dans son emballage d’origine votre appareil.
An appliance and cart combination should be moved with care. Before any transportation, your product must be packed correctly
in order to avoid any damage.
Bei der Beförderung des Gerätes mit Transportwagen ist mit Vorsicht vorzugehen. Vor jeder Art von Transport muss das Produkt
ordnungsgemäß verpackt werden, um Beschädigungen zu vermeiden.
* POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES NE PAS UTILISER CETTE FICHE POLARISEE AVEC
UN PROLONGATEUR, UNE PRISE DE COURANT OU UNE AUTRE SORTIE DE COURANT, SAUF SI LES
LAMES PEUVENT ETRE INSEREES A FOND SANS EN LAISSER AUCUNE PARTIE A DECOUVERT.
* TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, DO NOT USE THIS PLUG WITH AN EXTENSION CORD,
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADES CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT
BLADE EXPOSURE.
* UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERMEIDEN, VERWENDEN SIE DIESEN STECKER
NUR IN KOMBINATION MIT VERLÄNGERUNGSKABELN, KUPPLUNGEN UND STECKDOSEN, IN
DIE DIE STECKERKONTAKTE VOLLSTÄNDIG EINGEFÜHRT WERDEN KÖNNEN, SO DASS KEINE
SPANNUNGSFÃœHRENDEN TEILE FREILIEGEN.
PER EVITARE SHOCK ELETTRICI NON UTILIZZARE LA SPINA IN DOTAZIONE CON UNA PROLUNGA,
UNA PRESA A MURO O ALTRO CHE NON CONSENTA IL COMPLETO INSERIMENTO DELLE LAMELLE,
EVITANDO ANCHE LA MINIMA ESPOSIZIONE.
I M P O R T A N T
I N F O R M A T I O N
THE MAIN PLUG IS USED AS THE DISCONNECT DEVICE, THE DISCONNECT DEVICE SHALL REMAIN READILY OPERABLE.

Produktspezifikationen

Marke: Advance
Kategorie: Receiver
Modell: X-i75

Brauchst du Hilfe?

Wenn Sie Hilfe mit Advance X-i75 benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten




Bedienungsanleitung Receiver Advance

Bedienungsanleitung Receiver

Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-