Accucold VT65MBIFRADA Bedienungsanleitung
Accucold
Gefrierschränke
VT65MBIFRADA
Lesen Sie kostenlos die 📖 deutsche Bedienungsanleitung für Accucold VT65MBIFRADA (32 Seiten) in der Kategorie Gefrierschränke. Dieser Bedienungsanleitung war für 6 Personen hilfreich und wurde von 2 Benutzern mit durchschnittlich 4.5 Sternen bewertet
Seite 1/32
Write Model & Serial No. here:
Écrivez les numéros de modèle et série ici :
Model: ____________________________
Ser.No:____________________________
MEDICAL FREEZERS / CONGÉLATEURS MEDICAUX
s / Model Modèles CM405
CM411L
CM421BL
Instruction Manual / Mode d’emploi
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING INSTRUCTIONS
AVANT UTILISATION, S'IL VOUS PLAÎT LIRE ET SUIVRE LES RÈGLES DE SÉCURITÉ ET
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
www.summitappliance.com
VT65M, VT65ML series
(including BI and ADA models /
y compris les modèles BI et ADA ),
ALF620, ALF620BI,
ALF620L, ALFB621
1
IMPORTANT SAFEGUARDS
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance.
Always read and obey all safety messages.
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential
hazards that can kill or injure you and others. All safety messages will
follow the Safety Alert Symbol and either the w o ” ” rd DANGER or
“ ”. WARNING
D ANGER means that failure to heed this
safety statement may result in severe
personal injury or death.
W ARNING means that failure to heed
this safety statement may result in
extensive product damage, serious
personal injury, or death.
S s afety message will alert you to what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance
of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
Before the is used, it must be properly positioned and installed as freezer
described in this manual, so read the manual carefully. To reduce the risk
of fire, electrical shock or injury when using the , follow basic prefreezer -
cautions, including the following:
• - o aPlug into a grounded 3 prong outlet. D not remove grounding prong, do not use an ad pter,
and do not use an extension cord.
• , It is recommended that a separate circuit, serving only your freezer be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
• r Never clean freezer parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard o
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
• Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the
unit is disconnected.
• . Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet
• Unplug the freezer or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can the
result in electrical shock or death.
• Do not attempt to repair or replace any part of your freezer unless it is specifically
recommended in this ma l. All other servicing should be referred to a qualified technician.nua
2
• Use two or more people to move and install the freezer. Failure to do so can result in back or
other injury.
• To ensure proper ventilation for your , the front of the unit must be completely freezer
unobstructed. Choose a well ventilated area with temperatures above - 60°F (16°C) and below
90°F (32°C). This unit must be installed in an area protected from , such as wind, the elements
rain, water spray or drips.
• The freezer radiator should not be located next to ovens, s or other sources of high heat.
• The freezer must be installed with all electrical connections in state and local accordance with
codes. A standard electrical supply (11 only5 V AC , 60 Hz), properly grounded in accordance
with the National Electrical Code and local codes and ordinances, is required.
• Do not kink or pinch the power supply cord of the free zer.
• The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
• It is important for the freezer to be leveled in order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
• . Never allow children to operate, play with or crawl inside the freezer
• -Do not use solvent based cleaning agents o abrasives on the interior. These cleaners may r
damage or discolor the interior.
• Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
THIS APPLIANCE IS DESIGNED FOR MEDICAL OR PHARMACEUTICAL USE ONLY. IT IS
NOT INTENDED FOR USE AS A HOUSEHOLD FREEZER.
Risk of child entrapment
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or abandoned
refrigerators and freezers are still dangerous, even if they will just sit in the garage a“ few
days.”
• Before you throw away your old refrigerator :or freezer Take off the doors. Leave
the shelves or drawers in place so that children may not easily climb inside.
• r .Never allow children to operate, play with, or crawl inside the refrigerato /freezer
THIS APPLIANCE IS NOT INTENDED FOR USE BY YOUNG CHILDREN OR INFIRM
PERSONS UNLESS THEY HAVE BEEN ADEQUATELY SUPERVISED BY A RESPONSIBLE
PERSON TO ENSURE THAT THEY CAN USE THE APPLIANCE SAFELY. YOUNG CHILDREN
SHOULD BE SUPERVISED TO ENSURE THAT THEY DO NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.
- -SAVE THESE INSTRUCTIONS
3
Table of Contents
Important Safeguards ............................................................................................. 1 - 2
Location of Parts .......................................................................................................... 4
Technical Information .................................................................................................. 5
Installation Instructions .......................................................................................... 6 - 9
Before Using Your Freezer ................................................................................. 6
Installing the Freezer .......................................................................................... 6
Electrical Connection .................................................................................... 6 – 7
Extension Cord ................................................................................................... 7
Reversing the Door Swing ............................................................................ 8 – 9
9 Door Handle Installation ......................................................................................
Operating Your Freezer .......................................................................................10 12 -
Temperature Control for models VT65M, VT65ML, VT65MBI
and VT65MLBI.................................................................................... 10 11–
Temperature Control for ADA models and models ALF620, ALF620BI,
ALF620L and ALFB621 ............................................................................. 11
Storing Frozen Items ........................................................................................ 12
Defrosting Your Freezer .................................................................................... 12
Care and Maintenance ............................................................................................... 13
Cleaning Your Freezer / Power Failure / Vacation Time
YMoving our Freezer / Saving Tips Energy-
Troubleshooting ......................................................................................................... 14
Limited Warranty ........................................................................................................ 15
French version of this manual ............................................................................ 16 31-
4
Location of Parts
Manual thermostat
(ADA and ALF models
have a digital thermostat
on the kick plate)
Door
Kick plate
(f
ront ventilation
slots)
Leveling legs
Removable
drawers
Fixed
shelves
Indicator lights:
Compressor on (yellow)
Temperature alert (red)
Defrost water
outlet
NOTE: M odels VT65ML and ALF620L have a lock located
on the front of the door.
5
Technical Information
Model Number
VT65M
VT65ML
(with lock)
VT65MBI
VT65MLBI
VT65MADA
VT65MLADA
ALF620, ALF620L ,
ALFB621
ALF620BI
Color W hite
Capacity 3.5 cu. ft.
Electrical Input 115V AC/60Hz
Rated Current 1.3A
Coldest Internal
Temperature - 25°C
Refrigerant R134a, 2.7 oz.
Installation Free standing- Built- in or
free standing- Free standing- Built- in or
free standing-
Unit Dimensions
(H x W x D)
33.5" x 23.63"
x 23.5"
33.5” to 34.5”
x 23.63" x 23.5" 32.0” x 23.63" x 23.5"
NOTES: 1. These freezers are suitable for storing vaccines, pharmaceuticals and other
temperature- sensitive materials. They are not designed for the storage of
foodstuffs.
2. Specifications are subject to change without notice.
6
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the
power cord is damaged, have it replaced by agent or the manufacturer, its service
similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
Installation Instructions
Before Using Your Freezer
• Remove the exterior and interior packing.
:
• Check to be sure you have all of the following parts:
3 drawers
1 short drain tube
2 keys (VT6 5ML and ALF620L models only)
• CAUTION: MUSTAfter unpacking you allow this appliance to stand upright for at
least 2 hours to allow the lubricant and refrigerant to drain back into the
compressor and stabilize. Failure to do so may adversely affect performance and
the lifetime of your unit.
• Remove the drawers and clean them s and the interior surface of the unit with
lukewarm water using a soft cloth.
Installing the Freezer
• Place the unit on a floor that is strong enough to support the appliance when it is fully
loaded. To level unit, adjust the the two leveling legs at the front.
:
• Unless the model numbers include the letters BI, these appliances designed to be are
free-standing only, and should not be recessed or built in. When installing, allow at
least 5 inches of space at the sides and top of the unit and 2 inches at the rear, which
will allow the proper air circulation to cool the compressor and condenser.
If your model has the letters BI in its model number, the appliance can be installed
either free-standing or built in. If the unit will be built into an enclosure, you must still -
allow at least 3/16” of clear space on both sides and at the top, and 2” at the back.
T s ake care that the air vent at the front are never covered or blocked in any way.
• Locate the unit away from direct sunlight and sources , heater, radiator, of heat (oven
etc.). Direct sunlight may affect the acrylic coating and heat sources may increase
electrical consumption. Extreme cold ambient temperatures may also ly affect the
unit ance's perform .
• Avoid locating the unit in moist areas Too much moisture in the air will cause frost to .
form quickly on the evaporator requiring more frequent defrosting of the freezer.,
• Plug the unit into an exclusive, properly installed and grounded wall outlet. Do not
under any circumstances cut or remove the third (ground) prong from the power cord.
Any questions concerning power and/or grounding should be directed toward a
certified electrician or authorized service center.
Electrical Connection
:
7
This unit should be properly grounded for your safety. The power cord of this unit is
equipped with a three prong plug mates with prong wall outlet to - that a standard three-
minimize the possibility of electrical shock. Do not under any circumstances cut or
remove the third ground prong from the power cord supplied.
This unit requires a standard 115-v -olt AC/60Hz electrical outlet with three prong ground.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet
is properly grounded. When a standard prong wall outlet is encountered, it is your 2-
responsibility and obligation to have it replaced with a properly grounded 3 prong wall -
outlet.
To prevent accidental injury, the cord should be secured behind the unit and not left
exposed or dangling.
The unit should always be plugged into its own individual electrical outlet having a
voltage rating that matches the rating label on the appliance. This provides the best
performance and also prevents overloading house wiring circuits that could cause a fire
hazard from overheated wires.
Never unplug the unit by pulling on the power cord. Always grip the plug firmly and pull
straight out from the receptacle. Repair or replace immediately any power cord that ha s
become frayed or otherwise damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion
damage along its length or at either end. When moving the unit, be careful not to
damage the power cord.
Extension Cord
Do not use an extension cord with this appliance. If the power cord is too short, have a
qualified electrician or service technician install an outlet near the appliance.
:
8
Reversing the Door Swing
Your freezer can be opened from either the right side or the left. By default, the door
hinge is on the right side. If you prefer it on the left, please follow the appropriate
instructions below:
:
NOTE: All of the parts that are removed must be kept for the reinstallation of the door.
For models VT65M, VT65ML, VT65MBI and VT65MLBI
:
1. Upper hinge fastener 4 . Handle
5 2. Lower hinge . Door hinge fixture
3. Kick plate 6. Door hinge fixture plug
a. Unscrew the lower hinge and take off the door.
b. Push the kick plate to the right in the new position.
c. Undo the upper hinge fastener and fix it to the opposite side of the housing, where you
have already removed and replaced the fastener with the hole to the opposite side.
d. Put the door on the upper hinge fastener.
e. Fix the lower hinge in the new position.
f. Unscrew the handle and place it on the opposite side.
g. Some screws are covered with caps. Take off these caps before undoing the screws.
h. Check the gasket. It should not be creased and should seal well.
9
For Models VT65MADA, VT65MLADA, ALF620/L, ALF620BI and ALFB621
a. Take off the upper hinge cover from the door and remove the screws that hold the top
hinge.
:
b. Lift the hinge straight up to free the hinge pin from the socket in the top of the door.
c. Lift the door up away to free its bottom socket from the hinge pin.and
d. Remove the screws to the bottom hinge.
e. Remove the decorative caps from opposite side and plug the holes from the the
original side with the decorative caps.
f. Move the bottom hinge to the opposite side and tighten the screws. Use any lock
washers or nuts if they were installed in the original installation.
g. Loosely install the left hand hinge provided with your unit on the top left side of the -
unit, moving the decorative caps to the right side.
h. Replace door onto the hinge pin on the bottom hinge. Place top hinge pin into door.
Insert screws into the top hinge and tighten.
If you notice the door not hanging straight, loosen the top hinge s, adjust the door screw
until it is level and tighten the screws.
Door Handle Installation
The door has two screw holes on each side, allowing you to install a handle (included). To
do so, align the handle with the screw holes on the side you prefer. Fix the handle in place
with the included screws, then cover the screw heads with the handle seal (included).
:
10
Operating Your Freezer
NOTE: If the unit is unplugged, has lost power, or is turned off, you must wait 3 to 5
minutes before restarting the unit. If you attempt to restart before this time delay, the
freezer will not start.
Temperature Control for models VT65M, VT65ML, VT65MBI and VT65MLBI
• The temperature control is a dial- operated thermostat
located at the of the freezer front , in the upper right
corner above the door. When the freezer operates
automatically, the interior temperature is controlled by
the thermostat. Normally, the thermostat setting
should be in the middle, between max and (See min.
illustration.)
:
• We recommend thermostat settings closer to max
only in cases when you want to accelerate cooling
such as a number of unfrozen items. before loading
Settings closer to min help save energy, provided that the freezer is not overloaded.
• The super setting causes the compressor to run continuously and should be used
sparingly. This setting can be used when you want to freeze a large number of
unfrozen items or in case you want to deep-freeze already frozen items. The yellow
light next to the thermostat will be lit when the super setting is active. Remember to
turn the thermostat back to its normal setting after a short time.
• The stop setting halts the cooling process (the compressor turns off), but does not
turn off the freezer. To turn the appliance off completely, you must unplug it.
Modes of Operation for dial-thermostat models
• Automatic operation the yellow light is on and (with the compressor)– off .
:
The interior temperature is controlled by the thermostat, which turns the cooling
system on and off. The frequency of turning the cooling system on and off depends
on:
– the thermostat setting
– how often the door is opened, and
– ambient temperature.
• Continuous operation – the yellow light is on steady.
The super setting of the thermostat is active, and the cooling system operates
continuously, resulting in a quick freeze. Do not let the freezer operate under these
conditions for long periods of time.
• Temperature alert – the red light is on.
The red light (next to the thermostat) is on when there is a temperature-related
problem in the freezer. See Troubleshooting.
11
Switching on the Empty Freezer
Plug in the freezer and set the thermostat to the super position (continuous
operation). (The red and yellow control lights are on.) When the red light goes off,
set the thermostat for normal operation. Wait a couple of hours, then load the
freezer.
:
Freezing Procedure
To freeze larger amounts of unfrozen items (5 pounds or more), turn the thermostat
knob to super for continuous operation (yellow light is on). After an hour or so, turn
the thermostat down to its normal setting (yellow light goes off) and load the freezer.
After 24 hours, all items should be frozen.
:
NOTES:
1. Keep unfrozen items out of contact with frozen ones.
2. There is no need to set the thermostat for continuous operation ( ) if you only super
intend to freeze smaller quantities of fresh items (4 pounds or less).
Temperature Control or ADA models and f models ALF620, ALF620BI,
ALF620L and ALFB621
The temperature inside these freezers is controlled by a digital thermostat located in the
kick plate at the front of the unit. Normally, the LED display shows the current
temperature inside the unit. Temperature readings are in degrees Celsius.
:
The preset -temperature range of the thermostat is 10 13°F) -25ºC * -to (14 to , and the
operating temperature is factory- .set at -2 C (-5º 13°F) If you find that it is necessary to
change the temperature setting for your appliance,(Set Point) refer to the instructions
below.
The front panel of the digital shown here: thermostat is
To see the S : et Point
Push and immediately release the key. The display will show the SET Set Point
value. Wait 5 seconds and the interior temperature will display again.
To change the S :et Point
1. Push and hold the key for more than 3 seconds to change the SET S Pet oint
value. The value of the Set oint P will be displayed.
2. Push the UP or DOWN arrow to the desired setting. The new setting will be
memorized after 15 seconds, provided no other keys are pushed.
* (- - The maximum/minimum range of the digital thermostat 10 to 25ºC)is preset and
locked by us. To reset this range lock, either call us at 800 932- -4267 or find
information on our website under Troubleshooting.
12
Storing Frozen Items
Frozen items may be stored in the three drawers, or can be placed directly on the
cooling shelves if one or more of the drawers is removed.
:
Defrosting Your Freezer
For the most efficient operation and minimum energy consumption, defrost the freezer
when the frost on the freezer walls reaches 1/8 to 1/4 inch in thickness.
:
1. If your freezer has a manual thermostat, an hour or so before defrosting, set it to
super (yellow light will be on) so that the freezer contents are well frozen. After that, -
empty the freezer and take care that the items do not begin to thaw. If your unit has a
digital thermostat, just remove and store the contents before defrosting.
2. To start defrosting, unplug the freezer and remove the drawers.
3. Insert the enclosed tubing into the groove in the bottom of
the appliance and place a container underneath to collect
the defrost water. (See illustration.) Defrosting is
accelerated if the door is left open.
4. Use a sponge or toweling to remove water and melting
ice from the freezer floor. After the frost or ice has melted,
dry the interior of the freezer thoroughly.
5. Restart the freezer by plugging it in and turning the
(manual) Once thermostat to the desired position. the freezer put back is cold, the
dra contentswers and .
CAUTION
: Do not use boiling water or an electric device such as a hair dryer to help
speed up the defrost because this could damage the plastic parts of the unit. In ing
addition, never use a sharp or metallic instrument to remove frost as it may damage
the cooling coils and will void the warranty. We recommend using a plastic scraper.
13
Care and Maintenance
Cleaning Your Freezer:
CAUTION
1. Unplug the freezer and remove the frozen items and drawers.
: Failure to unplug the unit before cleaning can result in electrical shock or
personal injury.
2. Wash the inside surfaces with a solution of warm water and luke vinegar. Wipe dry
with a clean, soft cloth.
3. Wash the drawers with a mild detergent solution, then rinse and dry thoroughly.
4. Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and
wipe dry with a clean soft cloth.
5. Wring excess water out of the sponge or cloth before cleaning the
area of the temperature control or any electrical parts.
6. From time to time, wipe the condenser on the rear wall with a soft
non-metallic brush or vacuum cleaner. ( See illustration.)
7. After you have cleaned the appliance, reconnect it to the power
supply and return the drawers and frozen items back to their place.
Power Failure
Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the
temperature of your freezer if you minimize the number of times the door is opened. If
the power is going to be off for a longer period of time, you need to take the proper steps
to protect your frozen items.
:
Vacation Time
During long absences, remove all the contents of the freez . Unplug the freezer, clean it er
and leave the door open slightly to avoid possible formation of condensation, mold or o dors.
:
Moving Your Freezer
1. Remove the contents of the freezer.
:
2. Securely tape down all loose items (e.g., drawers) inside your unit.
3. Turn the leveling legs up to the base to avoid damage.
4. Tape the door shut.
5. freezer Be sure the stays secure in the upright position during transportation.
Energy-Saving Tips
• The freezer should be located in the cool t area of the room, away from heates -
p roducing appliances or heating ducts and out of direct sunlight.
:
• Try not to open the door too often, especially when the weather is damp and hot.
Once you open the door, close it as soon as possible.
• Occasionally check if the appliance is sufficiently ventilated (adequate air circulation
behind and in front of the appliance).
• Set the thermostat from higher to lower settings as soon as possible (depends on
how loaded the appliance is, ambient temperature, etc.).
• Before loading items into the , be sure they are cooled to ambient temperature.unit
• A layer of frost and ice increases energy consumption, so defrost the appliance as
soon as the layer is 1/8" 1/4" thick.-
14
Troubleshooting
When using the freezer, you may come across some s that in mproblem any cases result
from improper handling of the appliance and can easily be eliminated.
TROUBLESHOOTING GUIDE
The appliance fails to operate after being connected to the power source.
• Check whether the power supply is active and that the (manual) thermostat is not
set to the stop position.
The red light is on (manual thermostat), or unit is not cooling properly (digital
thermostat).
• The door was opened frequently or it was left open too long.
• The door is not properly closed (the door may sag the gasket may be dirty or ;
damaged).
• The power supply has been interrupted for a long period of time.
• The appliance may have been overloaded with unfrozen items.
The compressor is running continuously.
• Set the (manual) thermostat from super to another setting.
• Increase the Set Point on the (digital) thermostat slightly.
• There may be inadequate ventilation of the compressor and condenser. (Assure
there is adequate air circulation behind the appliance and wipe the dust from the
condenser.) The space in front of the front air vents must be clear.
The freezer door is hard to open.
If you try to open the door after it has just recently been closed, you may find it hard
to open. This is because, when you open the door, warm air gets into the
appliance and when it is cooling, lower interior pressure seals the door.
The door can be opened more easily by slightly pressing the gasket against the door
and pulling on the door.
After 5 to 10 minutes, the door can be opened easily.
Noise
Cooling in refrigeration appliances is enabled by the refrigerating system with
compressor, which produces noise. How noisy the appliance is depends on where
it is placed, how it is used and how old the appliance is.
• During the operation of the compressor, the noise of liquid is heard and when
the compressor is not operating, the refrigerant flow is heard. This is a normal
condition and has no influence whatsoever o the lifetime of the appliance.n
• After starting the appliance, the operation of the compressor and the refrigerant
flow may be louder does not mean that something is wrong. This . Gradually
the noise is reduced.
• Sometimes a louder noise is heard, which is unusual for the appliance. This
noise is often a consequence of improper placement of the unit. (The freezer
should be placed and leveled firmly on a solid base and it should not touch the
wall or cabinets standing next to it.)
15
For parts and accessory ordering,
troubleshooting and helpful hints, visit:
www.summitappliance /support.com
Limited Warranty
Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is
operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will
pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service mu- st
be provided by a designated service company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year
from manufacturing defects. Plastic parts, shelves and cabinets are warranted to be manufactured to
commercially acceptable standards, and are not covered from damage during handling or breakage.
ONE- YEAR LIMITED WARRANTY
1. The compressor is covered for 5 years.
5- YEAR COMPRESSOR WARRANTY
2. Replacement does not include labor.
ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR:
1. Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to
replace or repair fuses or to correct wiring or plumbing.
2. Service calls to repair or replace appliance light bulbs or broken shelves. Consumable parts (such as
filters) are excluded from warranty coverage.
3. Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper
installation, installation not in accordance with electrical or plumbing codes, or use of products not
approved by warrantor.
4. Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States.
5. Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
6. Expenses for travel and transportation for product service in remote locations.
7. The removal and reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not
installed in accordance with published installation instructions.
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE
PRODUCT REPAIR AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR.
WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES. SOME
STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY
OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATIONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS WARRANTY
GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY
FROM STATE TO STATE.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES – LIMITATION OF REMEDIES
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
Phone: (718) 893-3900
Fax: 844 478 8799 ( ) -
www.medicalrefrigerators.com
WARNING! This product may contain chemicals known to the state of California to
cause cancer or birth defects or other reproductive harm. For more information,
visit: www.summitappliance.com/prop65
Chemicals known by the manufacturer to be present in this product in concentrations
higher than threshold limits: NONE.
16
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre
appareil. Toujours lire et respecter les consignes de sécurité .
Ceci est le symbole de sécurité. Le symbole vous signale les dangers
potentiels qui peuvent tuer ou blesser vous et les autres. Tous les
messages de sécurité suivront le symbole de sécurité et soit les mots
"DANGER" ou "AVERTISSEMENT”.
DANGER signifie que la non
observation de cette prescription de
sécurité peut entraîner des blessures ou
la mort.
AVERTISSEMENT signifie que la non
observation de cette prescription de
sécurité peut entraîner de graves
dommages au produit, des blessures
graves ou la mort.
Tous les messages de sécurité vous alertent sur le danger potentiel, vous disent comment
réduire le risque de blessure, et vous permettent de connaître ce qui peut arriver si les
instructions ne sont pas suivies.
Avant que le congélateur soit utilisé, il doit être correctement positionné et
installé comme décrit dans ce manuel, afin de lire attentivement le manuel.
Pour réduire le risque d'incendie, de choc électrique ou de blessure lors de
l'utilisation du , suivre les précautions de base, y compris ce congélateur
qui suit:
• Brancher sur une prise à 3 broches mise à la terre, ne pas retirer broche de terre, ne pas
utiliser un adaptateur, et ne pas utiliser une rallonge.
• Il est recommandé qu'un circuit distinct pour alimenter uniquement votre appareil soit assuré.
Utilisez des récipients qui ne peuvent être désactivés par interrupteur ou une chaîne de
traction.
• Ne jamais nettoyer les pièces de l'appareil avec des liquides inflammables. Ces émanations
peuvent provoquer un risque d'incendie ou d'explosion. Et ne pas stocker ou utiliser de
l'essence ou d'autres vapeurs et liquides inflammables à proximité de cet ou tout autre
appareil. Les vapeurs peuvent créer un risque d'incendie ou d'explosion
• -Avant de procéder à des opérations de nettoyage et d'entretien, assurez vous que la ligne
d'alimentation de l'appareil est débranchée.
• . Ne pas brancher ou débrancher la prise électrique lorsque vos mains sont humides
• Débrancher l'appareil ou couper le courant avant le nettoyage ou l'entretien. Ne pas le faire
peut entraîner un choc électrique ou la mort.
• Ne pas tenter de réparer ou remplacer toute pièce de votre congélateur à moins qu'il ne soit
spécifiquement recommandé dans ce manuel. Tout autre entretien doit être confié à un
technicien qualifié.
AVERTISSEMENT
17
• Utilisez deux personnes ou plus pour déplacer et installer le congélateur. Défaut de le faire
peut conduire aux blessures de dos ou d'autres.
• Pour assurer une bonne ventilation de votre appareil, le devant de l'appareil doit être
complètement dégagé. Choisissez un endroit bien ventilé avec des températures supérieures
à 60 ° F (16 ° C) et en dessous de 90 ° F (32 ° C). Cet appareil doit être installé dans un
endroit protégé contre les éléments, tels que le vent, la pluie, de l'eau pulvérisée ou de
gouttes.
• L e congélateur ne doit pas être situé à côté de fours, grilles ou d'autres sources de forte
chaleur.
• L'appareil doit être installé avec toutes les connexions de l'électricité, de l'eau et du drainage
en conformité avec les codes nationaux et locaux. Une alimentation électrique standard (115
V CA seulement, 60 Hz), correctement mise en conformité avec le National Electrical Code et
les codes et règlements locaux, est nécessaire.
• Ne pas plier ou pincer le cordon d'alimentation du congélateur.
• . La taille du fusible (ou disjoncteur) doit être de 15 ampères
• Il est important que l'appareil soit à niveau afin de fonctionner correctement. Vous pouvez
avoir besoin de faire plusieurs ajustements pour y arriver.
• d . Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec ou ramper à l'intérieur u congélateur
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage à base de solvants ou d'abrasifs sur l'intérieur. Ces
nettoyants peuvent endommager ou décolorer . l'intérieur
• . Utilisez cet appareil uniquement pour son usage prévu
CET APPAREIL EST CONÇU POUR L'USAGE MÉDICAL OU PHARMACEUTIQUE SEULEMENT. IL
N'EST PAS DESTINÉ À ÊTRE UTILISÉ COMME CONGÉLATEUR POUR LE MÉNAGE.
Risque d'emprisonnement des enfants!
Des enfants pris au piège et suffoqués n'est pas un scénario du passé. Les appareils jetés ou
abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont simplement entreposés dans le garage «
pendant quelques jours . »
Avant de jeter votre ancien appareil:
• Retirer les portes. Laissez les étagères ou des paniers en place afin que les enfants ne
puissent pas grimper facilement à l'intérieur
• Ne jamais laisser les enfants utiliser, jouer avec, ou de ramper à l'intérieur du réfrigérateur /
congélateur.
CET APPAREIL EST PAS DESTINÉ À L'USAGE DES JEUNES ENFANTS OU DES PERSONNES
HANDICAPÉES À MOINS QU'ILS AIENT ÉTÉ ADÉQUATEMENT SUPERVISÉ PAR UNE PERSONNE
RESPONSABLE DE FAÇON QU'IL ILS PEUVENT UTILISER LES APPAREIL EN TOUTE SÉCURITÉ.
JEUNES ENFANTS DOIVE TRE SURVEILLÉS POUR ÉVITER QU'ILS NE PAS JOUER AVEC NT Ê
L'APPAREIL.
- -CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT
18
Table des matières
Mesures de sécurité importantes ....................................................................... 1 - 6 17
Emplacement des pièces ........................................................................................... 19
Informations techniques ............................................................................................ 20
Instructions d’installation ................................................................................... 21 24-
Avant d’utiliser votre congélateur ...................................................................... 21
Installation du congélateur ................................................................................ 21
xi Conne on électrique ......................................................................................... 22
Rallonge ........................................................................................................... 22
Inversion de l'ouverture de la porte ........................................................... 23 24 –
Installation de la poignée de porte ..................................................................... 24
Fonctionnement de votre congélateur ............................................................... 25 27-
Contrôle de la température pour les modèles VT65M, VT65ML, VT65MBI
et VT65MLBI ....................................................................................... 25 26–
Contrôle de la température pour les modèles ALF620, ALF620BI, ADA et
ALF620L et ALFB621 ................................................................................ 26
Stockage de produits congelés ......................................................................... 27
. Décongélation de votre congélateur ................................................................ 27
Soins et maintien . ................................................................................................ 27 28-
Nettoyage de votre congélateur ................................................................. 27 28-
P anne de courant ............................................................................................. 28
Vacances .......................................................................................................... 28
Déplacement de votre congélateur ................................................................... 28
Dépannage ........................................................................................................... 29 30-
Garantie limitée .......................................................................................................... 31
19
Emplacement des pièces
Thermostat manuel
(Modèles ADA et ALF
ont un thermostat
numérique sur la grille)
Porte
Grille
(fentes
d'aération avant)
Pieds de
nivellement
T
iroirs
amovibles
Étagères
fixes
Indicateurs lumineux:
Compresseur en marche
(jaune)
Alerte de température
(rouge)
Sortie de l'eau
de dégivrage
REMARQUE: Les modèles VT65ML et ALF620L ont une
serrure située à l'avant de la porte.
20
s Information techniques
Numéro de
modèle
VT65M
VT65ML (avec
serrure)
VT65MBI
VT65MLBI
VT65MADA
VT65MLADA
ALF620, ALF620L,
ALFB621
ALF620BI
Couleur Blanc
Capacité 3.5 pieds cubes (99 litres)
E ntrée électrique 115V /60Hz CA
Ampérage 1.3A
Température
interne la plus
froide
- 25°C
Refrigé rant R134a, 2.7 onces (76,5 g)
Installation Autoportante Encastrée ou
autoportante Autoportante Encastrée ou
autoportante
Dimensions de
l’unité
(Ha ) x La x Pr
85,1 x 60,0 x
59,7 cm
85,1 à 87,6
x 60,0 59,7 cm x 81,3 60,0 x x 59,7 cm
NOTES: 1. Ces congélateurs sont appropriés pour la conservation des vaccins, des
produits pharmaceutiques et d'autres matières sensibles à la température.
Ils ne sont pas conçus pour le stockage de denrées alimentaires.
2. Les spécifications sont sujettes à modification sans préavis.
21
Instructions d’installation
Avant d'utiliser votre congélateur
• Retirer l'emballage extérieur et intérieur.
:
• Vérifiez que vous avez toutes les pièces suivantes:
3 tiroirs
1 tube de drainage courte
2 clés (les modèles VT65ML et ALF620L seulement)
• ATTENTION: Après le déballage vous DEVEZ permettre votre appareil de se tenir
debout pendant au moins 2 heures pour permettre aux lubrifiant et réfrigérant à
écouler dans le compresseur et se stabiliser. Ne pas le faire peut affecter les
performances et la durée de vie de l’unité.
• Retirer les tiroirs et les nettoyer et les surfaces intérieures de l'appareil avec de l'eau
tiède à l'aide d'un chiffon doux.
Installation du congélateur
• Placez l'appareil sur un plancher qui est assez solide pour supporter le quand il est -
entièrement chargé. Pour mettre à niveau l'unité, réglez les deux pieds de
nivellement à l'avant.
:
• À moins que les numéros de modèles incluent les lettres BI, ces appareils sont
conçus pour être autoportants et ne doivent pas être encastrés ou intégrés. Lors de
l'installation, laisser au moins 5 pouces d'espace sur les côtés et le dessus de
l'appareil et 2 pouces à l'arrière, ce qui permettra la circulation de l'air pour refroidir le
compresseur et le condenseur.
Si votre modèle a les lettres de BI dans son numéro de modèle, l'appareil peut être
installé soit autoportant ou encastré. Si l'unité sera construite dans une enceinte,
vous devez toujours prévoir au moins 3/16 " d'espace libre sur les deux côtés et au
sommet, et 2" à l'arrière. Veillez à ce que les fentes d'aération à l'avant ne sont
jamais couvertes ou bloquées en aucune manière.
• Éloignez l'appareil de la lumière directe du soleil et des sources de chaleur (four,
radiateur, etc.). La lumière directe du soleil peut affecter le revêtement acrylique et
les sources de chaleur peuvent augmenter la consommation électrique. Des
températures ambiantes extrêmement froides peuvent également affecter la
performance de l'unité.
• Évitez de placer l'appareil dans les zones humides. Trop d'humidité dans l'air va
provoquer le givre pour former rapidement sur l'évaporateur, ce qui nécessite un
dégivrage plus fréquent du congélateur.
• Branchez l'appareil dans une prise murale exclusive, correctement installée et mise à
la terre. Ne pas en aucun cas couper ou supprimer le troisième pôle (terre) du cordon
d'alimentation. Toute question concernant le pouvoir et / ou mise à la terre doivent
être adressées à un électricien certifié ou à un centre de service agréé.
Produktspezifikationen
Marke: | Accucold |
Kategorie: | Gefrierschränke |
Modell: | VT65MBIFRADA |
Brauchst du Hilfe?
Wenn Sie Hilfe mit Accucold VT65MBIFRADA benötigen, stellen Sie unten eine Frage und andere Benutzer werden Ihnen antworten
Bedienungsanleitung Gefrierschränke Accucold
29 September 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
22 August 2024
Bedienungsanleitung Gefrierschränke
- Gefrierschränke Samsung
- Gefrierschränke Infiniton
- Gefrierschränke Domo
- Gefrierschränke Tristar
- Gefrierschränke Sanyo
- Gefrierschränke Manta
- Gefrierschränke Medion
- Gefrierschränke Hanseatic
- Gefrierschränke Sunbeam
- Gefrierschränke Guzzanti
- Gefrierschränke Bosch
- Gefrierschränke AEG
- Gefrierschränke Siemens
- Gefrierschränke ATAG
- Gefrierschränke Bauknecht
- Gefrierschränke Electrolux
- Gefrierschränke Gaggenau
- Gefrierschränke Gorenje
- Gefrierschränke Klarstein
- Gefrierschränke Koenic
- Gefrierschränke Küppersbusch
- Gefrierschränke Miele
- Gefrierschränke Severin
- Gefrierschränke Whirlpool
- Gefrierschränke Bomann
- Gefrierschränke Russell Hobbs
- Gefrierschränke ECG
- Gefrierschränke Bush
- Gefrierschränke Telefunken
- Gefrierschränke Thomson
- Gefrierschränke Amica
- Gefrierschränke BEKO
- Gefrierschränke Boretti
- Gefrierschränke Grundig
- Gefrierschränke Hotpoint
- Gefrierschränke Inventum
- Gefrierschränke Kenwood
- Gefrierschränke Sharp
- Gefrierschränke Smeg
- Gefrierschränke Tomado
- Gefrierschränke Ansonic
- Gefrierschränke Balay
- Gefrierschränke Blomberg
- Gefrierschränke Scandomestic
- Gefrierschränke Candy
- Gefrierschränke Constructa
- Gefrierschränke Corberó
- Gefrierschränke Everglades
- Gefrierschränke Mitsubishi
- Gefrierschränke Haier
- Gefrierschränke Hisense
- Gefrierschränke Hoover
- Gefrierschränke Iberna
- Gefrierschränke Ignis
- Gefrierschränke Indesit
- Gefrierschränke Juno
- Gefrierschränke Baumatic
- Gefrierschränke Kelvinator
- Gefrierschränke Bertazzoni
- Gefrierschränke Lord
- Gefrierschränke Maytag
- Gefrierschränke Neff
- Gefrierschränke Nordmende
- Gefrierschränke Privileg
- Gefrierschränke Progress
- Gefrierschränke Rommer
- Gefrierschränke Saivod
- Gefrierschränke ETNA
- Gefrierschränke Frigidaire
- Gefrierschränke SIBIR
- Gefrierschränke Vestel
- Gefrierschränke Vestfrost
- Gefrierschränke Zanker
- Gefrierschränke Zanussi
- Gefrierschränke Zanussi-Electrolux
- Gefrierschränke Pelgrim
- Gefrierschränke Philco
- Gefrierschränke Thermador
- Gefrierschränke Changhong
- Gefrierschränke Kernau
- Gefrierschränke Liebherr
- Gefrierschränke Cylinda
- Gefrierschränke De Dietrich
- Gefrierschränke Elba
- Gefrierschränke Freggia
- Gefrierschränke Marijnen
- Gefrierschränke UPO
- Gefrierschränke Logik
- Gefrierschränke Orima
- Gefrierschränke Proline
- Gefrierschränke Westinghouse
- Gefrierschränke Amana
- Gefrierschränke Euromaid
- Gefrierschränke Gram
- Gefrierschränke Lamona
- Gefrierschränke Limit
- Gefrierschränke BestMatic
- Gefrierschränke Edy
- Gefrierschränke Elcold
- Gefrierschränke Frigor
- Gefrierschränke Hoover-Helkama
- Gefrierschränke Milectric
- Gefrierschränke New Pol
- Gefrierschränke Danby
- Gefrierschränke Viking
- Gefrierschränke Fisher & Paykel
- Gefrierschränke Esatto
- Gefrierschränke CDA
- Gefrierschränke Kenmore
- Gefrierschränke Magic Chef
- Gefrierschränke Scancool
- Gefrierschränke Teco
- Gefrierschränke Avanti
- Gefrierschränke Becken
- Gefrierschränke Beverage-Air
- Gefrierschränke Khind
- Gefrierschränke Summit
- Gefrierschränke John Lewis
- Gefrierschränke Alhafidh
- Gefrierschränke Ramtons
- Gefrierschränke New World
- Gefrierschränke Aspira
Neueste Bedienungsanleitung für -Kategorien-
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
16 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024
15 Oktober 2024